Lying

Dominique Jones, Durk D. Banks, Jacob Canady

Lyrics Translation

Yeah, Smurk
I ain't gon' lie, this shit be
I be on that shmurda shit, that shit over with
Like that, no auto
(ATL Jacob, ATL Jacob) gang
Man, what?

Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang

You got your gun, and you be postin' on the 'Gram? (Yeah)
I can see it in your eyes, get in that jam and you will tell
In these streets, you really gotta watch them niggas, that shit real
I shot dice with millionaires, so I don't really gamble (Zelle), these niggas losin' (gang)
We gon' pop out on our feet, who out the roof? That shit the truth
I ain't gon' speak on other cities, but Chiraq, that shit a zoo
Pop a pill and ride around with your killers, that's the move
2015 killers talk 'bout who they killed, that shit be new
Put your mask on (that's facts)
This that striker shit, for sure
Put some tags on (go do it)
If your ass got a bag, put your guys on (put your guys on)
Brodie locked up for a body he ain't do, he got lied on (that's true, yeah)
Roll your blunt up (yeah)
Ain't no gas inside that steamer, get 'em for stuntin' us (stuntin' us)
We pop outside with two 30s, look like num-chuks (two 30s, two 30s)
Just to get inside our party give your guns up (yeah)
You a dumb fuck (man, what?)

Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang

I never fuck with nan one of y'all, don't put that on my name
You ain't lit, you did a little fraud and went and bought a chain
I'ma stick out like a sore thumb, ain't none of us the same
I came up inside a dog house, my mom gave me the game
I boss everyone up around me, how the fuck y'all gon' complain?
Know my opps never gon' catch me, I ride in bulletproof Range
I'm a real big dawg, go on Sparks Street, my apartments go crazy
It's just somethin' 'bout that chopstick when that fryin' pan get shady
I was just dead broke, seem like yesterday, now I'm thankin' God that I made it
Fuck all these fake pages and these clout chasers, don't none of y'all know Baby
I'm bein' calm now, when that time come, I swear I'm playin' straight crazy
I'm at the top spot, they gotta pay me, y'all lil' niggas move out my way

Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang

Yeah, Smurk
Sim, Smurk
I ain't gon' lie, this shit be
Não vou mentir, essa merda é
I be on that shmurda shit, that shit over with
Eu estou nessa merda de shmurda, isso acabou
Like that, no auto
Assim, sem auto
(ATL Jacob, ATL Jacob) gang
(ATL Jacob, ATL Jacob) gangue
Man, what?
Cara, o que?
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Os caras são vadias, agem como se estivessem pegando interruptores, os caras estão mentindo
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Mandam DM como se fossem assassinos, os caras realmente não estão na rua
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Todos esses rappers agem como assassinos, eu tento conter meu orgulho (gangue, gangue)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Eu fico tranquilo e para-, foda-se, ayy Zoo, poste do lado de fora (cara, o que?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Quem disse a esses caras que eles são gangue e que podem se pendurar? Isso é estranho
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Eu estou lá, então eu saio, minha comitiva vai levar seu cérebro
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Colocamos interruptores nessas glizzys, nem temos tempo para mirar (fatos)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Se você dedurar, sua bunda não pode voltar, não somos esse tipo de gangue
You got your gun, and you be postin' on the 'Gram? (Yeah)
Você tem sua arma, e você está postando no 'Gram? (Sim)
I can see it in your eyes, get in that jam and you will tell
Eu posso ver nos seus olhos, entre nessa jam e você vai contar
In these streets, you really gotta watch them niggas, that shit real
Nas ruas, você realmente tem que observar esses caras, isso é real
I shot dice with millionaires, so I don't really gamble (Zelle), these niggas losin' (gang)
Eu joguei dados com milionários, então eu realmente não jogo (Zelle), esses caras estão perdendo (gangue)
We gon' pop out on our feet, who out the roof? That shit the truth
Vamos aparecer de pé, quem está no telhado? Isso é a verdade
I ain't gon' speak on other cities, but Chiraq, that shit a zoo
Eu não vou falar de outras cidades, mas Chiraq, isso é um zoológico
Pop a pill and ride around with your killers, that's the move
Tome uma pílula e ande por aí com seus assassinos, essa é a jogada
2015 killers talk 'bout who they killed, that shit be new
Assassinos de 2015 falam sobre quem eles mataram, isso é novo
Put your mask on (that's facts)
Coloque sua máscara (isso é fato)
This that striker shit, for sure
Isso é coisa de atacante, com certeza
Put some tags on (go do it)
Coloque algumas tags (vá fazer isso)
If your ass got a bag, put your guys on (put your guys on)
Se sua bunda tem uma bolsa, coloque seus caras (coloque seus caras)
Brodie locked up for a body he ain't do, he got lied on (that's true, yeah)
Brodie preso por um corpo que ele não fez, ele foi mentido (isso é verdade, sim)
Roll your blunt up (yeah)
Enrole seu baseado (sim)
Ain't no gas inside that steamer, get 'em for stuntin' us (stuntin' us)
Não há gás dentro daquele vaporizador, pegue-os por nos enganar (nos enganar)
We pop outside with two 30s, look like num-chuks (two 30s, two 30s)
Aparecemos do lado de fora com dois 30s, parecem nunchakus (dois 30s, dois 30s)
Just to get inside our party give your guns up (yeah)
Só para entrar na nossa festa entregue suas armas (sim)
You a dumb fuck (man, what?)
