Catharina Stoltenberg, Dominique Jones, Henriette Motzfeldt, Isaac De Boni, Jeremy Phillip Felton, Michael Mule, Shane Lindstrom
You got it, I want it, uh-huh
Know you need some love, attention
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Know your heart is not for breakin'
I'll be, I'll be, I'll be it
Won't you gon' be my lil' baby
Stop playin', stop playin', stop playin', yeah, yeah
This shit get deeper, it's only the surface, you get what you lookin' for
If I leave, would you keep it, just keep it a secret? But I gotta keep it goin'
Know the time I'm on demon, like fuck Halloween, turn this bitch to a horror story
Throw away the receipt, I ain't never gon' need it, I'm never returnin' nothin'
Kinda big for Miami, let's hit the Maldives, we can wake up in Bora Bora
When you see me, you speak, I got hittas with me but they know how to keep it cordial
If it's me, then it's me but I feel like it's you, let me know how you wanna do it
I be goin' hard when I feel it, when I involve my dealings, this is how we gon' live
Foreign automobiles, six carats each ear, hide your pain, gettin' dripped
Give a damn how they feel, this is my life, I gotta live it
I'm the one and I'll admit it, Spendin' racks in every city
Dover Street, all way to Lenox, I provide 'em with drip
Walk right by 'em, I'm stiff
I'ma hit it 'til you got to sleep, you can put it all on me
Got a lil' time, you wanna talk, you can just call on me
Ain't no days off for me, ain't no fallin' off for me
If I'm too much then my bad
If you ain't really on that then don't play like that
It's hard to leave, I done ran off for weeks
Say you gon' fall for me then fall for me like autumn leaves
Tryna lay off of me, you all for me, I'm like, "Shawty, please"
Then I'm like, "Shawty, please"
Never mind, shawty, please
You got it, I want it, uh-huh
Know you need some love, attention
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Know your heart is not for breakin'
I'll be, I'll be, I'll be it
Won't you gon' be my lil' baby
Stop playin' (stop playin')
Stop playin', stop playin', yeah
You got it, I want it, uh-huh
Você tem, eu quero, uh-huh
Know you need some love, attention
Sei que você precisa de amor, atenção
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Estou nisso, vamos lá, vamos
Know your heart is not for breakin'
Sei que seu coração não é para ser quebrado
I'll be, I'll be, I'll be it
Eu serei, eu serei, eu serei
Won't you gon' be my lil' baby
Você não vai ser meu pequeno bebê?
Stop playin', stop playin', stop playin', yeah, yeah
Pare de brincar, pare de brincar, pare de brincar, sim, sim
This shit get deeper, it's only the surface, you get what you lookin' for
Essa merda fica mais profunda, é apenas a superfície, você consegue o que está procurando
If I leave, would you keep it, just keep it a secret? But I gotta keep it goin'
Se eu sair, você guardaria, apenas guardaria um segredo? Mas eu tenho que continuar
Know the time I'm on demon, like fuck Halloween, turn this bitch to a horror story
Sei que estou no modo demônio, foda-se o Halloween, transformo essa vadia em uma história de terror
Throw away the receipt, I ain't never gon' need it, I'm never returnin' nothin'
Jogue fora o recibo, nunca vou precisar dele, nunca vou devolver nada
Kinda big for Miami, let's hit the Maldives, we can wake up in Bora Bora
Meio grande para Miami, vamos para as Maldivas, podemos acordar em Bora Bora
When you see me, you speak, I got hittas with me but they know how to keep it cordial
Quando você me vê, você fala, tenho atiradores comigo, mas eles sabem como manter a cordialidade
If it's me, then it's me but I feel like it's you, let me know how you wanna do it
Se for eu, então sou eu, mas sinto que é você, me diga como você quer fazer
