Uh uh uh uh uh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
De todo lo que presentí, ya no me queda nada
Del dolor que yo sufrí, por todo lo que yo aprendí
De todo lo que yo te di, ya no me queda nada
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Yo te soy sincero si es que mañana muero
No le tengo miedo, pues soy mujer y llevo
El dolor adentro
Soy mujer de lluvia, de sangre en luna
De tierra, sal y duna
Sin amor, sin duda
Si es que mañana muero, de aquí yo no me muevo
Yo no le tengo miedo
No le tengo miedo, no, oh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
Por todo lo que perseguí, ya no me queda nada
Por todo lo que yo miré y todo lo que ya soñé
Por todo lo que te esperé, ya no me queda nada
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Yo te soy sincero y no le tengo miedo
A la muerte, si es que me quiere
Aquí la espero de frente y sonriente
El dolor lo llevo dentro
El dolor lo tengo presente
Soy mujer de sangre en luna
De tierra, sal y duna
Sin pena, sin duda
El dolor lo llevo dentro, el dolor lo llevo dentro
El dolor, el, ah
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví (el dolor)
De todo lo que presentí ya no me queda nada (el dolor)
Del amor que yo te di y todo lo que yo te de
De todo lo que yo viví, ya no me queda
Uh uh uh uh uh uh (nada) (el dolor, el dolor)
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
Everything I felt, everything I lived
De todo lo que presentí, ya no me queda nada
Of everything I presage, I have nothing left
Del dolor que yo sufrí, por todo lo que yo aprendí
From the pain I suffered, for everything I learned
De todo lo que yo te di, ya no me queda nada
Of everything I gave you, I have nothing left
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Uh uh uh uh uh (nothing)
Yo te soy sincero si es que mañana muero
I'm sincere with you, if I'm to die tomorrow
No le tengo miedo, pues soy mujer y llevo
I'm not afraid, as I'm a woman and I carry
El dolor adentro
The pain inside
Soy mujer de lluvia, de sangre en luna
I'm a woman of rain, of blood in the moon
De tierra, sal y duna
Of land, salt, and dune
Sin amor, sin duda
Without love, without doubt
Si es que mañana muero, de aquí yo no me muevo
If I'm to die tomorrow, I won't move from here
Yo no le tengo miedo
I'm not afraid
No le tengo miedo, no, oh
I'm not afraid, no, oh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
Everything I felt, everything I lived
Por todo lo que perseguí, ya no me queda nada
For everything I chased, I have nothing left
Por todo lo que yo miré y todo lo que ya soñé
For everything I looked at, and everything I already dreamed
Por todo lo que te esperé, ya no me queda nada
For everything I waited for, I have nothing left
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Uh uh uh uh uh (nothing)
Yo te soy sincero y no le tengo miedo
I'm sincere with you, and I'm not afraid
A la muerte, si es que me quiere
Of death, if she wants me
Aquí la espero de frente y sonriente
I wait for here, head on and smiling
El dolor lo llevo dentro
I carry the pain inside
El dolor lo tengo presente
I'm aware of the pain
Soy mujer de sangre en luna
I am woman of blood in the moon
De tierra, sal y duna
Of land, salt, and dune
Sin pena, sin duda
Without shame, without doubt
El dolor lo llevo dentro, el dolor lo llevo dentro
I carry the pain inside, I carry the pain inside
El dolor, el, ah
The pain, the, ah
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví (el dolor)
Everything I felt, everything I lived (the pain)
De todo lo que presentí ya no me queda nada (el dolor)
Of everything I presage, I have nothing left (the pain)