Você é um idiota (cara, o que?)
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Os caras são vadias, agem como se estivessem pegando interruptores, os caras estão mentindo
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Mandam DM como se fossem assassinos, os caras realmente não estão na rua
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Todos esses rappers agem como assassinos, eu tento conter meu orgulho (gangue, gangue)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Eu fico tranquilo e para-, foda-se, ayy Zoo, poste do lado de fora (cara, o que?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Quem disse a esses caras que eles são gangue e que podem se pendurar? Isso é estranho
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Eu estou lá, então eu saio, minha comitiva vai levar seu cérebro
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Colocamos interruptores nessas glizzys, nem temos tempo para mirar (fatos)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Se você dedurar, sua bunda não pode voltar, não somos esse tipo de gangue
I never fuck with nan one of y'all, don't put that on my name
Eu nunca me envolvi com nenhum de vocês, não coloque isso no meu nome
You ain't lit, you did a little fraud and went and bought a chain
Você não é iluminado, você fez uma pequena fraude e foi e comprou uma corrente
I'ma stick out like a sore thumb, ain't none of us the same
Vou me destacar como um polegar dolorido, nenhum de nós é o mesmo
I came up inside a dog house, my mom gave me the game
Eu cresci dentro de uma casa de cachorro, minha mãe me deu o jogo
I boss everyone up around me, how the fuck y'all gon' complain?
Eu mando em todos ao meu redor, como diabos vocês vão reclamar?
Know my opps never gon' catch me, I ride in bulletproof Range
Sei que meus oponentes nunca vão me pegar, eu ando em um Range à prova de balas
I'm a real big dawg, go on Sparks Street, my apartments go crazy
Eu sou um grande cão, vá para a Sparks Street, meus apartamentos são loucos
It's just somethin' 'bout that chopstick when that fryin' pan get shady
É só algo sobre aquele pauzinho quando a frigideira fica sombria
I was just dead broke, seem like yesterday, now I'm thankin' God that I made it
Eu estava totalmente quebrado, parece que foi ontem, agora estou agradecendo a Deus que consegui
Fuck all these fake pages and these clout chasers, don't none of y'all know Baby
Foda-se todas essas páginas falsas e esses caçadores de fama, nenhum de vocês conhece o Baby
I'm bein' calm now, when that time come, I swear I'm playin' straight crazy
Estou sendo calmo agora, quando chegar a hora, juro que vou jogar direto louco
I'm at the top spot, they gotta pay me, y'all lil' niggas move out my way
Estou no topo, eles têm que me pagar, vocês pequenos caras saiam do meu caminho
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Os caras são vadias, agem como se estivessem pegando interruptores, os caras estão mentindo
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Mandam DM como se fossem assassinos, os caras realmente não estão na rua
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Todos esses rappers agem como assassinos, eu tento conter meu orgulho (gangue, gangue)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Eu fico tranquilo e para-, foda-se, ayy Zoo, poste do lado de fora (cara, o que?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Quem disse a esses caras que eles são gangue e que podem se pendurar? Isso é estranho
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Eu estou lá, então eu saio, minha comitiva vai levar seu cérebro
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Colocamos interruptores nessas glizzys, nem temos tempo para mirar (fatos)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Se você dedurar, sua bunda não pode voltar, não somos esse tipo de gangue
Yeah, Smurk
Sí, Smurk
I ain't gon' lie, this shit be
No voy a mentir, esta mierda es
I be on that shmurda shit, that shit over with
Estoy en esa mierda de shmurda, eso ya terminó
Like that, no auto
Así, sin auto
(ATL Jacob, ATL Jacob) gang
(ATL Jacob, ATL Jacob) pandilla
Man, what?
Hombre, ¿qué?
