Treat my dark skin like my redbone, yeah
Tell my redbone call my red phone, go (yeah)
Yeah
I treat my dark skin like my redbone, yeah
Tell my redbone call my red phone, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Tell my redbone call my red phone, it's emergency
I hit you up just with that urgency
Know I need your love like you ain't never heard of me
And I know I was dead wrong, yeah
I wanna turn up, just another sad song, yeah
I focus just to make it stack tall, yeah
Got drip, got sauce, can dress her ass off, hey
We get so geeked, we call that blast off, ayy
I'ma pull up on that girl, mask off, ayy
No stallin', say that I'm playing, girl
I'ma do this regardless (yeah)
You flood my brain, them chemicals made me heartless
I'm the one that's normal, don't understand how you mosh it
I can see her in the rough
She be shining like a diamond (woo)
All these boys, they can't find it (yeah)
And that lil' boy, he be lyin' (yeah)
Keep on tryna take my persona (huh?)
Bite me up like a piranha
Buy the real deal, I swear you is a kinder
But over you, I'll still pull up the comma
I put that shit right there right on my mama
Whoa, yeah, yeah
Yeah, whoa
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Tell my redbone call my red phone for emergency
I hit you up just with that urgency
Know I need your love like you ain't never heard of me
And I know I was dead wrong, yeah
I wanna turn up, just another sad song, yeah (dead)
My exes, I think they were bad luck, yeah
I promise you gon' be the last one, yeah
Vacation just so you can have fun, yeah
Got 'em wishin' they were you, ain't that somethin', somethin'?
I'm outside in the black truck, jump in
So much better than my last one, that's when I met him
Wondering how he got me wrapped up (up, up)
You make the rules, babe
A drink on Tuesdays, don't stay out too late
But if you do, just let me know who you with
Tell me the truth, tell the judge I ain't do shit
Yeah, yeah
Yeah
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Tell my redbone call my red phone, emergency
I hit you up just with that urgency
Know I need your love like you ain't never heard of me
And I know I was dead wrong, yeah
I wanna turn up, just another sad song, yeah
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trato minha mina da pele escura como trato a de tom mais claro, sim
Tell my redbone call my red phone, go (yeah)
Diga pra minha mina de pele mais clara pra ligar no meu telefone vermelho, vai (yeah)
Yeah
Yeah
I treat my dark skin like my redbone, yeah
Eu trato minha mina da pele escura como trato a de tom mais claro, sim
Tell my redbone call my red phone, yeah
Diga pra minha mina de pele mais clara pra ligar no meu telefone vermelho, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trato minha mina da pele escura como trato a de tom mais claro, sim
Tell my redbone call my red phone, it's emergency
Diga pra minha mina de pele mais clara pra ligar no meu telefone vermelho, é uma emergência
I hit you up just with that urgency
Eu te procuro com aquela urgência
Know I need your love like you ain't never heard of me
Eu sei que preciso do seu amor como se você nunca tivesse ouvido falar de mim
And I know I was dead wrong, yeah
E eu sei que estava muito errado, yeah
I wanna turn up, just another sad song, yeah
Eu quero aumentar o volume, só mais uma musica triste, sim
I focus just to make it stack tall, yeah
Eu me concentro apenas para empilhar alto, sim
Got drip, got sauce, can dress her ass off, hey
Tem gotejamento, tem molho, nao posso vesti-la, ei
We get so geeked, we call that blast off, ayy
Ficamos tão envolvidos, chamamos isso de detonação, sim
I'ma pull up on that girl, mask off, ayy
Vou chegar naquela mina, tirar a mascara, eii
No stallin', say that I'm playing, girl
Sem evitar, diga que estou brincando, garota
I'ma do this regardless (yeah)
Eu vou fazer isso de qualquer jeito (sim)
You flood my brain, them chemicals made me heartless
Você inunda meu cérebro, as drogas me deixaram sem coração
I'm the one that's normal, don't understand how you mosh it
Eu sou o normal, eu não entendo como você fala
I can see her in the rough
Eu posso vê-la em apuros
She be shining like a diamond (woo)
Ela está brilhando como um diamante (uhh)
All these boys, they can't find it (yeah)
Todos esses caras, eles não conseguem encontrar (sim)
And that lil' boy, he be lyin' (yeah)
E aquele garotinho, ele está mentindo (sim)
Keep on tryna take my persona (huh?)