I be goin' hard when I feel it, when I involve my dealings, this is how we gon' live
Eu vou com tudo quando sinto, quando envolvo meus negócios, é assim que vamos viver
Foreign automobiles, six carats each ear, hide your pain, gettin' dripped
Carros estrangeiros, seis quilates em cada orelha, esconda sua dor, ficando encharcado
Give a damn how they feel, this is my life, I gotta live it
Não dou a mínima para o que eles sentem, esta é a minha vida, eu tenho que vivê-la
I'm the one and I'll admit it, Spendin' racks in every city
Eu sou o único e admito, gastando dinheiro em todas as cidades
Dover Street, all way to Lenox, I provide 'em with drip
Dover Street, todo o caminho até Lenox, eu os forneço com estilo
Walk right by 'em, I'm stiff
Passo direto por eles, estou rígido
I'ma hit it 'til you got to sleep, you can put it all on me
Vou acertar até você ter que dormir, você pode colocar tudo em mim
Got a lil' time, you wanna talk, you can just call on me
Tem um pouco de tempo, quer conversar, pode me ligar
Ain't no days off for me, ain't no fallin' off for me
Não tem dias de folga para mim, não tem queda para mim
If I'm too much then my bad
Se eu sou demais, então me desculpe
If you ain't really on that then don't play like that
Se você realmente não está nisso, então não brinque assim
It's hard to leave, I done ran off for weeks
É difícil sair, eu fugi por semanas
Say you gon' fall for me then fall for me like autumn leaves
Diz que vai cair por mim, então caia por mim como folhas de outono
Tryna lay off of me, you all for me, I'm like, "Shawty, please"
Tentando se afastar de mim, você é toda para mim, eu digo, "Por favor, querida"
Then I'm like, "Shawty, please"
Então eu digo, "Por favor, querida"
Never mind, shawty, please
Esqueça, por favor, querida
You got it, I want it, uh-huh
Você tem, eu quero, uh-huh
Know you need some love, attention
Sei que você precisa de amor, atenção
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Estou nisso, vamos lá, vamos
Know your heart is not for breakin'
Sei que seu coração não é para ser quebrado
I'll be, I'll be, I'll be it
Eu serei, eu serei, eu serei
Won't you gon' be my lil' baby
Você não vai ser meu pequeno bebê?
Stop playin' (stop playin')
Pare de brincar (pare de brincar)
Stop playin', stop playin', yeah
Pare de brincar, pare de brincar, sim
You got it, I want it, uh-huh
Lo tienes, lo quiero, uh-huh
Know you need some love, attention
Sé que necesitas algo de amor, atención
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Estoy dispuesto, vamos a conseguirlo, vamos
Know your heart is not for breakin'
Sé que tu corazón no está para romperse
I'll be, I'll be, I'll be it
Seré, seré, seré eso
Won't you gon' be my lil' baby
¿No serás mi pequeño bebé?
Stop playin', stop playin', stop playin', yeah, yeah
Deja de jugar, deja de jugar, deja de jugar, sí, sí
This shit get deeper, it's only the surface, you get what you lookin' for
Esta mierda se profundiza, es solo la superficie, obtienes lo que estás buscando
If I leave, would you keep it, just keep it a secret? But I gotta keep it goin'
Si me voy, ¿lo guardarías, lo mantendrías en secreto? Pero tengo que seguir adelante
Know the time I'm on demon, like fuck Halloween, turn this bitch to a horror story
Sé que el tiempo en que estoy en demonio, como joder Halloween, convierte a esta perra en una historia de terror
Throw away the receipt, I ain't never gon' need it, I'm never returnin' nothin'
Tira el recibo, nunca lo necesitaré, nunca devolveré nada
Kinda big for Miami, let's hit the Maldives, we can wake up in Bora Bora
Un poco grande para Miami, vamos a las Maldivas, podemos despertar en Bora Bora
When you see me, you speak, I got hittas with me but they know how to keep it cordial
Cuando me ves, hablas, tengo golpeadores conmigo pero saben cómo mantenerlo cordial
