To the Mountains

Elizabeth Catherine McAlpine

Lyrics Translation

Oh, I'm headed to the mountains
I'll be back in a week or two
Don't you try to reach me, 'cause I won't pick up for you
I've got some things I need to do

Hmm-mm

Oh, I'm headed to the mountains
Where the air is sweet and new
Don't you try to reach me, 'cause I don't wanna talk to you
I've got some thinking to do

I'm trying to let go
I think it could help being alone
And I'm trying not to let you make me cry
I've spilled too many tears
And I think I deserve to be alone

And don't you try to reach me while I pick myself up and go
I've gotta do this on my own
I need to build myself a home

Oh, oh
Ooh
Oh-oh

Oh, I'm headed to the mountains
The only place I feel at peace
And I knew you'd come after me, so I threw away your keys
But I know you never go when I say leave
I'm headed to the mountains, don't wait up for me

Oh, I'm headed to the mountains
Oh, estou indo para as montanhas
I'll be back in a week or two
Voltarei em uma ou duas semanas
Don't you try to reach me, 'cause I won't pick up for you
Não tente me alcançar, porque eu não atenderei para você
I've got some things I need to do
Eu tenho algumas coisas que preciso fazer
Hmm-mm
Hmm-mm
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, estou indo para as montanhas
Where the air is sweet and new
Onde o ar é doce e novo
Don't you try to reach me, 'cause I don't wanna talk to you
Não tente me alcançar, porque eu não quero falar com você
I've got some thinking to do
Eu tenho que pensar
I'm trying to let go
Estou tentando deixar ir
I think it could help being alone
Acho que poderia ajudar estar sozinho
And I'm trying not to let you make me cry
E estou tentando não deixar você me fazer chorar
I've spilled too many tears
Derramei muitas lágrimas
And I think I deserve to be alone
E acho que mereço estar sozinho
And don't you try to reach me while I pick myself up and go
E não tente me alcançar enquanto eu me recomponho e vou
I've gotta do this on my own
Eu tenho que fazer isso sozinho
I need to build myself a home
Preciso construir minha própria casa
Oh, oh
Oh, oh
Ooh
Ooh
Oh-oh
Oh-oh
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, estou indo para as montanhas
The only place I feel at peace
O único lugar onde me sinto em paz
And I knew you'd come after me, so I threw away your keys
E eu sabia que você viria atrás de mim, então joguei suas chaves fora
But I know you never go when I say leave
Mas eu sei que você nunca vai quando eu digo para ir embora
I'm headed to the mountains, don't wait up for me
Estou indo para as montanhas, não me espere
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, me dirijo a las montañas
I'll be back in a week or two
Volveré en una semana o dos
Don't you try to reach me, 'cause I won't pick up for you
No intentes contactarme, porque no contestaré por ti
I've got some things I need to do
Tengo algunas cosas que necesito hacer
Hmm-mm
Hmm-mm
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, me dirijo a las montañas
Where the air is sweet and new
Donde el aire es dulce y nuevo
Don't you try to reach me, 'cause I don't wanna talk to you
No intentes contactarme, porque no quiero hablar contigo
I've got some thinking to do
Tengo que pensar un poco
I'm trying to let go
Estoy intentando dejar ir
I think it could help being alone
Creo que podría ayudar estar solo
And I'm trying not to let you make me cry
Y estoy intentando no dejarte hacerme llorar
I've spilled too many tears
He derramado demasiadas lágrimas
And I think I deserve to be alone
Y creo que merezco estar solo
And don't you try to reach me while I pick myself up and go
Y no intentes contactarme mientras me levanto y me voy
I've gotta do this on my own
Tengo que hacer esto por mi cuenta
I need to build myself a home
Necesito construirme un hogar
Oh, oh
Oh, oh
Ooh
Ooh
Oh-oh
Oh-oh
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, me dirijo a las montañas
The only place I feel at peace
El único lugar donde me siento en paz
And I knew you'd come after me, so I threw away your keys
Y sabía que vendrías tras de mí, así que tiré tus llaves
But I know you never go when I say leave
Pero sé que nunca te vas cuando digo que te vayas
I'm headed to the mountains, don't wait up for me
Me dirijo a las montañas, no me esperes
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, je me dirige vers les montagnes
I'll be back in a week or two
Je serai de retour dans une semaine ou deux
Don't you try to reach me, 'cause I won't pick up for you
N'essaie pas de me joindre, car je ne décrocherai pas pour toi
I've got some things I need to do
J'ai des choses à faire
Hmm-mm
Hmm-mm
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, je me dirige vers les montagnes
Where the air is sweet and new
Où l'air est doux et nouveau
Don't you try to reach me, 'cause I don't wanna talk to you
N'essaie pas de me joindre, car je ne veux pas te parler
I've got some thinking to do
J'ai des choses à réfléchir
I'm trying to let go
J'essaie de lâcher prise
I think it could help being alone
