Take This Longing

Leonard Cohen

Lyrics Translation

Many men have loved the bells
You fastened to the rein
And everyone who wanted you
They found what they will always want again
Your beauty lost to you yourself
Just as it was lost to them

Oh, take this longing from my tongue
Whatever useless things these hands have done
Let me see your beauty broken down
Like you would do for one you love

Your body like a searchlight
My poverty revealed
I would like to try your charity
Until you cry, "now you must try my greed"
And everything depends upon
How near you sleep to me

Just take this longing from my tongue
All the lonely things my hands have done
Let me see your beauty broken down
Like you would do for one your love

Hungry as an archway
Through which the troops have passed
I stand in ruins behind you
With your winter clothes, your broken sandal straps
I love to see you naked over there
Especially from the back

Oh, take this longing from my tongue
All the useless things my hands have done
Untie for me your hired blue gown
Like you would do for one that you love

You're faithful to the better man
I'm afraid that he left
So let me judge your love affair
In this very room where I have sentenced mine to death
I'll even wear these old laurel leaves
That he's shaken from his head

Just take this longing from my tongue
All the useless things my hands have done
Let me see your beauty broken down
Like you would do for one you love
Like you would do for one you love

Many men have loved the bells
Muitos homens amaram os sinos
You fastened to the rein
Que você prendeu à rédea
And everyone who wanted you
E todos que te desejaram
They found what they will always want again
Encontraram o que sempre vão querer de novo
Your beauty lost to you yourself
Sua beleza perdida para você mesma
Just as it was lost to them
Assim como foi perdida para eles
Oh, take this longing from my tongue
Oh, tire este anseio da minha língua
Whatever useless things these hands have done
Quaisquer coisas inúteis que estas mãos tenham feito
Let me see your beauty broken down
Deixe-me ver sua beleza desmoronada
Like you would do for one you love
Como você faria por alguém que ama
Your body like a searchlight
Seu corpo como um holofote
My poverty revealed
Minha pobreza revelada
I would like to try your charity
Gostaria de experimentar sua caridade
Until you cry, "now you must try my greed"
Até você chorar, "agora você deve tentar minha ganância"
And everything depends upon
E tudo depende de
How near you sleep to me
Quão perto você dorme de mim
Just take this longing from my tongue
Apenas tire este anseio da minha língua
All the lonely things my hands have done
Todas as coisas solitárias que minhas mãos fizeram
Let me see your beauty broken down
Deixe-me ver sua beleza desmoronada
Like you would do for one your love
Como você faria por alguém que ama
Hungry as an archway
Faminto como um arco
Through which the troops have passed
Por onde as tropas passaram
I stand in ruins behind you
Eu fico em ruínas atrás de você
With your winter clothes, your broken sandal straps
Com suas roupas de inverno, suas sandálias quebradas
I love to see you naked over there
Eu amo te ver nua ali
Especially from the back
Especialmente de costas
Oh, take this longing from my tongue
Oh, tire este anseio da minha língua
All the useless things my hands have done
Todas as coisas inúteis que minhas mãos fizeram
Untie for me your hired blue gown
Desate para mim seu vestido azul alugado
Like you would do for one that you love
Como você faria por alguém que ama
You're faithful to the better man
Você é fiel ao homem melhor
I'm afraid that he left
Tenho medo que ele tenha ido
So let me judge your love affair
Então deixe-me julgar seu caso de amor
In this very room where I have sentenced mine to death
Neste mesmo quarto onde condenei o meu à morte
I'll even wear these old laurel leaves
Até vou usar estas velhas folhas de louro
That he's shaken from his head
Que ele sacudiu da cabeça
Just take this longing from my tongue
Apenas tire este anseio da minha língua
All the useless things my hands have done