If it's me, then it's me but I feel like it's you, let me know how you wanna do it
Si soy yo, entonces soy yo pero siento que eres tú, déjame saber cómo quieres hacerlo
I be goin' hard when I feel it, when I involve my dealings, this is how we gon' live
Voy a lo grande cuando lo siento, cuando involucro mis tratos, así es como vamos a vivir
Foreign automobiles, six carats each ear, hide your pain, gettin' dripped
Automóviles extranjeros, seis quilates en cada oreja, esconde tu dolor, consiguiendo goteo
Give a damn how they feel, this is my life, I gotta live it
No me importa cómo se sientan, esta es mi vida, tengo que vivirla
I'm the one and I'll admit it, Spendin' racks in every city
Soy el único y lo admito, gastando montones en cada ciudad
Dover Street, all way to Lenox, I provide 'em with drip
Dover Street, todo el camino hasta Lenox, les proporciono goteo
Walk right by 'em, I'm stiff
Paso justo por ellos, estoy rígido
I'ma hit it 'til you got to sleep, you can put it all on me
Voy a golpearlo hasta que te duermas, puedes echarlo todo sobre mí
Got a lil' time, you wanna talk, you can just call on me
Tienes un poco de tiempo, quieres hablar, puedes simplemente llamarme
Ain't no days off for me, ain't no fallin' off for me
No hay días libres para mí, no hay caídas para mí
If I'm too much then my bad
Si soy demasiado entonces lo siento
If you ain't really on that then don't play like that
Si realmente no estás en eso entonces no juegues así
It's hard to leave, I done ran off for weeks
Es difícil irse, he corrido durante semanas
Say you gon' fall for me then fall for me like autumn leaves
Dices que vas a caer por mí entonces cae por mí como hojas de otoño
Tryna lay off of me, you all for me, I'm like, "Shawty, please"
Intentando alejarme de mí, estás todo para mí, estoy como, "Por favor, nena"
Then I'm like, "Shawty, please"
Entonces estoy como, "Por favor, nena"
Never mind, shawty, please
No importa, por favor, nena
You got it, I want it, uh-huh
Lo tienes, lo quiero, uh-huh
Know you need some love, attention
Sé que necesitas algo de amor, atención
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Estoy dispuesto, vamos a conseguirlo, vamos
Know your heart is not for breakin'
Sé que tu corazón no está para romperse
I'll be, I'll be, I'll be it
Seré, seré, seré eso
Won't you gon' be my lil' baby
¿No serás mi pequeño bebé?
Stop playin' (stop playin')
Deja de jugar (deja de jugar)
Stop playin', stop playin', yeah
Deja de jugar, deja de jugar, sí
You got it, I want it, uh-huh
Tu l'as, je le veux, uh-huh
Know you need some love, attention
Sais que tu as besoin d'amour, d'attention
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Je suis partant, allons-y, allons-y
Know your heart is not for breakin'
Sais que ton cœur n'est pas à briser
I'll be, I'll be, I'll be it
Je serai, je serai, je serai là
Won't you gon' be my lil' baby
Ne seras-tu pas mon petit bébé
Stop playin', stop playin', stop playin', yeah, yeah
Arrête de jouer, arrête de jouer, arrête de jouer, ouais, ouais
This shit get deeper, it's only the surface, you get what you lookin' for
Cette merde devient plus profonde, ce n'est que la surface, tu obtiens ce que tu cherches
If I leave, would you keep it, just keep it a secret? But I gotta keep it goin'
Si je pars, garderais-tu ça, garderais-tu ça secret ? Mais je dois continuer
Know the time I'm on demon, like fuck Halloween, turn this bitch to a horror story
Sais que je suis sur le mode démon, comme fuck Halloween, transforme cette salope en histoire d'horreur
Throw away the receipt, I ain't never gon' need it, I'm never returnin' nothin'
Jette le reçu, je n'en aurai jamais besoin, je ne retourne rien
Kinda big for Miami, let's hit the Maldives, we can wake up in Bora Bora