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Los negros son perras, actúan como si estuvieran consiguiendo interruptores, los negros mienten
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Golpean mi DM como si fueran asesinos, los negros realmente no están afuera
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Todos estos raperos actúan como asesinos, trato de contener mi orgullo (pandilla, pandilla)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Estoy tranquilo y hasta-, joder eso, ayy Zoo, publica afuera (hombre, ¿qué?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
¿Quién les dijo a estos negros que son pandilla y que pueden colgar? Esa mierda es extraña
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Estoy allí, luego me voy, mi séquito te quitará el cerebro
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Ponemos interruptores en esas glizzys, ni siquiera tenemos tiempo para apuntar (hechos)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Si chismoseas, tu culo no puede volver, no somos ese tipo de pandilla
You got your gun, and you be postin' on the 'Gram? (Yeah)
Tienes tu arma, ¿y estás publicando en el 'Gram? (Sí)
I can see it in your eyes, get in that jam and you will tell
Puedo verlo en tus ojos, entra en ese atasco y lo contarás
In these streets, you really gotta watch them niggas, that shit real
En estas calles, realmente tienes que vigilar a esos negros, eso es real
I shot dice with millionaires, so I don't really gamble (Zelle), these niggas losin' (gang)
He jugado a los dados con millonarios, así que realmente no juego (Zelle), estos negros están perdiendo (pandilla)
We gon' pop out on our feet, who out the roof? That shit the truth
Vamos a aparecer en nuestros pies, ¿quién está en el techo? Esa es la verdad
I ain't gon' speak on other cities, but Chiraq, that shit a zoo
No voy a hablar de otras ciudades, pero Chiraq, esa mierda es un zoológico
Pop a pill and ride around with your killers, that's the move
Toma una pastilla y da una vuelta con tus asesinos, esa es la jugada
2015 killers talk 'bout who they killed, that shit be new
Los asesinos de 2015 hablan de a quién mataron, esa mierda es nueva
Put your mask on (that's facts)
Ponte tu máscara (eso es un hecho)
This that striker shit, for sure
Esta es esa mierda de delantero, seguro
Put some tags on (go do it)
Pon algunas etiquetas (hazlo)
If your ass got a bag, put your guys on (put your guys on)
Si tu culo tiene una bolsa, pon a tus chicos (pon a tus chicos)
Brodie locked up for a body he ain't do, he got lied on (that's true, yeah)
Brodie está encerrado por un cuerpo que no hizo, le mintieron (eso es cierto, sí)
Roll your blunt up (yeah)
Enrolla tu porro (sí)
Ain't no gas inside that steamer, get 'em for stuntin' us (stuntin' us)
No hay gas en esa vaporera, cógelos por hacernos el tonto (haciéndonos el tonto)
We pop outside with two 30s, look like num-chuks (two 30s, two 30s)
Aparecemos afuera con dos 30, parecen nunchakus (dos 30, dos 30)
Just to get inside our party give your guns up (yeah)
Solo para entrar en nuestra fiesta entrega tus armas (sí)
You a dumb fuck (man, what?)
Eres un estúpido (hombre, ¿qué?)
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Los negros son perras, actúan como si estuvieran consiguiendo interruptores, los negros mienten
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Golpean mi DM como si fueran asesinos, los negros realmente no están afuera
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Todos estos raperos actúan como asesinos, trato de contener mi orgullo (pandilla, pandilla)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Estoy tranquilo y hasta-, joder eso, ayy Zoo, publica afuera (hombre, ¿qué?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
¿Quién les dijo a estos negros que son pandilla y que pueden colgar? Esa mierda es extraña
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Estoy allí, luego me voy, mi séquito te quitará el cerebro
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Ponemos interruptores en esas glizzys, ni siquiera tenemos tiempo para apuntar (hechos)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Si chismoseas, tu culo no puede volver, no somos ese tipo de pandilla
I never fuck with nan one of y'all, don't put that on my name
Nunca me jodo con ninguno de ustedes, no pongan eso en mi nombre
You ain't lit, you did a little fraud and went and bought a chain
No estás encendido, hiciste un poco de fraude y fuiste y compraste una cadena
I'ma stick out like a sore thumb, ain't none of us the same
Voy a destacar como un dolor de muelas, ninguno de nosotros es igual
I came up inside a dog house, my mom gave me the game
Crecí dentro de una casa de perros, mi madre me dio el juego
I boss everyone up around me, how the fuck y'all gon' complain?
Hago que todos a mi alrededor se levanten, ¿cómo diablos van a quejarse?
