Teachers

Leonard Cohen

Lyrics Translation

I met a woman long ago
Her hair, the black that black can go
Are you a teacher of the heart?
Soft she answered, no

I met a girl across the sea
Her hair, the gold that gold could be
Are you a teacher of the heart?
Yes, but not for thee

I met a man who lost his mind
In some lost place I had to find
Follow me, the wise man said
But he walked behind

I walked into a hospital
Where none was sick and none was well
When at night the nurses left
I could not walk at all

Morning came and then came noon
Dinner time a scalpel blade
Lay beside my silver spoon

Some girls wander by mistake
Into the mess that scalpels make
Are you the teachers of my heart
We teach old hearts to break

One morning, I woke up alone
The hospital and the nurses gone
Have I carved enough, my Lord?
Child, you are a bone

I ate and ate and ate
No, I did not miss a plate, well
How much do these suppers cost?
We'll take it out in hate

I spent my hatred every place
On every work, on every face
Someone gave me wishes
And I wished for an embrace

Several girls embraced me, then
I was embraced by men
Is my passion perfect?
No, do it once again

I was handsome, I was strong
I knew the words of every song
Did my singing please you?
No, the words you sang were wrong

Who is it whom I address
Who takes down what I confess?
Are you the teachers of my heart?
We teach old hearts to rest

Oh, teachers are my lessons done?
I cannot do another one
They laughed and laughed and said
Well, child
Are your lessons done?
Are your lessons done?
Are your lessons done?