Del amor que yo te di y todo lo que yo te de
From the love I gave t you and everything I give you
De todo lo que yo viví, ya no me queda
Of everything I lived, I have nothing left
Uh uh uh uh uh uh (nada) (el dolor, el dolor)
Uh uh uh uh uh uh (nothing) (the pain, the pain)
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
Tudo o que eu senti, tudo o que eu vivi
De todo lo que presentí, ya no me queda nada
De tudo o que eu pressenti, já não me resta nada
Del dolor que yo sufrí, por todo lo que yo aprendí
Da dor que eu sofri, por tudo o que eu aprendi
De todo lo que yo te di, ya no me queda nada
De tudo o que eu te dei, já não me resta nada
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Yo te soy sincero si es que mañana muero
Eu sou sincero se é que amanhã eu morro
No le tengo miedo, pues soy mujer y llevo
Não tenho medo, pois sou mulher e carrego
El dolor adentro
A dor dentro
Soy mujer de lluvia, de sangre en luna
Sou mulher de chuva, de sangue na lua
De tierra, sal y duna
De terra, sal e duna
Sin amor, sin duda
Sem amor, sem dúvida
Si es que mañana muero, de aquí yo no me muevo
Se é que amanhã eu morro, daqui eu não me movo
Yo no le tengo miedo
Eu não tenho medo
No le tengo miedo, no, oh
Não tenho medo, não, oh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
Tudo o que eu senti, tudo o que eu vivi
Por todo lo que perseguí, ya no me queda nada
Por tudo o que eu persegui, já não me resta nada
Por todo lo que yo miré y todo lo que ya soñé
Por tudo o que eu olhei e tudo o que já sonhei
Por todo lo que te esperé, ya no me queda nada
Por tudo o que te esperei, já não me resta nada
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Yo te soy sincero y no le tengo miedo
Eu sou sincero e não tenho medo
A la muerte, si es que me quiere
Da morte, se é que ela me quer
Aquí la espero de frente y sonriente
Aqui a espero de frente e sorrindo
El dolor lo llevo dentro
A dor eu carrego dentro
El dolor lo tengo presente
A dor eu tenho presente
Soy mujer de sangre en luna
Sou mulher de sangue na lua
De tierra, sal y duna
De terra, sal e duna
Sin pena, sin duda
Sem pena, sem dúvida
El dolor lo llevo dentro, el dolor lo llevo dentro
A dor eu carrego dentro, a dor eu carrego dentro
El dolor, el, ah
A dor, ah
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví (el dolor)
Tudo o que eu senti, tudo o que eu vivi (a dor)
De todo lo que presentí ya no me queda nada (el dolor)
De tudo o que eu pressenti já não me resta nada (a dor)
Del amor que yo te di y todo lo que yo te de
Do amor que eu te dei e tudo o que eu te dei
De todo lo que yo viví, ya no me queda
De tudo o que eu vivi, já não me resta
Uh uh uh uh uh uh (nada) (el dolor, el dolor)
Uh uh uh uh uh uh (nada) (a dor, a dor)
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
Tout ce que j'ai ressenti, tout ce que j'ai vécu
De todo lo que presentí, ya no me queda nada
De tout ce que j'ai pressenti, il ne me reste plus rien
Del dolor que yo sufrí, por todo lo que yo aprendí
De la douleur que j'ai soufferte, de tout ce que j'ai appris
De todo lo que yo te di, ya no me queda nada
De tout ce que je t'ai donné, il ne me reste plus rien
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Uh uh uh uh uh uh (rien)
Yo te soy sincero si es que mañana muero
Je suis sincère avec toi si demain je meurs
No le tengo miedo, pues soy mujer y llevo
Je n'ai pas peur, car je suis une femme et je porte
El dolor adentro
La douleur à l'intérieur
Soy mujer de lluvia, de sangre en luna
Je suis une femme de pluie, de sang en lune
De tierra, sal y duna
De terre, de sel et de dune
Sin amor, sin duda
Sans amour, sans doute
Si es que mañana muero, de aquí yo no me muevo
