Running Out Of Time

Lin-Manuel Miranda

Lyrics Translation

Survived another disaster
Does this thing go any faster?
We're out of time, the sun is going down
When I thought we were done for
My new friend gave us an encore
Let's reach the shore of this Miami town

Remember the size of the world before
It was you and I, just you and I
And now the horizon holds so much more
And it's do or die
Yeah, it's do or die

M-I-A-M-I, running out of time

Ms. Sandoval, this is your half-hour call

M-I-A-M-I, running out of time

Necesitamos mes tiempo

M-I-A-M-I
Running out of time

We gotta go, we gotta go, we gotta go
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)

M-I-A-M-I
Running out of time

Turn up the tempo

Turn up the tempo

Her name is Gabi
She's ten, she's my daughter
I know she was on this bus
She bought this ticket

Hey, listen, lady
It's been a long day
Like I said, she was not with us
I need a nap

We'll get there in time and do so much more
'Cause it's you and I, just you and I
We'll run, and we'll climb 'til we reach her door
'Cause it's do or die
Yeah, it's do or die

M-I-A-M-I
Running out of time

Ms. Sandoval, this is your five-minute call

M-I-A-M-I
Running out of time

Let's go, let's go, let's go
Let's go, let's go, let's go (I know, I know, I know)
Let's go, let's go (I know, I know, I know)

M-I-A-M-I
Running out of time

It's not too late (it's not too late)
We're almost there
There's nothing left to do but climb