Un peu grand pour Miami, allons aux Maldives, nous pouvons nous réveiller à Bora Bora
When you see me, you speak, I got hittas with me but they know how to keep it cordial
Quand tu me vois, tu parles, j'ai des tueurs avec moi mais ils savent rester cordiaux
If it's me, then it's me but I feel like it's you, let me know how you wanna do it
Si c'est moi, alors c'est moi mais j'ai l'impression que c'est toi, dis-moi comment tu veux le faire
I be goin' hard when I feel it, when I involve my dealings, this is how we gon' live
Je me donne à fond quand je le sens, quand je m'implique dans mes affaires, c'est comme ça qu'on va vivre
Foreign automobiles, six carats each ear, hide your pain, gettin' dripped
Des voitures étrangères, six carats chaque oreille, cache ta douleur, en train de te faire arroser
Give a damn how they feel, this is my life, I gotta live it
Je me fiche de ce qu'ils ressentent, c'est ma vie, je dois la vivre
I'm the one and I'll admit it, Spendin' racks in every city
Je suis le seul et je l'admets, dépensant des liasses dans chaque ville
Dover Street, all way to Lenox, I provide 'em with drip
De Dover Street, jusqu'à Lenox, je leur fournis du style
Walk right by 'em, I'm stiff
Je passe à côté d'eux, je suis raide
I'ma hit it 'til you got to sleep, you can put it all on me
Je vais le faire jusqu'à ce que tu doives dormir, tu peux tout mettre sur moi
Got a lil' time, you wanna talk, you can just call on me
Tu as un peu de temps, tu veux parler, tu peux juste m'appeler
Ain't no days off for me, ain't no fallin' off for me
Pas de jours de congé pour moi, pas de chute pour moi
If I'm too much then my bad
Si je suis trop alors désolé
If you ain't really on that then don't play like that
Si tu n'es pas vraiment sur ça alors ne joue pas comme ça
It's hard to leave, I done ran off for weeks
C'est dur de partir, j'ai fui pendant des semaines
Say you gon' fall for me then fall for me like autumn leaves
Dis que tu vas tomber pour moi alors tombe pour moi comme les feuilles d'automne
Tryna lay off of me, you all for me, I'm like, "Shawty, please"
Essaie de me laisser tranquille, tu es toute pour moi, je suis genre, "Chérie, s'il te plaît"
Then I'm like, "Shawty, please"
Puis je suis genre, "Chérie, s'il te plaît"
Never mind, shawty, please
Peu importe, chérie, s'il te plaît
You got it, I want it, uh-huh
Tu l'as, je le veux, uh-huh
Know you need some love, attention
Sais que tu as besoin d'amour, d'attention
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Je suis partant, allons-y, allons-y
Know your heart is not for breakin'
Sais que ton cœur n'est pas à briser
I'll be, I'll be, I'll be it
Je serai, je serai, je serai là
Won't you gon' be my lil' baby
Ne seras-tu pas mon petit bébé
Stop playin' (stop playin')
Arrête de jouer (arrête de jouer)
Stop playin', stop playin', yeah
Arrête de jouer, arrête de jouer, ouais
You got it, I want it, uh-huh
Du hast es, ich will es, uh-huh
Know you need some love, attention
Weiß, du brauchst etwas Liebe, Aufmerksamkeit
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Ich bin dabei, lass es uns tun, lass uns gehen
Know your heart is not for breakin'
Weiß, dein Herz ist nicht zum Brechen
I'll be, I'll be, I'll be it
Ich werde es sein, ich werde es sein, ich werde es sein
Won't you gon' be my lil' baby
Willst du nicht mein kleines Baby sein
Stop playin', stop playin', stop playin', yeah, yeah
Hör auf zu spielen, hör auf zu spielen, hör auf zu spielen, ja, ja
This shit get deeper, it's only the surface, you get what you lookin' for
Diese Scheiße wird tiefer, es ist nur die Oberfläche, du bekommst, wonach du suchst
If I leave, would you keep it, just keep it a secret? But I gotta keep it goin'
Wenn ich gehe, würdest du es behalten, es einfach geheim halten? Aber ich muss weitermachen