Know my opps never gon' catch me, I ride in bulletproof Range
Sé que mis enemigos nunca me atraparán, conduzco en un Range a prueba de balas
I'm a real big dawg, go on Sparks Street, my apartments go crazy
Soy un perro grande, ve a Sparks Street, mis apartamentos se vuelven locos
It's just somethin' 'bout that chopstick when that fryin' pan get shady
Es solo algo sobre ese palillo de fritura cuando esa sartén se pone sombría
I was just dead broke, seem like yesterday, now I'm thankin' God that I made it
Estaba completamente arruinado, parece que fue ayer, ahora estoy agradeciendo a Dios que lo logré
Fuck all these fake pages and these clout chasers, don't none of y'all know Baby
Joder todas estas páginas falsas y estos cazadores de fama, ninguno de ustedes conoce a Baby
I'm bein' calm now, when that time come, I swear I'm playin' straight crazy
Estoy siendo tranquilo ahora, cuando llegue ese momento, juro que voy a jugar completamente loco
I'm at the top spot, they gotta pay me, y'all lil' niggas move out my way
Estoy en el primer lugar, tienen que pagarme, ustedes pequeños negros se apartan de mi camino
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Los negros son perras, actúan como si estuvieran consiguiendo interruptores, los negros mienten
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Golpean mi DM como si fueran asesinos, los negros realmente no están afuera
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Todos estos raperos actúan como asesinos, trato de contener mi orgullo (pandilla, pandilla)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Estoy tranquilo y hasta-, joder eso, ayy Zoo, publica afuera (hombre, ¿qué?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
¿Quién les dijo a estos negros que son pandilla y que pueden colgar? Esa mierda es extraña
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Estoy allí, luego me voy, mi séquito te quitará el cerebro
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Ponemos interruptores en esas glizzys, ni siquiera tenemos tiempo para apuntar (hechos)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Si chismoseas, tu culo no puede volver, no somos ese tipo de pandilla
Yeah, Smurk
Ouais, Smurk
I ain't gon' lie, this shit be
Je ne vais pas mentir, cette merde est
I be on that shmurda shit, that shit over with
Je suis sur cette merde de shmurda, c'est fini
Like that, no auto
Comme ça, pas d'auto
(ATL Jacob, ATL Jacob) gang
(ATL Jacob, ATL Jacob) gang
Man, what?
Mec, quoi ?
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Les négros sont des salopes, ils font comme s'ils obtenaient des commutateurs, les négros mentent
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Ils m'envoient des messages privés comme s'ils étaient des tueurs, les négros ne sont vraiment pas dehors
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Tous ces rappeurs font comme s'ils étaient des tueurs, j'essaie de contenir ma fierté (gang, gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Je suis cool et tout, merde, ayy Zoo, poste-toi dehors (mec, quoi ?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Qui a dit à ces négros qu'ils étaient un gang et qu'ils pouvaient traîner ? Cette merde est étrange
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Je suis là, puis je pars, mon entourage te prendra ton cerveau
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
On met des commutateurs sur ces glizzys, on n'a même pas le temps de viser (faits)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Si tu balances, ton cul ne peut pas revenir, on n'est pas ce genre de gang
You got your gun, and you be postin' on the 'Gram? (Yeah)
Tu as ton flingue, et tu postes sur le 'Gram ? (Ouais)
I can see it in your eyes, get in that jam and you will tell
Je peux le voir dans tes yeux, tu te retrouves dans une confiture et tu parleras
In these streets, you really gotta watch them niggas, that shit real
Dans ces rues, tu dois vraiment surveiller ces négros, cette merde est réelle
I shot dice with millionaires, so I don't really gamble (Zelle), these niggas losin' (gang)
J'ai joué aux dés avec des millionnaires, donc je ne joue pas vraiment (Zelle), ces négros perdent (gang)
We gon' pop out on our feet, who out the roof? That shit the truth
On va sortir sur nos pieds, qui est sur le toit ? Cette merde est la vérité
I ain't gon' speak on other cities, but Chiraq, that shit a zoo
Je ne vais pas parler d'autres villes, mais Chiraq, cette merde est un zoo
Pop a pill and ride around with your killers, that's the move
Prends une pilule et roule avec tes tueurs, c'est le mouvement
2015 killers talk 'bout who they killed, that shit be new
Les tueurs de 2015 parlent de qui ils ont tué, cette merde est nouvelle
Put your mask on (that's facts)
Mets ton masque (c'est vrai)
This that striker shit, for sure
C'est de la merde de frappeur, c'est sûr
Put some tags on (go do it)
Mets des étiquettes (vas-y)
If your ass got a bag, put your guys on (put your guys on)
Si ton cul a un sac, mets tes gars dessus (mets tes gars dessus)
Brodie locked up for a body he ain't do, he got lied on (that's true, yeah)
Brodie est enfermé pour un corps qu'il n'a pas fait, on lui a menti (c'est vrai, ouais)
Roll your blunt up (yeah)
Roule ton joint (ouais)
Ain't no gas inside that steamer, get 'em for stuntin' us (stuntin' us)
Il n'y a pas de gaz dans cette vapeur, attrape-les pour nous avoir épatés (nous avoir épatés)
We pop outside with two 30s, look like num-chuks (two 30s, two 30s)
On sort avec deux 30, on dirait des nunchakus (deux 30, deux 30)
Just to get inside our party give your guns up (yeah)
Juste pour entrer dans notre fête, donne tes flingues (ouais)
You a dumb fuck (man, what?)