Todas as coisas inúteis que minhas mãos fizeram
Let me see your beauty broken down
Deixe-me ver sua beleza desmoronada
Like you would do for one you love
Como você faria por alguém que ama
Like you would do for one you love
Como você faria por alguém que ama
Many men have loved the bells
Muchos hombres han amado las campanas
You fastened to the rein
Que ataste a las riendas
And everyone who wanted you
Y todos los que te desearon
They found what they will always want again
Encontraron lo que siempre querrán de nuevo
Your beauty lost to you yourself
Tu belleza perdida para ti misma
Just as it was lost to them
Justo como se perdió para ellos
Oh, take this longing from my tongue
Oh, quita este anhelo de mi lengua
Whatever useless things these hands have done
Cualquier cosa inútil que estas manos hayan hecho
Let me see your beauty broken down
Déjame ver tu belleza desmoronada
Like you would do for one you love
Como lo harías por alguien a quien amas
Your body like a searchlight
Tu cuerpo como un reflector
My poverty revealed
Mi pobreza revelada
I would like to try your charity
Me gustaría probar tu caridad
Until you cry, "now you must try my greed"
Hasta que grites, "ahora debes probar mi avaricia"
And everything depends upon
Y todo depende de
How near you sleep to me
Cuán cerca duermes de mí
Just take this longing from my tongue
Solo quita este anhelo de mi lengua
All the lonely things my hands have done
Todas las cosas solitarias que mis manos han hecho
Let me see your beauty broken down
Déjame ver tu belleza desmoronada
Like you would do for one your love
Como lo harías por alguien a quien amas
Hungry as an archway
Hambriento como un arco
Through which the troops have passed
Por el cual han pasado las tropas
I stand in ruins behind you
Me quedo en ruinas detrás de ti
With your winter clothes, your broken sandal straps
Con tu ropa de invierno, tus sandalias rotas
I love to see you naked over there
Me encanta verte desnuda allí
Especially from the back
Especialmente desde atrás
Oh, take this longing from my tongue
Oh, quita este anhelo de mi lengua
All the useless things my hands have done
Todas las cosas inútiles que mis manos han hecho
Untie for me your hired blue gown
Desata para mí tu vestido azul alquilado
Like you would do for one that you love
Como lo harías por alguien a quien amas
You're faithful to the better man
Eres fiel al mejor hombre
I'm afraid that he left
Temo que se haya ido
So let me judge your love affair
Así que déjame juzgar tu amorío
In this very room where I have sentenced mine to death
En esta misma habitación donde he condenado al mío a muerte
I'll even wear these old laurel leaves
Incluso llevaré estas viejas hojas de laurel
That he's shaken from his head
Que él ha sacudido de su cabeza
Just take this longing from my tongue
Solo quita este anhelo de mi lengua
All the useless things my hands have done
Todas las cosas inútiles que mis manos han hecho
Let me see your beauty broken down
Déjame ver tu belleza desmoronada
Like you would do for one you love
Como lo harías por alguien a quien amas
Like you would do for one you love
Como lo harías por alguien a quien amas
Many men have loved the bells
De nombreux hommes ont aimé les cloches
You fastened to the rein
Que vous avez attachées à la rêne
And everyone who wanted you
Et tout le monde qui vous voulait
They found what they will always want again
Ils ont trouvé ce qu'ils voudront toujours à nouveau
Your beauty lost to you yourself
Votre beauté perdue pour vous-même
Just as it was lost to them
Tout comme elle était perdue pour eux
Oh, take this longing from my tongue
Oh, enlève ce désir de ma langue
Whatever useless things these hands have done
Quelles que soient les choses inutiles que ces mains ont faites
Let me see your beauty broken down
Laissez-moi voir votre beauté brisée
Like you would do for one you love
Comme vous le feriez pour celui que vous aimez
Your body like a searchlight
Votre corps comme un projecteur
My poverty revealed
Ma pauvreté révélée
I would like to try your charity
J'aimerais essayer votre charité
Until you cry, "now you must try my greed"
