Alexandra Leaving

Leonard Cohen, Sharon Robinson

Lyrics Translation

Suddenly the night has grown colder
The god of love preparing to depart
Alexandra hoisted on his shoulder
They slip between the sentries of the heart

Upheld by the simplicities of pleasure
They gain the light, they formlessly entwine
And radiant beyond your widest measure
They fall among the voices and the wine

It's not a trick, your senses all deceiving
A fitful dream, the morning will exhaust
Say goodbye to Alexandra leaving
Then say goodbye to Alexandra lost

Even though she sleeps upon your satin
Even though she wakes you with a kiss
Do not say the moment was imagined
Do not stoop to strategies like this

As someone long prepared for this to happen
Go firmly to the window, drink it in
Exquisite music, Alexandra laughing
Your first commitments, tangible again

And you who had the honor of her evening
And by the honor had your own restored
Say goodbye to Alexandra leaving
Alexandra leaving with her Lord

Even though she sleeps upon your satin
Even though she wakes you with a kiss
Do not say the moment was imagined
Do not stoop to strategies like this

As someone long prepared for the occasion
In full command of every plan you wrecked
Do not choose a coward's explanation
That hides behind the cause and the effect

And you who were bewildered by a meaning
Whose code was broken, crucifix uncrossed
Say goodbye to Alexandra leaving
Then say goodbye to Alexandra lost