Know the time I'm on demon, like fuck Halloween, turn this bitch to a horror story
Weiß, dass ich auf Teufel bin, scheiß auf Halloween, verwandle diese Schlampe in eine Horrorgeschichte
Throw away the receipt, I ain't never gon' need it, I'm never returnin' nothin'
Wirf den Beleg weg, ich werde ihn nie brauchen, ich gebe nie etwas zurück
Kinda big for Miami, let's hit the Maldives, we can wake up in Bora Bora
Etwas groß für Miami, lass uns auf die Malediven gehen, wir können in Bora Bora aufwachen
When you see me, you speak, I got hittas with me but they know how to keep it cordial
Wenn du mich siehst, sprichst du, ich habe Schläger bei mir, aber sie wissen, wie man es höflich hält
If it's me, then it's me but I feel like it's you, let me know how you wanna do it
Wenn es ich bin, dann bin ich es, aber ich habe das Gefühl, es bist du, lass mich wissen, wie du es machen willst
I be goin' hard when I feel it, when I involve my dealings, this is how we gon' live
Ich gehe hart ran, wenn ich es fühle, wenn ich meine Geschäfte einbeziehe, so werden wir leben
Foreign automobiles, six carats each ear, hide your pain, gettin' dripped
Ausländische Autos, sechs Karat jedes Ohr, verstecke deinen Schmerz, werde getränkt
Give a damn how they feel, this is my life, I gotta live it
Ist mir egal, wie sie sich fühlen, das ist mein Leben, ich muss es leben
I'm the one and I'll admit it, Spendin' racks in every city
Ich bin der Eine und ich gebe es zu, gebe in jeder Stadt Geld aus
Dover Street, all way to Lenox, I provide 'em with drip
Dover Street, den ganzen Weg bis Lenox, ich versorge sie mit Tropfen
Walk right by 'em, I'm stiff
Geh einfach an ihnen vorbei, ich bin steif
I'ma hit it 'til you got to sleep, you can put it all on me
Ich werde es treffen, bis du schlafen musst, du kannst alles auf mich setzen
Got a lil' time, you wanna talk, you can just call on me
Hast ein bisschen Zeit, willst reden, du kannst einfach auf mich anrufen
Ain't no days off for me, ain't no fallin' off for me
Für mich gibt es keine freien Tage, für mich gibt es kein Abfallen
If I'm too much then my bad
Wenn ich zu viel bin, dann tut es mir leid
If you ain't really on that then don't play like that
Wenn du nicht wirklich darauf bist, dann spiel nicht so
It's hard to leave, I done ran off for weeks
Es ist schwer zu gehen, ich bin wochenlang abgehauen
Say you gon' fall for me then fall for me like autumn leaves
Sag, du wirst für mich fallen, dann fall für mich wie Herbstblätter
Tryna lay off of me, you all for me, I'm like, "Shawty, please"
Versuche, von mir wegzukommen, du bist ganz für mich, ich bin wie: „Mädel, bitte“
Then I'm like, "Shawty, please"
Dann bin ich wie: „Mädel, bitte“
Never mind, shawty, please
Vergiss es, Mädel, bitte
You got it, I want it, uh-huh
Du hast es, ich will es, uh-huh
Know you need some love, attention
Weiß, du brauchst etwas Liebe, Aufmerksamkeit
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Ich bin dabei, lass es uns tun, lass uns gehen
Know your heart is not for breakin'
Weiß, dein Herz ist nicht zum Brechen
I'll be, I'll be, I'll be it
Ich werde es sein, ich werde es sein, ich werde es sein
Won't you gon' be my lil' baby
Willst du nicht mein kleines Baby sein
Stop playin' (stop playin')
Hör auf zu spielen (hör auf zu spielen)
Stop playin', stop playin', yeah
Hör auf zu spielen, hör auf zu spielen, ja
You got it, I want it, uh-huh
Ce l'hai, lo voglio, uh-huh
Know you need some love, attention
So che hai bisogno di un po' d'amore, attenzione
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Sono pronto, prendiamolo, andiamo
Know your heart is not for breakin'
So che il tuo cuore non è da spezzare
I'll be, I'll be, I'll be it
Sarò, sarò, sarò io
Won't you gon' be my lil' baby
Non vuoi essere la mia piccola?