Jusqu'à ce que vous pleuriez, "maintenant vous devez essayer ma cupidité"
And everything depends upon
Et tout dépend de
How near you sleep to me
À quelle proximité vous dormez de moi
Just take this longing from my tongue
Juste enlevez ce désir de ma langue
All the lonely things my hands have done
Toutes les choses solitaires que mes mains ont faites
Let me see your beauty broken down
Laissez-moi voir votre beauté brisée
Like you would do for one your love
Comme vous le feriez pour celui que vous aimez
Hungry as an archway
Affamé comme une arche
Through which the troops have passed
À travers laquelle les troupes sont passées
I stand in ruins behind you
Je me tiens en ruines derrière vous
With your winter clothes, your broken sandal straps
Avec vos vêtements d'hiver, vos lanières de sandales cassées
I love to see you naked over there
J'aime te voir nue là-bas
Especially from the back
Surtout de dos
Oh, take this longing from my tongue
Oh, enlève ce désir de ma langue
All the useless things my hands have done
Toutes les choses inutiles que mes mains ont faites
Untie for me your hired blue gown
Dénouez pour moi votre robe bleue louée
Like you would do for one that you love
Comme vous le feriez pour celui que vous aimez
You're faithful to the better man
Vous êtes fidèle au meilleur homme
I'm afraid that he left
J'ai peur qu'il soit parti
So let me judge your love affair
Alors laissez-moi juger votre liaison
In this very room where I have sentenced mine to death
Dans cette même pièce où j'ai condamné la mienne à mort
I'll even wear these old laurel leaves
Je porterai même ces vieilles feuilles de laurier
That he's shaken from his head
Qu'il a secouées de sa tête
Just take this longing from my tongue
Juste enlevez ce désir de ma langue
All the useless things my hands have done
Toutes les choses inutiles que mes mains ont faites
Let me see your beauty broken down
Laissez-moi voir votre beauté brisée
Like you would do for one you love
Comme vous le feriez pour celui que vous aimez
Like you would do for one you love
Comme vous le feriez pour celui que vous aimez
Many men have loved the bells
Viele Männer haben die Glocken geliebt
You fastened to the rein
Die du an den Zügel befestigt hast
And everyone who wanted you
Und jeder, der dich wollte
They found what they will always want again
Sie fanden, was sie immer wieder wollen werden
Your beauty lost to you yourself
Deine Schönheit, die dir selbst verloren ging
Just as it was lost to them
Genau wie sie ihnen verloren ging
Oh, take this longing from my tongue
Oh, nimm diese Sehnsucht von meiner Zunge
Whatever useless things these hands have done
Was auch immer diese Hände für nutzlose Dinge getan haben
Let me see your beauty broken down
Lass mich deine Schönheit zerbrochen sehen
Like you would do for one you love
Wie du es für einen tun würdest, den du liebst
Your body like a searchlight
Dein Körper wie ein Scheinwerfer
My poverty revealed
Meine Armut offenbart
I would like to try your charity
Ich würde gerne deine Wohltätigkeit ausprobieren
Until you cry, "now you must try my greed"
Bis du weinst, „jetzt musst du meine Gier ausprobieren“
And everything depends upon
Und alles hängt davon ab
How near you sleep to me
Wie nah du mir schläfst
Just take this longing from my tongue
Nimm einfach diese Sehnsucht von meiner Zunge
All the lonely things my hands have done
Alle einsamen Dinge, die meine Hände getan haben
Let me see your beauty broken down
Lass mich deine Schönheit zerbrochen sehen
Like you would do for one your love
Wie du es für einen tun würdest, den du liebst
Hungry as an archway
Hungrig wie ein Torbogen
Through which the troops have passed
Durch den die Truppen gegangen sind
I stand in ruins behind you
Ich stehe in Ruinen hinter dir
With your winter clothes, your broken sandal straps
Mit deinen Winterklamotten, deinen kaputten Sandalenriemen
I love to see you naked over there
Ich liebe es, dich dort drüben nackt zu sehen
Especially from the back
Besonders von hinten
Oh, take this longing from my tongue
Oh, nimm diese Sehnsucht von meiner Zunge
All the useless things my hands have done
Alle nutzlosen Dinge, die meine Hände getan haben