Say goodbye to Alexandra leaving
Then say goodbye to Alexandra lost

Suddenly the night has grown colder
De repente a noite ficou mais fria
The god of love preparing to depart
O deus do amor se preparando para partir
Alexandra hoisted on his shoulder
Alexandra içada em seu ombro
They slip between the sentries of the heart
Eles escorregam entre os sentinelas do coração
Upheld by the simplicities of pleasure
Sustentados pelas simplicidades do prazer
They gain the light, they formlessly entwine
Eles alcançam a luz, se entrelaçam sem forma
And radiant beyond your widest measure
E radiantes além de sua maior medida
They fall among the voices and the wine
Eles caem entre as vozes e o vinho
It's not a trick, your senses all deceiving
Não é um truque, todos os seus sentidos enganando
A fitful dream, the morning will exhaust
Um sonho inconstante, a manhã vai esgotar
Say goodbye to Alexandra leaving
Diga adeus à Alexandra que está partindo
Then say goodbye to Alexandra lost
Depois diga adeus à Alexandra perdida
Even though she sleeps upon your satin
Mesmo que ela durma em seu cetim
Even though she wakes you with a kiss
Mesmo que ela te acorde com um beijo
Do not say the moment was imagined
Não diga que o momento foi imaginado
Do not stoop to strategies like this
Não se rebaixe a estratégias como esta
As someone long prepared for this to happen
Como alguém há muito preparado para isso acontecer
Go firmly to the window, drink it in
Vá firmemente até a janela, beba tudo
Exquisite music, Alexandra laughing
Música requintada, Alexandra rindo
Your first commitments, tangible again
Seus primeiros compromissos, tangíveis novamente
And you who had the honor of her evening
E você que teve a honra de sua noite
And by the honor had your own restored
E pela honra teve a sua restaurada
Say goodbye to Alexandra leaving
Diga adeus à Alexandra que está partindo
Alexandra leaving with her Lord
Alexandra partindo com seu Senhor
Even though she sleeps upon your satin
Mesmo que ela durma em seu cetim
Even though she wakes you with a kiss
Mesmo que ela te acorde com um beijo
Do not say the moment was imagined
Não diga que o momento foi imaginado
Do not stoop to strategies like this
Não se rebaixe a estratégias como esta
As someone long prepared for the occasion
Como alguém há muito preparado para a ocasião
In full command of every plan you wrecked
No total comando de cada plano que você arruinou
Do not choose a coward's explanation
Não escolha uma explicação covarde
That hides behind the cause and the effect
Que se esconde atrás da causa e do efeito
And you who were bewildered by a meaning
E você que estava perplexo por um significado
Whose code was broken, crucifix uncrossed
Cujo código foi quebrado, crucifixo descruzado
Say goodbye to Alexandra leaving
Diga adeus à Alexandra que está partindo
Then say goodbye to Alexandra lost
Depois diga adeus à Alexandra perdida
Say goodbye to Alexandra leaving
Diga adeus à Alexandra que está partindo
Then say goodbye to Alexandra lost
Depois diga adeus à Alexandra perdida
Suddenly the night has grown colder
De repente la noche se ha vuelto más fría
The god of love preparing to depart
El dios del amor se prepara para partir
Alexandra hoisted on his shoulder
Alexandra izada en su hombro
They slip between the sentries of the heart
Se deslizan entre las centinelas del corazón
Upheld by the simplicities of pleasure
Sostenidos por las simplicidades del placer
They gain the light, they formlessly entwine
Alcanzan la luz, se entrelazan sin forma
And radiant beyond your widest measure
Y radiantes más allá de tu medida más amplia
They fall among the voices and the wine
Caen entre las voces y el vino
It's not a trick, your senses all deceiving
No es un truco, todos tus sentidos engañan
A fitful dream, the morning will exhaust
Un sueño inquieto, la mañana agotará
Say goodbye to Alexandra leaving
Despídete de Alexandra que se va
Then say goodbye to Alexandra lost