Je pense que ça pourrait aider d'être seul
And I'm trying not to let you make me cry
Et j'essaie de ne pas te laisser me faire pleurer
I've spilled too many tears
J'ai versé trop de larmes
And I think I deserve to be alone
Et je pense que je mérite d'être seul
And don't you try to reach me while I pick myself up and go
Et n'essaie pas de me joindre pendant que je me relève et que je pars
I've gotta do this on my own
Je dois faire ça tout seul
I need to build myself a home
J'ai besoin de me construire une maison
Oh, oh
Oh, oh
Ooh
Ooh
Oh-oh
Oh-oh
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, je me dirige vers les montagnes
The only place I feel at peace
Le seul endroit où je me sens en paix
And I knew you'd come after me, so I threw away your keys
Et je savais que tu viendrais après moi, alors j'ai jeté tes clés
But I know you never go when I say leave
Mais je sais que tu ne pars jamais quand je dis partir
I'm headed to the mountains, don't wait up for me
Je me dirige vers les montagnes, ne m'attends pas
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, ich mache mich auf den Weg in die Berge
I'll be back in a week or two
Ich werde in ein oder zwei Wochen zurück sein
Don't you try to reach me, 'cause I won't pick up for you
Versuche nicht, mich zu erreichen, denn ich werde nicht für dich abheben
I've got some things I need to do
Ich habe einige Dinge, die ich tun muss
Hmm-mm
Hmm-mm
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, ich mache mich auf den Weg in die Berge
Where the air is sweet and new
Wo die Luft süß und neu ist
Don't you try to reach me, 'cause I don't wanna talk to you
Versuche nicht, mich zu erreichen, denn ich möchte nicht mit dir sprechen
I've got some thinking to do
Ich muss nachdenken
I'm trying to let go
Ich versuche loszulassen
I think it could help being alone
Ich denke, es könnte helfen, alleine zu sein
And I'm trying not to let you make me cry
Und ich versuche, dich nicht zum Weinen zu bringen
I've spilled too many tears
Ich habe zu viele Tränen vergossen
And I think I deserve to be alone
Und ich denke, ich verdiene es, alleine zu sein
And don't you try to reach me while I pick myself up and go
Und versuche nicht, mich zu erreichen, während ich mich selbst aufhebe und gehe
I've gotta do this on my own
Ich muss das alleine machen
I need to build myself a home
Ich muss mir ein Zuhause bauen
Oh, oh
Oh, oh
Ooh
Ooh
Oh-oh
Oh-oh
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, ich mache mich auf den Weg in die Berge
The only place I feel at peace
Der einzige Ort, an dem ich mich friedlich fühle
And I knew you'd come after me, so I threw away your keys
Und ich wusste, dass du mir nachkommen würdest, also habe ich deine Schlüssel weggeworfen
But I know you never go when I say leave
Aber ich weiß, dass du nie gehst, wenn ich sage, geh
I'm headed to the mountains, don't wait up for me
Ich mache mich auf den Weg in die Berge, warte nicht auf mich
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, sto andando verso le montagne
I'll be back in a week or two
Tornerò tra una o due settimane
Don't you try to reach me, 'cause I won't pick up for you
Non cercare di raggiungermi, perché non risponderò per te
I've got some things I need to do
Ho alcune cose che devo fare
Hmm-mm
Hmm-mm
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, sto andando verso le montagne
Where the air is sweet and new
Dove l'aria è dolce e nuova
Don't you try to reach me, 'cause I don't wanna talk to you
Non cercare di raggiungermi, perché non voglio parlare con te
I've got some thinking to do
Ho qualche pensiero da fare
I'm trying to let go
Sto cercando di lasciare andare
I think it could help being alone
Penso che potrebbe aiutare essere da solo
And I'm trying not to let you make me cry
E sto cercando di non farti farmi piangere
I've spilled too many tears
Ho versato troppe lacrime
And I think I deserve to be alone
E penso di meritare di essere solo
And don't you try to reach me while I pick myself up and go
E non cercare di raggiungermi mentre mi rialzo e vado
I've gotta do this on my own
Devo fare questo da solo
I need to build myself a home
Ho bisogno di costruire una casa per me stesso
Oh, oh
Oh, oh
Ooh
Ooh
Oh-oh
Oh-oh
Oh, I'm headed to the mountains
Oh, sto andando verso le montagne
The only place I feel at peace
L'unico posto in cui mi sento in pace
And I knew you'd come after me, so I threw away your keys
E sapevo che mi avresti seguito, quindi ho buttato via le tue chiavi
But I know you never go when I say leave
Ma so che non vai mai quando dico di andare
I'm headed to the mountains, don't wait up for me
Sto andando verso le montagne, non aspettarmi

Trivia about the song To the Mountains by Lizzy McAlpine

When was the song “To the Mountains” released by Lizzy McAlpine?
The song To the Mountains was released in 2020, on the album “Give Me a Minute”.
Who composed the song “To the Mountains” by Lizzy McAlpine?
The song “To the Mountains” by Lizzy McAlpine was composed by Elizabeth Catherine McAlpine.

Most popular songs of Lizzy McAlpine

Other artists of Indie pop