Tu es un con (mec, quoi ?)
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Les négros sont des salopes, ils font comme s'ils obtenaient des commutateurs, les négros mentent
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Ils m'envoient des messages privés comme s'ils étaient des tueurs, les négros ne sont vraiment pas dehors
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Tous ces rappeurs font comme s'ils étaient des tueurs, j'essaie de contenir ma fierté (gang, gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Je suis cool et tout, merde, ayy Zoo, poste-toi dehors (mec, quoi ?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Qui a dit à ces négros qu'ils étaient un gang et qu'ils pouvaient traîner ? Cette merde est étrange
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Je suis là, puis je pars, mon entourage te prendra ton cerveau
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
On met des commutateurs sur ces glizzys, on n'a même pas le temps de viser (faits)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Si tu balances, ton cul ne peut pas revenir, on n'est pas ce genre de gang
I never fuck with nan one of y'all, don't put that on my name
Je n'ai jamais baisé avec aucun d'entre vous, ne mettez pas ça sur mon nom
You ain't lit, you did a little fraud and went and bought a chain
Tu n'es pas allumé, tu as fait un peu de fraude et tu es allé acheter une chaîne
I'ma stick out like a sore thumb, ain't none of us the same
Je vais ressortir comme un pouce endolori, aucun de nous n'est le même
I came up inside a dog house, my mom gave me the game
J'ai grandi dans une niche, ma mère m'a donné le jeu
I boss everyone up around me, how the fuck y'all gon' complain?
Je suis le patron de tout le monde autour de moi, comment diable allez-vous vous plaindre ?
Know my opps never gon' catch me, I ride in bulletproof Range
Je sais que mes ennemis ne m'attraperont jamais, je roule dans un Range à l'épreuve des balles
I'm a real big dawg, go on Sparks Street, my apartments go crazy
Je suis un gros chien, allez sur Sparks Street, mes appartements deviennent fous
It's just somethin' 'bout that chopstick when that fryin' pan get shady
Il y a juste quelque chose à propos de cette baguette quand cette poêle à frire devient ombragée
I was just dead broke, seem like yesterday, now I'm thankin' God that I made it
J'étais juste fauché, on dirait hier, maintenant je remercie Dieu de l'avoir fait
Fuck all these fake pages and these clout chasers, don't none of y'all know Baby
Merde à toutes ces fausses pages et à ces chasseurs de gloire, aucun d'entre vous ne connaît Baby
I'm bein' calm now, when that time come, I swear I'm playin' straight crazy
Je suis calme maintenant, quand ce moment viendra, je jure que je jouerai complètement fou
I'm at the top spot, they gotta pay me, y'all lil' niggas move out my way
Je suis au sommet, ils doivent me payer, vous les petits négros, sortez de mon chemin
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Les négros sont des salopes, ils font comme s'ils obtenaient des commutateurs, les négros mentent
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Ils m'envoient des messages privés comme s'ils étaient des tueurs, les négros ne sont vraiment pas dehors
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Tous ces rappeurs font comme s'ils étaient des tueurs, j'essaie de contenir ma fierté (gang, gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Je suis cool et tout, merde, ayy Zoo, poste-toi dehors (mec, quoi ?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Qui a dit à ces négros qu'ils étaient un gang et qu'ils pouvaient traîner ? Cette merde est étrange
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Je suis là, puis je pars, mon entourage te prendra ton cerveau
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
On met des commutateurs sur ces glizzys, on n'a même pas le temps de viser (faits)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Si tu balances, ton cul ne peut pas revenir, on n'est pas ce genre de gang
Yeah, Smurk
Ja, Smurk
I ain't gon' lie, this shit be
Ich werde nicht lügen, das ist es
I be on that shmurda shit, that shit over with
Ich bin auf diesem Shmurda Zeug, das ist vorbei
Like that, no auto
So, kein Auto
(ATL Jacob, ATL Jacob) gang
(ATL Jacob, ATL Jacob) Gang
Man, what?
Mann, was?