Luego despídete de Alexandra perdida
Even though she sleeps upon your satin
Aunque ella duerma sobre tu satén
Even though she wakes you with a kiss
Aunque ella te despierte con un beso
Do not say the moment was imagined
No digas que el momento fue imaginado
Do not stoop to strategies like this
No te rebajes a estrategias como esta
As someone long prepared for this to happen
Como alguien que se preparó mucho para que esto sucediera
Go firmly to the window, drink it in
Ve firmemente a la ventana, bébelo
Exquisite music, Alexandra laughing
Exquisita música, Alexandra riendo
Your first commitments, tangible again
Tus primeros compromisos, tangibles de nuevo
And you who had the honor of her evening
Y tú que tuviste el honor de su noche
And by the honor had your own restored
Y por el honor tuviste el tuyo restaurado
Say goodbye to Alexandra leaving
Despídete de Alexandra que se va
Alexandra leaving with her Lord
Alexandra se va con su Señor
Even though she sleeps upon your satin
Aunque ella duerma sobre tu satén
Even though she wakes you with a kiss
Aunque ella te despierte con un beso
Do not say the moment was imagined
No digas que el momento fue imaginado
Do not stoop to strategies like this
No te rebajes a estrategias como esta
As someone long prepared for the occasion
Como alguien que se preparó mucho para la ocasión
In full command of every plan you wrecked
En pleno control de cada plan que arruinaste
Do not choose a coward's explanation
No elijas una explicación de cobarde
That hides behind the cause and the effect
Que se esconde detrás de la causa y el efecto
And you who were bewildered by a meaning
Y tú que estabas desconcertado por un significado
Whose code was broken, crucifix uncrossed
Cuyo código fue roto, crucifijo descruzado
Say goodbye to Alexandra leaving
Despídete de Alexandra que se va
Then say goodbye to Alexandra lost
Luego despídete de Alexandra perdida
Say goodbye to Alexandra leaving
Despídete de Alexandra que se va
Then say goodbye to Alexandra lost
Luego despídete de Alexandra perdida
Suddenly the night has grown colder
Soudainement, la nuit est devenue plus froide
The god of love preparing to depart
Le dieu de l'amour se prépare à partir
Alexandra hoisted on his shoulder
Alexandra hissée sur son épaule
They slip between the sentries of the heart
Ils glissent entre les sentinelles du cœur
Upheld by the simplicities of pleasure
Soutenus par les simplicités du plaisir
They gain the light, they formlessly entwine
Ils gagnent la lumière, ils s'entrelacent sans forme
And radiant beyond your widest measure
Et rayonnants au-delà de votre plus grande mesure
They fall among the voices and the wine
Ils tombent parmi les voix et le vin
It's not a trick, your senses all deceiving
Ce n'est pas un tour, vos sens vous trompent tous
A fitful dream, the morning will exhaust
Un rêve agité, le matin épuisera
Say goodbye to Alexandra leaving
Dites au revoir à Alexandra qui part
Then say goodbye to Alexandra lost
Puis dites au revoir à Alexandra perdue
Even though she sleeps upon your satin
Même si elle dort sur votre satin
Even though she wakes you with a kiss
Même si elle vous réveille avec un baiser
Do not say the moment was imagined
Ne dites pas que le moment était imaginé
Do not stoop to strategies like this
Ne vous abaissez pas à des stratégies comme celle-ci
As someone long prepared for this to happen
Comme quelqu'un de longtemps préparé pour que cela arrive
Go firmly to the window, drink it in
Allez fermement à la fenêtre, buvez-le
Exquisite music, Alexandra laughing
Musique exquise, Alexandra riant
Your first commitments, tangible again
Vos premiers engagements, tangibles à nouveau
And you who had the honor of her evening
Et vous qui avez eu l'honneur de sa soirée
And by the honor had your own restored
Et par l'honneur avez retrouvé le vôtre
Say goodbye to Alexandra leaving
Dites au revoir à Alexandra qui part
Alexandra leaving with her Lord