M-I-A-M-I
Running out of time

We're out of time

Survived another disaster
Sobreviveu a outro desastre
Does this thing go any faster?
Essa coisa vai mais rápido?
We're out of time, the sun is going down
Estamos sem tempo, o sol está se pondo
When I thought we were done for
Quando eu pensei que estávamos acabados
My new friend gave us an encore
Meu novo amigo nos deu um bis
Let's reach the shore of this Miami town
Vamos alcançar a costa desta cidade de Miami
Remember the size of the world before
Lembre-se do tamanho do mundo antes
It was you and I, just you and I
Era você e eu, apenas você e eu
And now the horizon holds so much more
E agora o horizonte guarda muito mais
And it's do or die
E é fazer ou morrer
Yeah, it's do or die
Sim, é fazer ou morrer
M-I-A-M-I, running out of time
M-I-A-M-I, ficando sem tempo
Ms. Sandoval, this is your half-hour call
Sra. Sandoval, esta é a sua chamada de meia hora
M-I-A-M-I, running out of time
M-I-A-M-I, ficando sem tempo
Necesitamos mes tiempo
Precisamos de mais tempo
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Ficando sem tempo
We gotta go, we gotta go, we gotta go
Temos que ir, temos que ir, temos que ir
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)
Temos que ir, temos que ir, temos que ir (eu sei, eu sei, eu sei)
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)
Temos que ir, temos que ir, temos que ir (eu sei, eu sei, eu sei)
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Ficando sem tempo
Turn up the tempo
Aumente o ritmo
Turn up the tempo
Aumente o ritmo
Her name is Gabi
O nome dela é Gabi
She's ten, she's my daughter
Ela tem dez anos, ela é minha filha
I know she was on this bus
Eu sei que ela estava neste ônibus
She bought this ticket
Ela comprou este bilhete
Hey, listen, lady
Ei, escute, senhora
It's been a long day
Foi um longo dia
Like I said, she was not with us
Como eu disse, ela não estava conosco
I need a nap
Eu preciso de uma soneca
We'll get there in time and do so much more
Chegaremos lá a tempo e faremos muito mais
'Cause it's you and I, just you and I
Porque é você e eu, apenas você e eu
We'll run, and we'll climb 'til we reach her door
Correremos e escalaremos até chegarmos à porta dela
'Cause it's do or die
Porque é fazer ou morrer
Yeah, it's do or die
Sim, é fazer ou morrer
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Ficando sem tempo
Ms. Sandoval, this is your five-minute call
Sra. Sandoval, esta é a sua chamada de cinco minutos
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Ficando sem tempo
Let's go, let's go, let's go
Vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go (I know, I know, I know)
Vamos, vamos, vamos (eu sei, eu sei, eu sei)
Let's go, let's go (I know, I know, I know)
Vamos, vamos (eu sei, eu sei, eu sei)
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Ficando sem tempo
It's not too late (it's not too late)
Não é tarde demais (não é tarde demais)
We're almost there
Estamos quase lá
There's nothing left to do but climb
Não há nada mais a fazer senão escalar
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Ficando sem tempo
We're out of time
Estamos sem tempo
Survived another disaster
Sobrevivimos otro desastre
Does this thing go any faster?
¿Este aparato puede ir más rápido?
We're out of time, the sun is going down
Nos quedamos sin tiempo, el sol se está poniendo
When I thought we were done for
Cuando pensé que estábamos acabados
My new friend gave us an encore
Mi nuevo amigo nos dio un bis
Let's reach the shore of this Miami town
Vamos a alcanzar la orilla de esta ciudad de Miami
Remember the size of the world before
Recuerda el tamaño del mundo antes
It was you and I, just you and I
Eras tú y yo, solo tú y yo
And now the horizon holds so much more
Y ahora el horizonte guarda mucho más
And it's do or die
Y es hacer o morir
Yeah, it's do or die
Sí, es hacer o morir
M-I-A-M-I, running out of time
M-I-A-M-I, se nos acaba el tiempo
Ms. Sandoval, this is your half-hour call
Sra. Sandoval, esta es su llamada de media hora
M-I-A-M-I, running out of time
M-I-A-M-I, se nos acaba el tiempo
Necesitamos mes tiempo
Necesitamos más tiempo
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Se nos acaba el tiempo
We gotta go, we gotta go, we gotta go
Tenemos que irnos, tenemos que irnos, tenemos que irnos
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)
Tenemos que irnos, tenemos que irnos, tenemos que irnos (lo sé, lo sé, lo sé)
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)
Tenemos que irnos, tenemos que irnos, tenemos que irnos (lo sé, lo sé, lo sé)
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Se nos acaba el tiempo
Turn up the tempo
Sube el ritmo
Turn up the tempo
Sube el ritmo
Her name is Gabi
Su nombre es Gabi
She's ten, she's my daughter
Tiene diez años, es mi hija
I know she was on this bus
Sé que estaba en este autobús
She bought this ticket
Ella compró este billete
Hey, listen, lady
Oye, escucha, señora
It's been a long day
Ha sido un largo día
Like I said, she was not with us
Como dije, ella no estaba con nosotros
I need a nap
Necesito una siesta
We'll get there in time and do so much more
Llegaremos a tiempo y haremos mucho más
'Cause it's you and I, just you and I
Porque somos tú y yo, solo tú y yo
We'll run, and we'll climb 'til we reach her door
Correremos y escalaremos hasta llegar a su puerta
'Cause it's do or die
Porque es hacer o morir
Yeah, it's do or die
Sí, es hacer o morir