I met a woman long ago
Conheci uma mulher há muito tempo
Her hair, the black that black can go
Seu cabelo, o preto que o preto pode ser
Are you a teacher of the heart?
Você é uma professora do coração?
Soft she answered, no
Suavemente ela respondeu, não
I met a girl across the sea
Conheci uma garota do outro lado do mar
Her hair, the gold that gold could be
Seu cabelo, o ouro que o ouro poderia ser
Are you a teacher of the heart?
Você é uma professora do coração?
Yes, but not for thee
Sim, mas não para ti
I met a man who lost his mind
Conheci um homem que perdeu a razão
In some lost place I had to find
Em algum lugar perdido que eu tive que encontrar
Follow me, the wise man said
Siga-me, disse o sábio
But he walked behind
Mas ele caminhou atrás
I walked into a hospital
Entre numa hospital
Where none was sick and none was well
Onde ninguém estava doente e ninguém estava bem
When at night the nurses left
Quando à noite as enfermeiras saíram
I could not walk at all
Eu não conseguia andar de jeito nenhum
Morning came and then came noon
A manhã chegou e então veio o meio-dia
Dinner time a scalpel blade
Hora do jantar uma lâmina de bisturi
Lay beside my silver spoon
Jazia ao lado da minha colher de prata
Some girls wander by mistake
Algumas garotas se perdem por engano
Into the mess that scalpels make
No caos que os bisturis causam
Are you the teachers of my heart
Vocês são as professoras do meu coração?
We teach old hearts to break
Nós ensinamos corações velhos a se quebrar
One morning, I woke up alone
Uma manhã, acordei sozinho
The hospital and the nurses gone
O hospital e as enfermeiras se foram
Have I carved enough, my Lord?
Eu esculpi o suficiente, meu Senhor?
Child, you are a bone
Criança, você é um osso
I ate and ate and ate
Eu comi e comi e comi
No, I did not miss a plate, well
Não, eu não perdi um prato, bem
How much do these suppers cost?
Quanto custam esses jantares?
We'll take it out in hate
Vamos descontar no ódio
I spent my hatred every place
Gastei meu ódio em todo lugar
On every work, on every face
Em cada trabalho, em cada rosto
Someone gave me wishes
Alguém me deu desejos
And I wished for an embrace
E eu desejei um abraço
Several girls embraced me, then
Várias garotas me abraçaram, então
I was embraced by men
Fui abraçado por homens
Is my passion perfect?
Minha paixão é perfeita?
No, do it once again
Não, faça de novo
I was handsome, I was strong
Eu era bonito, eu era forte
I knew the words of every song
Eu sabia as palavras de todas as músicas
Did my singing please you?
Minha cantoria te agradou?
No, the words you sang were wrong
Não, as palavras que você cantou estavam erradas
Who is it whom I address
Para quem eu me dirijo
Who takes down what I confess?
Quem anota o que eu confesso?
Are you the teachers of my heart?
Vocês são as professoras do meu coração?
We teach old hearts to rest
Nós ensinamos corações velhos a descansar
Oh, teachers are my lessons done?
Oh, professoras, minhas lições acabaram?
I cannot do another one
Eu não consigo fazer mais nenhuma
They laughed and laughed and said
Elas riram e riram e disseram
Well, child
Bem, criança
Are your lessons done?
Suas lições acabaram?
Are your lessons done?
Suas lições acabaram?
Are your lessons done?
Suas lições acabaram?
I met a woman long ago
Conocí a una mujer hace mucho tiempo
Her hair, the black that black can go
Su cabello, el negro que puede ser el negro
Are you a teacher of the heart?
¿Eres un maestro del corazón?
Soft she answered, no
Suavemente ella respondió, no
I met a girl across the sea
Conocí a una chica al otro lado del mar
Her hair, the gold that gold could be