Alexandra partant avec son Seigneur
Even though she sleeps upon your satin
Même si elle dort sur votre satin
Even though she wakes you with a kiss
Même si elle vous réveille avec un baiser
Do not say the moment was imagined
Ne dites pas que le moment était imaginé
Do not stoop to strategies like this
Ne vous abaissez pas à des stratégies comme celle-ci
As someone long prepared for the occasion
Comme quelqu'un de longtemps préparé pour l'occasion
In full command of every plan you wrecked
En plein contrôle de chaque plan que vous avez ruiné
Do not choose a coward's explanation
Ne choisissez pas une explication de lâche
That hides behind the cause and the effect
Qui se cache derrière la cause et l'effet
And you who were bewildered by a meaning
Et vous qui étiez déconcerté par une signification
Whose code was broken, crucifix uncrossed
Dont le code était brisé, crucifix non croisé
Say goodbye to Alexandra leaving
Dites au revoir à Alexandra qui part
Then say goodbye to Alexandra lost
Puis dites au revoir à Alexandra perdue
Say goodbye to Alexandra leaving
Dites au revoir à Alexandra qui part
Then say goodbye to Alexandra lost
Puis dites au revoir à Alexandra perdue
Suddenly the night has grown colder
Plötzlich ist die Nacht kälter geworden
The god of love preparing to depart
Der Gott der Liebe bereitet sich darauf vor, zu gehen
Alexandra hoisted on his shoulder
Alexandra auf seiner Schulter gehoben
They slip between the sentries of the heart
Sie schlüpfen zwischen den Wächtern des Herzens
Upheld by the simplicities of pleasure
Gestützt durch die Einfachheiten des Vergnügens
They gain the light, they formlessly entwine
Sie erlangen das Licht, sie verbinden sich formlos
And radiant beyond your widest measure
Und strahlend über dein weitestes Maß hinaus
They fall among the voices and the wine
Sie fallen unter die Stimmen und den Wein
It's not a trick, your senses all deceiving
Es ist kein Trick, deine Sinne täuschen alle
A fitful dream, the morning will exhaust
Ein unruhiger Traum, den der Morgen erschöpfen wird
Say goodbye to Alexandra leaving
Sag auf Wiedersehen zu Alexandra, die geht
Then say goodbye to Alexandra lost
Dann sag auf Wiedersehen zu Alexandra, die verloren ist
Even though she sleeps upon your satin
Auch wenn sie auf deinem Satin schläft
Even though she wakes you with a kiss
Auch wenn sie dich mit einem Kuss weckt
Do not say the moment was imagined
Sag nicht, dass der Moment eingebildet war
Do not stoop to strategies like this
Beuge dich nicht zu solchen Strategien
As someone long prepared for this to happen
Als jemand, der lange auf dies vorbereitet war
Go firmly to the window, drink it in
Geh fest zum Fenster, nimm es in dich auf
Exquisite music, Alexandra laughing
Exquisite Musik, Alexandra lacht
Your first commitments, tangible again
Deine ersten Verpflichtungen, wieder greifbar
And you who had the honor of her evening
Und du, der du die Ehre ihres Abends hattest
And by the honor had your own restored
Und durch die Ehre wurde deine eigene wiederhergestellt
Say goodbye to Alexandra leaving
Sag auf Wiedersehen zu Alexandra, die geht
Alexandra leaving with her Lord
Alexandra verlässt mit ihrem Herrn
Even though she sleeps upon your satin
Auch wenn sie auf deinem Satin schläft
Even though she wakes you with a kiss
Auch wenn sie dich mit einem Kuss weckt
Do not say the moment was imagined
Sag nicht, dass der Moment eingebildet war
Do not stoop to strategies like this
Beuge dich nicht zu solchen Strategien
As someone long prepared for the occasion
Als jemand, der lange auf den Anlass vorbereitet war
In full command of every plan you wrecked
In voller Kontrolle über jeden Plan, den du zerstört hast
Do not choose a coward's explanation
Wähle nicht die Erklärung eines Feiglings
That hides behind the cause and the effect
Die sich hinter der Ursache und der Wirkung versteckt
And you who were bewildered by a meaning
Und du, der du von einer Bedeutung verwirrt warst