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Se nos acaba el tiempo
Ms. Sandoval, this is your five-minute call
Sra. Sandoval, esta es su llamada de cinco minutos
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Se nos acaba el tiempo
Let's go, let's go, let's go
Vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go (I know, I know, I know)
Vamos, vamos, vamos (lo sé, lo sé, lo sé)
Let's go, let's go (I know, I know, I know)
Vamos, vamos (lo sé, lo sé, lo sé)
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Se nos acaba el tiempo
It's not too late (it's not too late)
No es demasiado tarde (no es demasiado tarde)
We're almost there
Casi estamos allí
There's nothing left to do but climb
No queda nada más que hacer que subir
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Se nos acaba el tiempo
We're out of time
Nos quedamos sin tiempo
Survived another disaster
Survécu à un autre désastre
Does this thing go any faster?
Est-ce que ça va plus vite ?
We're out of time, the sun is going down
Nous sommes à court de temps, le soleil se couche
When I thought we were done for
Quand je pensais que nous étions finis
My new friend gave us an encore
Mon nouvel ami nous a donné un rappel
Let's reach the shore of this Miami town
Atteignons le rivage de cette ville de Miami
Remember the size of the world before
Souviens-toi de la taille du monde avant
It was you and I, just you and I
C'était toi et moi, juste toi et moi
And now the horizon holds so much more
Et maintenant l'horizon contient tellement plus
And it's do or die
Et c'est quitte ou double
Yeah, it's do or die
Oui, c'est quitte ou double
M-I-A-M-I, running out of time
M-I-A-M-I, à court de temps
Ms. Sandoval, this is your half-hour call
Mme Sandoval, c'est votre appel de demi-heure
M-I-A-M-I, running out of time
M-I-A-M-I, à court de temps
Necesitamos mes tiempo
Necesitamos mas tiempo
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
À court de temps
We gotta go, we gotta go, we gotta go
On doit y aller, on doit y aller, on doit y aller
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)
On doit y aller, on doit y aller, on doit y aller (je sais, je sais, je sais)
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)
On doit y aller, on doit y aller, on doit y aller (je sais, je sais, je sais)
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
À court de temps
Turn up the tempo
Augmente le tempo
Turn up the tempo
Augmente le tempo
Her name is Gabi
Son nom est Gabi
She's ten, she's my daughter
Elle a dix ans, c'est ma fille
I know she was on this bus
Je sais qu'elle était dans ce bus
She bought this ticket
Elle a acheté ce billet
Hey, listen, lady
Hey, écoute, madame
It's been a long day
Ça a été une longue journée
Like I said, she was not with us
Comme je l'ai dit, elle n'était pas avec nous
I need a nap
J'ai besoin d'une sieste
We'll get there in time and do so much more
On y arrivera à temps et on fera tellement plus
'Cause it's you and I, just you and I
Parce que c'est toi et moi, juste toi et moi
We'll run, and we'll climb 'til we reach her door
On courra, et on grimpera jusqu'à ce qu'on atteigne sa porte
'Cause it's do or die
Parce que c'est quitte ou double
Yeah, it's do or die
Oui, c'est quitte ou double
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
À court de temps
Ms. Sandoval, this is your five-minute call
Mme Sandoval, c'est votre appel de cinq minutes
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
À court de temps
Let's go, let's go, let's go
Allons-y, allons-y, allons-y
Let's go, let's go, let's go (I know, I know, I know)
Allons-y, allons-y, allons-y (je sais, je sais, je sais)
Let's go, let's go (I know, I know, I know)
Allons-y, allons-y (je sais, je sais, je sais)
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
À court de temps
It's not too late (it's not too late)
Il n'est pas trop tard (il n'est pas trop tard)
We're almost there
On est presque arrivés
There's nothing left to do but climb
Il ne reste plus qu'à grimper
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
À court de temps
We're out of time
Nous sommes à court de temps
Survived another disaster
Überlebte eine weitere Katastrophe
Does this thing go any faster?
Geht dieses Ding noch schneller?
We're out of time, the sun is going down
Wir haben keine Zeit mehr, die Sonne geht unter
When I thought we were done for
Als ich dachte, wir wären erledigt
My new friend gave us an encore
Gab mein neuer Freund uns eine Zugabe
Let's reach the shore of this Miami town
Lassen Sie uns das Ufer dieser Stadt Miami erreichen
Remember the size of the world before
Erinnere dich an die Größe der Welt davor
It was you and I, just you and I
Es waren du und ich, nur du und ich
And now the horizon holds so much more
Und jetzt bietet der Horizont so viel mehr
And it's do or die
Und es ist tun oder sterben
Yeah, it's do or die
Ja, es ist tun oder sterben
M-I-A-M-I, running out of time
M-I-A-M-I, die Zeit läuft ab
Ms. Sandoval, this is your half-hour call
Frau Sandoval, dies ist Ihr Halbstundenanruf
M-I-A-M-I, running out of time
M-I-A-M-I, die Zeit läuft ab
Necesitamos mes tiempo
Wir brauchen mehr Zeit
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Die Zeit läuft ab
We gotta go, we gotta go, we gotta go
Wir müssen gehen, wir müssen gehen, wir müssen gehen
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)
Wir müssen gehen, wir müssen gehen, wir müssen gehen (Ich weiß, ich weiß, ich weiß)
