Living good, I've been living good
Rolling through my hood, understood
Just a youngin in this bitch up to no good
In the whip, every day with Nikki she be riding with me
Never trip, rolling through my city with hundreds and fifties
Out the blue, like a Crip
But I never bang though, they know
We've been at it way before the fame, ho (Way before the fame)
We've been at it way before the fame, ho (Way before the)
We've been at it way before the fame, psyche
Take a trip, little trip, life is what you make of it
I've been focused on this music, can't fuck with no basic bitch
Let me switch, the flow up, the flow up a little bit
No I ain't just tryna hit, hit, get with this
Bounce if you really 'bout it, but I doubt it, yes I do
Seems like all this new shit really just left over residue
I'm coming through
If I see your bitch I bet she coming too, what it do
We ain't never switch it up, we keep it true
Out the blue, like a Crip
But I never bang though
They know, we've been at it way before the fame, ho
Way before the fame, ho
At it way before the, way before the fame ho (Bounce)
Way before the, way before the fame ho (Bounce)
Way before the fame (Bounce)
Way before the fame (Bounce)
Way before the, at it way before the fame (Bounce)
Way before the fame, at it way before the fame
We've been at it way before the fame
(Ridin' with my homies that be down with me)
(Pop bottles with my homies that be down with me)
Back again, like I never left
Had to take a breath
'Cause Nikki been fucking with me hardcore
God, goddamn, that's my fucking jam
They know who I am
Bitch bounce, homie smoke a ounce
Fuck it, make it count
With my album date announced, I pronounce I'm a killa
Bumping everything from Project Pat to Dilla
It's, truly disgusting the amount of money that we gross
Coast to coast, nationwide tour, then we hit the world
Rub a dub, if your bitch bad, we might hit your girl
RattPack, know the deal
What's the motto? Keep it real!
(I know) I got it, I want it, I need it
We live in an era where they get deleted
I'm wondering if Imma make it
Man fuck it I'll take it, that record I'll break it
These bitches they love it, but I never covet
I just keep it going that's why I be flowing
I'm already knowing this life that I'm living
Don't know what I'm given
It's so hard not to give in
Out the blue, like a Crip
But I never bang though
They know, we've been at it way before the fame, ho
Way before the fame, ho
At it way before the, way before the fame ho (Bounce)
Way before the, way before the fame ho (Bounce)
Way before the fame (Bounce)
Way before the fame (Bounce)
Way before the, at it way before the fame (Bounce)
Way before the fame, at it way before the fame
We've been at it way before the fame
(Ridin' with my homies that be down with me)
(Pop bottles with my homies that be down with me)
Living good, I've been living good
Gut leben, ich habe gut gelebt
Rolling through my hood, understood
Durch meine Nachbarschaft fahren, verstanden
Just a youngin in this bitch up to no good
Nur ein Junge in dieser Sache, der nichts Gutes vorhat
In the whip, every day with Nikki she be riding with me
Im Auto, jeden Tag mit Nikki, sie fährt mit mir
Never trip, rolling through my city with hundreds and fifties
Nie Probleme, fahre durch meine Stadt mit Hunderten und Fünfzigen
Out the blue, like a Crip
Aus dem Nichts, wie ein Crip
But I never bang though, they know
Aber ich bin nie Mitglied geworden, sie wissen es
We've been at it way before the fame, ho (Way before the fame)
Wir sind schon dabei, lange bevor der Ruhm kam (Lange bevor der Ruhm kam)
We've been at it way before the fame, ho (Way before the)
Wir sind schon dabei, lange bevor der Ruhm kam (Lange bevor der)
We've been at it way before the fame, psyche
Wir sind schon dabei, lange bevor der Ruhm kam, Psyche
Take a trip, little trip, life is what you make of it
Mach einen Ausflug, einen kleinen Ausflug, das Leben ist, was du daraus machst
I've been focused on this music, can't fuck with no basic bitch
Ich habe mich auf diese Musik konzentriert, kann keine gewöhnliche Schlampe ficken
Let me switch, the flow up, the flow up a little bit
Lass mich den Flow ändern, den Flow ein wenig ändern
No I ain't just tryna hit, hit, get with this
Nein, ich versuche nicht nur, jemanden flachzulegen, verstehe das
Bounce if you really 'bout it, but I doubt it, yes I do
Spring, wenn du wirklich dabei bist, aber ich bezweifle es, ja, das tue ich
Seems like all this new shit really just left over residue
Es scheint, als hätte all diese neue Scheiße nur Überreste hinterlassen
I'm coming through
Ich komme durch
If I see your bitch I bet she coming too, what it do
Wenn ich deine Schlampe sehe, wette ich, sie kommt auch, was läuft?