Stop playin', stop playin', stop playin', yeah, yeah
Smetti di giocare, smetti di giocare, smetti di giocare, sì, sì
This shit get deeper, it's only the surface, you get what you lookin' for
Questa merda diventa più profonda, è solo la superficie, ottieni ciò che stai cercando
If I leave, would you keep it, just keep it a secret? But I gotta keep it goin'
Se me ne vado, la terresti, la terresti segreta? Ma devo continuare
Know the time I'm on demon, like fuck Halloween, turn this bitch to a horror story
So che il tempo in cui sono un demone, come cazzo Halloween, trasforma questa cagna in una storia dell'orrore
Throw away the receipt, I ain't never gon' need it, I'm never returnin' nothin'
Butta via lo scontrino, non ne avrò mai bisogno, non restituirò mai nulla
Kinda big for Miami, let's hit the Maldives, we can wake up in Bora Bora
Un po' grande per Miami, andiamo alle Maldive, possiamo svegliarci a Bora Bora
When you see me, you speak, I got hittas with me but they know how to keep it cordial
Quando mi vedi, parli, ho dei colpitori con me ma sanno come mantenere il cordiale
If it's me, then it's me but I feel like it's you, let me know how you wanna do it
Se è me, allora è me ma sento che sei tu, fammi sapere come vuoi farlo
I be goin' hard when I feel it, when I involve my dealings, this is how we gon' live
Vado forte quando lo sento, quando coinvolgo i miei affari, così vivremo
Foreign automobiles, six carats each ear, hide your pain, gettin' dripped
Automobili straniere, sei carati per orecchio, nascondi il tuo dolore, diventando bagnato
Give a damn how they feel, this is my life, I gotta live it
Non me ne frega di come si sentono, questa è la mia vita, devo viverla
I'm the one and I'll admit it, Spendin' racks in every city
Sono l'unico e lo ammetto, spendendo soldi in ogni città
Dover Street, all way to Lenox, I provide 'em with drip
Dover Street, fino a Lenox, li fornisco di gocce
Walk right by 'em, I'm stiff
Cammino proprio accanto a loro, sono rigido
I'ma hit it 'til you got to sleep, you can put it all on me
Lo colpirò finché non ti addormenti, puoi mettere tutto su di me
Got a lil' time, you wanna talk, you can just call on me
Hai un po' di tempo, vuoi parlare, puoi solo chiamarmi
Ain't no days off for me, ain't no fallin' off for me
Non ci sono giorni di riposo per me, non c'è caduta per me
If I'm too much then my bad
Se sono troppo allora mi dispiace
If you ain't really on that then don't play like that
Se non sei davvero su quello allora non giocare così
It's hard to leave, I done ran off for weeks
È difficile andarsene, sono scappato per settimane
Say you gon' fall for me then fall for me like autumn leaves
Dici che cadrà per me allora cadere per me come le foglie d'autunno
Tryna lay off of me, you all for me, I'm like, "Shawty, please"
Cercando di stare lontano da me, sei tutta per me, dico, "Piccola, per favore"
Then I'm like, "Shawty, please"
Poi sono come, "Piccola, per favore"
Never mind, shawty, please
Non importa, piccola, per favore
You got it, I want it, uh-huh
Ce l'hai, lo voglio, uh-huh
Know you need some love, attention
So che hai bisogno di un po' d'amore, attenzione
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Sono pronto, prendiamolo, andiamo
Know your heart is not for breakin'
So che il tuo cuore non è da spezzare
I'll be, I'll be, I'll be it
Sarò, sarò, sarò io
Won't you gon' be my lil' baby
Non vuoi essere la mia piccola?
Stop playin' (stop playin')
Smetti di giocare (smetti di giocare)
Stop playin', stop playin', yeah
Smetti di giocare, smetti di giocare, sì