Der Komet

LUDI BOBERG, KONRAD WISSMANN

Lyrics Translation

Du nimmst meine Hand und du sagst komm wir sind frei
Du zeigst nach oben im All ist noch Platz für uns zwei
Zwischen dem Licht werden wir scheinen
Selbst alle Sterne erblassen vor Neid
Mit dir ist unendlich endlich nicht mehr weit, oh

Wir ziehen an der Sonne vorbei
Die Welt vergisst uns zwei
Und du und ich sind der Komet
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
So schön sind wir noch nie gefallen
Alles dreht sich nur um uns
Alles dreht sich nur um uns
Alles dreht sich, alles dreht sich, oh

Und wir sind der Komet
Goldener Staub wirbelt auf wir haben tausend Grad
Und wir hören nur das Rauschen von unserer Umlaufbahn
Nichts regt und auf, denn wir heben ab
Der Rest ist egal, Verbindung gekappt
Und der Mond scheint nur für uns beide den ganzen Tag, oh

Und ich zähle alle Planeten nur bei dir find ich Leben
Denn du und ich sind der Komet
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
So schön sind wir noch nie gefallen
Alles dreht sich nur um uns
Alles dreht sich nur um uns
Alles dreht sich, alles dreht sich
Ooh

Denn wir sind der Komet
Wie schön es glänzt hier oben
Bist du schon mal so hoch geflogen?
Und wir schaffen in unsrer Welt Raum

Und diese Nacht lebt
Wir sind der Komet
Lichtjahre entfernt von allen
So schön sind wir noch nie gefallen
Ooh

Alles dreht sich nur um uns
Alles dreht sich nur um uns
Alles dreht sich, alles dreht sich
Ooh

Alles dreht sich nur um uns
Alles dreht sich nur um uns
Alles dreht sich, alles dreht sich
Ooh
Denn wir sind der Komet