Whose code was broken, crucifix uncrossed
Dessen Code gebrochen wurde, Kreuz unüberquert
Say goodbye to Alexandra leaving
Sag auf Wiedersehen zu Alexandra, die geht
Then say goodbye to Alexandra lost
Dann sag auf Wiedersehen zu Alexandra, die verloren ist
Say goodbye to Alexandra leaving
Sag auf Wiedersehen zu Alexandra, die geht
Then say goodbye to Alexandra lost
Dann sag auf Wiedersehen zu Alexandra, die verloren ist
Suddenly the night has grown colder
Improvvisamente la notte è diventata più fredda
The god of love preparing to depart
Il dio dell'amore si prepara a partire
Alexandra hoisted on his shoulder
Alexandra sollevata sulla sua spalla
They slip between the sentries of the heart
Scivolano tra le sentinelle del cuore
Upheld by the simplicities of pleasure
Sostenuti dalle semplicità del piacere
They gain the light, they formlessly entwine
Raggiungono la luce, si intrecciano senza forma
And radiant beyond your widest measure
E radianti oltre la tua più ampia misura
They fall among the voices and the wine
Cadono tra le voci e il vino
It's not a trick, your senses all deceiving
Non è un trucco, tutti i tuoi sensi ingannano
A fitful dream, the morning will exhaust
Un sogno intermittente, il mattino esaurirà
Say goodbye to Alexandra leaving
Dì addio ad Alexandra che se ne va
Then say goodbye to Alexandra lost
Poi dì addio ad Alexandra perduta
Even though she sleeps upon your satin
Anche se dorme sul tuo satin
Even though she wakes you with a kiss
Anche se ti sveglia con un bacio
Do not say the moment was imagined
Non dire che il momento era immaginato
Do not stoop to strategies like this
Non abbassarti a strategie come questa
As someone long prepared for this to happen
Come qualcuno a lungo preparato per questo accadere
Go firmly to the window, drink it in
Vai con decisione alla finestra, assorbilo
Exquisite music, Alexandra laughing
Musica squisita, Alexandra che ride
Your first commitments, tangible again
I tuoi primi impegni, tangibili di nuovo
And you who had the honor of her evening
E tu che hai avuto l'onore della sua serata
And by the honor had your own restored
E per l'onore hai avuto il tuo restaurato
Say goodbye to Alexandra leaving
Dì addio ad Alexandra che se ne va
Alexandra leaving with her Lord
Alexandra che se ne va con il suo Signore
Even though she sleeps upon your satin
Anche se dorme sul tuo satin
Even though she wakes you with a kiss
Anche se ti sveglia con un bacio
Do not say the moment was imagined
Non dire che il momento era immaginato
Do not stoop to strategies like this
Non abbassarti a strategie come questa
As someone long prepared for the occasion
Come qualcuno a lungo preparato per l'occasione
In full command of every plan you wrecked
In pieno comando di ogni piano che hai distrutto
Do not choose a coward's explanation
Non scegliere una spiegazione da codardo
That hides behind the cause and the effect
Che si nasconde dietro la causa e l'effetto
And you who were bewildered by a meaning
E tu che eri sconcertato da un significato
Whose code was broken, crucifix uncrossed
Il cui codice era rotto, crocifisso non crociato
Say goodbye to Alexandra leaving
Dì addio ad Alexandra che se ne va
Then say goodbye to Alexandra lost
Poi dì addio ad Alexandra perduta
Say goodbye to Alexandra leaving
Dì addio ad Alexandra che se ne va
Then say goodbye to Alexandra lost
Poi dì addio ad Alexandra perduta
Suddenly the night has grown colder
Tiba-tiba malam menjadi lebih dingin
The god of love preparing to depart
Dewa cinta bersiap untuk pergi
Alexandra hoisted on his shoulder
Alexandra diangkat di bahunya
They slip between the sentries of the heart
Mereka meluncur di antara penjaga hati
Upheld by the simplicities of pleasure
Didukung oleh kesederhanaan kenikmatan
They gain the light, they formlessly entwine
Mereka mencapai cahaya, mereka berkelindan tanpa bentuk
And radiant beyond your widest measure
Dan bercahaya melampaui ukuran terluas Anda