Su cabello, el oro que podría ser el oro
Are you a teacher of the heart?
¿Eres un maestro del corazón?
Yes, but not for thee
Sí, pero no para ti
I met a man who lost his mind
Conocí a un hombre que perdió la razón
In some lost place I had to find
En algún lugar perdido que tuve que encontrar
Follow me, the wise man said
Sígueme, dijo el hombre sabio
But he walked behind
Pero él caminó detrás
I walked into a hospital
Entré en un hospital
Where none was sick and none was well
Donde nadie estaba enfermo y nadie estaba bien
When at night the nurses left
Cuando por la noche las enfermeras se fueron
I could not walk at all
No podía caminar en absoluto
Morning came and then came noon
Llegó la mañana y luego llegó el mediodía
Dinner time a scalpel blade
A la hora de la cena una hoja de bisturí
Lay beside my silver spoon
Yacía junto a mi cuchara de plata
Some girls wander by mistake
Algunas chicas se extravían por error
Into the mess that scalpels make
En el desorden que hacen los bisturíes
Are you the teachers of my heart
¿Son ustedes los maestros de mi corazón?
We teach old hearts to break
Enseñamos a los viejos corazones a romperse
One morning, I woke up alone
Una mañana, me desperté solo
The hospital and the nurses gone
El hospital y las enfermeras se habían ido
Have I carved enough, my Lord?
¿He tallado suficiente, mi Señor?
Child, you are a bone
Hijo, eres un hueso
I ate and ate and ate
Comí y comí y comí
No, I did not miss a plate, well
No, no me perdí un plato, bien
How much do these suppers cost?
¿Cuánto cuestan estas cenas?
We'll take it out in hate
Lo cobraremos en odio
I spent my hatred every place
Gasté mi odio en todos lados
On every work, on every face
En cada trabajo, en cada cara
Someone gave me wishes
Alguien me dio deseos
And I wished for an embrace
Y deseé un abrazo
Several girls embraced me, then
Varias chicas me abrazaron, entonces
I was embraced by men
Fui abrazado por hombres
Is my passion perfect?
¿Es mi pasión perfecta?
No, do it once again
No, hazlo una vez más
I was handsome, I was strong
Era guapo, era fuerte
I knew the words of every song
Conocía las palabras de cada canción
Did my singing please you?
¿Te gustó mi canto?
No, the words you sang were wrong
No, las palabras que cantaste estaban mal
Who is it whom I address
¿A quién me dirijo?
Who takes down what I confess?
¿Quién anota lo que confieso?
Are you the teachers of my heart?
¿Son ustedes los maestros de mi corazón?
We teach old hearts to rest
Enseñamos a los viejos corazones a descansar
Oh, teachers are my lessons done?
Oh, ¿mis lecciones están terminadas, maestros?
I cannot do another one
No puedo hacer otra más
They laughed and laughed and said
Se rieron y rieron y dijeron
Well, child
Bueno, niño
Are your lessons done?
¿Tus lecciones están terminadas?
Are your lessons done?
¿Tus lecciones están terminadas?
Are your lessons done?
¿Tus lecciones están terminadas?
I met a woman long ago
J'ai rencontré une femme il y a longtemps
Her hair, the black that black can go
Ses cheveux, le noir que le noir peut être
Are you a teacher of the heart?
Es-tu un professeur du cœur ?
Soft she answered, no
Doucement, elle a répondu, non
I met a girl across the sea
J'ai rencontré une fille de l'autre côté de la mer
Her hair, the gold that gold could be
Ses cheveux, l'or que l'or peut être
Are you a teacher of the heart?
Es-tu un professeur du cœur ?
Yes, but not for thee
Oui, mais pas pour toi
I met a man who lost his mind
J'ai rencontré un homme qui a perdu la raison
In some lost place I had to find
Dans un endroit perdu que j'ai dû trouver
Follow me, the wise man said
Suis-moi, a dit le sage