Du nimmst meine Hand und du sagst komm wir sind frei
You take my hand and you say come we are free
Du zeigst nach oben im All ist noch Platz für uns zwei
You point upwards in space there is still room for us two
Zwischen dem Licht werden wir scheinen
Between the light we will shine
Selbst alle Sterne erblassen vor Neid
Even all the stars pale with envy
Mit dir ist unendlich endlich nicht mehr weit, oh
With you, infinity is finally not far away, oh
Wir ziehen an der Sonne vorbei
We pass by the sun
Die Welt vergisst uns zwei
The world forgets us two
Und du und ich sind der Komet
And you and I are the comet
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
We are light years away from everyone
So schön sind wir noch nie gefallen
We have never fallen so beautifully
Alles dreht sich nur um uns
Everything revolves only around us
Alles dreht sich nur um uns
Everything revolves only around us
Alles dreht sich, alles dreht sich, oh
Everything revolves, everything revolves, oh
Und wir sind der Komet
And we are the comet
Goldener Staub wirbelt auf wir haben tausend Grad
Golden dust swirls up we have a thousand degrees
Und wir hören nur das Rauschen von unserer Umlaufbahn
And we only hear the noise of our orbit
Nichts regt und auf, denn wir heben ab
Nothing excites us, because we take off
Der Rest ist egal, Verbindung gekappt
The rest doesn't matter, connection cut off
Und der Mond scheint nur für uns beide den ganzen Tag, oh
And the moon shines only for us two all day, oh
Und ich zähle alle Planeten nur bei dir find ich Leben
And I count all the planets only with you I find life
Denn du und ich sind der Komet
Because you and I are the comet
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
We are light years away from everyone
So schön sind wir noch nie gefallen
We have never fallen so beautifully
Alles dreht sich nur um uns
Everything revolves only around us
Alles dreht sich nur um uns
Everything revolves only around us
Alles dreht sich, alles dreht sich
Everything revolves, everything revolves
Ooh
Ooh
Denn wir sind der Komet
Because we are the comet
Wie schön es glänzt hier oben
How beautiful it shines up here
Bist du schon mal so hoch geflogen?
Have you ever flown so high?
Und wir schaffen in unsrer Welt Raum
And we create space in our world
Und diese Nacht lebt
And this night lives
Wir sind der Komet
We are the comet
Lichtjahre entfernt von allen
Light years away from everyone
So schön sind wir noch nie gefallen
We have never fallen so beautifully
Ooh
Ooh
Alles dreht sich nur um uns
Everything revolves only around us
Alles dreht sich nur um uns
Everything revolves only around us
Alles dreht sich, alles dreht sich
Everything revolves, everything revolves
Ooh
Ooh
Alles dreht sich nur um uns
Everything revolves only around us
Alles dreht sich nur um uns
Everything revolves only around us
Alles dreht sich, alles dreht sich
Everything revolves, everything revolves
Ooh
Ooh
Denn wir sind der Komet
Because we are the comet
Du nimmst meine Hand und du sagst komm wir sind frei
Você pega minha mão e diz vamos, somos livres
Du zeigst nach oben im All ist noch Platz für uns zwei
Você aponta para cima, no espaço ainda há lugar para nós dois
Zwischen dem Licht werden wir scheinen
Entre a luz, vamos brilhar
Selbst alle Sterne erblassen vor Neid
Até todas as estrelas desvanecem de inveja
Mit dir ist unendlich endlich nicht mehr weit, oh
Com você, o infinito finalmente não está mais longe, oh
Wir ziehen an der Sonne vorbei
Nós passamos pelo sol
Die Welt vergisst uns zwei
O mundo esquece nós dois
Und du und ich sind der Komet
E você e eu somos o cometa
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
Estamos a anos-luz de distância de todos
So schön sind wir noch nie gefallen
Nunca caímos tão lindamente
Alles dreht sich nur um uns
Tudo gira apenas em torno de nós
Alles dreht sich nur um uns
Tudo gira apenas em torno de nós
Alles dreht sich, alles dreht sich, oh
Tudo gira, tudo gira, oh
Und wir sind der Komet
E nós somos o cometa
Goldener Staub wirbelt auf wir haben tausend Grad
Poeira dourada gira, temos mil graus
Und wir hören nur das Rauschen von unserer Umlaufbahn
E só ouvimos o barulho de nossa órbita
Nichts regt und auf, denn wir heben ab
Nada nos perturba, porque estamos decolando
Der Rest ist egal, Verbindung gekappt
O resto não importa, conexão cortada
Und der Mond scheint nur für uns beide den ganzen Tag, oh
E a lua brilha apenas para nós dois o dia todo, oh
Und ich zähle alle Planeten nur bei dir find ich Leben
E eu conto todos os planetas, só encontro vida em você
Denn du und ich sind der Komet
Porque você e eu somos o cometa
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
Estamos a anos-luz de distância de todos
So schön sind wir noch nie gefallen
Nunca caímos tão lindamente
Alles dreht sich nur um uns
Tudo gira apenas em torno de nós
Alles dreht sich nur um uns
Tudo gira apenas em torno de nós
Alles dreht sich, alles dreht sich
Tudo gira, tudo gira
Ooh
Ooh
Denn wir sind der Komet