We ain't never switch it up, we keep it true
Wir haben nie etwas geändert, wir bleiben ehrlich
Out the blue, like a Crip
Aus dem Nichts, wie ein Crip
But I never bang though
Aber ich bin nie Mitglied geworden
They know, we've been at it way before the fame, ho
Sie wissen es, wir sind schon dabei, lange bevor der Ruhm kam
Way before the fame, ho
Lange bevor der Ruhm kam
At it way before the, way before the fame ho (Bounce)
Lange bevor der, lange bevor der Ruhm kam (Spring)
Way before the, way before the fame ho (Bounce)
Lange bevor der, lange bevor der Ruhm kam (Spring)
Way before the fame (Bounce)
Lange bevor der Ruhm (Spring)
Way before the fame (Bounce)
Lange bevor der Ruhm (Spring)
Way before the, at it way before the fame (Bounce)
Lange bevor der, wir sind schon dabei, lange bevor der Ruhm (Spring)
Way before the fame, at it way before the fame
Lange bevor der Ruhm, wir sind schon dabei, lange bevor der Ruhm
We've been at it way before the fame
Wir sind schon dabei, lange bevor der Ruhm
(Ridin' with my homies that be down with me)
(Mit meinen Kumpels, die mich begleiten)
(Pop bottles with my homies that be down with me)
(Flaschen öffnen mit meinen Kumpels, die mich begleiten)
Back again, like I never left
Wieder zurück, als wäre ich nie weg gewesen
Had to take a breath
Musste durchatmen
'Cause Nikki been fucking with me hardcore
Weil Nikki hart mit mir gefickt hat
God, goddamn, that's my fucking jam
Gott, verdammt, das ist mein verdammter Jam
They know who I am
Sie wissen, wer ich bin
Bitch bounce, homie smoke a ounce
Schlampe, hüpf, Kumpel raucht eine Unze
Fuck it, make it count
Scheiß drauf, mach es zählbar
With my album date announced, I pronounce I'm a killa
Mit dem Ankündigungsdatum meines Albums erkläre ich, dass ich ein Killer bin
Bumping everything from Project Pat to Dilla
Ich höre alles von Project Pat bis Dilla
It's, truly disgusting the amount of money that we gross
Es ist wirklich widerlich, wie viel Geld wir verdienen
Coast to coast, nationwide tour, then we hit the world
Küste zu Küste, landesweite Tour, dann erobern wir die Welt
Rub a dub, if your bitch bad, we might hit your girl
Reiben, wenn deine Schlampe gut aussieht, könnten wir deine Freundin ficken
RattPack, know the deal
RattPack, kenne das Motto
What's the motto? Keep it real!
Was ist das Motto? Bleib echt!
(I know) I got it, I want it, I need it
(Ich weiß) Ich habe es, ich will es, ich brauche es
We live in an era where they get deleted
Wir leben in einer Ära, in der sie gelöscht werden
I'm wondering if Imma make it
Ich frage mich, ob ich es schaffen werde
Man fuck it I'll take it, that record I'll break it
Scheiß drauf, ich werde es nehmen, diese Platte werde ich brechen
These bitches they love it, but I never covet
Diese Schlampen lieben es, aber ich begehre nie
I just keep it going that's why I be flowing
Ich lasse es einfach weiterlaufen, deshalb fließe ich
I'm already knowing this life that I'm living
Ich weiß schon, dass dieses Leben, das ich lebe
Don't know what I'm given
Ich weiß nicht, was ich gebe
It's so hard not to give in
Es ist so schwer, nicht nachzugeben
Out the blue, like a Crip
Aus dem Nichts, wie ein Crip
But I never bang though
Aber ich bin nie Mitglied geworden
They know, we've been at it way before the fame, ho
Sie wissen es, wir sind schon dabei, lange bevor der Ruhm kam
Way before the fame, ho
Lange bevor der Ruhm kam
At it way before the, way before the fame ho (Bounce)
Lange bevor der, lange bevor der Ruhm kam (Spring)
Way before the, way before the fame ho (Bounce)
Lange bevor der, lange bevor der Ruhm kam (Spring)
Way before the fame (Bounce)
Lange bevor der Ruhm (Spring)
Way before the fame (Bounce)
Lange bevor der Ruhm (Spring)
Way before the, at it way before the fame (Bounce)
Lange bevor der, wir sind schon dabei, lange bevor der Ruhm (Spring)
Way before the fame, at it way before the fame
Lange bevor der Ruhm, wir sind schon dabei, lange bevor der Ruhm
We've been at it way before the fame
Wir sind schon dabei, lange bevor der Ruhm
(Ridin' with my homies that be down with me)
(Mit meinen Kumpels, die mich begleiten)
(Pop bottles with my homies that be down with me)
(Flaschen öffnen mit meinen Kumpels, die mich begleiten)