But he walked behind
Mais il marchait derrière
I walked into a hospital
Je suis entré dans un hôpital
Where none was sick and none was well
Où personne n'était malade et personne n'était bien
When at night the nurses left
Quand la nuit, les infirmières sont parties
I could not walk at all
Je ne pouvais plus marcher du tout
Morning came and then came noon
Le matin est venu puis est venu midi
Dinner time a scalpel blade
L'heure du dîner, une lame de scalpel
Lay beside my silver spoon
Se trouvait à côté de ma cuillère en argent
Some girls wander by mistake
Certaines filles errent par erreur
Into the mess that scalpels make
Dans le désordre que font les scalpels
Are you the teachers of my heart
Êtes-vous les professeurs de mon cœur ?
We teach old hearts to break
Nous apprenons aux vieux cœurs à se briser
One morning, I woke up alone
Un matin, je me suis réveillé seul
The hospital and the nurses gone
L'hôpital et les infirmières étaient partis
Have I carved enough, my Lord?
Ai-je assez sculpté, mon Seigneur ?
Child, you are a bone
Enfant, tu es un os
I ate and ate and ate
J'ai mangé et mangé et mangé
No, I did not miss a plate, well
Non, je n'ai pas manqué une assiette, bien
How much do these suppers cost?
Combien coûtent ces dîners ?
We'll take it out in hate
Nous le prendrons en haine
I spent my hatred every place
J'ai dépensé ma haine partout
On every work, on every face
Sur chaque travail, sur chaque visage
Someone gave me wishes
Quelqu'un m'a donné des souhaits
And I wished for an embrace
Et j'ai souhaité une étreinte
Several girls embraced me, then
Plusieurs filles m'ont alors embrassé
I was embraced by men
J'ai été embrassé par des hommes
Is my passion perfect?
Ma passion est-elle parfaite ?
No, do it once again
Non, refais-le encore une fois
I was handsome, I was strong
J'étais beau, j'étais fort
I knew the words of every song
Je connaissais les paroles de chaque chanson
Did my singing please you?
Mon chant vous a-t-il plu ?
No, the words you sang were wrong
Non, les mots que tu as chantés étaient faux
Who is it whom I address
À qui m'adresse-je
Who takes down what I confess?
Qui note ce que j'avoue ?
Are you the teachers of my heart?
Êtes-vous les professeurs de mon cœur ?
We teach old hearts to rest
Nous apprenons aux vieux cœurs à se reposer
Oh, teachers are my lessons done?
Oh, professeurs, mes leçons sont-elles terminées ?
I cannot do another one
Je ne peux pas en faire une autre
They laughed and laughed and said
Ils ont ri et ri et ont dit
Well, child
Eh bien, enfant
Are your lessons done?
Tes leçons sont-elles terminées ?
Are your lessons done?
Tes leçons sont-elles terminées ?
Are your lessons done?
Tes leçons sont-elles terminées ?
I met a woman long ago
Ich traf vor langer Zeit eine Frau
Her hair, the black that black can go
Ihr Haar, so schwarz wie schwarz nur sein kann
Are you a teacher of the heart?
Bist du eine Lehrerin des Herzens?
Soft she answered, no
Sanft antwortete sie, nein
I met a girl across the sea
Ich traf ein Mädchen über dem Meer
Her hair, the gold that gold could be
Ihr Haar, so golden wie Gold nur sein kann
Are you a teacher of the heart?
Bist du eine Lehrerin des Herzens?
Yes, but not for thee
Ja, aber nicht für dich
I met a man who lost his mind
Ich traf einen Mann, der seinen Verstand verloren hatte
In some lost place I had to find
An einem verlorenen Ort, den ich finden musste
Follow me, the wise man said
Folge mir, sagte der weise Mann
But he walked behind
Aber er ging hinterher
I walked into a hospital
Ich ging in ein Krankenhaus
Where none was sick and none was well
Wo niemand krank und niemand gesund war
When at night the nurses left