Untie for me your hired blue gown
Löse für mich dein gemietetes blaues Kleid
Like you would do for one that you love
Wie du es für einen tun würdest, den du liebst
You're faithful to the better man
Du bist dem besseren Mann treu
I'm afraid that he left
Ich fürchte, er ist gegangen
So let me judge your love affair
Also lass mich deine Liebesaffäre beurteilen
In this very room where I have sentenced mine to death
In diesem sehr Raum, in dem ich meine zum Tode verurteilt habe
I'll even wear these old laurel leaves
Ich werde sogar diese alten Lorbeerblätter tragen
That he's shaken from his head
Die er von seinem Kopf geschüttelt hat
Just take this longing from my tongue
Nimm einfach diese Sehnsucht von meiner Zunge
All the useless things my hands have done
Alle nutzlosen Dinge, die meine Hände getan haben
Let me see your beauty broken down
Lass mich deine Schönheit zerbrochen sehen
Like you would do for one you love
Wie du es für einen tun würdest, den du liebst
Like you would do for one you love
Wie du es für einen tun würdest, den du liebst
Many men have loved the bells
Molti uomini hanno amato le campane
You fastened to the rein
Che hai fissato alla redini
And everyone who wanted you
E chiunque ti ha voluto
They found what they will always want again
Hanno trovato ciò che vorranno sempre di nuovo
Your beauty lost to you yourself
La tua bellezza persa per te stessa
Just as it was lost to them
Proprio come era persa per loro
Oh, take this longing from my tongue
Oh, togli questo desiderio dalla mia lingua
Whatever useless things these hands have done
Qualunque cosa inutile queste mani abbiano fatto
Let me see your beauty broken down
Lasciami vedere la tua bellezza distrutta
Like you would do for one you love
Come faresti per uno che ami
Your body like a searchlight
Il tuo corpo come un faro
My poverty revealed
La mia povertà rivelata
I would like to try your charity
Mi piacerebbe provare la tua carità
Until you cry, "now you must try my greed"
Fino a quando non piangi, "ora devi provare la mia avidità"
And everything depends upon
E tutto dipende da
How near you sleep to me
Quanto dormi vicino a me
Just take this longing from my tongue
Basta togliere questo desiderio dalla mia lingua
All the lonely things my hands have done
Tutte le cose solitarie che le mie mani hanno fatto
Let me see your beauty broken down
Lasciami vedere la tua bellezza distrutta
Like you would do for one your love
Come faresti per uno che ami
Hungry as an archway
Affamato come un arco
Through which the troops have passed
Attraverso il quale sono passate le truppe
I stand in ruins behind you
Mi trovo in rovina dietro di te
With your winter clothes, your broken sandal straps
Con i tuoi vestiti invernali, le tue cinghie di sandali rotte
I love to see you naked over there
Mi piace vederti nuda là
Especially from the back
Soprattutto da dietro
Oh, take this longing from my tongue
Oh, togli questo desiderio dalla mia lingua
All the useless things my hands have done
Tutte le cose inutili che le mie mani hanno fatto
Untie for me your hired blue gown
Sciogli per me il tuo vestito blu noleggiato
Like you would do for one that you love
Come faresti per uno che ami
You're faithful to the better man
Sei fedele all'uomo migliore
I'm afraid that he left
Ho paura che lui se ne sia andato
So let me judge your love affair
Quindi lascia che giudichi la tua storia d'amore
In this very room where I have sentenced mine to death
In questa stessa stanza dove ho condannato la mia a morte
I'll even wear these old laurel leaves
Indosserò persino queste vecchie foglie di alloro
That he's shaken from his head
Che lui ha scosso dalla sua testa
Just take this longing from my tongue
Basta togliere questo desiderio dalla mia lingua
All the useless things my hands have done
Tutte le cose inutili che le mie mani hanno fatto
Let me see your beauty broken down
Lasciami vedere la tua bellezza distrutta
Like you would do for one you love
Come faresti per uno che ami
Like you would do for one you love
Come faresti per uno che ami
Many men have loved the bells
Banyak pria yang mencintai lonceng
You fastened to the rein
