Yeah, yeah, just keep it goin', man
You good? (Here we go)
We all gotta come in together like this, here we go
Ayo, rappin' just to rap, what the fuck happened to that?
Mainstream took a hold of my soul, but I made it back
Bringing it back to The Roots on some Datskat
I rhyme for the love of it, this right here is my covenant
Since I was a youngin' eatin' cheese from the government
Come on now, no matter where you at up in the world, we on now
Me and my dogs do it different, yeah, that's on the pound
If you wanna know what we on right now
Listen to the sound, listen to the sound
I said I paid my dues and stayed cool since grade school
Yeah, you know we bringing that heat like AU
Back in the day at Gburg I was wonderin' wha gwan
Tryna make it out, I was a fish in a small pond
My word is bond, we had somethin' going on
I played all the parties and sang the Lodi Dodis
I picked up the mic and serenaded the hotties
I drove the Impalas with cats that's had bodies
I hit the studio, you know I left the track bodied
I do this shit right here for me, myself, and nobody
Me and my family rollin' deep like Gotti
Word to John, oh, ya know it got it goin' on
I'm a silver tongue motherfucka' but it never con
It goes on and on and on and on and on
In the studio 'til like five in the morn'
Rappin' 'til the sun comes up and it's the dawn
While my homies smokin' more grass than acres on my lawn
Put on your good clothes, it's showtime at the Apollo
Shut the fuck up and get to the point like a hollow
I need the microphone like thirsty bitches need to follow
I get the pussy wetter than my mahalo-halo, ho
Oh, yeah, you know I'm goin' beast mode
These other rappers hittin' themselves in vitro
It's no contest
Steppin' to me, it's time to rest
I'm beyond blessed, greatest emcee
Put it to rest, right here
Yeah, yeah, just keep it goin', man
Sim, sim, apenas continue, cara
You good? (Here we go)
Você está bem? (Aqui vamos nós)
We all gotta come in together like this, here we go
Todos nós temos que entrar juntos assim, aqui vamos nós
Ayo, rappin' just to rap, what the fuck happened to that?
Ayo, rimando apenas para rimar, o que diabos aconteceu com isso?
Mainstream took a hold of my soul, but I made it back
O mainstream tomou conta da minha alma, mas eu voltei
Bringing it back to The Roots on some Datskat
Trazendo de volta para The Roots em alguns Datskat
I rhyme for the love of it, this right here is my covenant
Eu rimo pelo amor a isso, isso aqui é o meu pacto
Since I was a youngin' eatin' cheese from the government
Desde que eu era um moleque comendo queijo do governo
Come on now, no matter where you at up in the world, we on now
Vamos lá agora, não importa onde você esteja no mundo, estamos ligados agora
Me and my dogs do it different, yeah, that's on the pound
Eu e meus cachorros fazemos diferente, sim, isso é na libra
If you wanna know what we on right now
Se você quer saber o que estamos fazendo agora
Listen to the sound, listen to the sound
Ouça o som, ouça o som
I said I paid my dues and stayed cool since grade school
Eu disse que paguei minhas dívidas e fiquei legal desde a escola
Yeah, you know we bringing that heat like AU
Sim, você sabe que estamos trazendo esse calor como AU
Back in the day at Gburg I was wonderin' wha gwan
No passado, em Gburg, eu estava me perguntando o que estava acontecendo
Tryna make it out, I was a fish in a small pond
Tentando sair, eu era um peixe em um pequeno lago
My word is bond, we had somethin' going on
Minha palavra é lei, tínhamos algo acontecendo
I played all the parties and sang the Lodi Dodis
Eu toquei em todas as festas e cantei os Lodi Dodis
I picked up the mic and serenaded the hotties
Eu peguei o microfone e serenata as gatas
