Abbiamo facce che non conosciamo
Ce le mettete voi in faccia pian piano
E abbiamo fame di quella fame
Che il vostro urlo ci regalerà
E abbiamo l'aria di chi vive a caso
L'aria di quelli che paghi a peso
E abbiamo scuse che anche se buone
Non c'è nessuno che le ascolterà
E poi abbiamo già chi ci porta
Fino alla prossima città
Ci mette davanti a un altro microfono
Che qualche cosa succederà
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
Quelli tra palco e realtà
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Abbiamo amici che neanche sappiamo
Che finché va bene ci leccano il culo
E poi abbiamo casse di Maalox
Per pettinarci lo stomaco
Abbiamo soldi da giustificare
E complimenti per la trasmissione
E abbiamo un ego da far vedere
Ad uno bravo davvero un bel po'
E poi abbiamo chi ci da il voto
E ci vuol spiegare come si fa
È come prima, non si è montato
Ognuno sceglie la tua verità
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
Quelli tra palco e realtà
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
E c'è chi non sbaglia mai
Ti guarda e sa chi sei
E c'è chi non controlla mai
Dietro la foto
E c'è chi non ha avuto mai
Nemmeno un dubbio mai
Nemmeno un dubbio mai
Abbiamo andate e ritorni violenti
O troppo accesi o troppo spenti
E non abbiamo chi ci fa sconti
Che quando è ora si saluterà
E ce l'abbiamo qualche speranza
Forse qualcuno ci ricorderà
E non solamente per le canzoni
Per le parole o la musica
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli qua
Quelli tra palco e realtà
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Abbiamo facce che non conosciamo
We have faces that we do not know
Ce le mettete voi in faccia pian piano
You put them on us slowly
E abbiamo fame di quella fame
And we are hungry for that hunger
Che il vostro urlo ci regalerà
That your scream will give us
E abbiamo l'aria di chi vive a caso
And we have the air of those who live randomly
L'aria di quelli che paghi a peso
The air of those who pay by weight
E abbiamo scuse che anche se buone
And we have excuses that even if good
Non c'è nessuno che le ascolterà
There is no one who will listen to them
E poi abbiamo già chi ci porta
And then we already have someone who takes us
Fino alla prossima città
To the next city
Ci mette davanti a un altro microfono
He puts us in front of another microphone
Che qualche cosa succederà
That something will happen
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
We are those there, we are those there, we are those there
Quelli tra palco e realtà
Those between stage and reality
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Those between stage and reality
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Abbiamo amici che neanche sappiamo
We have friends that we don't even know
Che finché va bene ci leccano il culo
That as long as it's good they lick our ass
E poi abbiamo casse di Maalox
And then we have boxes of Maalox
Per pettinarci lo stomaco
To comb our stomach
Abbiamo soldi da giustificare
We have money to justify
E complimenti per la trasmissione
And compliments for the transmission
E abbiamo un ego da far vedere
And we have an ego to show
Ad uno bravo davvero un bel po'
To a really good one a lot
E poi abbiamo chi ci da il voto
And then we have those who give us the vote
E ci vuol spiegare come si fa
And wants to explain to us how it's done
È come prima, non si è montato
It's like before, it didn't get mounted
Ognuno sceglie la tua verità
Everyone chooses your truth
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
We are those there, we are those there, we are those there
Quelli tra palco e realtà
Those between stage and reality
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Those between stage and reality
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
E c'è chi non sbaglia mai
And there are those who never make mistakes
Ti guarda e sa chi sei
He looks at you and knows who you are
E c'è chi non controlla mai
And there are those who never check
Dietro la foto
Behind the photo
E c'è chi non ha avuto mai
And there are those who have never had
Nemmeno un dubbio mai
Not even a doubt ever
Nemmeno un dubbio mai
Not even a doubt ever
Abbiamo andate e ritorni violenti
We have violent comings and goings
O troppo accesi o troppo spenti
Either too bright or too dim
E non abbiamo chi ci fa sconti
And we don't have anyone who gives us discounts
Che quando è ora si saluterà
That when it's time we will say goodbye
E ce l'abbiamo qualche speranza
And we have some hope
Forse qualcuno ci ricorderà
Maybe someone will remember us
E non solamente per le canzoni
And not just for the songs
Per le parole o la musica
For the words or the music
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli qua
We are those there, we are those there, we are these here
Quelli tra palco e realtà
Those between stage and reality