Als in der Nacht die Krankenschwestern gingen
I could not walk at all
Konnte ich überhaupt nicht mehr laufen
Morning came and then came noon
Der Morgen kam und dann kam der Mittag
Dinner time a scalpel blade
Zur Essenszeit lag eine Skalpellklinge
Lay beside my silver spoon
Neben meinem Silberlöffel
Some girls wander by mistake
Manche Mädchen irren sich versehentlich
Into the mess that scalpels make
In das Durcheinander, das Skalpelle verursachen
Are you the teachers of my heart
Seid ihr die Lehrer meines Herzens?
We teach old hearts to break
Wir lehren alte Herzen zu brechen
One morning, I woke up alone
Eines Morgens wachte ich alleine auf
The hospital and the nurses gone
Das Krankenhaus und die Krankenschwestern waren weg
Have I carved enough, my Lord?
Habe ich genug geschnitzt, mein Herr?
Child, you are a bone
Kind, du bist ein Knochen
I ate and ate and ate
Ich aß und aß und aß
No, I did not miss a plate, well
Nein, ich habe keinen Teller verpasst, gut
How much do these suppers cost?
Wie viel kosten diese Abendessen?
We'll take it out in hate
Wir werden es in Hass ausgleichen
I spent my hatred every place
Ich verbrachte meinen Hass überall
On every work, on every face
Auf jede Arbeit, auf jedes Gesicht
Someone gave me wishes
Jemand gab mir Wünsche
And I wished for an embrace
Und ich wünschte mir eine Umarmung
Several girls embraced me, then
Mehrere Mädchen umarmten mich, dann
I was embraced by men
Ich wurde von Männern umarmt
Is my passion perfect?
Ist meine Leidenschaft perfekt?
No, do it once again
Nein, mach es noch einmal
I was handsome, I was strong
Ich war gutaussehend, ich war stark
I knew the words of every song
Ich kannte die Worte jedes Liedes
Did my singing please you?
Hat mein Gesang dir gefallen?
No, the words you sang were wrong
Nein, die Worte, die du gesungen hast, waren falsch
Who is it whom I address
Wen spreche ich an
Who takes down what I confess?
Wer nimmt auf, was ich beichte?
Are you the teachers of my heart?
Seid ihr die Lehrer meines Herzens?
We teach old hearts to rest
Wir lehren alte Herzen zu ruhen
Oh, teachers are my lessons done?
Oh, Lehrer, sind meine Lektionen beendet?
I cannot do another one
Ich kann keine weitere machen
They laughed and laughed and said
Sie lachten und lachten und sagten
Well, child
Nun, Kind
Are your lessons done?
Sind deine Lektionen beendet?
Are your lessons done?
Sind deine Lektionen beendet?
Are your lessons done?
Sind deine Lektionen beendet?
I met a woman long ago
Ho incontrato una donna molto tempo fa
Her hair, the black that black can go
I suoi capelli, il nero che più nero non si può
Are you a teacher of the heart?
Sei un'insegnante del cuore?
Soft she answered, no
Dolcemente rispose, no
I met a girl across the sea
Ho incontrato una ragazza dall'altra parte del mare
Her hair, the gold that gold could be
I suoi capelli, l'oro che più oro non si può
Are you a teacher of the heart?
Sei un'insegnante del cuore?
Yes, but not for thee
Sì, ma non per te
I met a man who lost his mind
Ho incontrato un uomo che ha perso la mente
In some lost place I had to find
In un posto perduto che dovevo trovare
Follow me, the wise man said
Seguimi, disse il saggio
But he walked behind
Ma lui camminava dietro
I walked into a hospital
Sono entrato in un ospedale
Where none was sick and none was well
Dove nessuno era malato e nessuno stava bene
When at night the nurses left
Quando di notte le infermiere se ne andavano
I could not walk at all
Non riuscivo più a camminare
Morning came and then came noon
È arrivata la mattina e poi è arrivato mezzogiorno
Dinner time a scalpel blade
All'ora di cena una lama di bisturi
