That Was Yesterday

Austin Jenkins, Daniel Wilson, Todd Michael Bridges

Lyrics Translation

Yesterday I had nothing
Didn't know whether I'd amount to something
I had holes in my shoes and in my clothes
Only yesterday

I was just a boy living amongst children
Not really a toy that I could play with
I would pretend that anything could happen
That was yesterday
That was yesterday
That was yesterday

No matter how far I come
Still know where I'm from, oh
Never let it slip away
Still tryin' to figure out
What the game is all about, oh
So I take it day by day by day

Yesterday no one was listening
Today is gonna be different
You couldn't hear my voice under the surface
But that was yesterday

Yesterday I had no direction
In my mind I had nothing but questions
I couldn't never dreamed of what would happen
That was yesterday
That was yesterday
That was yesterday

No matter how far I come
Still know where I'm from, oh
Never let it slip away
Still tryin' to figure out
What the game is all about, oh
So I take it day by day by day

Yesterday I was hopin'
Today, the future's wide open
I was lost in the sounds of my mind
But that was yesterday

That was yesterday
That was yesterday
That was yesterday, oh
That was yesterday
That was yesterday
That was yesterday

Yesterday I had nothing
Ontem eu não tinha nada
Didn't know whether I'd amount to something
Não sabia se conseguiria ser algo
I had holes in my shoes and in my clothes
Tinha buracos nos meus sapatos e nas minhas roupas
Only yesterday
Apenas ontem
I was just a boy living amongst children
Eu era apenas um menino vivendo entre crianças
Not really a toy that I could play with
Não realmente um brinquedo com o qual eu poderia brincar
I would pretend that anything could happen
Eu fingiria que qualquer coisa poderia acontecer
That was yesterday
Isso foi ontem
That was yesterday
Isso foi ontem
That was yesterday
Isso foi ontem
No matter how far I come
Não importa o quão longe eu vá
Still know where I'm from, oh
Ainda sei de onde venho, oh
Never let it slip away
Nunca deixe isso escapar
Still tryin' to figure out
Ainda tentando descobrir
What the game is all about, oh
Do que se trata o jogo, oh
So I take it day by day by day
Então eu levo dia após dia
Yesterday no one was listening
Ontem ninguém estava ouvindo
Today is gonna be different
Hoje vai ser diferente
You couldn't hear my voice under the surface
Você não podia ouvir minha voz sob a superfície
But that was yesterday
Mas isso foi ontem
Yesterday I had no direction
Ontem eu não tinha direção
In my mind I had nothing but questions
Na minha mente eu tinha apenas perguntas
I couldn't never dreamed of what would happen
Eu nunca poderia ter sonhado com o que aconteceria
That was yesterday
Isso foi ontem
That was yesterday
Isso foi ontem
That was yesterday
Isso foi ontem
No matter how far I come
Não importa o quão longe eu vá
Still know where I'm from, oh
Ainda sei de onde venho, oh
Never let it slip away
Nunca deixe isso escapar
Still tryin' to figure out
Ainda tentando descobrir
What the game is all about, oh
Do que se trata o jogo, oh
So I take it day by day by day
Então eu levo dia após dia
Yesterday I was hopin'
Ontem eu estava esperando
Today, the future's wide open
Hoje, o futuro está aberto
I was lost in the sounds of my mind
Eu estava perdido nos sons da minha mente
But that was yesterday
Mas isso foi ontem
That was yesterday
Isso foi ontem
That was yesterday
Isso foi ontem
That was yesterday, oh
Isso foi ontem, oh
That was yesterday
Isso foi ontem
That was yesterday
Isso foi ontem
That was yesterday
Isso foi ontem
Yesterday I had nothing
Ayer no tenía nada
Didn't know whether I'd amount to something
No sabía si llegaría a ser algo
I had holes in my shoes and in my clothes
Tenía agujeros en mis zapatos y en mi ropa
Only yesterday
Solo ayer
I was just a boy living amongst children
Era solo un niño viviendo entre niños
Not really a toy that I could play with
No realmente un juguete con el que pudiera jugar
I would pretend that anything could happen
Pretendía que cualquier cosa podría suceder
That was yesterday
Eso fue ayer
That was yesterday
Eso fue ayer
That was yesterday
Eso fue ayer
No matter how far I come
No importa cuánto avance
Still know where I'm from, oh
Todavía sé de dónde vengo, oh
Never let it slip away
Nunca lo dejo escapar
Still tryin' to figure out
Todavía intentando averiguar
What the game is all about, oh
De qué se trata el juego, oh