They fall among the voices and the wine
Mereka jatuh di antara suara dan anggur
It's not a trick, your senses all deceiving
Ini bukan tipuan, semua indera Anda menipu
A fitful dream, the morning will exhaust
Mimpi yang gelisah, pagi akan menghabiskannya
Say goodbye to Alexandra leaving
Ucapkan selamat tinggal pada Alexandra yang pergi
Then say goodbye to Alexandra lost
Kemudian ucapkan selamat tinggal pada Alexandra yang hilang
Even though she sleeps upon your satin
Meskipun dia tidur di atas satin Anda
Even though she wakes you with a kiss
Meskipun dia membangunkan Anda dengan ciuman
Do not say the moment was imagined
Jangan katakan momen itu dibayangkan
Do not stoop to strategies like this
Jangan merendahkan diri dengan strategi seperti ini
As someone long prepared for this to happen
Sebagai seseorang yang lama bersiap untuk ini terjadi
Go firmly to the window, drink it in
Pergi dengan tegas ke jendela, nikmati
Exquisite music, Alexandra laughing
Musik yang indah, Alexandra tertawa
Your first commitments, tangible again
Komitmen pertama Anda, nyata lagi
And you who had the honor of her evening
Dan Anda yang memiliki kehormatan malamnya
And by the honor had your own restored
Dan dengan kehormatan itu Anda pulihkan
Say goodbye to Alexandra leaving
Ucapkan selamat tinggal pada Alexandra yang pergi
Alexandra leaving with her Lord
Alexandra pergi dengan Tuhannya
Even though she sleeps upon your satin
Meskipun dia tidur di atas satin Anda
Even though she wakes you with a kiss
Meskipun dia membangunkan Anda dengan ciuman
Do not say the moment was imagined
Jangan katakan momen itu dibayangkan
Do not stoop to strategies like this
Jangan merendahkan diri dengan strategi seperti ini
As someone long prepared for the occasion
Sebagai seseorang yang lama bersiap untuk kesempatan ini
In full command of every plan you wrecked
Dalam penuh kendali atas setiap rencana yang Anda hancurkan
Do not choose a coward's explanation
Jangan pilih penjelasan pengecut
That hides behind the cause and the effect
Yang bersembunyi di balik sebab dan akibat
And you who were bewildered by a meaning
Dan Anda yang bingung dengan makna
Whose code was broken, crucifix uncrossed
Kode yang rusak, salib yang tidak disilang
Say goodbye to Alexandra leaving
Ucapkan selamat tinggal pada Alexandra yang pergi
Then say goodbye to Alexandra lost
Kemudian ucapkan selamat tinggal pada Alexandra yang hilang
Say goodbye to Alexandra leaving
Ucapkan selamat tinggal pada Alexandra yang pergi
Then say goodbye to Alexandra lost
Kemudian ucapkan selamat tinggal pada Alexandra yang hilang
Suddenly the night has grown colder
ทันทีที่คืนค่ำคืนเย็นขึ้น
The god of love preparing to depart
พระเจ้าแห่งความรักกำลังจะลาทิ้ง
Alexandra hoisted on his shoulder
อเล็กซานดราถูกยกขึ้นบนไหล่
They slip between the sentries of the heart
พวกเขาสลิดผ่านทหารรักษาหัวใจ
Upheld by the simplicities of pleasure
ด้วยความเรียบง่ายของความสุขที่สนับสนุน
They gain the light, they formlessly entwine
พวกเขาได้รับแสง พวกเขารวมตัวกันอย่างไม่มีรูปร่าง
And radiant beyond your widest measure
และส่องสว่างเกินวัดวาดที่กว้างที่สุดของคุณ
They fall among the voices and the wine
พวกเขาตกอยู่ในหมู่เสียงและไวน์
It's not a trick, your senses all deceiving
มันไม่ใช่เล่ห์ลวง สัมผัสทั้งหมดของคุณหลอกลวง
A fitful dream, the morning will exhaust
ฝันที่ไม่สม่ำเสมอ ที่เช้าจะทำให้หมดสภาพ
Say goodbye to Alexandra leaving
ลาก่อนอเล็กซานดราที่กำลังจะออกไป
Then say goodbye to Alexandra lost
แล้วก็ลาก่อนอเล็กซานดราที่สูญหาย
Even though she sleeps upon your satin
แม้ว่าเธอจะนอนบนผ้าซาตินของคุณ
Even though she wakes you with a kiss
แม้ว่าเธอจะปลุกคุณด้วยการจูบ
Do not say the moment was imagined
อย่าพูดว่าช่วงเวลานั้นเป็นแค่จินตนาการ
Do not stoop to strategies like this
อย่าลดตัวเองลงไปใช้กลยุทธ์แบบนี้
As someone long prepared for this to happen
เป็นคนที่เตรียมตัวมานานสำหรับสิ่งนี้จะเกิดขึ้น
Go firmly to the window, drink it in
ไปที่หน้าต่างอย่างมั่นใจ ดื่มมันเข้าไป