Porque nós somos o cometa
Wie schön es glänzt hier oben
Como brilha lindo aqui em cima
Bist du schon mal so hoch geflogen?
Você já voou tão alto?
Und wir schaffen in unsrer Welt Raum
E nós criamos espaço em nosso mundo
Und diese Nacht lebt
E esta noite vive
Wir sind der Komet
Nós somos o cometa
Lichtjahre entfernt von allen
Anos-luz de distância de todos
So schön sind wir noch nie gefallen
Nunca caímos tão lindamente
Ooh
Ooh
Alles dreht sich nur um uns
Tudo gira apenas em torno de nós
Alles dreht sich nur um uns
Tudo gira apenas em torno de nós
Alles dreht sich, alles dreht sich
Tudo gira, tudo gira
Ooh
Ooh
Alles dreht sich nur um uns
Tudo gira apenas em torno de nós
Alles dreht sich nur um uns
Tudo gira apenas em torno de nós
Alles dreht sich, alles dreht sich
Tudo gira, tudo gira
Ooh
Ooh
Denn wir sind der Komet
Porque nós somos o cometa
Du nimmst meine Hand und du sagst komm wir sind frei
Tomas mi mano y dices ven, somos libres
Du zeigst nach oben im All ist noch Platz für uns zwei
Señalas hacia arriba, en el espacio hay lugar para nosotros dos
Zwischen dem Licht werden wir scheinen
Entre la luz, brillaremos
Selbst alle Sterne erblassen vor Neid
Incluso todas las estrellas palidecen de envidia
Mit dir ist unendlich endlich nicht mehr weit, oh
Contigo, el infinito ya no está tan lejos, oh
Wir ziehen an der Sonne vorbei
Pasamos junto al sol
Die Welt vergisst uns zwei
El mundo nos olvida a los dos
Und du und ich sind der Komet
Y tú y yo somos el cometa
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
Estamos a años luz de todos
So schön sind wir noch nie gefallen
Nunca hemos caído tan hermosamente
Alles dreht sich nur um uns
Todo gira solo alrededor de nosotros
Alles dreht sich nur um uns
Todo gira solo alrededor de nosotros
Alles dreht sich, alles dreht sich, oh
Todo gira, todo gira, oh
Und wir sind der Komet
Y somos el cometa
Goldener Staub wirbelt auf wir haben tausend Grad
Polvo dorado se levanta, tenemos mil grados
Und wir hören nur das Rauschen von unserer Umlaufbahn
Y solo escuchamos el rugido de nuestra órbita
Nichts regt und auf, denn wir heben ab
Nada nos molesta, porque estamos despegando
Der Rest ist egal, Verbindung gekappt
El resto no importa, conexión cortada
Und der Mond scheint nur für uns beide den ganzen Tag, oh
Y la luna solo brilla para nosotros dos todo el día, oh
Und ich zähle alle Planeten nur bei dir find ich Leben
Y cuento todos los planetas, solo contigo encuentro vida
Denn du und ich sind der Komet
Porque tú y yo somos el cometa
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
Estamos a años luz de todos
So schön sind wir noch nie gefallen
Nunca hemos caído tan hermosamente
Alles dreht sich nur um uns
Todo gira solo alrededor de nosotros
Alles dreht sich nur um uns
Todo gira solo alrededor de nosotros
Alles dreht sich, alles dreht sich
Todo gira, todo gira
Ooh
Ooh
Denn wir sind der Komet
Porque somos el cometa
Wie schön es glänzt hier oben
Qué hermoso brilla aquí arriba
Bist du schon mal so hoch geflogen?
¿Alguna vez has volado tan alto?
Und wir schaffen in unsrer Welt Raum
Y creamos espacio en nuestro mundo
Und diese Nacht lebt
Y esta noche vive
Wir sind der Komet
Somos el cometa
Lichtjahre entfernt von allen
Años luz de todos
So schön sind wir noch nie gefallen
Nunca hemos caído tan hermosamente
Ooh
Ooh
Alles dreht sich nur um uns
Todo gira solo alrededor de nosotros
Alles dreht sich nur um uns
Todo gira solo alrededor de nosotros
Alles dreht sich, alles dreht sich
Todo gira, todo gira
Ooh
Ooh
Alles dreht sich nur um uns
Todo gira solo alrededor de nosotros
Alles dreht sich nur um uns
Todo gira solo alrededor de nosotros
Alles dreht sich, alles dreht sich
Todo gira, todo gira
Ooh
Ooh
Denn wir sind der Komet
Porque somos el cometa
Du nimmst meine Hand und du sagst komm wir sind frei
Tu prends ma main et tu dis viens nous sommes libres
Du zeigst nach oben im All ist noch Platz für uns zwei
Tu montres vers le haut dans l'espace il y a encore de la place pour nous deux
Zwischen dem Licht werden wir scheinen
Entre la lumière, nous allons briller
Selbst alle Sterne erblassen vor Neid
Même toutes les étoiles pâlissent d'envie
Mit dir ist unendlich endlich nicht mehr weit, oh
Avec toi, l'infini n'est plus si loin, oh
Wir ziehen an der Sonne vorbei
Nous passons devant le soleil
Die Welt vergisst uns zwei
Le monde nous oublie tous les deux
Und du und ich sind der Komet
Et toi et moi sommes la comète
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
Nous sommes à des années-lumière de tous
So schön sind wir noch nie gefallen
Nous n'avons jamais été aussi beaux en tombant
Alles dreht sich nur um uns
Tout tourne autour de nous
Alles dreht sich nur um uns
Tout tourne autour de nous
Alles dreht sich, alles dreht sich, oh
Tout tourne, tout tourne, oh
Und wir sind der Komet
Et nous sommes la comète
Goldener Staub wirbelt auf wir haben tausend Grad
La poussière d'or tourbillonne, nous avons mille degrés
Und wir hören nur das Rauschen von unserer Umlaufbahn