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)
Wir müssen gehen, wir müssen gehen, wir müssen gehen (Ich weiß, ich weiß, ich weiß)
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Die Zeit läuft ab
Turn up the tempo
Erhöhe das Tempo
Turn up the tempo
Erhöhe das Tempo
Her name is Gabi
Ihr Name ist Gabi
She's ten, she's my daughter
Sie ist zehn, sie ist meine Tochter
I know she was on this bus
Ich weiß, sie war in diesem Bus
She bought this ticket
Sie hat diese Fahrkarte gekauft
Hey, listen, lady
Hey, hör zu, Dame
It's been a long day
Es war ein langer Tag
Like I said, she was not with us
Wie ich schon sagte, sie war nicht bei uns
I need a nap
Ich brauche ein Nickerchen
We'll get there in time and do so much more
Wir werden rechtzeitig dort sein und noch viel mehr tun
'Cause it's you and I, just you and I
Denn es sind du und ich, nur du und ich
We'll run, and we'll climb 'til we reach her door
Wir werden rennen und klettern, bis wir ihre Tür erreichen
'Cause it's do or die
Denn es ist tun oder sterben
Yeah, it's do or die
Ja, es ist tun oder sterben
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Die Zeit läuft ab
Ms. Sandoval, this is your five-minute call
Frau Sandoval, dies ist Ihr Fünf-Minuten-Anruf
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Die Zeit läuft ab
Let's go, let's go, let's go
Los geht's, los geht's, los geht's
Let's go, let's go, let's go (I know, I know, I know)
Los geht's, los geht's, los geht's (Ich weiß, ich weiß, ich weiß)
Let's go, let's go (I know, I know, I know)
Los geht's, los geht's (Ich weiß, ich weiß, ich weiß)
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Die Zeit läuft ab
It's not too late (it's not too late)
Es ist noch nicht zu spät (es ist noch nicht zu spät)
We're almost there
Wir sind fast da
There's nothing left to do but climb
Es bleibt nichts anderes übrig, als zu klettern
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Die Zeit läuft ab
We're out of time
Wir haben keine Zeit mehr
Survived another disaster
Sopravvissuto ad un altro disastro
Does this thing go any faster?
Questa cosa va più veloce?
We're out of time, the sun is going down
Siamo senza tempo, il sole sta tramontando
When I thought we were done for
Quando pensavo fossimo finiti
My new friend gave us an encore
Il mio nuovo amico ci ha dato un bis
Let's reach the shore of this Miami town
Raggiungiamo la riva di questa città di Miami
Remember the size of the world before
Ricorda le dimensioni del mondo prima
It was you and I, just you and I
Eri tu ed io, solo tu ed io
And now the horizon holds so much more
E ora l'orizzonte contiene molto di più
And it's do or die
Ed è fare o morire
Yeah, it's do or die
Sì, è fare o morire
M-I-A-M-I, running out of time
M-I-A-M-I, il tempo sta finendo
Ms. Sandoval, this is your half-hour call
Signora Sandoval, manca mezz'ora alla sua chiamata
M-I-A-M-I, running out of time
M-I-A-M-I, il tempo sta finendo
Necesitamos mes tiempo
Necesitamos más tiempo
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Il tempo sta finendo
We gotta go, we gotta go, we gotta go
Dobbiamo andare, dobbiamo andare, dobbiamo andare
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)
Dobbiamo andare, dobbiamo andare, dobbiamo andare (lo so, lo so, lo so)
We gotta go, we gotta go, we gotta go (I know, I know, I know)
Dobbiamo andare, dobbiamo andare, dobbiamo andare (lo so, lo so, lo so)
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Il tempo sta finendo
Turn up the tempo
Aumenta il ritmo
Turn up the tempo
Aumenta il ritmo
Her name is Gabi
Il suo nome è Gabi
She's ten, she's my daughter
Ha dieci anni, è mia figlia
I know she was on this bus
So che era su questo autobus
She bought this ticket
Ha comprato questo biglietto
Hey, listen, lady
Ehi, ascolta, signora
It's been a long day
È stata una lunga giornata
Like I said, she was not with us
Come ho detto, non era con noi
I need a nap
Ho bisogno di un pisolino
We'll get there in time and do so much more
Arriveremo in tempo e faremo molto di più
'Cause it's you and I, just you and I
Perché siamo tu ed io, solo tu ed io
We'll run, and we'll climb 'til we reach her door
Correremo, e scaleremo fino a raggiungere la sua porta
'Cause it's do or die
Perché è fare o morire
Yeah, it's do or die
Sì, è fare o morire
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Il tempo sta finendo
Ms. Sandoval, this is your five-minute call
Signora Sandoval, mancano cinque minuti alla sua chiamata
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Il tempo sta finendo
Let's go, let's go, let's go
Andiamo, andiamo, andiamo
Let's go, let's go, let's go (I know, I know, I know)
Andiamo, andiamo, andiamo (lo so, lo so, lo so)
Let's go, let's go (I know, I know, I know)
Andiamo, andiamo (lo so, lo so, lo so)
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Il tempo sta finendo
It's not too late (it's not too late)
Non è troppo tardi (non è troppo tardi)
We're almost there
Siamo quasi arrivati
There's nothing left to do but climb
Non c'è altro da fare se non salire
M-I-A-M-I
M-I-A-M-I
Running out of time
Il tempo sta finendo
We're out of time
Siamo senza tempo

Trivia about the song Running Out Of Time by Lin-Manuel Miranda

When was the song “Running Out Of Time” released by Lin-Manuel Miranda?
The song Running Out Of Time was released in 2021, on the album “Vivo [Original Motion Picture Soundtrack]”.

Most popular songs of Lin-Manuel Miranda

Other artists of R&B