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Those between stage and reality
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Those between stage and reality
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Those between stage and reality
Abbiamo facce che non conosciamo
Temos rostos que não conhecemos
Ce le mettete voi in faccia pian piano
Vocês os colocam em nossas faces lentamente
E abbiamo fame di quella fame
E temos fome daquela fome
Che il vostro urlo ci regalerà
Que o seu grito nos dará
E abbiamo l'aria di chi vive a caso
E temos o ar de quem vive ao acaso
L'aria di quelli che paghi a peso
O ar daqueles que você paga pelo peso
E abbiamo scuse che anche se buone
E temos desculpas que mesmo se boas
Non c'è nessuno che le ascolterà
Não há ninguém que as ouvirá
E poi abbiamo già chi ci porta
E então já temos quem nos leva
Fino alla prossima città
Até a próxima cidade
Ci mette davanti a un altro microfono
Nos coloca diante de outro microfone
Che qualche cosa succederà
Que algo acontecerá
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
Somos aqueles lá, somos aqueles lá, somos aqueles lá
Quelli tra palco e realtà
Aqueles entre o palco e a realidade
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Aqueles entre o palco e a realidade
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Abbiamo amici che neanche sappiamo
Temos amigos que nem mesmo sabemos
Che finché va bene ci leccano il culo
Que enquanto está tudo bem, eles nos bajulam
E poi abbiamo casse di Maalox
E então temos caixas de Maalox
Per pettinarci lo stomaco
Para pentear nosso estômago
Abbiamo soldi da giustificare
Temos dinheiro para justificar
E complimenti per la trasmissione
E elogios para a transmissão
E abbiamo un ego da far vedere
E temos um ego para mostrar
Ad uno bravo davvero un bel po'
Para alguém realmente bom um pouco
E poi abbiamo chi ci da il voto
E então temos quem nos dá o voto
E ci vuol spiegare come si fa
E quer nos explicar como se faz
È come prima, non si è montato
É como antes, não se montou
Ognuno sceglie la tua verità
Cada um escolhe a sua verdade
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
Somos aqueles lá, somos aqueles lá, somos aqueles lá
Quelli tra palco e realtà
Aqueles entre o palco e a realidade
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Aqueles entre o palco e a realidade
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
E c'è chi non sbaglia mai
E há quem nunca erra
Ti guarda e sa chi sei
Olha para você e sabe quem você é
E c'è chi non controlla mai
E há quem nunca verifica
Dietro la foto
Atrás da foto
E c'è chi non ha avuto mai
E há quem nunca teve
Nemmeno un dubbio mai
Nem mesmo uma dúvida
Nemmeno un dubbio mai
Nem mesmo uma dúvida
Abbiamo andate e ritorni violenti
Temos idas e voltas violentas
O troppo accesi o troppo spenti
Ou muito acesas ou muito apagadas
E non abbiamo chi ci fa sconti
E não temos quem nos dê descontos
Che quando è ora si saluterà
Que quando é hora, se despedirá
E ce l'abbiamo qualche speranza
E temos alguma esperança
Forse qualcuno ci ricorderà
Talvez alguém se lembre de nós
E non solamente per le canzoni
E não apenas pelas canções
Per le parole o la musica
Pelas palavras ou pela música
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli qua
Somos aqueles lá, somos aqueles lá, somos aqueles aqui
Quelli tra palco e realtà
Aqueles entre o palco e a realidade
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Aqueles entre o palco e a realidade
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Aqueles entre o palco e a realidade
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Aqueles entre o palco e a realidade
Abbiamo facce che non conosciamo
Tenemos caras que no conocemos
Ce le mettete voi in faccia pian piano
Nos las ponéis vosotros poco a poco
E abbiamo fame di quella fame
Y tenemos hambre de esa hambre
Che il vostro urlo ci regalerà
Que vuestro grito nos regalará
E abbiamo l'aria di chi vive a caso
Y tenemos el aire de los que viven al azar
L'aria di quelli che paghi a peso
El aire de aquellos que pagas por peso
E abbiamo scuse che anche se buone
Y tenemos excusas que aunque sean buenas
Non c'è nessuno che le ascolterà
No hay nadie que las escuchará
E poi abbiamo già chi ci porta
Y luego ya tenemos quien nos lleva
Fino alla prossima città
Hasta la próxima ciudad
Ci mette davanti a un altro microfono
Nos pone frente a otro micrófono
Che qualche cosa succederà
Que algo sucederá
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
Somos esos, somos esos, somos esos
Quelli tra palco e realtà
Los que están entre el escenario y la realidad
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Los que están entre el escenario y la realidad
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Abbiamo amici che neanche sappiamo
Tenemos amigos que ni siquiera sabemos
Che finché va bene ci leccano il culo
Que mientras todo vaya bien nos lamen el culo