Lay beside my silver spoon
Giaceva accanto al mio cucchiaio d'argento
Some girls wander by mistake
Alcune ragazze vagano per errore
Into the mess that scalpels make
Nel disordine che i bisturi creano
Are you the teachers of my heart
Siete voi gli insegnanti del mio cuore
We teach old hearts to break
Inseguiamo ai vecchi cuori a spezzarsi
One morning, I woke up alone
Una mattina, mi sono svegliato da solo
The hospital and the nurses gone
L'ospedale e le infermiere erano spariti
Have I carved enough, my Lord?
Ho intagliato abbastanza, mio Signore?
Child, you are a bone
Bambino, tu sei un osso
I ate and ate and ate
Ho mangiato e mangiato e mangiato
No, I did not miss a plate, well
No, non ho saltato un piatto, beh
How much do these suppers cost?
Quanto costano queste cene?
We'll take it out in hate
Lo pagheremo in odio
I spent my hatred every place
Ho speso il mio odio ovunque
On every work, on every face
Su ogni lavoro, su ogni volto
Someone gave me wishes
Qualcuno mi ha dato dei desideri
And I wished for an embrace
E ho desiderato un abbraccio
Several girls embraced me, then
Diverse ragazze mi hanno abbracciato, poi
I was embraced by men
Sono stato abbracciato da uomini
Is my passion perfect?
La mia passione è perfetta?
No, do it once again
No, fallo ancora una volta
I was handsome, I was strong
Ero bello, ero forte
I knew the words of every song
Conoscevo le parole di ogni canzone
Did my singing please you?
Il mio canto ti è piaciuto?
No, the words you sang were wrong
No, le parole che cantavi erano sbagliate
Who is it whom I address
A chi mi rivolgo
Who takes down what I confess?
Chi annota quello che confesso?
Are you the teachers of my heart?
Siete voi gli insegnanti del mio cuore?
We teach old hearts to rest
Inseguiamo ai vecchi cuori a riposare
Oh, teachers are my lessons done?
Oh, insegnanti, le mie lezioni sono finite?
I cannot do another one
Non posso farne un'altra
They laughed and laughed and said
Hanno riso e riso e hanno detto
Well, child
Beh, bambino
Are your lessons done?
Le tue lezioni sono finite?
Are your lessons done?
Le tue lezioni sono finite?
Are your lessons done?
Le tue lezioni sono finite?
I met a woman long ago
Saya bertemu seorang wanita lama dulu
Her hair, the black that black can go
Rambutnya, sehitam hitamnya
Are you a teacher of the heart?
Apakah kamu guru hatiku?
Soft she answered, no
Dengan lembut dia menjawab, tidak
I met a girl across the sea
Saya bertemu seorang gadis di seberang laut
Her hair, the gold that gold could be
Rambutnya, seemas emasnya
Are you a teacher of the heart?
Apakah kamu guru hatiku?
Yes, but not for thee
Ya, tapi bukan untukmu
I met a man who lost his mind
Saya bertemu seorang pria yang kehilangan akalnya
In some lost place I had to find
Di tempat tersembunyi yang harus saya temukan
Follow me, the wise man said
Ikuti saya, kata orang bijak itu
But he walked behind
Tapi dia berjalan di belakang
I walked into a hospital
Saya masuk ke rumah sakit
Where none was sick and none was well
Dimana tidak ada yang sakit dan tidak ada yang sehat
When at night the nurses left
Ketika di malam hari perawat pergi
I could not walk at all
Saya tidak bisa berjalan sama sekali
Morning came and then came noon
Pagi datang dan kemudian siang
Dinner time a scalpel blade
Waktu makan malam sebuah pisau bedah
Lay beside my silver spoon
Berbaring di samping sendok perak saya
Some girls wander by mistake
Beberapa gadis tersesat karena kesalahan
Into the mess that scalpels make
Ke dalam kekacauan yang dibuat pisau bedah
Are you the teachers of my heart
Apakah kalian guru hatiku
We teach old hearts to break