Continue tentando me atacar (hein?)
Bite me up like a piranha
Me morder como uma piranha
Buy the real deal, I swear you is a kinder
Acredite no que eu digo, eu juro que você é mais gentil
But over you, I'll still pull up the comma
Mas por você, eu ainda vou colocar a vírgula
I put that shit right there right on my mama
Eu coloquei essa merda bem ali, bem na minha mãe
Whoa, yeah, yeah
Uoh, sim, sim
Yeah, whoa
Sim, uoh
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trato minha mina da pele escura como trato a de tom mais claro, sim
Tell my redbone call my red phone for emergency
Diga pra minha mina de pele mais clara pra ligar no meu telefone vermelho, é uma emergência
I hit you up just with that urgency
Eu te procuro com aquela urgência
Know I need your love like you ain't never heard of me
Eu sei que preciso do seu amor como se você nunca tivesse ouvido falar de mim
And I know I was dead wrong, yeah
E eu sei que estava muito errado, yeah
I wanna turn up, just another sad song, yeah (dead)
Eu quero aumentar o volume, só mais uma música triste, sim ('tava certo)
My exes, I think they were bad luck, yeah
Meus ex, acho que eles foram azar, sim
I promise you gon' be the last one, yeah
Eu prometo que você será o último, sim
Vacation just so you can have fun, yeah
Férias só para você se divertir, sim
Got 'em wishin' they were you, ain't that somethin', somethin'?
Fiz eles ficarem desejando ser você, isso não quer dizer alguma coisa, alguma coisa?
I'm outside in the black truck, jump in
Estou do lado de fora na camionete preta, entre aí
So much better than my last one, that's when I met him
Muito melhor do que meu último, foi quando eu o conheci
Wondering how he got me wrapped up (up, up)
Pensando em como ele me envolveu (em cima, em cima)
You make the rules, babe
Você faz as regras, querido
A drink on Tuesdays, don't stay out too late
Drink às terças-feiras, não fique até tarde
But if you do, just let me know who you with
Mas se você ficar, me avise com quem você está
Tell me the truth, tell the judge I ain't do shit
Me diga a verdade, diga ao juiz que eu não fiz nada
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah
Sim
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trato minha mina da pele escura como trato a de tom mais claro, sim
Tell my redbone call my red phone, emergency
Diga pra minha mina de pele mais clara pra ligar no meu telefone vermelho, é uma emergência
I hit you up just with that urgency
Eu te procuro com aquela urgência
Know I need your love like you ain't never heard of me
Eu sei que preciso do seu amor como se você nunca tivesse ouvido falar de mim
And I know I was dead wrong, yeah
E eu sei que estava muito errado, yeah
I wanna turn up, just another sad song, yeah
Eu quero aumentar o volume, só mais uma música triste, sim
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trato mi piel negra como mi mulatto, si
Tell my redbone call my red phone, go (yeah)
Le digo a mi mulatto llama a mi celular rojo, ve (si)
Yeah
Si
I treat my dark skin like my redbone, yeah
Trato mi piel negra como mi mulatto, si
Tell my redbone call my red phone, yeah
Le digo a mi mulatto llama a mi celular rojo, si
Yeah, yeah, yeah
Si, si, si
Yeah
Si
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trato mi piel negra como mi mulatto, si
Tell my redbone call my red phone, it's emergency
Le digo a mi mulatto llama a mi celular rojo, es una emergencia
I hit you up just with that urgency
Te llamo solo con esa urgencia
Know I need your love like you ain't never heard of me
Debes saber que necesito tu amor como si nunca hubieras escuchado de mi
And I know I was dead wrong, yeah
Y sé que estaba equivocado
I wanna turn up, just another sad song, yeah
Quiero subir, solo una canción más de tristeza, si
I focus just to make it stack tall, yeah
Me concentro solo para hacerlo del tamaño de un fajo, si
Got drip, got sauce, can dress her ass off, hey
Tengo goteo, tengo estilo, puedo vestirla, hey
We get so geeked, we call that blast off, ayy
Nos pusimos tan aficionados, llamamos ese despegue, ayy
I'ma pull up on that girl, mask off, ayy
Me le acercare a esa chica, sin mascara, ayy
No stallin', say that I'm playing, girl
Sin evasivas, di que estoy jugando, chica
I'ma do this regardless (yeah)
Hare esto de igual manera (si)
You flood my brain, them chemicals made me heartless
Inundas mi mente, esos químicos me hicieron un descorazonado
I'm the one that's normal, don't understand how you mosh it
Soy el que es normal, no sé como lo hiciste mosh
I can see her in the rough
Puedo verla en lo crudo
She be shining like a diamond (woo)
Ella brilla como un diamante (woo)
All these boys, they can't find it (yeah)
Todos estos chicos, no pueden encontrarlo
And that lil' boy, he be lyin' (yeah)
Y ese pequeño chico, se la pasa mintiendo (si)
Keep on tryna take my persona (huh?)
