Por Causa de Você

Michael Sullivan Ivanilton de, Paulo Massadas, Zenith Barbosa Plopschi

Lyrics Translation

Só você não vê
Finge que não sabe
Que eu estou sofrendo
Por causa de você

Sonho que não vêm
Luzes da cidade
E eu me sinto só
Por causa de você

Eu te quero tanto
Tanto que nem sei dizer
Que a felicidade pra mim
É nunca perder você

Peço pra uma estrela
Pra te convencer enfim
Que eu não sou ninguém sem você
E não há você sem mim

Só você não vê
Finge que não sabe
Que eu estou sofrendo
Por causa de você

Sonho que não vêm
Luzes da cidade
E eu me sinto só
Por causa de você

Eu te quero tanto
Tanto que nem sei dizer
Que a felicidade pra mim
É nunca perder você

Peço pra uma estrela
Pra te convencer enfim
Que eu não sou ninguém sem você
E não há você sem mim

Que eu não sou ninguém sem você
E não há você sem mim

Só você não vê
Only you don't see
Finge que não sabe
Pretend you don't know
Que eu estou sofrendo
That I'm suffering
Por causa de você
Because of you
Sonho que não vêm
Dreams that don't come
Luzes da cidade
City lights
E eu me sinto só
And I feel alone
Por causa de você
Because of you
Eu te quero tanto
I want you so much
Tanto que nem sei dizer
So much that I can't even say
Que a felicidade pra mim
That happiness for me
É nunca perder você
Is never losing you
Peço pra uma estrela
I ask a star
Pra te convencer enfim
To finally convince you
Que eu não sou ninguém sem você
That I am nobody without you
E não há você sem mim
And there is no you without me
Só você não vê
Only you don't see
Finge que não sabe
Pretend you don't know
Que eu estou sofrendo
That I'm suffering
Por causa de você
Because of you
Sonho que não vêm
Dreams that don't come
Luzes da cidade
City lights
E eu me sinto só
And I feel alone
Por causa de você
Because of you
Eu te quero tanto
I want you so much
Tanto que nem sei dizer
So much that I can't even say
Que a felicidade pra mim
That happiness for me
É nunca perder você
Is never losing you
Peço pra uma estrela
I ask a star
Pra te convencer enfim
To finally convince you
Que eu não sou ninguém sem você
That I am nobody without you
E não há você sem mim
And there is no you without me
Que eu não sou ninguém sem você
That I am nobody without you
E não há você sem mim
And there is no you without me
Só você não vê
Solo tú no ves
Finge que não sabe
Finges que no sabes
Que eu estou sofrendo
Que estoy sufriendo
Por causa de você
Por tu culpa
Sonho que não vêm
Sueños que no vienen
Luzes da cidade
Luces de la ciudad
E eu me sinto só
Y me siento solo
Por causa de você
Por tu culpa
Eu te quero tanto
Te quiero tanto
Tanto que nem sei dizer
Tanto que ni siquiera sé decir
Que a felicidade pra mim
Que la felicidad para mí
É nunca perder você
Es nunca perderte
Peço pra uma estrela
Pido a una estrella
Pra te convencer enfim
Para convencerte al fin
Que eu não sou ninguém sem você
Que no soy nadie sin ti
E não há você sem mim
Y no hay tú sin mí
Só você não vê
Solo tú no ves
Finge que não sabe
Finges que no sabes
Que eu estou sofrendo
Que estoy sufriendo
Por causa de você
Por tu culpa
Sonho que não vêm
Sueños que no vienen
Luzes da cidade
Luces de la ciudad
E eu me sinto só
Y me siento solo
Por causa de você
Por tu culpa
Eu te quero tanto
Te quiero tanto
Tanto que nem sei dizer
Tanto que ni siquiera sé decir
Que a felicidade pra mim
Que la felicidad para mí
É nunca perder você
Es nunca perderte
Peço pra uma estrela
Pido a una estrella
Pra te convencer enfim
Para convencerte al fin
Que eu não sou ninguém sem você
Que no soy nadie sin ti
E não há você sem mim
Y no hay tú sin mí
Que eu não sou ninguém sem você
Que no soy nadie sin ti
E não há você sem mim
Y no hay tú sin mí
Só você não vê
Seulement toi ne vois pas
Finge que não sabe
Fais semblant de ne pas savoir
Que eu estou sofrendo
Que je souffre
Por causa de você
À cause de toi
Sonho que não vêm
Des rêves qui ne viennent pas
Luzes da cidade
Les lumières de la ville
E eu me sinto só
Et je me sens seul
Por causa de você
À cause de toi
Eu te quero tanto
Je te veux tellement
Tanto que nem sei dizer
Tellement que je ne sais même pas dire
Que a felicidade pra mim
Que le bonheur pour moi
É nunca perder você
C'est de ne jamais te perdre
Peço pra uma estrela
Je demande à une étoile
Pra te convencer enfim
Pour te convaincre enfin
Que eu não sou ninguém sem você
Que je ne suis personne sans toi