Exquisite music, Alexandra laughing
เสียงดนตรีที่งดงาม อเล็กซานดรากำลังหัวเราะ
Your first commitments, tangible again
ความมั่นใจแรกของคุณ กลับมาเป็นรูปธรรมอีกครั้ง
And you who had the honor of her evening
และคุณที่ได้รับเกียรติของคืนของเธอ
And by the honor had your own restored
และด้วยเกียรตินั้นคุณได้รับคืน
Say goodbye to Alexandra leaving
ลาก่อนอเล็กซานดราที่กำลังจะออกไป
Alexandra leaving with her Lord
อเล็กซานดรากำลังออกไปกับพระเจ้าของเธอ
Even though she sleeps upon your satin
แม้ว่าเธอจะนอนบนผ้าซาตินของคุณ
Even though she wakes you with a kiss
แม้ว่าเธอจะปลุกคุณด้วยการจูบ
Do not say the moment was imagined
อย่าพูดว่าช่วงเวลานั้นเป็นแค่จินตนาการ
Do not stoop to strategies like this
อย่าลดตัวเองลงไปใช้กลยุทธ์แบบนี้
As someone long prepared for the occasion
เป็นคนที่เตรียมตัวมานานสำหรับโอกาสนี้
In full command of every plan you wrecked
ครอบครองทุกแผนการที่คุณทำลาย
Do not choose a coward's explanation
อย่าเลือกคำอธิบายของคนขี้ขลาด
That hides behind the cause and the effect
ที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังสาเหตุและผล
And you who were bewildered by a meaning
และคุณที่สับสนด้วยความหมาย
Whose code was broken, crucifix uncrossed
ที่รหัสถูกทำลาย ครูซิฟิกซ์ไม่ถูกข้าม
Say goodbye to Alexandra leaving
ลาก่อนอเล็กซานดราที่กำลังจะออกไป
Then say goodbye to Alexandra lost
แล้วก็ลาก่อนอเล็กซานดราที่สูญหาย
Say goodbye to Alexandra leaving
ลาก่อนอเล็กซานดราที่กำลังจะออกไป
Then say goodbye to Alexandra lost
แล้วก็ลาก่อนอเล็กซานดราที่สูญหาย
Suddenly the night has grown colder
突然之间,夜晚变得更冷
The god of love preparing to depart
爱神准备离去
Alexandra hoisted on his shoulder
亚历山德拉被扛在他的肩膀上
They slip between the sentries of the heart
他们在心灵的哨兵之间悄然离去
Upheld by the simplicities of pleasure
被简单的快乐所支撑
They gain the light, they formlessly entwine
他们获得了光明,他们无形地缠绕在一起
And radiant beyond your widest measure
他们超越你最宽广的度量
They fall among the voices and the wine
他们落在声音和酒之中
It's not a trick, your senses all deceiving
这不是一个骗局,你的感官都在欺骗你
A fitful dream, the morning will exhaust
一个不稳定的梦,早晨会让它消耗殆尽
Say goodbye to Alexandra leaving
向离去的亚历山德拉道别
Then say goodbye to Alexandra lost
然后向失去的亚历山德拉道别
Even though she sleeps upon your satin
即使她睡在你的缎布上
Even though she wakes you with a kiss
即使她用吻唤醒你
Do not say the moment was imagined
不要说那一刻是想象的
Do not stoop to strategies like this
不要屈服于这样的策略
As someone long prepared for this to happen
作为一个长期为此做好准备的人
Go firmly to the window, drink it in
坚定地走到窗前,饮下它
Exquisite music, Alexandra laughing
美妙的音乐,亚历山德拉的笑声
Your first commitments, tangible again
你的第一份承诺,再次变得实实在在
And you who had the honor of her evening
你有幸享受她的晚上
And by the honor had your own restored
并通过这个荣誉恢复了你自己的
Say goodbye to Alexandra leaving
向离去的亚历山德拉道别
Alexandra leaving with her Lord
亚历山德拉与她的主离去
Even though she sleeps upon your satin
即使她睡在你的缎布上
Even though she wakes you with a kiss
即使她用吻唤醒你
Do not say the moment was imagined
不要说那一刻是想象的
Do not stoop to strategies like this
不要屈服于这样的策略
As someone long prepared for the occasion
作为一个长期为这个场合做好准备的人
In full command of every plan you wrecked
你完全掌控了你破坏的每一个计划
Do not choose a coward's explanation
不要选择一个懦夫的解释
That hides behind the cause and the effect
那隐藏在原因和结果之后
And you who were bewildered by a meaning
你曾被一个意义困扰
Whose code was broken, crucifix uncrossed
其代码被破解,十字架未交叉
Say goodbye to Alexandra leaving
向离去的亚历山德拉道别
Then say goodbye to Alexandra lost
然后向失去的亚历山德拉道别
Say goodbye to Alexandra leaving
向离去的亚历山德拉道别
Then say goodbye to Alexandra lost
然后向失去的亚历山德拉道别

Trivia about the song Alexandra Leaving by Leonard Cohen

On which albums was the song “Alexandra Leaving” released by Leonard Cohen?
Leonard Cohen released the song on the albums “Ten New Songs” in 2001, “The Essential Leonard Cohen” in 2002, and “The Complete Studio Albums Collection” in 2011.
Who composed the song “Alexandra Leaving” by Leonard Cohen?
The song “Alexandra Leaving” by Leonard Cohen was composed by Leonard Cohen, Sharon Robinson.

Most popular songs of Leonard Cohen

Other artists of Folk