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Niggas sind Weicheier, tun so, als würden sie Schalter bekommen, Niggas lügen
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Schreiben mir in meine DM, als wären sie Killer, Niggas sind wirklich nicht draußen
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
All diese Rapper tun so, als wären sie Killer, ich versuche meinen Stolz zu schlucken (Gang, Gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Ich bin cool und zu-, scheiß drauf, hey Zoo, poste draußen (Mann, was?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Wer hat diesen Niggas erzählt, dass sie Gang sind und sie können abhängen? Das ist seltsam
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Ich bin da, dann fahre ich weg, meine Entourage wird dein Gehirn nehmen
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Wir setzen Schalter auf diese Glizzys, wir haben nicht mal Zeit zum Zielen (Fakten)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Wenn du petzt, kann dein Arsch nicht zurückkommen, wir sind nicht diese Art von Gang
You got your gun, and you be postin' on the 'Gram? (Yeah)
Du hast deine Waffe, und du postest auf dem 'Gram? (Ja)
I can see it in your eyes, get in that jam and you will tell
Ich kann es in deinen Augen sehen, komm in diese Marmelade und du wirst erzählen
In these streets, you really gotta watch them niggas, that shit real
Auf diesen Straßen musst du wirklich auf diese Niggas aufpassen, das ist echt
I shot dice with millionaires, so I don't really gamble (Zelle), these niggas losin' (gang)
Ich habe Würfel mit Millionären geworfen, also zocke ich nicht wirklich (Zelle), diese Niggas verlieren (Gang)
We gon' pop out on our feet, who out the roof? That shit the truth
Wir werden auf unseren Füßen auftauchen, wer ist auf dem Dach? Das ist die Wahrheit
I ain't gon' speak on other cities, but Chiraq, that shit a zoo
Ich werde nicht über andere Städte sprechen, aber Chiraq, das ist ein Zoo
Pop a pill and ride around with your killers, that's the move
Nimm eine Pille und fahre mit deinen Killern herum, das ist der Zug
2015 killers talk 'bout who they killed, that shit be new
2015 reden Killer darüber, wen sie getötet haben, das ist neu
Put your mask on (that's facts)
Setz deine Maske auf (das sind Fakten)
This that striker shit, for sure
Das ist Striker Scheiß, sicher
Put some tags on (go do it)
Setz einige Tags auf (mach es)
If your ass got a bag, put your guys on (put your guys on)
Wenn dein Arsch einen Beutel hat, setz deine Jungs drauf (setz deine Jungs drauf)
Brodie locked up for a body he ain't do, he got lied on (that's true, yeah)
Brodie ist eingesperrt für einen Körper, den er nicht gemacht hat, er wurde belogen (das ist wahr, ja)
Roll your blunt up (yeah)
Roll deinen Joint auf (ja)
Ain't no gas inside that steamer, get 'em for stuntin' us (stuntin' us)
Kein Gas in diesem Dampfer, hol sie fürs Angeben (Angeber)
We pop outside with two 30s, look like num-chuks (two 30s, two 30s)
Wir tauchen draußen mit zwei 30ern auf, sieht aus wie Nunchakus (zwei 30er, zwei 30er)
Just to get inside our party give your guns up (yeah)
Um auf unsere Party zu kommen, gib deine Waffen ab (ja)
You a dumb fuck (man, what?)
Du bist ein Dummkopf (Mann, was?)
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Niggas sind Weicheier, tun so, als würden sie Schalter bekommen, Niggas lügen
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Schreiben mir in meine DM, als wären sie Killer, Niggas sind wirklich nicht draußen
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
All diese Rapper tun so, als wären sie Killer, ich versuche meinen Stolz zu schlucken (Gang, Gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Ich bin cool und zu-, scheiß drauf, hey Zoo, poste draußen (Mann, was?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Wer hat diesen Niggas erzählt, dass sie Gang sind und sie können abhängen? Das ist seltsam
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Ich bin da, dann fahre ich weg, meine Entourage wird dein Gehirn nehmen
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Wir setzen Schalter auf diese Glizzys, wir haben nicht mal Zeit zum Zielen (Fakten)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Wenn du petzt, kann dein Arsch nicht zurückkommen, wir sind nicht diese Art von Gang
I never fuck with nan one of y'all, don't put that on my name
Ich habe nie mit einem von euch zu tun gehabt, leg das nicht auf meinen Namen
You ain't lit, you did a little fraud and went and bought a chain
Du bist nicht angesagt, du hast ein bisschen Betrug gemacht und eine Kette gekauft
I'ma stick out like a sore thumb, ain't none of us the same
Ich werde auffallen wie ein wunder Daumen, keiner von uns ist gleich
I came up inside a dog house, my mom gave me the game
Ich bin in einem Hundehaus aufgewachsen, meine Mutter hat mir das Spiel beigebracht
I boss everyone up around me, how the fuck y'all gon' complain?
Ich mache alle um mich herum zu Bossen, wie zum Teufel könnt ihr euch beschweren?
