Almost Like the Blues

Leonard Cohen, Patrick Leonard

Lyrics Translation

I saw some people starving
There was murder, there was rape
Their villages were burning
They were trying to escape
I couldn't meet their glances
I was staring at my shoes
It was acid, it was tragic
It was almost like the blues
It was almost like the blues

I have to die a little
Between each murderous thought
And when I'm finished thinking
I have to die a lot
There's torture and there's killing
And there's all my bad reviews
The war, the children missing
Lord, it's almost like the blues
It's almost like a blues

So I let my heart get frozen
To keep away the rot
My father says I'm chosen
My mother says I'm not
I listened to their story
Of the Gypsies and the Jews
It was good, it wasn't boring
It was almost like the blues
It was almost like the blues

There is no God in Heaven
And there is no Hell below
So says the great professor
Of all there is to know
But I've had the invitation
That a sinner can't refuse
And it's almost like salvation
It's almost like the blues
It's almost like a blues
Almost like a blues

I saw some people starving
Eu vi algumas pessoas morrendo de fome
There was murder, there was rape
Havia assassinato, havia estupro
Their villages were burning
Suas aldeias estavam em chamas
They were trying to escape
Eles estavam tentando escapar
I couldn't meet their glances
Eu não conseguia olhar nos seus olhos
I was staring at my shoes
Eu estava olhando para os meus sapatos
It was acid, it was tragic
Era ácido, era trágico
It was almost like the blues
Era quase como o blues
It was almost like the blues
Era quase como o blues
I have to die a little
Eu tenho que morrer um pouco
Between each murderous thought
Entre cada pensamento assassino
And when I'm finished thinking
E quando termino de pensar
I have to die a lot
Eu tenho que morrer muito
There's torture and there's killing
Há tortura e há assassinato
And there's all my bad reviews
E há todas as minhas resenhas críticas ruins
The war, the children missing
A guerra, as crianças desaparecidas
Lord, it's almost like the blues
Deus, é quase como o blues
It's almost like a blues
É quase como um blues
So I let my heart get frozen
Então eu deixo o meu coração congelar
To keep away the rot
Para manter a podridão bem longe
My father says I'm chosen
Meu pai diz que eu sou escolhido
My mother says I'm not
Minha mãe diz que eu não sou
I listened to their story
Eu ouvi a história deles
Of the Gypsies and the Jews
Dos ciganos e dos judeus
It was good, it wasn't boring
Era bom, não era chato
It was almost like the blues
Era quase como o blues
It was almost like the blues
Era quase como o blues
There is no God in Heaven
Não existe um Deus no Céu
And there is no Hell below
E não existe um inferno lá em baixo
So says the great professor
Assim diz o grande professor
Of all there is to know
De tudo o que há para saber
But I've had the invitation
Mas eu tive o convite
That a sinner can't refuse
Que um pecador não pode recusar
And it's almost like salvation
E é quase como salvação
It's almost like the blues
É quase como o blues
It's almost like a blues
É quase como um blues
Almost like a blues
Quase como um blues
I saw some people starving
Vi a algunas personas muriendo de hambre
There was murder, there was rape
Hubo asesinato, hubo violación
Their villages were burning
Sus aldeas estaban ardiendo
They were trying to escape
Estaban tratando de escapar
I couldn't meet their glances
No podía encontrarme con sus miradas
I was staring at my shoes
Estaba mirando mis zapatos
It was acid, it was tragic
Era ácido, era trágico
It was almost like the blues
Era casi como el blues
It was almost like the blues
Era casi como el blues
I have to die a little
Tengo que morir un poco
Between each murderous thought
Entre cada pensamiento asesino
And when I'm finished thinking
Y cuando termino de pensar
I have to die a lot
Tengo que morir mucho
There's torture and there's killing
Hay tortura y hay asesinato
And there's all my bad reviews
Y están todas mis malas críticas