I drove the Impalas with cats that's had bodies
Eu dirigi os Impalas com gatos que tinham corpos
I hit the studio, you know I left the track bodied
Eu fui ao estúdio, você sabe que deixei a faixa destruída
I do this shit right here for me, myself, and nobody
Eu faço essa merda aqui para mim, eu mesmo, e ninguém
Me and my family rollin' deep like Gotti
Eu e minha família andamos fundo como Gotti
Word to John, oh, ya know it got it goin' on
Palavra para John, oh, você sabe que está acontecendo
I'm a silver tongue motherfucka' but it never con
Eu sou um filho da mãe de língua prateada, mas nunca engano
It goes on and on and on and on and on
Continua e continua e continua e continua
In the studio 'til like five in the morn'
No estúdio até as cinco da manhã
Rappin' 'til the sun comes up and it's the dawn
Rimando até o sol nascer e é o amanhecer
While my homies smokin' more grass than acres on my lawn
Enquanto meus amigos fumam mais grama do que acres no meu gramado
Put on your good clothes, it's showtime at the Apollo
Vista suas boas roupas, é hora do show no Apollo
Shut the fuck up and get to the point like a hollow
Cale a boca e vá direto ao ponto como um oco
I need the microphone like thirsty bitches need to follow
Eu preciso do microfone como as vadias sedentas precisam seguir
I get the pussy wetter than my mahalo-halo, ho
Eu deixo a buceta mais molhada do que o meu mahalo-halo, ho
Oh, yeah, you know I'm goin' beast mode
Oh, sim, você sabe que eu estou indo no modo besta
These other rappers hittin' themselves in vitro
Esses outros rappers se batendo in vitro
It's no contest
Não há competição
Steppin' to me, it's time to rest
Se aproximando de mim, é hora de descansar
I'm beyond blessed, greatest emcee
Eu sou além de abençoado, o maior MC
Put it to rest, right here
Coloque para descansar, bem aqui
Yeah, yeah, just keep it goin', man
Sí, sí, solo sigue adelante, hombre
You good? (Here we go)
¿Estás bien? (Aquí vamos)
We all gotta come in together like this, here we go
Todos tenemos que entrar juntos así, aquí vamos
Ayo, rappin' just to rap, what the fuck happened to that?
Oye, rapeando solo para rapear, ¿qué demonios pasó con eso?
Mainstream took a hold of my soul, but I made it back
El mainstream se apoderó de mi alma, pero volví
Bringing it back to The Roots on some Datskat
Lo traigo de vuelta a The Roots en un Datskat
I rhyme for the love of it, this right here is my covenant
Rimo por amor a ello, esto aquí es mi pacto
Since I was a youngin' eatin' cheese from the government
Desde que era un chiquillo comiendo queso del gobierno
Come on now, no matter where you at up in the world, we on now
Vamos ahora, no importa dónde estés en el mundo, estamos encendidos
Me and my dogs do it different, yeah, that's on the pound
Mis perros y yo lo hacemos diferente, sí, eso está en la libra
If you wanna know what we on right now
Si quieres saber en qué estamos ahora mismo
Listen to the sound, listen to the sound
Escucha el sonido, escucha el sonido
I said I paid my dues and stayed cool since grade school
Dije que pagué mis deudas y me mantuve fresco desde la escuela primaria
Yeah, you know we bringing that heat like AU
Sí, sabes que traemos ese calor como AU
Back in the day at Gburg I was wonderin' wha gwan
En los viejos tiempos en Gburg me preguntaba qué pasa
Tryna make it out, I was a fish in a small pond
Tratando de salir, era un pez en un estanque pequeño
My word is bond, we had somethin' going on
Mi palabra es ley, teníamos algo en marcha
I played all the parties and sang the Lodi Dodis
Tocaba en todas las fiestas y cantaba los Lodi Dodis
I picked up the mic and serenaded the hotties
Cogí el micrófono y serené a las bellezas