So I take it day by day by day
Así que lo tomo día a día
Yesterday no one was listening
Ayer nadie estaba escuchando
Today is gonna be different
Hoy va a ser diferente
You couldn't hear my voice under the surface
No podías oír mi voz bajo la superficie
But that was yesterday
Pero eso fue ayer
Yesterday I had no direction
Ayer no tenía dirección
In my mind I had nothing but questions
En mi mente no tenía más que preguntas
I couldn't never dreamed of what would happen
Nunca podría haber soñado con lo que sucedería
That was yesterday
Eso fue ayer
That was yesterday
Eso fue ayer
That was yesterday
Eso fue ayer
No matter how far I come
No importa cuánto avance
Still know where I'm from, oh
Todavía sé de dónde vengo, oh
Never let it slip away
Nunca lo dejo escapar
Still tryin' to figure out
Todavía intentando averiguar
What the game is all about, oh
De qué se trata el juego, oh
So I take it day by day by day
Así que lo tomo día a día
Yesterday I was hopin'
Ayer estaba esperando
Today, the future's wide open
Hoy, el futuro está abierto
I was lost in the sounds of my mind
Estaba perdido en los sonidos de mi mente
But that was yesterday
Pero eso fue ayer
That was yesterday
Eso fue ayer
That was yesterday
Eso fue ayer
That was yesterday, oh
Eso fue ayer, oh
That was yesterday
Eso fue ayer
That was yesterday
Eso fue ayer
That was yesterday
Eso fue ayer
Yesterday I had nothing
Hier, je n'avais rien
Didn't know whether I'd amount to something
Je ne savais pas si je deviendrais quelque chose
I had holes in my shoes and in my clothes
J'avais des trous dans mes chaussures et dans mes vêtements
Only yesterday
C'était seulement hier
I was just a boy living amongst children
J'étais juste un garçon vivant parmi les enfants
Not really a toy that I could play with
Pas vraiment un jouet avec lequel je pouvais jouer
I would pretend that anything could happen
Je prétendais que tout pouvait arriver
That was yesterday
C'était hier
That was yesterday
C'était hier
That was yesterday
C'était hier
No matter how far I come
Peu importe jusqu'où je vais
Still know where I'm from, oh
Je sais toujours d'où je viens, oh
Never let it slip away
Ne jamais le laisser s'échapper
Still tryin' to figure out
J'essaie toujours de comprendre
What the game is all about, oh
De quoi il s'agit dans ce jeu, oh
So I take it day by day by day
Alors je le prends jour après jour
Yesterday no one was listening
Hier, personne n'écoutait
Today is gonna be different
Aujourd'hui va être différent
You couldn't hear my voice under the surface
On ne pouvait pas entendre ma voix sous la surface
But that was yesterday
Mais c'était hier
Yesterday I had no direction
Hier, je n'avais pas de direction
In my mind I had nothing but questions
Dans mon esprit, je n'avais que des questions
I couldn't never dreamed of what would happen
Je n'aurais jamais pu rêver de ce qui allait se passer
That was yesterday
C'était hier
That was yesterday
C'était hier
That was yesterday
C'était hier
No matter how far I come
Peu importe jusqu'où je vais
Still know where I'm from, oh
Je sais toujours d'où je viens, oh
Never let it slip away
Ne jamais le laisser s'échapper
Still tryin' to figure out
J'essaie toujours de comprendre
What the game is all about, oh
De quoi il s'agit dans ce jeu, oh
So I take it day by day by day
Alors je le prends jour après jour
Yesterday I was hopin'
Hier, j'espérais
Today, the future's wide open
Aujourd'hui, l'avenir est grand ouvert
I was lost in the sounds of my mind
J'étais perdu dans les sons de mon esprit
But that was yesterday
Mais c'était hier
That was yesterday
C'était hier
That was yesterday
C'était hier
That was yesterday, oh
C'était hier, oh
That was yesterday
C'était hier
That was yesterday
C'était hier
That was yesterday
C'était hier
Yesterday I had nothing
Gestern hatte ich nichts
Didn't know whether I'd amount to something
Wusste nicht, ob ich etwas erreichen würde
I had holes in my shoes and in my clothes
Ich hatte Löcher in meinen Schuhen und in meinen Kleidern
Only yesterday
Erst gestern
I was just a boy living amongst children
Ich war nur ein Junge, der unter Kindern lebte
Not really a toy that I could play with
Nicht wirklich ein Spielzeug, mit dem ich spielen konnte
I would pretend that anything could happen
Ich würde so tun, als könnte alles passieren
That was yesterday
Das war gestern
That was yesterday
Das war gestern
That was yesterday
Das war gestern