The war, the children missing
La guerra, los niños desaparecidos
Lord, it's almost like the blues
Señor, es casi como el blues
It's almost like a blues
Es casi como un blues
So I let my heart get frozen
Así que dejé que mi corazón se congelara
To keep away the rot
Para mantener alejada la podredumbre
My father says I'm chosen
Mi padre dice que soy elegido
My mother says I'm not
Mi madre dice que no
I listened to their story
Escuché su historia
Of the Gypsies and the Jews
De los gitanos y los judíos
It was good, it wasn't boring
Era bueno, no era aburrido
It was almost like the blues
Era casi como el blues
It was almost like the blues
Era casi como el blues
There is no God in Heaven
No hay Dios en el cielo
And there is no Hell below
Y no hay infierno abajo
So says the great professor
Así lo dice el gran profesor
Of all there is to know
De todo lo que hay que saber
But I've had the invitation
Pero he tenido la invitación
That a sinner can't refuse
Que un pecador no puede rechazar
And it's almost like salvation
Y es casi como la salvación
It's almost like the blues
Es casi como el blues
It's almost like a blues
Es casi como un blues
Almost like a blues
Casi como un blues
I saw some people starving
J'ai vu des gens mourir de faim
There was murder, there was rape
Il y avait des meurtres, il y avait des viols
Their villages were burning
Leurs villages brûlaient
They were trying to escape
Ils essayaient de s'échapper
I couldn't meet their glances
Je ne pouvais pas croiser leur regard
I was staring at my shoes
Je fixais mes chaussures
It was acid, it was tragic
C'était acide, c'était tragique
It was almost like the blues
C'était presque comme le blues
It was almost like the blues
C'était presque comme le blues
I have to die a little
Je dois mourir un peu
Between each murderous thought
Entre chaque pensée meurtrière
And when I'm finished thinking
Et quand j'ai fini de penser
I have to die a lot
Je dois mourir beaucoup
There's torture and there's killing
Il y a de la torture et il y a des meurtres
And there's all my bad reviews
Et il y a toutes mes mauvaises critiques
The war, the children missing
La guerre, les enfants disparus
Lord, it's almost like the blues
Seigneur, c'est presque comme le blues
It's almost like a blues
C'est presque comme le blues
So I let my heart get frozen
Alors j'ai laissé mon cœur se geler
To keep away the rot
Pour éloigner la pourriture
My father says I'm chosen
Mon père dit que je suis l'élu
My mother says I'm not
Ma mère dit que je ne le suis pas
I listened to their story
J'ai écouté leur histoire
Of the Gypsies and the Jews
Des gitans et des juifs
It was good, it wasn't boring
C'était bien, ce n'était pas ennuyeux
It was almost like the blues
C'était presque comme le blues
It was almost like the blues
C'était presque comme le blues
There is no God in Heaven
Il n'y a pas de Dieu au ciel
And there is no Hell below
Et il n'y a pas d'enfer en dessous
So says the great professor
C'est ce que dit le grand professeur
Of all there is to know
De tout ce qu'il y a à savoir
But I've had the invitation
Mais j'ai eu l'invitation
That a sinner can't refuse
Qu'un pécheur ne peut refuser
And it's almost like salvation
Et c'est presque comme le salut
It's almost like the blues
C'est presque comme le blues
It's almost like a blues
C'est presque comme le blues
Almost like a blues
Presque comme le blues
I saw some people starving
Ich sah einige Menschen verhungern
There was murder, there was rape
Es gab Mord, es gab Vergewaltigung
Their villages were burning
Ihre Dörfer brannten
They were trying to escape
Sie versuchten zu fliehen
I couldn't meet their glances
Ich konnte ihren Blicken nicht begegnen
I was staring at my shoes
Ich starrte auf meine Schuhe
It was acid, it was tragic
Es war sauer, es war tragisch
It was almost like the blues
Es war fast wie der Blues
It was almost like the blues
Es war fast wie der Blues
I have to die a little
Ich muss ein wenig sterben
Between each murderous thought
Zwischen jedem mörderischen Gedanken
And when I'm finished thinking
Und wenn ich fertig bin mit Denken
I have to die a lot
Muss ich viel sterben
There's torture and there's killing
Es gibt Folter und es gibt Tötung
And there's all my bad reviews
Und da sind all meine schlechten Kritiken
The war, the children missing
Der Krieg, die fehlenden Kinder
Lord, it's almost like the blues
Herr, es ist fast wie der Blues
It's almost like a blues
Es ist fast wie ein Blues
So I let my heart get frozen
Also ließ ich mein Herz einfrieren
To keep away the rot
Um den Verfall fernzuhalten
My father says I'm chosen
Mein Vater sagt, ich bin auserwählt
My mother says I'm not
Meine Mutter sagt, ich bin es nicht
I listened to their story
Ich hörte ihre Geschichte
Of the Gypsies and the Jews
Von den Zigeunern und den Juden
It was good, it wasn't boring
Es war gut, es war nicht langweilig
It was almost like the blues
Es war fast wie der Blues
It was almost like the blues
Es war fast wie der Blues
There is no God in Heaven
Es gibt keinen Gott im Himmel
And there is no Hell below
Und es gibt keine Hölle unten
So says the great professor
So sagt der große Professor
Of all there is to know
Von allem, was es zu wissen gibt
But I've had the invitation
Aber ich habe die Einladung erhalten
That a sinner can't refuse
Die ein Sünder nicht ablehnen kann
And it's almost like salvation
Und es ist fast wie Erlösung
It's almost like the blues
Es ist fast wie der Blues
It's almost like a blues
Es ist fast wie ein Blues
Almost like a blues
Fast wie ein Blues
I saw some people starving
Ho visto alcune persone affamate
There was murder, there was rape
C'era omicidio, c'era stupro
Their villages were burning
I loro villaggi bruciavano
They were trying to escape
Cercavano di scappare
I couldn't meet their glances
Non potevo incontrare i loro sguardi
I was staring at my shoes
Stavo fissando le mie scarpe
It was acid, it was tragic
Era acido, era tragico
It was almost like the blues
Era quasi come il blues
It was almost like the blues
Era quasi come il blues
I have to die a little
Devo morire un po'
Between each murderous thought
Tra ogni pensiero omicida
And when I'm finished thinking
E quando ho finito di pensare
I have to die a lot
Devo morire molto
There's torture and there's killing
C'è tortura e c'è omicidio
And there's all my bad reviews
E ci sono tutte le mie cattive recensioni
The war, the children missing
La guerra, i bambini scomparsi
Lord, it's almost like the blues
Signore, è quasi come il blues
It's almost like a blues
È quasi come un blues
So I let my heart get frozen
Quindi ho lasciato che il mio cuore si congelasse
To keep away the rot
Per tenere lontana la putrefazione
My father says I'm chosen
Mio padre dice che sono scelto
My mother says I'm not
Mia madre dice che non lo sono
I listened to their story
Ho ascoltato la loro storia
Of the Gypsies and the Jews
Dei gitani e degli ebrei
It was good, it wasn't boring
Era buono, non era noioso
It was almost like the blues
Era quasi come il blues
It was almost like the blues
Era quasi come il blues
There is no God in Heaven
Non c'è Dio in cielo
And there is no Hell below
E non c'è inferno sotto
So says the great professor
Così dice il grande professore
Of all there is to know
Di tutto ciò che c'è da sapere
But I've had the invitation
Ma ho avuto l'invito
That a sinner can't refuse
Che un peccatore non può rifiutare
And it's almost like salvation
Ed è quasi come la salvezza
It's almost like the blues
È quasi come il blues
It's almost like a blues
È quasi come un blues
Almost like a blues
Quasi come un blues
I saw some people starving
Saya melihat beberapa orang kelaparan
There was murder, there was rape
Ada pembunuhan, ada pemerkosaan
Their villages were burning
Desa mereka terbakar
They were trying to escape
Mereka mencoba melarikan diri
I couldn't meet their glances
Saya tidak bisa menatap mata mereka
I was staring at my shoes
Saya hanya menatap sepatu saya
It was acid, it was tragic
Itu menyakitkan, itu tragis
It was almost like the blues
Itu hampir seperti blues
It was almost like the blues