Et nous n'entendons que le bruit de notre orbite
Nichts regt und auf, denn wir heben ab
Rien ne nous excite, car nous décollons
Der Rest ist egal, Verbindung gekappt
Le reste n'a pas d'importance, connexion coupée
Und der Mond scheint nur für uns beide den ganzen Tag, oh
Et la lune ne brille que pour nous deux toute la journée, oh
Und ich zähle alle Planeten nur bei dir find ich Leben
Et je compte toutes les planètes, je ne trouve la vie qu'avec toi
Denn du und ich sind der Komet
Car toi et moi sommes la comète
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
Nous sommes à des années-lumière de tous
So schön sind wir noch nie gefallen
Nous n'avons jamais été aussi beaux en tombant
Alles dreht sich nur um uns
Tout tourne autour de nous
Alles dreht sich nur um uns
Tout tourne autour de nous
Alles dreht sich, alles dreht sich
Tout tourne, tout tourne
Ooh
Ooh
Denn wir sind der Komet
Car nous sommes la comète
Wie schön es glänzt hier oben
Comme c'est beau ici en haut
Bist du schon mal so hoch geflogen?
As-tu déjà volé si haut ?
Und wir schaffen in unsrer Welt Raum
Et nous créons de l'espace dans notre monde
Und diese Nacht lebt
Et cette nuit vit
Wir sind der Komet
Nous sommes la comète
Lichtjahre entfernt von allen
Des années-lumière loin de tous
So schön sind wir noch nie gefallen
Nous n'avons jamais été aussi beaux en tombant
Ooh
Ooh
Alles dreht sich nur um uns
Tout tourne autour de nous
Alles dreht sich nur um uns
Tout tourne autour de nous
Alles dreht sich, alles dreht sich
Tout tourne, tout tourne
Ooh
Ooh
Alles dreht sich nur um uns
Tout tourne autour de nous
Alles dreht sich nur um uns
Tout tourne autour de nous
Alles dreht sich, alles dreht sich
Tout tourne, tout tourne
Ooh
Ooh
Denn wir sind der Komet
Car nous sommes la comète
Du nimmst meine Hand und du sagst komm wir sind frei
Prendi la mia mano e dici vieni siamo liberi
Du zeigst nach oben im All ist noch Platz für uns zwei
Indichi in alto nello spazio c'è ancora posto per noi due
Zwischen dem Licht werden wir scheinen
Tra la luce risplenderemo
Selbst alle Sterne erblassen vor Neid
Anche tutte le stelle impallidiscono d'invidia
Mit dir ist unendlich endlich nicht mehr weit, oh
Con te l'infinito non è più lontano, oh
Wir ziehen an der Sonne vorbei
Passiamo accanto al sole
Die Welt vergisst uns zwei
Il mondo ci dimentica
Und du und ich sind der Komet
E tu ed io siamo la cometa
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
Siamo a anni luce di distanza da tutti
So schön sind wir noch nie gefallen
Non siamo mai caduti così splendidamente
Alles dreht sich nur um uns
Tutto ruota solo intorno a noi
Alles dreht sich nur um uns
Tutto ruota solo intorno a noi
Alles dreht sich, alles dreht sich, oh
Tutto gira, tutto gira, oh
Und wir sind der Komet
E noi siamo la cometa
Goldener Staub wirbelt auf wir haben tausend Grad
Polvere d'oro si alza abbiamo mille gradi
Und wir hören nur das Rauschen von unserer Umlaufbahn
E sentiamo solo il rumore della nostra orbita
Nichts regt und auf, denn wir heben ab
Niente ci agita, perché stiamo decollando
Der Rest ist egal, Verbindung gekappt
Il resto non importa, connessione interrotta
Und der Mond scheint nur für uns beide den ganzen Tag, oh
E la luna brilla solo per noi due tutto il giorno, oh
Und ich zähle alle Planeten nur bei dir find ich Leben
E conto tutti i pianeti solo con te trovo vita
Denn du und ich sind der Komet
Perché tu ed io siamo la cometa
Wir sind Lichtjahre entfernt von allen
Siamo a anni luce di distanza da tutti
So schön sind wir noch nie gefallen
Non siamo mai caduti così splendidamente
Alles dreht sich nur um uns
Tutto ruota solo intorno a noi
Alles dreht sich nur um uns
Tutto ruota solo intorno a noi
Alles dreht sich, alles dreht sich
Tutto gira, tutto gira
Ooh
Ooh
Denn wir sind der Komet
Perché noi siamo la cometa
Wie schön es glänzt hier oben
Com'è bello qui sopra
Bist du schon mal so hoch geflogen?
Sei mai volato così in alto?
Und wir schaffen in unsrer Welt Raum
E creiamo spazio nel nostro mondo
Und diese Nacht lebt
E questa notte vive
Wir sind der Komet
Siamo la cometa
Lichtjahre entfernt von allen
Anni luce di distanza da tutti
So schön sind wir noch nie gefallen
Non siamo mai caduti così splendidamente
Ooh
Ooh
Alles dreht sich nur um uns
Tutto ruota solo intorno a noi
Alles dreht sich nur um uns
Tutto ruota solo intorno a noi
Alles dreht sich, alles dreht sich
Tutto gira, tutto gira
Ooh
Ooh
Alles dreht sich nur um uns
Tutto ruota solo intorno a noi
Alles dreht sich nur um uns
Tutto ruota solo intorno a noi
Alles dreht sich, alles dreht sich
Tutto gira, tutto gira
Ooh
Ooh
Denn wir sind der Komet
Perché noi siamo la cometa

Trivia about the song Der Komet by Lina

When was the song “Der Komet” released by Lina?
The song Der Komet was released in 2016, on the album “Official”.
Who composed the song “Der Komet” by Lina?
The song “Der Komet” by Lina was composed by LUDI BOBERG, KONRAD WISSMANN.

Most popular songs of Lina

Other artists of Pop rock