No matter how far I come
Egal wie weit ich komme
Still know where I'm from, oh
Ich weiß immer noch, woher ich komme, oh
Never let it slip away
Lass es niemals entgleiten
Still tryin' to figure out
Versuche immer noch herauszufinden
What the game is all about, oh
Worum es in dem Spiel geht, oh
So I take it day by day by day
Also nehme ich es Tag für Tag
Yesterday no one was listening
Gestern hat niemand zugehört
Today is gonna be different
Heute wird es anders sein
You couldn't hear my voice under the surface
Du konntest meine Stimme unter der Oberfläche nicht hören
But that was yesterday
Aber das war gestern
Yesterday I had no direction
Gestern hatte ich keine Richtung
In my mind I had nothing but questions
In meinem Kopf hatte ich nichts als Fragen
I couldn't never dreamed of what would happen
Ich hätte nie träumen können, was passieren würde
That was yesterday
Das war gestern
That was yesterday
Das war gestern
That was yesterday
Das war gestern
No matter how far I come
Egal wie weit ich komme
Still know where I'm from, oh
Ich weiß immer noch, woher ich komme, oh
Never let it slip away
Lass es niemals entgleiten
Still tryin' to figure out
Versuche immer noch herauszufinden
What the game is all about, oh
Worum es in dem Spiel geht, oh
So I take it day by day by day
Also nehme ich es Tag für Tag
Yesterday I was hopin'
Gestern hatte ich Hoffnung
Today, the future's wide open
Heute ist die Zukunft weit offen
I was lost in the sounds of my mind
Ich war verloren in den Klängen meines Geistes
But that was yesterday
Aber das war gestern
That was yesterday
Das war gestern
That was yesterday
Das war gestern
That was yesterday, oh
Das war gestern, oh
That was yesterday
Das war gestern
That was yesterday
Das war gestern
That was yesterday
Das war gestern
Yesterday I had nothing
Ieri non avevo nulla
Didn't know whether I'd amount to something
Non sapevo se avrei raggiunto qualcosa
I had holes in my shoes and in my clothes
Avevo buchi nelle mie scarpe e nei miei vestiti
Only yesterday
Solo ieri
I was just a boy living amongst children
Ero solo un ragazzo che viveva tra i bambini
Not really a toy that I could play with
Non proprio un giocattolo con cui poter giocare
I would pretend that anything could happen
Facevo finta che potesse succedere qualsiasi cosa
That was yesterday
Quello era ieri
That was yesterday
Quello era ieri
That was yesterday
Quello era ieri
No matter how far I come
Non importa quanto lontano sono arrivato
Still know where I'm from, oh
So ancora da dove vengo, oh
Never let it slip away
Non lo lascio mai scivolare via
Still tryin' to figure out
Sto ancora cercando di capire
What the game is all about, oh
Di cosa si tratta il gioco, oh
So I take it day by day by day
Quindi lo prendo giorno per giorno
Yesterday no one was listening
Ieri nessuno stava ascoltando
Today is gonna be different
Oggi sarà diverso
You couldn't hear my voice under the surface
Non potevi sentire la mia voce sotto la superficie
But that was yesterday
Ma quello era ieri
Yesterday I had no direction
Ieri non avevo una direzione
In my mind I had nothing but questions
Nella mia mente avevo solo domande
I couldn't never dreamed of what would happen
Non avrei mai potuto sognare cosa sarebbe successo
That was yesterday
Quello era ieri
That was yesterday
Quello era ieri
That was yesterday
Quello era ieri
No matter how far I come
Non importa quanto lontano sono arrivato
Still know where I'm from, oh
So ancora da dove vengo, oh
Never let it slip away
Non lo lascio mai scivolare via
Still tryin' to figure out
Sto ancora cercando di capire
What the game is all about, oh
Di cosa si tratta il gioco, oh
So I take it day by day by day
Quindi lo prendo giorno per giorno
Yesterday I was hopin'
Ieri speravo
Today, the future's wide open
Oggi, il futuro è spalancato
I was lost in the sounds of my mind
Ero perso nei suoni della mia mente
But that was yesterday
Ma quello era ieri
That was yesterday
Quello era ieri
That was yesterday
Quello era ieri
That was yesterday, oh
Quello era ieri, oh
That was yesterday
Quello era ieri
That was yesterday
Quello era ieri
That was yesterday
Quello era ieri

Trivia about the song That Was Yesterday by Leon Bridges

Who composed the song “That Was Yesterday” by Leon Bridges?
The song “That Was Yesterday” by Leon Bridges was composed by Austin Jenkins, Daniel Wilson, Todd Michael Bridges.

Most popular songs of Leon Bridges

Other artists of Gospel