Sigue tratando de ser mi persona (¿huh?)
Bite me up like a piranha
Muérdeme como una piraña
Buy the real deal, I swear you is a kinder
Compro lo verdadero, creo que eres un kinder
But over you, I'll still pull up the comma
Pero sobre ti, todavía pondré la comma
I put that shit right there right on my mama
Pongo eso ahí mismo ahí sobre mi mama
Whoa, yeah, yeah
Whoa, si, si
Yeah, whoa
Si, whoa
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trato mi piel negra como mi mulatto, si
Tell my redbone call my red phone for emergency
Le digo a mi mulatto llama a mi celular rojo, es una emergencia
I hit you up just with that urgency
Te llamo solo con esa urgencia
Know I need your love like you ain't never heard of me
Debes saber que necesito tu amor como si nunca hubieras escuchado de mi
And I know I was dead wrong, yeah
Y sé que estaba equivocado
I wanna turn up, just another sad song, yeah (dead)
Quiero subir, solo una canción más de tristeza, si (muerte)
My exes, I think they were bad luck, yeah
Mis exes, creo que fueron mala suerte, si
I promise you gon' be the last one, yeah
Prometo que vas a ser la ultima, si
Vacation just so you can have fun, yeah
Vacaciones solo para que te diviertas, si
Got 'em wishin' they were you, ain't that somethin', somethin'?
Los tengo deseando ser tu, ¿que tal eso, eso?
I'm outside in the black truck, jump in
Estoy afuera en la camioneta negra, súbete
So much better than my last one, that's when I met him
Mucho mejor que mi ultimo, ahí fue cuando lo conocí a el
Wondering how he got me wrapped up (up, up)
Me pregunto como me convenció
You make the rules, babe
Tú pones las reglas, bebe
A drink on Tuesdays, don't stay out too late
Un trago los martes, no te quedes afuera muy tarde
But if you do, just let me know who you with
Pero si lo haces, solo déjame saber con quien estas
Tell me the truth, tell the judge I ain't do shit
Dime la verdad, dile al juez que no hecho nada
Yeah, yeah
Si, si
Yeah
Si
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trato mi piel negra como mi mulatto, si
Tell my redbone call my red phone, emergency
Le digo a mi mulatto llama a mi celular rojo, emergencia
I hit you up just with that urgency
Te llamo solo con esa urgencia
Know I need your love like you ain't never heard of me
Debes saber que necesito tu amor como si nunca hubieras escuchado de mi
And I know I was dead wrong, yeah
Y sé que estaba equivocada, si
I wanna turn up, just another sad song, yeah
Quiero subir, solo una canción más de tristeza, si
Treat my dark skin like my redbone, yeah
T'abordes ma peau noire comme un négro à la peau claire, ouais
Tell my redbone call my red phone, go (yeah)
Dis à cette meuf à la peau claire d'appeler mon phone rouge, vas-y (ouais)
Yeah
Ouais
I treat my dark skin like my redbone, yeah
J'aborde les meufs à la peau noire comme les meufs à la peau claire, ouais
Tell my redbone call my red phone, yeah
J'ai dit à ma meuf à la peau claire d'appeler mon phone rouge, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah
Ouais
Treat my dark skin like my redbone, yeah
J'aborde les meufs à la peau noire comme les meufs à la peau claire, ouais