Si demain je meurs, je ne bouge pas d'ici
Yo no le tengo miedo
Je n'ai pas peur
No le tengo miedo, no, oh
Je n'ai pas peur, non, oh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
Tout ce que j'ai ressenti, tout ce que j'ai vécu
Por todo lo que perseguí, ya no me queda nada
Pour tout ce que j'ai poursuivi, il ne me reste plus rien
Por todo lo que yo miré y todo lo que ya soñé
Pour tout ce que j'ai regardé et tout ce que j'ai déjà rêvé
Por todo lo que te esperé, ya no me queda nada
Pour tout ce que je t'ai attendu, il ne me reste plus rien
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Uh uh uh uh uh uh (rien)
Yo te soy sincero y no le tengo miedo
Je suis sincère avec toi et je n'ai pas peur
A la muerte, si es que me quiere
De la mort, si elle me veut
Aquí la espero de frente y sonriente
Je l'attends ici, face à face et souriante
El dolor lo llevo dentro
Je porte la douleur à l'intérieur
El dolor lo tengo presente
Je garde la douleur présente
Soy mujer de sangre en luna
Je suis une femme de sang en lune
De tierra, sal y duna
De terre, de sel et de dune
Sin pena, sin duda
Sans peine, sans doute
El dolor lo llevo dentro, el dolor lo llevo dentro
Je porte la douleur à l'intérieur, je porte la douleur à l'intérieur
El dolor, el, ah
La douleur, le, ah
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví (el dolor)
Tout ce que j'ai ressenti, tout ce que j'ai vécu (la douleur)
De todo lo que presentí ya no me queda nada (el dolor)
De tout ce que j'ai pressenti, il ne me reste plus rien (la douleur)
Del amor que yo te di y todo lo que yo te de
De l'amour que je t'ai donné et tout ce que je t'ai donné
De todo lo que yo viví, ya no me queda
De tout ce que j'ai vécu, il ne me reste plus rien
Uh uh uh uh uh uh (nada) (el dolor, el dolor)
Uh uh uh uh uh uh (rien) (la douleur, la douleur)
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
Alles, was ich fühlte, alles, was ich erlebte
De todo lo que presentí, ya no me queda nada
Von allem, was ich ahnte, bleibt mir nichts mehr übrig
Del dolor que yo sufrí, por todo lo que yo aprendí
Vom Schmerz, den ich erlitt, von allem, was ich lernte
De todo lo que yo te di, ya no me queda nada
Von allem, was ich dir gab, bleibt mir nichts mehr übrig
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Uh uh uh uh uh uh (nichts)
Yo te soy sincero si es que mañana muero
Ich bin dir ehrlich, wenn ich morgen sterbe
No le tengo miedo, pues soy mujer y llevo
Ich habe keine Angst, denn ich bin eine Frau und trage
El dolor adentro
Den Schmerz in mir
Soy mujer de lluvia, de sangre en luna
Ich bin eine Frau des Regens, des Blutes im Mond
De tierra, sal y duna
Aus Erde, Salz und Düne
Sin amor, sin duda
Ohne Liebe, ohne Zweifel
Si es que mañana muero, de aquí yo no me muevo
Wenn ich morgen sterbe, bewege ich mich nicht von hier
Yo no le tengo miedo
Ich habe keine Angst
No le tengo miedo, no, oh
Ich habe keine Angst, nein, oh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
Alles, was ich fühlte, alles, was ich erlebte
Por todo lo que perseguí, ya no me queda nada
Für alles, was ich verfolgte, bleibt mir nichts mehr übrig
Por todo lo que yo miré y todo lo que ya soñé
Für alles, was ich sah und alles, was ich schon geträumt habe
Por todo lo que te esperé, ya no me queda nada
Für alles, was ich auf dich gewartet habe, bleibt mir nichts mehr übrig
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Uh uh uh uh uh uh (nichts)
Yo te soy sincero y no le tengo miedo
Ich bin dir ehrlich und ich habe keine Angst
A la muerte, si es que me quiere
Vor dem Tod, wenn er mich will
Aquí la espero de frente y sonriente
Hier erwarte ich ihn, frontal und lächelnd