I drove the Impalas with cats that's had bodies
Conducía los Impalas con gatos que tenían cuerpos
I hit the studio, you know I left the track bodied
Fui al estudio, sabes que dejé la pista destrozada
I do this shit right here for me, myself, and nobody
Hago esta mierda aquí para mí, yo mismo, y nadie más
Me and my family rollin' deep like Gotti
Mi familia y yo rodamos profundo como Gotti
Word to John, oh, ya know it got it goin' on
Palabra a John, oh, ya sabes que está pasando
I'm a silver tongue motherfucka' but it never con
Soy un hijo de puta de lengua plateada pero nunca engaño
It goes on and on and on and on and on
Sigue y sigue y sigue y sigue y sigue
In the studio 'til like five in the morn'
En el estudio hasta las cinco de la mañana
Rappin' 'til the sun comes up and it's the dawn
Rapeando hasta que sale el sol y es el amanecer
While my homies smokin' more grass than acres on my lawn
Mientras mis amigos fuman más hierba que acres en mi césped
Put on your good clothes, it's showtime at the Apollo
Ponte tu ropa buena, es hora del espectáculo en el Apollo
Shut the fuck up and get to the point like a hollow
Cállate y ve al grano como un hueco
I need the microphone like thirsty bitches need to follow
Necesito el micrófono como las perras sedientas necesitan seguir
I get the pussy wetter than my mahalo-halo, ho
Hago que la chica se moje más que mi mahalo-halo, ho
Oh, yeah, you know I'm goin' beast mode
Oh, sí, sabes que voy en modo bestia
These other rappers hittin' themselves in vitro
Estos otros raperos se golpean a sí mismos in vitro
It's no contest
No hay competencia
Steppin' to me, it's time to rest
Si te enfrentas a mí, es hora de descansar
I'm beyond blessed, greatest emcee
Estoy más que bendecido, el mejor emcee
Put it to rest, right here
Déjalo descansar, justo aquí
Yeah, yeah, just keep it goin', man
Ouais, ouais, continue comme ça, mec
You good? (Here we go)
Tu vas bien ? (Allons-y)
We all gotta come in together like this, here we go
On doit tous entrer ensemble comme ça, allons-y
Ayo, rappin' just to rap, what the fuck happened to that?
Ayo, rapper juste pour rapper, qu'est-ce qui s'est passé ?
Mainstream took a hold of my soul, but I made it back
Le mainstream a pris possession de mon âme, mais je suis revenu
Bringing it back to The Roots on some Datskat
Je le ramène aux racines sur un Datskat
I rhyme for the love of it, this right here is my covenant
Je rime par amour, c'est ici mon pacte
Since I was a youngin' eatin' cheese from the government
Depuis que je suis gamin, je mange du fromage du gouvernement
Come on now, no matter where you at up in the world, we on now
Allez maintenant, peu importe où tu es dans le monde, on est là
Me and my dogs do it different, yeah, that's on the pound
Moi et mes chiens, on fait les choses différemment, ouais, c'est sur la livre
If you wanna know what we on right now
Si tu veux savoir ce qu'on fait en ce moment
Listen to the sound, listen to the sound
Écoute le son, écoute le son
I said I paid my dues and stayed cool since grade school
J'ai dit que j'ai payé mes dettes et que je suis resté cool depuis l'école primaire
Yeah, you know we bringing that heat like AU
Ouais, tu sais qu'on apporte cette chaleur comme AU
Back in the day at Gburg I was wonderin' wha gwan
Dans le temps à Gburg, je me demandais ce qui se passait
Tryna make it out, I was a fish in a small pond
Essayant de m'en sortir, j'étais un poisson dans un petit étang
My word is bond, we had somethin' going on
Ma parole est une obligation, on avait quelque chose en cours
I played all the parties and sang the Lodi Dodis
J'ai animé toutes les fêtes et chanté les Lodi Dodis
I picked up the mic and serenaded the hotties