Know my opps never gon' catch me, I ride in bulletproof Range
Ich weiß, meine Feinde werden mich nie erwischen, ich fahre in einem kugelsicheren Range
I'm a real big dawg, go on Sparks Street, my apartments go crazy
Ich bin ein echter großer Hund, geh auf die Sparks Street, meine Wohnungen drehen durch
It's just somethin' 'bout that chopstick when that fryin' pan get shady
Es ist einfach etwas an diesem Chopstick, wenn die Bratpfanne schattig wird
I was just dead broke, seem like yesterday, now I'm thankin' God that I made it
Ich war gerade pleite, es scheint wie gestern, jetzt danke ich Gott, dass ich es geschafft habe
Fuck all these fake pages and these clout chasers, don't none of y'all know Baby
Scheiß auf all diese Fake-Seiten und diese Clout-Chaser, keiner von euch kennt Baby
I'm bein' calm now, when that time come, I swear I'm playin' straight crazy
Ich bin jetzt ruhig, wenn die Zeit kommt, schwöre ich, ich spiele total verrückt
I'm at the top spot, they gotta pay me, y'all lil' niggas move out my way
Ich bin an der Spitze, sie müssen mich bezahlen, ihr kleinen Niggas macht Platz
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
Niggas sind Weicheier, tun so, als würden sie Schalter bekommen, Niggas lügen
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Schreiben mir in meine DM, als wären sie Killer, Niggas sind wirklich nicht draußen
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
All diese Rapper tun so, als wären sie Killer, ich versuche meinen Stolz zu schlucken (Gang, Gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Ich bin cool und zu-, scheiß drauf, hey Zoo, poste draußen (Mann, was?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Wer hat diesen Niggas erzählt, dass sie Gang sind und sie können abhängen? Das ist seltsam
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Ich bin da, dann fahre ich weg, meine Entourage wird dein Gehirn nehmen
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Wir setzen Schalter auf diese Glizzys, wir haben nicht mal Zeit zum Zielen (Fakten)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Wenn du petzt, kann dein Arsch nicht zurückkommen, wir sind nicht diese Art von Gang
Yeah, Smurk
Sì, Smurk
I ain't gon' lie, this shit be
Non mentirò, questa roba è
I be on that shmurda shit, that shit over with
Sono su quella merda di shmurda, quella merda è finita
Like that, no auto
Così, senza auto
(ATL Jacob, ATL Jacob) gang
(ATL Jacob, ATL Jacob) gang
Man, what?
Uomo, cosa?
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
I negri sono femmine, agiscono come se stessero ottenendo interruttori, i negri mentono
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Colpisci il mio DM come se fossero assassini, i negri non sono davvero fuori
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Tutti questi rapper agiscono come assassini, cerco di mordere il mio orgoglio (gang, gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Sono raffreddato e a-, fanculo, ayy Zoo, posta fuori (uomo, cosa?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Chi ha detto a questi negri che sono gang e possono appendere? Quella merda è strana
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Ci sono, poi tiro via, il mio entourage prenderà il tuo cervello
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Mettiamo gli interruttori su quei glizzys, non abbiamo nemmeno tempo per puntare (fatti)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Se fai la spia, il tuo culo non può tornare indietro, non siamo quel tipo di gang
You got your gun, and you be postin' on the 'Gram? (Yeah)
Hai la tua pistola, e stai postando su 'Gram? (Sì)
I can see it in your eyes, get in that jam and you will tell
Posso vederlo nei tuoi occhi, entra in quel jam e dirai
In these streets, you really gotta watch them niggas, that shit real
In queste strade, devi davvero guardare quei negri, quella merda è reale
I shot dice with millionaires, so I don't really gamble (Zelle), these niggas losin' (gang)
Ho giocato a dadi con milionari, quindi non gioco d'azzardo (Zelle), questi negri stanno perdendo (gang)
We gon' pop out on our feet, who out the roof? That shit the truth
Ci presenteremo sui nostri piedi, chi fuori dal tetto? Quella merda è la verità
I ain't gon' speak on other cities, but Chiraq, that shit a zoo
Non parlerò di altre città, ma Chiraq, quella merda è uno zoo
Pop a pill and ride around with your killers, that's the move
Prendi una pillola e gira con i tuoi assassini, quella è la mossa
2015 killers talk 'bout who they killed, that shit be new
Nel 2015 gli assassini parlano di chi hanno ucciso, quella merda è nuova
Put your mask on (that's facts)
Metti la tua maschera (sono fatti)
This that striker shit, for sure
Questa è quella merda di striker, di sicuro
Put some tags on (go do it)
Metti dei tag (vai a farlo)
If your ass got a bag, put your guys on (put your guys on)
Se il tuo culo ha un sacco, metti i tuoi ragazzi su (metti i tuoi ragazzi su)
Brodie locked up for a body he ain't do, he got lied on (that's true, yeah)
Brodie è bloccato per un corpo che non ha fatto, è stato mentito (è vero, sì)
Roll your blunt up (yeah)
Arrotola il tuo blunt (sì)
Ain't no gas inside that steamer, get 'em for stuntin' us (stuntin' us)
Non c'è gas dentro quella vaporiera, prendili per averci stupito (stupirci)
We pop outside with two 30s, look like num-chuks (two 30s, two 30s)
Appariamo fuori con due 30, sembrano num-chuks (due 30, due 30)
Just to get inside our party give your guns up (yeah)
Solo per entrare nella nostra festa dai le tue pistole (sì)
You a dumb fuck (man, what?)