Tell my redbone call my red phone, it's emergency
J'ai dit à ma meuf à la peau claire d'appeler mon phone rouge, c'est une urgence
I hit you up just with that urgency
Je t'appelle avec un vrai sens d'urgence
Know I need your love like you ain't never heard of me
Je sais que t'aimes mon amour comme si t'avais jamais entendu parler de moi
And I know I was dead wrong, yeah
Mais je sais que j'avais grave tort, ouais
I wanna turn up, just another sad song, yeah
Je veux me présenter, qu'une autre chanson triste, ouais
I focus just to make it stack tall, yeah
Je fais le focus pour empiler les billets, ouais
Got drip, got sauce, can dress her ass off, hey
J'ai le luxe, j'ai la sauce, je peux bien saper son cul, hey
We get so geeked, we call that blast off, ayy
On se défonce si fort, on peut dire qu'on décolle, hé
I'ma pull up on that girl, mask off, ayy
J'vais arriver près de cette pute, j'enlève le masque, hé
No stallin', say that I'm playing, girl
Je n'me retarde pas, on dit que je déconne, chérie
I'ma do this regardless (yeah)
Mais j'vais faire ce truc quand même (ouais)
You flood my brain, them chemicals made me heartless
Tu noies mon cerveau, ces produits chimiques m'ont noyé le cœur
I'm the one that's normal, don't understand how you mosh it
Je suis le mec normal, j'peux pas comprendre que tu l'as tordu
I can see her in the rough
Je peux la voir dans la nature
She be shining like a diamond (woo)
Elle brille comme un diamant (wouh)
All these boys, they can't find it (yeah)
Tous ces types, ils ne peuvent pas le trouver (ouais)
And that lil' boy, he be lyin' (yeah)
Et ce p'tit mec, il raconte des mensonges (ouais)
Keep on tryna take my persona (huh?)
Essaye donc d'enfiler ma personnalité (hein?)
Bite me up like a piranha
Dévore-moi comme un pirahna
Buy the real deal, I swear you is a kinder
Achète l'article véritable, je jure que t'es plus sympa
But over you, I'll still pull up the comma
Mais avec toi, j'vais quand même ramener la virgule
I put that shit right there right on my mama
Je place ces trucs direct, près de ma mama
Whoa, yeah, yeah
Woah, ouais, ouais
Yeah, whoa
Ouais, woah
Treat my dark skin like my redbone, yeah
J'aborde les meufs à la peau noire comme les meufs à la peau claire, ouais
Tell my redbone call my red phone for emergency
J'ai dit à ma meuf à la peau claire d'appeler mon phone rouge, c'est une urgence
I hit you up just with that urgency
Je t'appelle avec un vrai sens d'urgence
Know I need your love like you ain't never heard of me
Je sais que t'aimes mon amour comme si t'avais jamais entendu parler de moi
And I know I was dead wrong, yeah
Mais je sais que j'avais grave tort, ouais
I wanna turn up, just another sad song, yeah (dead)
Je veux me présenter, qu'une autre chanson triste, ouais (mort)
My exes, I think they were bad luck, yeah
Mes ex, je pense qu'elle m'ont porté malchance, ouais
I promise you gon' be the last one, yeah
Je te promets que tu seras la dernière, ouais
Vacation just so you can have fun, yeah
On part en vacances pour s'amuser, ouais
Got 'em wishin' they were you, ain't that somethin', somethin'?
Je leur donne l'envie d'être toi, c'est pas mal, pas mal, hein?