E não há você sem mim
Et il n'y a pas toi sans moi
Só você não vê
Seulement toi ne vois pas
Finge que não sabe
Fais semblant de ne pas savoir
Que eu estou sofrendo
Que je souffre
Por causa de você
À cause de toi
Sonho que não vêm
Des rêves qui ne viennent pas
Luzes da cidade
Les lumières de la ville
E eu me sinto só
Et je me sens seul
Por causa de você
À cause de toi
Eu te quero tanto
Je te veux tellement
Tanto que nem sei dizer
Tellement que je ne sais même pas dire
Que a felicidade pra mim
Que le bonheur pour moi
É nunca perder você
C'est de ne jamais te perdre
Peço pra uma estrela
Je demande à une étoile
Pra te convencer enfim
Pour te convaincre enfin
Que eu não sou ninguém sem você
Que je ne suis personne sans toi
E não há você sem mim
Et il n'y a pas toi sans moi
Que eu não sou ninguém sem você
Que je ne suis personne sans toi
E não há você sem mim
Et il n'y a pas toi sans moi
Só você não vê
Nur du siehst es nicht
Finge que não sabe
Tust so, als wüsstest du nicht
Que eu estou sofrendo
Dass ich leide
Por causa de você
Wegen dir
Sonho que não vêm
Träume, die nicht kommen
Luzes da cidade
Stadtlampen
E eu me sinto só
Und ich fühle mich allein
Por causa de você
Wegen dir
Eu te quero tanto
Ich will dich so sehr
Tanto que nem sei dizer
So sehr, dass ich es nicht sagen kann
Que a felicidade pra mim
Dass Glück für mich bedeutet
É nunca perder você
Dich niemals zu verlieren
Peço pra uma estrela
Ich bitte einen Stern
Pra te convencer enfim
Dich endlich zu überzeugen
Que eu não sou ninguém sem você
Dass ich ohne dich niemand bin
E não há você sem mim
Und es dich ohne mich nicht gibt
Só você não vê
Nur du siehst es nicht
Finge que não sabe
Tust so, als wüsstest du nicht
Que eu estou sofrendo
Dass ich leide
Por causa de você
Wegen dir
Sonho que não vêm
Träume, die nicht kommen
Luzes da cidade
Stadtlampen
E eu me sinto só
Und ich fühle mich allein
Por causa de você
Wegen dir
Eu te quero tanto
Ich will dich so sehr
Tanto que nem sei dizer
So sehr, dass ich es nicht sagen kann
Que a felicidade pra mim
Dass Glück für mich bedeutet
É nunca perder você
Dich niemals zu verlieren
Peço pra uma estrela
Ich bitte einen Stern
Pra te convencer enfim
Dich endlich zu überzeugen
Que eu não sou ninguém sem você
Dass ich ohne dich niemand bin
E não há você sem mim
Und es dich ohne mich nicht gibt
Que eu não sou ninguém sem você
Dass ich ohne dich niemand bin
E não há você sem mim
Und es dich ohne mich nicht gibt
Só você não vê
Solo tu non vedi
Finge que não sabe
Fingi di non sapere
Que eu estou sofrendo
Che sto soffrendo
Por causa de você
A causa tua
Sonho que não vêm
Sogni che non arrivano
Luzes da cidade
Luci della città
E eu me sinto só
E mi sento solo
Por causa de você
A causa tua
Eu te quero tanto
Ti voglio tanto
Tanto que nem sei dizer
Tanto che non so nemmeno dire
Que a felicidade pra mim
Che la felicità per me
É nunca perder você
È non perderti mai
Peço pra uma estrela
Chiedo a una stella
Pra te convencer enfim
Per convincerti alla fine
Que eu não sou ninguém sem você
Che non sono nessuno senza di te
E não há você sem mim
E non c'è te senza di me
Só você não vê
Solo tu non vedi
Finge que não sabe
Fingi di non sapere
Que eu estou sofrendo
Che sto soffrendo
Por causa de você
A causa tua
Sonho que não vêm
Sogni che non arrivano
Luzes da cidade
Luci della città
E eu me sinto só
E mi sento solo
Por causa de você
A causa tua
Eu te quero tanto
Ti voglio tanto
Tanto que nem sei dizer
Tanto che non so nemmeno dire
Que a felicidade pra mim
Che la felicità per me
É nunca perder você
È non perderti mai
Peço pra uma estrela
Chiedo a una stella
Pra te convencer enfim
Per convincerti alla fine
Que eu não sou ninguém sem você
Che non sono nessuno senza di te
E não há você sem mim
E non c'è te senza di me
Que eu não sou ninguém sem você
Che non sono nessuno senza di te
E não há você sem mim
E non c'è te senza di me

Trivia about the song Por Causa de Você by Léo Chaves

When was the song “Por Causa de Você” released by Léo Chaves?
The song Por Causa de Você was released in 2021, on the album “Por Causa de Você”.
Who composed the song “Por Causa de Você” by Léo Chaves?
The song “Por Causa de Você” by Léo Chaves was composed by Michael Sullivan Ivanilton de, Paulo Massadas, Zenith Barbosa Plopschi.

Most popular songs of Léo Chaves

Other artists of Sertanejo