Sei un coglione (uomo, cosa?)
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
I negri sono femmine, agiscono come se stessero ottenendo interruttori, i negri mentono
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Colpisci il mio DM come se fossero assassini, i negri non sono davvero fuori
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Tutti questi rapper agiscono come assassini, cerco di mordere il mio orgoglio (gang, gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Sono raffreddato e a-, fanculo, ayy Zoo, posta fuori (uomo, cosa?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Chi ha detto a questi negri che sono gang e possono appendere? Quella merda è strana
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Ci sono, poi tiro via, il mio entourage prenderà il tuo cervello
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Mettiamo gli interruttori su quei glizzys, non abbiamo nemmeno tempo per puntare (fatti)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Se fai la spia, il tuo culo non può tornare indietro, non siamo quel tipo di gang
I never fuck with nan one of y'all, don't put that on my name
Non ho mai scopato con nessuno di voi, non mettetelo sul mio nome
You ain't lit, you did a little fraud and went and bought a chain
Non sei acceso, hai fatto un po' di frode e sei andato a comprare una catena
I'ma stick out like a sore thumb, ain't none of us the same
Spiccherò come un dito dolente, nessuno di noi è lo stesso
I came up inside a dog house, my mom gave me the game
Sono cresciuto dentro una casa per cani, mia madre mi ha dato il gioco
I boss everyone up around me, how the fuck y'all gon' complain?
Faccio salire tutti intorno a me, come diavolo potete lamentarvi?
Know my opps never gon' catch me, I ride in bulletproof Range
So che i miei opposti non mi prenderanno mai, viaggio in un Range a prova di proiettile
I'm a real big dawg, go on Sparks Street, my apartments go crazy
Sono un vero grosso cane, vai su Sparks Street, i miei appartamenti impazziscono
It's just somethin' 'bout that chopstick when that fryin' pan get shady
C'è qualcosa in quel bastone da chopstick quando quella padella da frittura diventa ombrosa
I was just dead broke, seem like yesterday, now I'm thankin' God that I made it
Ero proprio al verde, sembra ieri, ora ringrazio Dio di avercela fatta
Fuck all these fake pages and these clout chasers, don't none of y'all know Baby
Fanculo tutte queste pagine false e questi cacciatori di nuvole, nessuno di voi conosce Baby
I'm bein' calm now, when that time come, I swear I'm playin' straight crazy
Sto essendo calmo ora, quando arriverà quel momento, giuro che giocherò pazzo
I'm at the top spot, they gotta pay me, y'all lil' niggas move out my way
Sono al primo posto, devono pagarmi, voi piccoli negri fatevi da parte
Niggas bitches, act like they be gettin' switches, niggas lyin'
I negri sono femmine, agiscono come se stessero ottenendo interruttori, i negri mentono
Hit my DM like they killers, niggas really ain't outside
Colpisci il mio DM come se fossero assassini, i negri non sono davvero fuori
All these rappers act like killers, I be tryna bite my pride (gang, gang)
Tutti questi rapper agiscono come assassini, cerco di mordere il mio orgoglio (gang, gang)
I be cooled up and to-, fuck that, ayy Zoo, post up outside (man, what?)
Sono raffreddato e a-, fanculo, ayy Zoo, posta fuori (uomo, cosa?)
Who told these niggas that they gang and they can hang? That shit be strange
Chi ha detto a questi negri che sono gang e possono appendere? Quella merda è strana
I be there, then I pull off, my entourage'll take your brain
Ci sono, poi tiro via, il mio entourage prenderà il tuo cervello
We put switches on them glizzys, we ain't even got no time to aim (facts)
Mettiamo gli interruttori su quei glizzys, non abbiamo nemmeno tempo per puntare (fatti)
If you snitch, yo' ass can't come back 'round, we ain't that type of gang
Se fai la spia, il tuo culo non può tornare indietro, non siamo quel tipo di gang

Trivia about the song Lying by Lil Baby

When was the song “Lying” released by Lil Baby?
The song Lying was released in 2021, on the album “The Voice of the Heroes”.
Who composed the song “Lying” by Lil Baby?
The song “Lying” by Lil Baby was composed by Dominique Jones, Durk D. Banks, Jacob Canady.

Most popular songs of Lil Baby

Other artists of Hip Hop/Rap