Yang kamu pasang di tali kekang
And everyone who wanted you
Dan setiap orang yang menginginkanmu
They found what they will always want again
Mereka menemukan apa yang mereka selalu inginkan lagi
Your beauty lost to you yourself
Kecantikanmu hilang bagimu sendiri
Just as it was lost to them
Sama seperti hilang bagi mereka
Oh, take this longing from my tongue
Oh, ambil kerinduan ini dari lidahku
Whatever useless things these hands have done
Apapun hal-hal tidak berguna yang telah dilakukan oleh tangan-tangan ini
Let me see your beauty broken down
Biarkan aku melihat kecantikanmu yang hancur
Like you would do for one you love
Seperti yang akan kamu lakukan untuk orang yang kamu cintai
Your body like a searchlight
Tubuhmu seperti sorotan pencarian
My poverty revealed
Kemiskinanku terungkap
I would like to try your charity
Aku ingin mencoba belas kasihanmu
Until you cry, "now you must try my greed"
Sampai kamu menangis, "sekarang kamu harus mencoba keserakahanku"
And everything depends upon
Dan segalanya tergantung pada
How near you sleep to me
Seberapa dekat kamu tidur denganku
Just take this longing from my tongue
Hanya ambil kerinduan ini dari lidahku
All the lonely things my hands have done
Semua hal-hal kesepian yang telah dilakukan oleh tangan-tangan ini
Let me see your beauty broken down
Biarkan aku melihat kecantikanmu yang hancur
Like you would do for one your love
Seperti yang akan kamu lakukan untuk orang yang kamu cintai
Hungry as an archway
Lapar seperti gerbang lengkung
Through which the troops have passed
Melalui mana pasukan telah lewat
I stand in ruins behind you
Aku berdiri dalam reruntuhan di belakangmu
With your winter clothes, your broken sandal straps
Dengan pakaian musim dinginmu, tali sandalmu yang rusak
I love to see you naked over there
Aku suka melihatmu telanjang di sana
Especially from the back
Terutama dari belakang
Oh, take this longing from my tongue
Oh, ambil kerinduan ini dari lidahku
All the useless things my hands have done
Semua hal-hal tidak berguna yang telah dilakukan oleh tangan-tangan ini
Untie for me your hired blue gown
Lepaskan untukku gaun birumu yang disewa
Like you would do for one that you love
Seperti yang akan kamu lakukan untuk orang yang kamu cintai
You're faithful to the better man
Kamu setia pada pria yang lebih baik
I'm afraid that he left
Aku takut dia telah pergi
So let me judge your love affair
Jadi biarkan aku menilai hubungan asmaramu
In this very room where I have sentenced mine to death
Di ruangan ini di mana aku telah menjatuhkan hukuman mati pada cintaku
I'll even wear these old laurel leaves
Aku bahkan akan memakai daun-daun laurel tua ini
That he's shaken from his head
Yang telah dia gugurkan dari kepalanya
Just take this longing from my tongue
Hanya ambil kerinduan ini dari lidahku
All the useless things my hands have done
Semua hal-hal tidak berguna yang telah dilakukan oleh tangan-tangan ini
Let me see your beauty broken down
Biarkan aku melihat kecantikanmu yang hancur
Like you would do for one you love
Seperti yang akan kamu lakukan untuk orang yang kamu cintai
Like you would do for one you love
Seperti yang akan kamu lakukan untuk orang yang kamu cintai
Many men have loved the bells
ผู้ชายหลายคนได้รักกระดิ่ง
You fastened to the rein
ที่คุณผูกไว้ที่สายบังเหียน
And everyone who wanted you
และทุกคนที่ต้องการคุณ
They found what they will always want again
พวกเขาพบสิ่งที่พวกเขาจะต้องการอีกครั้ง
Your beauty lost to you yourself
ความงามของคุณสูญหายจากตัวคุณเอง
Just as it was lost to them
เช่นเดียวกับที่มันสูญหายจากพวกเขา
Oh, take this longing from my tongue
โอ้, นำความปรารถนานี้ออกจากลิ้นของฉัน
Whatever useless things these hands have done
สิ่งที่ไม่มีประโยชน์ที่มือนี้ได้ทำ
Let me see your beauty broken down
ให้ฉันเห็นความงามของคุณที่ถูกทำลาย
Like you would do for one you love
เหมือนคุณจะทำให้คนที่คุณรัก
Your body like a searchlight
ร่างกายของคุณเหมือนไฟส่องสว่าง
My poverty revealed
ความยากจนของฉันถูกเปิดเผย
I would like to try your charity
ฉันอยากลองความเมตตาของคุณ
Until you cry, "now you must try my greed"
จนกว่าคุณจะร้องว่า "ตอนนี้คุณต้องลองความโลภของฉัน"
And everything depends upon