I'm outside in the black truck, jump in
Je suis dehors dans le camion noir, rentre
So much better than my last one, that's when I met him
Trop mieux que ma dernière, c'est là que j'l'ai rencontré
Wondering how he got me wrapped up (up, up)
J'me tracasse parce qu'il m'a tant enveloppé ('lop, 'lop)
You make the rules, babe
C'est toi qui établit les règles, chérie
A drink on Tuesdays, don't stay out too late
Un verre le mardi soir, ne reste pas sortie trop tard
But if you do, just let me know who you with
Mais si tu le fais, dis-moi qui était avec toi
Tell me the truth, tell the judge I ain't do shit
Dis-moi la vérité, dis au juge que je n'ai rien fait
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah
Ouais
Treat my dark skin like my redbone, yeah
J'aborde les meufs à la peau noire comme les meufs à la peau claire, ouais
Tell my redbone call my red phone, emergency
J'ai dit à ma meuf à la peau claire d'appeler mon phone rouge, c'est une urgence
I hit you up just with that urgency
Je t'appelle avec un vrai sens d'urgence
Know I need your love like you ain't never heard of me
Je sais que t'aimes mon amour comme si t'avais jamais entendu parler de moi
And I know I was dead wrong, yeah
Mais je sais que j'avais grave tort, ouais
I wanna turn up, just another sad song, yeah
Je veux me présenter, qu'une autre chanson triste, ouais
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Behandle mein dunkelhäutiges Mädel wie meine hellhäutiges Mädel, yeah
Tell my redbone call my red phone, go (yeah)
Sag meinem hellhäutigen Mädel, dass sie mein rotes Handy anrufen soll, los (yeah)
Yeah
Yeah
I treat my dark skin like my redbone, yeah
Ich ehandle mein dunkelhäutiges Mädel wie meine hellhäutiges Mädel, yeah
Tell my redbone call my red phone, yeah
Sag meinem hellhäutigen Mädel, dass sie mein rotes Handy anrufen soll, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Behandle mein dunkelhäutiges Mädel wie meine hellhäutiges Mädel, yeah
Tell my redbone call my red phone, it's emergency
Sag meinem hellhäutigen Mädel, dass sie mein rotes Handy anrufen soll, es ist ein Notfall
I hit you up just with that urgency
Ich hab' mich ganz eilig gemeldet
Know I need your love like you ain't never heard of me
Weiß, dass ich deine Liebe brauche als ob du nie von mir gehört hättest
And I know I was dead wrong, yeah
Und ich weiß, dass ich völlig falsch lag, yeah
I wanna turn up, just another sad song, yeah
Ich will feiern, schon wieder ein trauriges Lied, yeah
I focus just to make it stack tall, yeah
Ich konzentriere mich nur um hohe Stapel machen zu können, yeah
Got drip, got sauce, can dress her ass off, hey
Bin cool, hab Swag, kann ihr Klamotten kaufen, hey
We get so geeked, we call that blast off, ayy
Wir werden so verrückt, wir nennen das 'nen Blast-Off, ayy
I'ma pull up on that girl, mask off, ayy
Ich komm' bei dem Mädel an, Maske runter, ayy
No stallin', say that I'm playing, girl
Verzögere nicht, sag', dass ich spiele, Kleine
I'ma do this regardless (yeah)
Ich mach' das trotzdem (yeah)
You flood my brain, them chemicals made me heartless
Du überflutest mein Gehirn, die Chemikalien haben mich herzlos gemacht
I'm the one that's normal, don't understand how you mosh it
Ich bin der Normale, verstehe nicht wie du es moshst
I can see her in the rough
Ich kann sie ganz roh sehen
She be shining like a diamond (woo)
Sie glitzert wie ein Diamant (woo)
All these boys, they can't find it (yeah)
All diese Jungs, sie können es nicht finden (yeah)
And that lil' boy, he be lyin' (yeah)
Und der kleine Junge, er lügt (yeah)
Keep on tryna take my persona (huh?)
Versucht ständig mir meine Persönlichkeit zu nehmen (hä?)
Bite me up like a piranha
Beißt mich wie 'n Piranha
Buy the real deal, I swear you is a kinder
Kauf das Wahre, ich schwör' du bist ein „So etwa“
But over you, I'll still pull up the comma
Aber nach dir, ich hol' mir trotzdem was nach dem Punkt steht
I put that shit right there right on my mama
Ich tu' die Scheiße direkt da hin, schwör' auf meine Mama
Whoa, yeah, yeah
Whoa, yeah, yeah
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Behandle mein dunkelhäutiges Mädel wie meine hellhäutiges Mädel, yeah
Tell my redbone call my red phone for emergency
Sag meinem hellhäutigen Mädel, dass sie mein rotes Handy anrufen soll, es ist ein Notfall
I hit you up just with that urgency
Ich hab' mich ganz eilig gemeldet
Know I need your love like you ain't never heard of me
Weiß, dass ich deine Liebe brauche als ob du nie von mir gehört hättest
And I know I was dead wrong, yeah
Und ich weiß, dass ich völlig falsch lag, yeah
I wanna turn up, just another sad song, yeah (dead)
Ich will feiern, schon wieder ein trauriges Lied, yeah (tot)
My exes, I think they were bad luck, yeah
Meine Exen, ich glaub' sie waren Pech, yeah
I promise you gon' be the last one, yeah
Ich versprech' dir, du wirst die Letzte sein, yeah
Vacation just so you can have fun, yeah
Urlaub nur damit du Spaß haben kannst, yeah
Got 'em wishin' they were you, ain't that somethin', somethin'?
Sie wünschen, dass sie du wären, das ist doch was, was
I'm outside in the black truck, jump in
Ich bin draußen im schwarzen Truck, hüpf rein
So much better than my last one, that's when I met him
So viel besser als meine Letzte, dann hab' ich ihn getroffen
Wondering how he got me wrapped up (up, up)
Frag' mich, wie er mich umhüllt hat (um-, um-)
You make the rules, babe
Du machst die Regeln, Babe
A drink on Tuesdays, don't stay out too late
Ein Drink dienstags, bleib nicht zu lange aus
But if you do, just let me know who you with
But if you do, just let me know who you with
Tell me the truth, tell the judge I ain't do shit
Sag mir die Wahrheit, sag dem Richter, dass ich nichts gemacht hab'
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Behandle mein dunkelhäutiges Mädel wie meine hellhäutiges Mädel, yeah
Tell my redbone call my red phone, emergency
Sag meinem hellhäutigen Mädel, dass sie mein rotes Handy anrufen soll, es ist ein Notfall
I hit you up just with that urgency
Ich hab' mich ganz eilig gemeldet
Know I need your love like you ain't never heard of me
Weiß, dass ich deine Liebe brauche als ob du nie von mir gehört hättest
And I know I was dead wrong, yeah
Und ich weiß, dass ich völlig falsch lag, yeah
I wanna turn up, just another sad song, yeah
Ich will feiern, schon wieder ein trauriges Lied, yeah
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trattano la mia pelle scura come se fosse redbone, chiara
Tell my redbone call my red phone, go (yeah)
Dì al mio redbone di chiamarmi al telefono, vai (sì)
Yeah
Sì
I treat my dark skin like my redbone, yeah
Io tratto la mia pelle scura come se fosse chiara, sì
Tell my redbone call my red phone, yeah
Dì al mio redbone di chiamarmi al telefono, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah
Sì
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trattano la mia pelle scura come se fosse redbone, chiara, sì
Tell my redbone call my red phone, it's emergency
Dì al mio redbone di chiamarmi al telefono, è un'emergenza
I hit you up just with that urgency
Ti chiamo con quell'urgenza
Know I need your love like you ain't never heard of me
Sai che ho bisogno del tuo amore come se tu non avessi mai sentito parlare di me
And I know I was dead wrong, yeah
E so che avevo torto marcio, sì
I wanna turn up, just another sad song, yeah
Voglio scatenarmi, solo un'altra canzone triste, sì
I focus just to make it stack tall, yeah
Mi concentro solo per fare soldi, sì
Got drip, got sauce, can dress her ass off, hey
Sgocciolo stile, ho stile, la posso vestire da paura, ehi
We get so geeked, we call that blast off, ayy
Ci siamo fatti così tanto, abbiamo detto che siamo decollati, ey
I'ma pull up on that girl, mask off, ayy
Arrivo da quella ragazza, senza maschera, ey
No stallin', say that I'm playing, girl
Non sono fermo, ti dico che sto giocando, ragazza
I'ma do this regardless (yeah)
Lo farò in ogni caso (sì)
You flood my brain, them chemicals made me heartless
Hai inondato il mio cervello, le sostanze chimiche mi hanno reso senza cuore
I'm the one that's normal, don't understand how you mosh it
Io sono quello normale, non capisco come tu possa pogare
I can see her in the rough
La vedo sotto la sua scorza ruvida
She be shining like a diamond (woo)
Brillerà come un diamante (uuh)
All these boys, they can't find it (yeah)
Tutti questo ragazzi non lo troveranno (sì)
And that lil' boy, he be lyin' (yeah)
E quel ragazzino mente (sì)
Keep on tryna take my persona (huh?)
Sta cercando di rubare il mio personaggio (eh?)
Bite me up like a piranha
Mi morde come un piranha
Buy the real deal, I swear you is a kinder
Ma la verità, giuro, è che tu sei gentile
But over you, I'll still pull up the comma
Ma se devo scegliere tra te e i soldi, scelgo i soldi
I put that shit right there right on my mama
Metto quella roba proprio lì, su mia madre
Whoa, yeah, yeah
Uoh, sì, sì
Yeah, whoa
Sì, uoh
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trattano la mia pelle scura come se fosse redbone, chiara, sì
Tell my redbone call my red phone for emergency
Dì al mio redbone di chiamarmi al telefono, è un'emergenza
I hit you up just with that urgency
Ti chiamo con quell'urgenza
Know I need your love like you ain't never heard of me
Sai che ho bisogno del tuo amore come se tu non avessi mai sentito parlare di me
And I know I was dead wrong, yeah
E so che avevo torto marcio, sì
I wanna turn up, just another sad song, yeah (dead)
Voglio scatenarmi, solo un'altra canzone triste, sì (morto)
My exes, I think they were bad luck, yeah
Ho avuto sfortuna con le mie ex, sì
I promise you gon' be the last one, yeah
Prometto che tu sarai l'ultima, sì
Vacation just so you can have fun, yeah
Andremo in vacanza solo per farti divertire, sì
Got 'em wishin' they were you, ain't that somethin', somethin'?
Facciamo loro invidia, non è già molto, molto?
I'm outside in the black truck, jump in
Sono fuori, nel pick-up nero
So much better than my last one, that's when I met him
Molto meglio dell'ultimo, è a quel tempo che l'ho incontrato
Wondering how he got me wrapped up (up, up)
Mi chiedo come abbia potuto coinvolgermi
You make the rules, babe
Fai tu le regole, piccola
A drink on Tuesdays, don't stay out too late
Un drink di martedì, non stare fuori fino a tardi
But if you do, just let me know who you with
Ma se lo fai, fammi sapere con chi sei
Tell me the truth, tell the judge I ain't do shit
Dimmi la verità, dì al giudice che non ho fatto niente
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah
Sì
Treat my dark skin like my redbone, yeah
Trattano la mia pelle scura come se fosse redbone, chiara, sì
Tell my redbone call my red phone, emergency
Dì al mio redbone di chiamarmi al telefono, è un'emergenza
I hit you up just with that urgency
Ti chiamo con quell'urgenza
Know I need your love like you ain't never heard of me
Sai che ho bisogno del tuo amore come se tu non avessi mai sentito parlare di me
And I know I was dead wrong, yeah
E so che avevo torto marcio, sì
I wanna turn up, just another sad song, yeah
Voglio scatenarmi, solo un'altra canzone triste, sì
Treat my dark skin like my redbone, yeah
俺の褐色の肌を赤褐色の肌のように扱う、そうさ
Tell my redbone call my red phone, go (yeah)
俺の赤褐色の肌の女に言う、俺の赤い電話に掛けろって、ほら (そうさ)
Yeah
Yeah
I treat my dark skin like my redbone, yeah
俺の褐色の肌を赤褐色の肌のように扱う、そうさ
Tell my redbone call my red phone, yeah
俺の赤褐色の肌の女に言う、俺の赤い電話に掛けろって、そうさ
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Treat my dark skin like my redbone, yeah
俺の褐色の肌を赤褐色の肌のように扱う、そうさ
Tell my redbone call my red phone, it's emergency
俺の赤褐色の肌の女に言う、俺の赤い電話に掛けろって 緊急事態だ
I hit you up just with that urgency
その緊急事態で俺はお前に連絡する
Know I need your love like you ain't never heard of me
お前が俺の事聞いたことないみたいに、俺がお前の愛を必要としてるの分かるだろ
And I know I was dead wrong, yeah
俺が間違ってたって分かるんだ、そうだ
I wanna turn up, just another sad song, yeah
俺は盛り上がりたい、ただもう一つの悲しい曲だ、そうさ
I focus just to make it stack tall, yeah
俺は金を積み上げることだけに集中する、そうさ
Got drip, got sauce, can dress her ass off, hey
イカして、スタイリッシュ、女の尻を脱がす、おい
We get so geeked, we call that blast off, ayy
俺たちは興奮した、そいつをハイになるって言う ayy
I'ma pull up on that girl, mask off, ayy
俺はその女の前に現れる、もう気にしない ayy
No stallin', say that I'm playing, girl
関係を持つのを避けない、俺はヤッてると言う、ガール
I'ma do this regardless (yeah)
俺はそれでもこれをするぜ (そうさ)
You flood my brain, them chemicals made me heartless
お前は俺のアソコを濡らした、化学薬品は俺の心を冷たくする
I'm the one that's normal, don't understand how you mosh it
俺は普通だ、お前がどうやってグチャグチャにするのか理解できない
I can see her in the rough
未熟な彼女を俺は見える
She be shining like a diamond (woo)
彼女はダイヤモンドのように輝いてる (woo)
All these boys, they can't find it (yeah)
こいつら全て見つけられない (そうさ)
And that lil' boy, he be lyin' (yeah)
そのガキは嘘ついてる (そうさ)
Keep on tryna take my persona (huh?)
俺の表向きの人格を取ろうとし続けてる (え?)
Bite me up like a piranha
ピラニアのように俺に噛みつく
Buy the real deal, I swear you is a kinder
本当に価値のあるのを買う、誓うよ、君は他の奴より優しいって
But over you, I'll still pull up the comma
でもお前を過ぎて、俺はまだ大金を稼ぎに行く
I put that shit right there right on my mama
俺はそいつをそこのママの目の前に置く
Whoa, yeah, yeah
Whoa, yeah, yeah
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Treat my dark skin like my redbone, yeah
俺の褐色の肌を赤褐色の肌のように扱う、そうさ
Tell my redbone call my red phone for emergency
俺の赤褐色の肌の女に言う、緊急事態だから俺の赤い電話に掛けろって
I hit you up just with that urgency
その緊急事態で俺はお前に連絡する
Know I need your love like you ain't never heard of me
お前が俺の事聞いたことないみたいに、俺がお前の愛を必要としてるの分かるだろ
And I know I was dead wrong, yeah
俺が間違ってたって分かるんだ、そうだ
I wanna turn up, just another sad song, yeah (dead)
俺は盛り上がりたい、ただもう一つの悲しい曲だ、そうさ (死ぬ)
My exes, I think they were bad luck, yeah
私の元彼たちは運がなかったと思う、そうよ
I promise you gon' be the last one, yeah
あなたが最後だって誓うよ、そうよ
Vacation just so you can have fun, yeah
休暇だ、そうすればあなたは楽しめる、そうよ
Got 'em wishin' they were you, ain't that somethin', somethin'?
彼らに、自分たちがあなただったらと思わせる、それはスゴイでしょ、スゴイでしょ?
I'm outside in the black truck, jump in
私は外の黒いトラックの中、飛び込む
So much better than my last one, that's when I met him
最後の彼よりも全然良い、その時私は彼と会った
Wondering how he got me wrapped up (up, up)
どうやって彼は私を夢中にさせたのかしら
You make the rules, babe
あなたはルールを決めるの、ベイビー
A drink on Tuesdays, don't stay out too late
火曜日の飲みで、遅くまで外にいないで
But if you do, just let me know who you with
でももしあなたがそうするなら、誰と一緒か教えて
Tell me the truth, tell the judge I ain't do shit
本当のことを言って、私がバカなことしてないって裁判官に言って
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Treat my dark skin like my redbone, yeah
俺の褐色の肌を赤褐色の肌のように扱う、そうさ
Tell my redbone call my red phone, emergency
俺の赤褐色の肌の女に言う、緊急事態だから俺の赤い電話に掛けろって
I hit you up just with that urgency
その緊急事態で俺はお前に連絡する
Know I need your love like you ain't never heard of me
お前が俺の事聞いたことないみたいに、俺がお前の愛を必要としてるの分かるだろ
And I know I was dead wrong, yeah
俺が間違ってたって分かるんだ、そうだ
I wanna turn up, just another sad song, yeah
俺は盛り上がりたい、ただもう一つの悲しい曲だ、そうさ