E poi abbiamo casse di Maalox
Y luego tenemos cajas de Maalox
Per pettinarci lo stomaco
Para peinarnos el estómago
Abbiamo soldi da giustificare
Tenemos dinero para justificar
E complimenti per la trasmissione
Y felicitaciones por el programa
E abbiamo un ego da far vedere
Y tenemos un ego para mostrar
Ad uno bravo davvero un bel po'
A uno realmente bueno un buen rato
E poi abbiamo chi ci da il voto
Y luego tenemos quien nos da el voto
E ci vuol spiegare come si fa
Y quiere explicarnos cómo se hace
È come prima, non si è montato
Es como antes, no se ha subido
Ognuno sceglie la tua verità
Cada uno elige tu verdad
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
Somos esos, somos esos, somos esos
Quelli tra palco e realtà
Los que están entre el escenario y la realidad
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Los que están entre el escenario y la realidad
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
E c'è chi non sbaglia mai
Y hay quien nunca se equivoca
Ti guarda e sa chi sei
Te mira y sabe quién eres
E c'è chi non controlla mai
Y hay quien nunca controla
Dietro la foto
Detrás de la foto
E c'è chi non ha avuto mai
Y hay quien nunca ha tenido
Nemmeno un dubbio mai
Ni siquiera una duda
Nemmeno un dubbio mai
Ni siquiera una duda
Abbiamo andate e ritorni violenti
Tenemos idas y vueltas violentas
O troppo accesi o troppo spenti
O demasiado encendidos o demasiado apagados
E non abbiamo chi ci fa sconti
Y no tenemos quien nos haga descuentos
Che quando è ora si saluterà
Que cuando sea la hora se despedirá
E ce l'abbiamo qualche speranza
Y tenemos alguna esperanza
Forse qualcuno ci ricorderà
Quizás alguien nos recordará
E non solamente per le canzoni
Y no solo por las canciones
Per le parole o la musica
Por las palabras o la música
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli qua
Somos esos, somos esos, somos estos
Quelli tra palco e realtà
Los que están entre el escenario y la realidad
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Los que están entre el escenario y la realidad
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Los que están entre el escenario y la realidad
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Los que están entre el escenario y la realidad
Abbiamo facce che non conosciamo
Nous avons des visages que nous ne connaissons pas
Ce le mettete voi in faccia pian piano
Vous nous les mettez lentement sur le visage
E abbiamo fame di quella fame
Et nous avons faim de cette faim
Che il vostro urlo ci regalerà
Que votre cri nous offrira
E abbiamo l'aria di chi vive a caso
Et nous avons l'air de ceux qui vivent au hasard
L'aria di quelli che paghi a peso
L'air de ceux que vous payez au poids
E abbiamo scuse che anche se buone
Et nous avons des excuses qui même si elles sont bonnes
Non c'è nessuno che le ascolterà
Il n'y a personne pour les écouter
E poi abbiamo già chi ci porta
Et puis nous avons déjà quelqu'un qui nous emmène
Fino alla prossima città
Jusqu'à la prochaine ville
Ci mette davanti a un altro microfono
Il nous met devant un autre microphone
Che qualche cosa succederà
Quelque chose se passera
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
Nous sommes ceux-là, nous sommes ceux-là, nous sommes ceux-là
Quelli tra palco e realtà
Ceux entre la scène et la réalité
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Ceux entre la scène et la réalité
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Abbiamo amici che neanche sappiamo
Nous avons des amis que nous ne connaissons même pas
Che finché va bene ci leccano il culo
Qui tant que tout va bien nous lèchent les bottes
E poi abbiamo casse di Maalox
Et puis nous avons des caisses de Maalox
Per pettinarci lo stomaco
Pour nous peigner l'estomac
Abbiamo soldi da giustificare
Nous avons de l'argent à justifier
E complimenti per la trasmissione
Et des compliments pour l'émission
E abbiamo un ego da far vedere
Et nous avons un ego à montrer
Ad uno bravo davvero un bel po'
À quelqu'un de vraiment bon un peu
E poi abbiamo chi ci da il voto
Et puis nous avons quelqu'un qui nous donne son vote
E ci vuol spiegare come si fa
Et qui veut nous expliquer comment faire
È come prima, non si è montato
C'est comme avant, il ne s'est pas monté la tête
Ognuno sceglie la tua verità
Chacun choisit ta vérité
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
Nous sommes ceux-là, nous sommes ceux-là, nous sommes ceux-là
Quelli tra palco e realtà
Ceux entre la scène et la réalité
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Ceux entre la scène et la réalité
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
E c'è chi non sbaglia mai
Et il y a ceux qui ne se trompent jamais
Ti guarda e sa chi sei
Qui te regardent et savent qui tu es
E c'è chi non controlla mai
Et il y a ceux qui ne vérifient jamais
Dietro la foto
Derrière la photo
E c'è chi non ha avuto mai
Et il y a ceux qui n'ont jamais eu