El dolor lo llevo dentro
Den Schmerz trage ich in mir
El dolor lo tengo presente
Den Schmerz habe ich präsent
Soy mujer de sangre en luna
Ich bin eine Frau des Blutes im Mond
De tierra, sal y duna
Aus Erde, Salz und Düne
Sin pena, sin duda
Ohne Schmerz, ohne Zweifel
El dolor lo llevo dentro, el dolor lo llevo dentro
Den Schmerz trage ich in mir, den Schmerz trage ich in mir
El dolor, el, ah
Der Schmerz, der, ah
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví (el dolor)
Alles, was ich fühlte, alles, was ich erlebte (der Schmerz)
De todo lo que presentí ya no me queda nada (el dolor)
Von allem, was ich ahnte, bleibt mir nichts mehr übrig (der Schmerz)
Del amor que yo te di y todo lo que yo te de
Von der Liebe, die ich dir gab und alles, was ich dir gab
De todo lo que yo viví, ya no me queda
Von allem, was ich erlebte, bleibt mir nichts mehr übrig
Uh uh uh uh uh uh (nada) (el dolor, el dolor)
Uh uh uh uh uh uh (nichts) (der Schmerz, der Schmerz)
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
Tutto quello che ho sentito, tutto quello che ho vissuto
De todo lo que presentí, ya no me queda nada
Di tutto quello che ho presagito, non mi resta nulla
Del dolor que yo sufrí, por todo lo que yo aprendí
Dal dolore che ho sofferto, per tutto quello che ho imparato
De todo lo que yo te di, ya no me queda nada
Di tutto quello che ti ho dato, non mi resta nulla
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Uh uh uh uh uh uh (niente)
Yo te soy sincero si es que mañana muero
Ti sono sincero se domani muoio
No le tengo miedo, pues soy mujer y llevo
Non ho paura, perché sono una donna e porto
El dolor adentro
Il dolore dentro
Soy mujer de lluvia, de sangre en luna
Sono una donna di pioggia, di sangue in luna
De tierra, sal y duna
Di terra, sale e duna
Sin amor, sin duda
Senza amore, senza dubbio
Si es que mañana muero, de aquí yo no me muevo
Se domani muoio, da qui non mi muovo
Yo no le tengo miedo
Non ho paura
No le tengo miedo, no, oh
Non ho paura, no, oh
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví
Tutto quello che ho sentito, tutto quello che ho vissuto
Por todo lo que perseguí, ya no me queda nada
Per tutto quello che ho inseguito, non mi resta nulla
Por todo lo que yo miré y todo lo que ya soñé
Per tutto quello che ho guardato e tutto quello che ho sognato
Por todo lo que te esperé, ya no me queda nada
Per tutto il tempo che ti ho aspettato, non mi resta nulla
Uh uh uh uh uh uh (nada)
Uh uh uh uh uh uh (niente)
Yo te soy sincero y no le tengo miedo
Ti sono sincero e non ho paura
A la muerte, si es que me quiere
Della morte, se mi vuole
Aquí la espero de frente y sonriente
Qui l'aspetto di fronte e sorridente
El dolor lo llevo dentro
Il dolore lo porto dentro
El dolor lo tengo presente
Il dolore lo tengo presente
Soy mujer de sangre en luna
Sono una donna di sangue in luna
De tierra, sal y duna
Di terra, sale e duna
Sin pena, sin duda
Senza pena, senza dubbio
El dolor lo llevo dentro, el dolor lo llevo dentro
Il dolore lo porto dentro, il dolore lo porto dentro
El dolor, el, ah
Il dolore, il, ah
Todo lo que yo sentí, todo lo que yo viví (el dolor)
Tutto quello che ho sentito, tutto quello che ho vissuto (il dolore)
De todo lo que presentí ya no me queda nada (el dolor)
Di tutto quello che ho presagito non mi resta nulla (il dolore)
Del amor que yo te di y todo lo que yo te de
Dell'amore che ti ho dato e tutto quello che ti ho dato
De todo lo que yo viví, ya no me queda
Di tutto quello che ho vissuto, non mi resta
Uh uh uh uh uh uh (nada) (el dolor, el dolor)
Uh uh uh uh uh uh (niente) (il dolore, il dolore)
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh