Passin' round the bottle
It's all you've got
Tryna get out of your old thoughts
You're all that you've got
Starin' at the bottom
Puttin' on the show
We were young too many moons ago
And all is fair in love and war
It's a lonely life we live
A lonely life
It's a lonely life we live
A lonely life
A broken heart is no joke
Nobody's laughin' at all
And it is clear that you are now on your own
You're all that you've got
Gazin' at the summit
To never get there at all
And never feel a single thing anymore
And never shed a tear anymore
It's a lonely life we live
A lonely life
It's a lonely life we live
A lonely life
It's a lonely life we live
A lonely life
It's a lonely life we live
A lonely life
Passin' round the bottle
Passando a garrafa
It's all you've got
É tudo que você tem
Tryna get out of your old thoughts
Tentando sair de seus velhos pensamentos
You're all that you've got
Você é tudo que você tem
Starin' at the bottom
Olhando para o fundo
Puttin' on the show
Fazendo o show
We were young too many moons ago
Éramos jovens há muitas luas atrás
And all is fair in love and war
E tudo é justo no amor e na guerra
It's a lonely life we live
É uma vida solitária que vivemos
A lonely life
Uma vida solitária
It's a lonely life we live
É uma vida solitária que vivemos
A lonely life
Uma vida solitária
A broken heart is no joke
Um coração partido não é brincadeira
Nobody's laughin' at all
Ninguém está rindo de tudo
And it is clear that you are now on your own
E está claro que você está sozinho agora
You're all that you've got
Você é tudo que você tem
Gazin' at the summit
Olhando para o cume
To never get there at all
Para nunca chegar lá
And never feel a single thing anymore
E nunca mais sentir nada
And never shed a tear anymore
E nunca mais derramar uma lágrima
It's a lonely life we live
É uma vida solitária que vivemos
A lonely life
Uma vida solitária
It's a lonely life we live
É uma vida solitária que vivemos
A lonely life
Uma vida solitária
It's a lonely life we live
É uma vida solitária que vivemos
A lonely life
Uma vida solitária
It's a lonely life we live
É uma vida solitária que vivemos
A lonely life
Uma vida solitária
Passin' round the bottle
Pasando la botella
It's all you've got
Es todo lo que tienes
Tryna get out of your old thoughts
Intentando salir de tus viejos pensamientos
You're all that you've got
Eres todo lo que tienes
Starin' at the bottom
Mirando al fondo
Puttin' on the show
Montando el espectáculo
We were young too many moons ago
Éramos jóvenes hace demasiadas lunas
And all is fair in love and war
Y todo es justo en el amor y la guerra
It's a lonely life we live
Es una vida solitaria la que vivimos
A lonely life
Una vida solitaria
It's a lonely life we live
Es una vida solitaria la que vivimos
A lonely life
Una vida solitaria
A broken heart is no joke
Un corazón roto no es una broma
Nobody's laughin' at all
Nadie se está riendo en absoluto
And it is clear that you are now on your own
Y está claro que ahora estás solo
You're all that you've got
Eres todo lo que tienes
Gazin' at the summit
Mirando a la cumbre
To never get there at all
Para nunca llegar allí en absoluto
And never feel a single thing anymore
Y nunca sentir nada más
And never shed a tear anymore
Y nunca derramar una lágrima más
It's a lonely life we live
Es una vida solitaria la que vivimos
A lonely life
Una vida solitaria
It's a lonely life we live
Es una vida solitaria la que vivimos
A lonely life
Una vida solitaria
It's a lonely life we live
Es una vida solitaria la que vivimos
A lonely life
Una vida solitaria
It's a lonely life we live
Es una vida solitaria la que vivimos
A lonely life
Una vida solitaria
Passin' round the bottle
Passant la bouteille
It's all you've got
C'est tout ce que tu as
Tryna get out of your old thoughts
Essayant de sortir de tes vieilles pensées
You're all that you've got
Tu es tout ce que tu as
Starin' at the bottom
Fixant le fond
Puttin' on the show
Faisant le spectacle
We were young too many moons ago
Nous étions jeunes il y a trop de lunes
And all is fair in love and war
Et tout est permis en amour et en guerre
It's a lonely life we live
C'est une vie solitaire que nous vivons
A lonely life
Une vie solitaire
It's a lonely life we live
C'est une vie solitaire que nous vivons
A lonely life
Une vie solitaire
A broken heart is no joke
Un cœur brisé n'est pas une blague
Nobody's laughin' at all
Personne ne rit du tout
And it is clear that you are now on your own
Et il est clair que tu es maintenant seul
You're all that you've got
Tu es tout ce que tu as
Gazin' at the summit
Contemplant le sommet
To never get there at all
Pour ne jamais y arriver du tout
And never feel a single thing anymore
Et ne plus jamais ressentir quoi que ce soit
And never shed a tear anymore
Et ne plus jamais verser une larme
It's a lonely life we live
C'est une vie solitaire que nous vivons
A lonely life
Une vie solitaire
It's a lonely life we live
C'est une vie solitaire que nous vivons
A lonely life
Une vie solitaire
It's a lonely life we live
C'est une vie solitaire que nous vivons
A lonely life
Une vie solitaire
It's a lonely life we live
C'est une vie solitaire que nous vivons
A lonely life
Une vie solitaire
Passin' round the bottle
Die Flasche herumreichen
It's all you've got
Es ist alles, was du hast
Tryna get out of your old thoughts
Versuchst, aus deinen alten Gedanken herauszukommen
You're all that you've got
Du bist alles, was du hast
Starin' at the bottom
Starrst auf den Boden
Puttin' on the show
Machst die Show
We were young too many moons ago
Wir waren vor vielen Monden jung
And all is fair in love and war
Und in Liebe und Krieg ist alles fair
It's a lonely life we live
Es ist ein einsames Leben, das wir leben
A lonely life
Ein einsames Leben
It's a lonely life we live
Es ist ein einsames Leben, das wir leben
A lonely life
Ein einsames Leben
A broken heart is no joke
Ein gebrochenes Herz ist kein Witz
Nobody's laughin' at all
Niemand lacht überhaupt
And it is clear that you are now on your own
Und es ist klar, dass du jetzt auf dich allein gestellt bist
You're all that you've got
Du bist alles, was du hast
Gazin' at the summit
Blickst auf den Gipfel
To never get there at all
Um niemals dort anzukommen
And never feel a single thing anymore
Und niemals mehr etwas zu fühlen
And never shed a tear anymore
Und niemals mehr eine Träne zu vergießen
It's a lonely life we live
Es ist ein einsames Leben, das wir leben
A lonely life
Ein einsames Leben
It's a lonely life we live
Es ist ein einsames Leben, das wir leben
A lonely life
Ein einsames Leben
It's a lonely life we live
Es ist ein einsames Leben, das wir leben
A lonely life
Ein einsames Leben
It's a lonely life we live
Es ist ein einsames Leben, das wir leben
A lonely life
Ein einsames Leben
Passin' round the bottle
Passando la bottiglia
It's all you've got
È tutto ciò che hai
Tryna get out of your old thoughts
Cercando di uscire dai tuoi vecchi pensieri
You're all that you've got
Sei tutto ciò che hai
Starin' at the bottom
Fissando il fondo
Puttin' on the show
Mettendo in scena lo spettacolo
We were young too many moons ago
Eravamo giovani troppe lune fa
And all is fair in love and war
E tutto è lecito in amore e in guerra
It's a lonely life we live
È una vita solitaria che viviamo
A lonely life
Una vita solitaria
It's a lonely life we live
È una vita solitaria che viviamo
A lonely life
Una vita solitaria
A broken heart is no joke
Un cuore spezzato non è uno scherzo
Nobody's laughin' at all
Nessuno sta ridendo affatto
And it is clear that you are now on your own
Ed è chiaro che ora sei da solo
You're all that you've got
Sei tutto ciò che hai
Gazin' at the summit
Fissando la vetta
To never get there at all
Per non arrivarci mai
And never feel a single thing anymore
E non sentire più nulla
And never shed a tear anymore
E non versare più una lacrima
It's a lonely life we live
È una vita solitaria che viviamo
A lonely life
Una vita solitaria
It's a lonely life we live
È una vita solitaria che viviamo
A lonely life
Una vita solitaria
It's a lonely life we live
È una vita solitaria che viviamo
A lonely life
Una vita solitaria
It's a lonely life we live
È una vita solitaria che viviamo
A lonely life
Una vita solitaria