Kami mengajar hati tua untuk patah
One morning, I woke up alone
Suatu pagi, saya bangun sendirian
The hospital and the nurses gone
Rumah sakit dan perawat pergi
Have I carved enough, my Lord?
Apakah saya sudah cukup mengukir, Tuanku?
Child, you are a bone
Anakku, kamu adalah tulang
I ate and ate and ate
Saya makan dan makan dan makan
No, I did not miss a plate, well
Tidak, saya tidak melewatkan satu piring pun, baiklah
How much do these suppers cost?
Berapa banyak biaya makan malam ini?
We'll take it out in hate
Kami akan mengambilnya dalam kebencian
I spent my hatred every place
Saya menghabiskan kebencian saya di setiap tempat
On every work, on every face
Di setiap pekerjaan, di setiap wajah
Someone gave me wishes
Seseorang memberi saya harapan
And I wished for an embrace
Dan saya berharap untuk pelukan
Several girls embraced me, then
Beberapa gadis memeluk saya, lalu
I was embraced by men
Saya dipeluk oleh pria
Is my passion perfect?
Apakah hasratku sempurna?
No, do it once again
Tidak, lakukan sekali lagi
I was handsome, I was strong
Saya tampan, saya kuat
I knew the words of every song
Saya tahu lirik setiap lagu
Did my singing please you?
Apakah nyanyianku menyenangkanmu?
No, the words you sang were wrong
Tidak, kata-kata yang kamu nyanyikan salah
Who is it whom I address
Siapa yang saya tuju
Who takes down what I confess?
Siapa yang mencatat pengakuanku?
Are you the teachers of my heart?
Apakah kalian guru hatiku?
We teach old hearts to rest
Kami mengajar hati tua untuk beristirahat
Oh, teachers are my lessons done?
Oh, guru, apakah pelajaranku selesai?
I cannot do another one
Saya tidak bisa melakukan yang lain
They laughed and laughed and said
Mereka tertawa dan tertawa dan berkata
Well, child
Nah, anak
Are your lessons done?
Apakah pelajaranmu selesai?
Are your lessons done?
Apakah pelajaranmu selesai?
Are your lessons done?
Apakah pelajaranmu selesai?
I met a woman long ago
ฉันพบกับผู้หญิงคนหนึ่งเมื่อนานมาแล้ว
Her hair, the black that black can go
ผมของเธอ, ดำที่สุดที่ดำสามารถเป็นได้
Are you a teacher of the heart?
คุณคือครูของหัวใจหรือไม่?
Soft she answered, no
เธอตอบอย่างนุ่มนวล, ไม่
I met a girl across the sea
ฉันพบกับเด็กสาวที่อยู่ข้ามทะเล
Her hair, the gold that gold could be
ผมของเธอ, ทองที่สุดที่ทองสามารถเป็นได้
Are you a teacher of the heart?
คุณคือครูของหัวใจหรือไม่?
Yes, but not for thee
ใช่, แต่ไม่ใช่สำหรับคุณ
I met a man who lost his mind
ฉันพบกับผู้ชายคนหนึ่งที่สูญเสียจิตใจ
In some lost place I had to find
ในที่ที่สูญหายที่ฉันต้องหา
Follow me, the wise man said
ตามฉันมา, ผู้ชายที่มีปัญญากล่าว
But he walked behind
แต่เขาเดินอยู่ด้านหลัง
I walked into a hospital
ฉันเดินเข้าสู่โรงพยาบาล
Where none was sick and none was well
ที่ไม่มีใครป่วยและไม่มีใครสุขภาพดี
When at night the nurses left
เมื่อคืนพยาบาลทุกคนไป
I could not walk at all
ฉันไม่สามารถเดินได้เลย
Morning came and then came noon
เช้ามาแล้วแล้วก็เที่ยง
Dinner time a scalpel blade
เวลาทานอาหารมีใบมีดผ่าตัด
Lay beside my silver spoon
อยู่ข้างๆช้อนเงินของฉัน
Some girls wander by mistake
บางสาวหลงทางเข้ามา
Into the mess that scalpels make
ในความยุ่งเหยิงที่ใบมีดผ่าตัดทำขึ้น
Are you the teachers of my heart
คุณคือครูของหัวใจฉันหรือไม่
We teach old hearts to break
เราสอนให้หัวใจแก่หัก
One morning, I woke up alone
เช้าวันหนึ่ง, ฉันตื่นมาคนเดียว
The hospital and the nurses gone
โรงพยาบาลและพยาบาลทุกคนไปแล้ว
Have I carved enough, my Lord?
ฉันแกะสลักพอแล้วหรือยัง, พระเจ้าของฉัน?
Child, you are a bone
ลูก, คุณเป็นกระดูก
I ate and ate and ate
ฉันกินและกินและกิน
No, I did not miss a plate, well
ไม่, ฉันไม่ได้ข้ามจานเลย
How much do these suppers cost?
อาหารเย็นเหล่านี้ราคาเท่าไหร่?
We'll take it out in hate