และทุกอย่างขึ้นอยู่กับ
How near you sleep to me
ว่าคุณนอนใกล้ฉันแค่ไหน
Just take this longing from my tongue
เพียงเอาความปรารถนานี้ออกจากลิ้นของฉัน
All the lonely things my hands have done
สิ่งที่เหงาๆที่มือของฉันได้ทำ
Let me see your beauty broken down
ให้ฉันเห็นความงามของคุณที่ถูกทำลาย
Like you would do for one your love
เหมือนคุณจะทำให้คนที่คุณรัก
Hungry as an archway
หิวเหมือนทางโค้ง
Through which the troops have passed
ที่ทหารได้ผ่านไป
I stand in ruins behind you
ฉันยืนอยู่ในซากปรักหักพังข้างหลังคุณ
With your winter clothes, your broken sandal straps
ด้วยเสื้อผ้าฤดูหนาวของคุณ, สายรองเท้าแตกหักของคุณ
I love to see you naked over there
ฉันชอบดูคุณเปลือยที่นั่น
Especially from the back
โดยเฉพาะจากด้านหลัง
Oh, take this longing from my tongue
โอ้, นำความปรารถนานี้ออกจากลิ้นของฉัน
All the useless things my hands have done
สิ่งที่ไม่มีประโยชน์ที่มือนี้ได้ทำ
Untie for me your hired blue gown
แก้เสื้อคลุมสีน้ำเงินที่คุณจ้างให้ฉัน
Like you would do for one that you love
เหมือนคุณจะทำให้คนที่คุณรัก
You're faithful to the better man
คุณภักดีต่อคนที่ดีกว่า
I'm afraid that he left
ฉันกลัวว่าเขาได้ไปแล้ว
So let me judge your love affair
ดังนั้นให้ฉันตัดสินความรักของคุณ
In this very room where I have sentenced mine to death
ในห้องนี้ที่ฉันได้ตัดสินความรักของฉันตาย
I'll even wear these old laurel leaves
ฉันจะสวมใบไม้ลอเรลเก่าๆนี้
That he's shaken from his head
ที่เขาได้สั่นจากหัวของเขา
Just take this longing from my tongue
เพียงเอาความปรารถนานี้ออกจากลิ้นของฉัน
All the useless things my hands have done
สิ่งที่ไม่มีประโยชน์ที่มือของฉันได้ทำ
Let me see your beauty broken down
ให้ฉันเห็นความงามของคุณที่ถูกทำลาย
Like you would do for one you love
เหมือนคุณจะทำให้คนที่คุณรัก
Like you would do for one you love
เหมือนคุณจะทำให้คนที่คุณรัก
Many men have loved the bells
许多男人爱过你缰绳上的铃铛
You fastened to the rein
你把铃铛系在缰绳上
And everyone who wanted you
每个渴望你的人
They found what they will always want again
他们发现了他们永远想要的东西
Your beauty lost to you yourself
你的美丽对你自己而言已失去
Just as it was lost to them
就像它对他们失去一样
Oh, take this longing from my tongue
哦,把这渴望从我舌头上带走
Whatever useless things these hands have done
这双手做过的所有无用之事
Let me see your beauty broken down
让我看到你破碎的美丽
Like you would do for one you love
就像你为所爱之人所做的那样
Your body like a searchlight
你的身体像一束探照灯
My poverty revealed
我的贫穷被揭示
I would like to try your charity
我想尝试你的慈善
Until you cry, "now you must try my greed"
直到你哭喊,“现在你必须尝试我的贪婪”
And everything depends upon
一切都取决于
How near you sleep to me
你睡得离我多近
Just take this longing from my tongue
只是把这渴望从我舌头上带走
All the lonely things my hands have done
我这双手做过的所有孤独之事
Let me see your beauty broken down
让我看到你破碎的美丽
Like you would do for one your love
就像你为所爱之人所做的那样
Hungry as an archway
饥饿如拱门
Through which the troops have passed
部队已经通过
I stand in ruins behind you
我站在你背后的废墟中
With your winter clothes, your broken sandal straps
穿着你的冬衣,你的断了的凉鞋带
I love to see you naked over there
我喜欢看你在那边赤裸
Especially from the back
尤其是从背后
Oh, take this longing from my tongue
哦,把这渴望从我舌头上带走
All the useless things my hands have done
我这双手做过的所有无用之事
Untie for me your hired blue gown
为我解开你雇来的蓝色长袍
Like you would do for one that you love
就像你为所爱之人所做的那样
You're faithful to the better man
你忠于更好的人
I'm afraid that he left
我害怕他已经离开
So let me judge your love affair
所以让我评判你的爱情
In this very room where I have sentenced mine to death
在这个我判定我的爱情死刑的同一个房间里
I'll even wear these old laurel leaves
我甚至会戴上这些旧月桂叶
That he's shaken from his head
他从头上摇落下来的
Just take this longing from my tongue
只是把这渴望从我舌头上带走
All the useless things my hands have done
我这双手做过的所有无用之事
Let me see your beauty broken down
让我看到你破碎的美丽
Like you would do for one you love
就像你为所爱之人所做的那样
Like you would do for one you love
就像你为所爱之人所做的那样

Trivia about the song Take This Longing by Leonard Cohen

On which albums was the song “Take This Longing” released by Leonard Cohen?
Leonard Cohen released the song on the albums “Songs of Love and Hate” in 1971, “New Skin For The Old Ceremony” in 1974, “The Best of Leonard Cohen” in 1975, “The Essential Leonard Cohen” in 2002, and “The Complete Studio Albums Collection” in 2011.

Most popular songs of Leonard Cohen

Other artists of Folk