Itu hampir seperti blues
I have to die a little
Saya harus mati sedikit
Between each murderous thought
Di antara setiap pikiran pembunuhan
And when I'm finished thinking
Dan ketika saya selesai berpikir
I have to die a lot
Saya harus mati banyak
There's torture and there's killing
Ada penyiksaan dan ada pembunuhan
And there's all my bad reviews
Dan ada semua ulasan buruk saya
The war, the children missing
Perang, anak-anak yang hilang
Lord, it's almost like the blues
Tuhan, itu hampir seperti blues
It's almost like a blues
Itu hampir seperti blues
So I let my heart get frozen
Jadi saya biarkan hati saya membeku
To keep away the rot
Untuk menjauhkan kebusukan
My father says I'm chosen
Ayah saya bilang saya terpilih
My mother says I'm not
Ibu saya bilang saya tidak
I listened to their story
Saya mendengarkan cerita mereka
Of the Gypsies and the Jews
Tentang Gypsies dan orang Yahudi
It was good, it wasn't boring
Itu bagus, itu tidak membosankan
It was almost like the blues
Itu hampir seperti blues
It was almost like the blues
Itu hampir seperti blues
There is no God in Heaven
Tidak ada Tuhan di Surga
And there is no Hell below
Dan tidak ada Neraka di bawah
So says the great professor
Begitu kata profesor besar
Of all there is to know
Tentang semua yang perlu diketahui
But I've had the invitation
Tapi saya telah mendapat undangan
That a sinner can't refuse
Yang tidak bisa ditolak oleh seorang pendosa
And it's almost like salvation
Dan itu hampir seperti keselamatan
It's almost like the blues
Itu hampir seperti blues
It's almost like a blues
Itu hampir seperti blues
Almost like a blues
Hampir seperti blues
I saw some people starving
ฉันเห็นคนบางคนกำลังหิวโหย
There was murder, there was rape
มีการฆาตกรรม, มีการข่มขืน
Their villages were burning
หมู่บ้านของพวกเขาถูกเผา
They were trying to escape
พวกเขาพยายามหนี
I couldn't meet their glances
ฉันมองไม่ได้ตรงไปที่ดวงตาของพวกเขา
I was staring at my shoes
ฉันกำลังมองที่รองเท้าของฉัน
It was acid, it was tragic
มันเป็นกรด, มันเป็นโศกนาฏกรรม
It was almost like the blues
มันเกือบจะเหมือนกับบลูส์
It was almost like the blues
มันเกือบจะเหมือนกับบลูส์
I have to die a little
ฉันต้องตายเล็กน้อย
Between each murderous thought
ระหว่างทุกความคิดที่เป็นการฆาตกรรม
And when I'm finished thinking
และเมื่อฉันคิดเสร็จ
I have to die a lot
ฉันต้องตายมาก
There's torture and there's killing
มีการทรมานและมีการฆ่า
And there's all my bad reviews
และมีรีวิวที่แย่ของฉันทั้งหมด
The war, the children missing
สงคราม, เด็กที่หายไป
Lord, it's almost like the blues
พระเจ้า, มันเกือบจะเหมือนกับบลูส์
It's almost like a blues
มันเกือบจะเหมือนกับบลูส์
So I let my heart get frozen
ดังนั้นฉันจึงปล่อยให้หัวใจของฉันแข็งตัว
To keep away the rot
เพื่อป้องกันการเน่าเสีย
My father says I'm chosen
พ่อของฉันบอกว่าฉันถูกเลือก
My mother says I'm not
แม่ของฉันบอกว่าฉันไม่ใช่
I listened to their story
ฉันฟังเรื่องราวของพวกเขา
Of the Gypsies and the Jews
เกี่ยวกับชาวยิปซีและชาวยิว
It was good, it wasn't boring
มันดี, มันไม่น่าเบื่อ
It was almost like the blues
มันเกือบจะเหมือนกับบลูส์
It was almost like the blues
มันเกือบจะเหมือนกับบลูส์
There is no God in Heaven
ไม่มีพระเจ้าในสวรรค์
And there is no Hell below
และไม่มีนรกด้านล่าง
So says the great professor
ดังที่ศาสตราจารย์ผู้ยิ่งใหญ่กล่าว
Of all there is to know
เกี่ยวกับทุกสิ่งที่ต้องรู้
But I've had the invitation
แต่ฉันได้รับคำเชิญ
That a sinner can't refuse
ที่คนบาปไม่สามารถปฏิเสธได้
And it's almost like salvation
และมันเกือบจะเหมือนกับการได้รับการช่วยเหลือ
It's almost like the blues
มันเกือบจะเหมือนกับบลูส์
It's almost like a blues
มันเกือบจะเหมือนกับบลูส์
Almost like a blues
เกือบจะเหมือนกับบลูส์

Trivia about the song Almost Like the Blues by Leonard Cohen

When was the song “Almost Like the Blues” released by Leonard Cohen?
The song Almost Like the Blues was released in 2014, on the album “Popular Problems”.
Who composed the song “Almost Like the Blues” by Leonard Cohen?
The song “Almost Like the Blues” by Leonard Cohen was composed by Leonard Cohen, Patrick Leonard.

Most popular songs of Leonard Cohen

Other artists of Folk