เราจะเอาค่าในรูปแบบความเกลียดชัง
I spent my hatred every place
ฉันใช้ความเกลียดชังของฉันทุกที่
On every work, on every face
ทุกงาน, ทุกหน้า
Someone gave me wishes
มีคนให้ฉันปรารถนา
And I wished for an embrace
และฉันปรารถนาการกอด
Several girls embraced me, then
หลายสาวกอดฉัน, แล้ว
I was embraced by men
ฉันถูกผู้ชายกอด
Is my passion perfect?
ความหลงใหลของฉันสมบูรณ์หรือไม่?
No, do it once again
ไม่, ทำอีกครั้ง
I was handsome, I was strong
ฉันหล่อ, ฉันแข็งแรง
I knew the words of every song
ฉันรู้คำทุกคำของทุกเพลง
Did my singing please you?
การร้องเพลงของฉันทำให้คุณพอใจหรือไม่?
No, the words you sang were wrong
ไม่, คำที่คุณร้องผิด
Who is it whom I address
ฉันกำลังสนทนากับใคร
Who takes down what I confess?
ใครจดบันทึกที่ฉันสารภาพ?
Are you the teachers of my heart?
คุณคือครูของหัวใจฉันหรือไม่?
We teach old hearts to rest
เราสอนให้หัวใจแก่พักผ่อน
Oh, teachers are my lessons done?
โอ้, ครูครับ บทเรียนของฉันเสร็จแล้วหรือ?
I cannot do another one
ฉันทำไม่ไหวอีกแล้ว
They laughed and laughed and said
พวกเขาหัวเราะและหัวเราะและกล่าว
Well, child
เอาล่ะ, ลูก
Are your lessons done?
บทเรียนของคุณเสร็จแล้วหรือ?
Are your lessons done?
บทเรียนของคุณเสร็จแล้วหรือ?
Are your lessons done?
บทเรียนของคุณเสร็จแล้วหรือ?
I met a woman long ago
很久以前我遇见了一个女人
Her hair, the black that black can go
她的头发,黑得深沉
Are you a teacher of the heart?
你是心灵的导师吗?
Soft she answered, no
她轻声回答,不是
I met a girl across the sea
我在海的那边遇见了一个女孩
Her hair, the gold that gold could be
她的头发,金得璀璨
Are you a teacher of the heart?
你是心灵的导师吗?
Yes, but not for thee
是的,但不是为你
I met a man who lost his mind
我遇见了一个失去理智的男人
In some lost place I had to find
在我必须找到的某个迷失的地方
Follow me, the wise man said
跟着我,智者说
But he walked behind
但他走在后面
I walked into a hospital
我走进了一家医院
Where none was sick and none was well
没有人生病,也没有人健康
When at night the nurses left
当夜晚护士离开时
I could not walk at all
我完全不能走动
Morning came and then came noon
早晨来了,然后是中午
Dinner time a scalpel blade
晚餐时间一把手术刀
Lay beside my silver spoon
放在我的银勺旁边
Some girls wander by mistake
有些女孩误入
Into the mess that scalpels make
手术刀制造的混乱
Are you the teachers of my heart
你们是我心灵的导师吗
We teach old hearts to break
我们教老心脏破碎
One morning, I woke up alone
一天早晨,我醒来时独自一人
The hospital and the nurses gone
医院和护士都不见了
Have I carved enough, my Lord?
我已经雕刻得够多了,我的主吗?
Child, you are a bone
孩子,你是一根骨头
I ate and ate and ate
我吃了又吃
No, I did not miss a plate, well
不,我没有错过一盘
How much do these suppers cost?
这些晚餐要多少钱?
We'll take it out in hate
我们会用仇恨来偿还
I spent my hatred every place
我把我的仇恨撒向每个地方
On every work, on every face
对每一项工作,对每一张脸
Someone gave me wishes
有人给了我愿望
And I wished for an embrace
我希望得到一个拥抱
Several girls embraced me, then
有几个女孩拥抱了我,然后
I was embraced by men
我被男人们拥抱
Is my passion perfect?
我的激情完美吗?
No, do it once again
不,再来一次
I was handsome, I was strong
我曾经英俊,我曾经强壮
I knew the words of every song
我知道每首歌的歌词
Did my singing please you?
我唱的歌让你满意吗?
No, the words you sang were wrong
不,你唱的歌词是错的
Who is it whom I address
我在对谁说话
Who takes down what I confess?
谁记下了我所承认的?
Are you the teachers of my heart?
你们是我心灵的导师吗?
We teach old hearts to rest
我们教老心脏休息
Oh, teachers are my lessons done?
哦,老师,我的课程结束了吗?
I cannot do another one
我不能再做另一个
They laughed and laughed and said
他们笑了笑,说
Well, child
好吧,孩子
Are your lessons done?
你的课程结束了吗?
Are your lessons done?
你的课程结束了吗?
Are your lessons done?
你的课程结束了吗?

Trivia about the song Teachers by Leonard Cohen

On which albums was the song “Teachers” released by Leonard Cohen?
Leonard Cohen released the song on the albums “Songs of Leonard Cohen” in 1968, “The Future” in 1992, and “The Complete Studio Albums Collection” in 2011.

Most popular songs of Leonard Cohen

Other artists of Folk