Nemmeno un dubbio mai
Même pas un doute
Nemmeno un dubbio mai
Même pas un doute
Abbiamo andate e ritorni violenti
Nous avons des allées et venues violentes
O troppo accesi o troppo spenti
Ou trop allumées ou trop éteintes
E non abbiamo chi ci fa sconti
Et nous n'avons personne pour nous faire des remises
Che quando è ora si saluterà
Quand il sera temps on se dira au revoir
E ce l'abbiamo qualche speranza
Et nous avons un peu d'espoir
Forse qualcuno ci ricorderà
Peut-être que quelqu'un se souviendra de nous
E non solamente per le canzoni
Et pas seulement pour les chansons
Per le parole o la musica
Pour les paroles ou la musique
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli qua
Nous sommes ceux-là, nous sommes ceux-là, nous sommes ceux-ci
Quelli tra palco e realtà
Ceux entre la scène et la réalité
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Ceux entre la scène et la réalité
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Ceux entre la scène et la réalité
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Ceux entre la scène et la réalité
Abbiamo facce che non conosciamo
Wir haben Gesichter, die wir nicht kennen
Ce le mettete voi in faccia pian piano
Ihr setzt sie uns langsam ins Gesicht
E abbiamo fame di quella fame
Und wir haben Hunger nach diesem Hunger
Che il vostro urlo ci regalerà
Den euer Schrei uns schenken wird
E abbiamo l'aria di chi vive a caso
Und wir haben die Luft von denen, die zufällig leben
L'aria di quelli che paghi a peso
Die Luft von denen, die du nach Gewicht bezahlst
E abbiamo scuse che anche se buone
Und wir haben Ausreden, die auch wenn sie gut sind
Non c'è nessuno che le ascolterà
Niemand wird sie hören
E poi abbiamo già chi ci porta
Und dann haben wir schon jemanden, der uns bringt
Fino alla prossima città
Bis zur nächsten Stadt
Ci mette davanti a un altro microfono
Stellt uns vor ein anderes Mikrofon
Che qualche cosa succederà
Irgendetwas wird passieren
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
Wir sind die da, wir sind die da, wir sind die da
Quelli tra palco e realtà
Die zwischen Bühne und Realität
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Die zwischen Bühne und Realität
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Abbiamo amici che neanche sappiamo
Wir haben Freunde, von denen wir nicht einmal wissen
Che finché va bene ci leccano il culo
Dass sie uns den Arsch lecken, solange es gut läuft
E poi abbiamo casse di Maalox
Und dann haben wir Kisten voller Maalox
Per pettinarci lo stomaco
Um unseren Magen zu kämmen
Abbiamo soldi da giustificare
Wir haben Geld zu rechtfertigen
E complimenti per la trasmissione
Und Komplimente für die Sendung
E abbiamo un ego da far vedere
Und wir haben ein Ego zu zeigen
Ad uno bravo davvero un bel po'
An jemanden, der wirklich gut ist, ein bisschen
E poi abbiamo chi ci da il voto
Und dann haben wir jemanden, der uns die Stimme gibt
E ci vuol spiegare come si fa
Und will uns erklären, wie es geht
È come prima, non si è montato
Es ist wie vorher, er hat sich nicht aufgeblasen
Ognuno sceglie la tua verità
Jeder wählt deine Wahrheit
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli là
Wir sind die da, wir sind die da, wir sind die da
Quelli tra palco e realtà
Die zwischen Bühne und Realität
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Die zwischen Bühne und Realität
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
E c'è chi non sbaglia mai
Und es gibt diejenigen, die nie einen Fehler machen
Ti guarda e sa chi sei
Sie schauen dich an und wissen, wer du bist
E c'è chi non controlla mai
Und es gibt diejenigen, die nie kontrollieren
Dietro la foto
Hinter dem Foto
E c'è chi non ha avuto mai
Und es gibt diejenigen, die nie hatten
Nemmeno un dubbio mai
Nicht einmal einen Zweifel
Nemmeno un dubbio mai
Nicht einmal einen Zweifel
Abbiamo andate e ritorni violenti
Wir haben heftige Hin- und Rückfahrten
O troppo accesi o troppo spenti
Entweder zu hell oder zu dunkel
E non abbiamo chi ci fa sconti
Und wir haben niemanden, der uns Rabatte gibt
Che quando è ora si saluterà
Wenn es Zeit ist, wird man sich verabschieden
E ce l'abbiamo qualche speranza
Und wir haben einige Hoffnungen
Forse qualcuno ci ricorderà
Vielleicht wird sich jemand an uns erinnern
E non solamente per le canzoni
Und nicht nur wegen der Lieder
Per le parole o la musica
Für die Worte oder die Musik
Siam quelli là, siam quelli là, siam quelli qua
Wir sind die da, wir sind die da, wir sind die hier
Quelli tra palco e realtà
Die zwischen Bühne und Realität
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Die zwischen Bühne und Realität
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Die zwischen Bühne und Realität
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra, ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Ta, ta-ra-ra-ra
Quelli tra palco e realtà
Die zwischen Bühne und Realität