J'ai pris le micro et j'ai séduit les belles
I drove the Impalas with cats that's had bodies
Je conduisais les Impalas avec des chats qui avaient des corps
I hit the studio, you know I left the track bodied
Je suis allé en studio, tu sais que j'ai laissé la piste en ruine
I do this shit right here for me, myself, and nobody
Je fais cette merde ici pour moi, moi-même et personne d'autre
Me and my family rollin' deep like Gotti
Moi et ma famille, on roule en profondeur comme Gotti
Word to John, oh, ya know it got it goin' on
Mot à John, oh, tu sais que ça se passe
I'm a silver tongue motherfucka' but it never con
Je suis un putain de langue d'argent mais ça ne trompe jamais
It goes on and on and on and on and on
Ça continue encore et encore et encore et encore
In the studio 'til like five in the morn'
En studio jusqu'à cinq heures du matin
Rappin' 'til the sun comes up and it's the dawn
Rapper jusqu'à ce que le soleil se lève et que ce soit l'aube
While my homies smokin' more grass than acres on my lawn
Pendant que mes potes fument plus d'herbe que d'acres sur ma pelouse
Put on your good clothes, it's showtime at the Apollo
Mets tes beaux vêtements, c'est l'heure du spectacle à l'Apollo
Shut the fuck up and get to the point like a hollow
Ferme ta gueule et va droit au but comme un creux
I need the microphone like thirsty bitches need to follow
J'ai besoin du micro comme les salopes assoiffées ont besoin de suivre
I get the pussy wetter than my mahalo-halo, ho
Je mouille la chatte plus que mon mahalo-halo, ho
Oh, yeah, you know I'm goin' beast mode
Oh, ouais, tu sais que je passe en mode bête
These other rappers hittin' themselves in vitro
Ces autres rappeurs se frappent eux-mêmes in vitro
It's no contest
Il n'y a pas de concurrence
Steppin' to me, it's time to rest
Si tu me défies, c'est l'heure de te reposer
I'm beyond blessed, greatest emcee
Je suis plus que béni, le plus grand MC
Put it to rest, right here
Mets ça au repos, juste ici
Yeah, yeah, just keep it goin', man
Ja, ja, mach einfach weiter, Mann
You good? (Here we go)
Alles gut? (Los geht's)
We all gotta come in together like this, here we go
Wir müssen alle zusammen so rein, los geht's
Ayo, rappin' just to rap, what the fuck happened to that?
Ayo, rappen nur um zu rappen, was zum Teufel ist damit passiert?
Mainstream took a hold of my soul, but I made it back
Der Mainstream hat meine Seele in Besitz genommen, aber ich habe sie zurückgewonnen
Bringing it back to The Roots on some Datskat
Bring es zurück zu The Roots auf etwas Datskat
I rhyme for the love of it, this right here is my covenant
Ich reime aus Liebe dazu, das hier ist mein Bund
Since I was a youngin' eatin' cheese from the government
Seit ich ein kleiner Junge war und Käse von der Regierung gegessen habe
Come on now, no matter where you at up in the world, we on now
Komm schon, egal wo du auf der Welt bist, wir sind jetzt dran
Me and my dogs do it different, yeah, that's on the pound
Ich und meine Hunde machen es anders, ja, das ist auf das Pfund
If you wanna know what we on right now
Wenn du wissen willst, was wir gerade machen
Listen to the sound, listen to the sound
Hör auf den Sound, hör auf den Sound
I said I paid my dues and stayed cool since grade school
Ich sagte, ich habe meine Schulden bezahlt und bin seit der Grundschule cool geblieben
Yeah, you know we bringing that heat like AU
Ja, du weißt, wir bringen diese Hitze wie AU
Back in the day at Gburg I was wonderin' wha gwan
Früher in Gburg habe ich mich gefragt, was los ist
Tryna make it out, I was a fish in a small pond
Versuchte es zu schaffen, ich war ein Fisch in einem kleinen Teich
My word is bond, we had somethin' going on
Mein Wort ist mein Bond, wir hatten etwas am Laufen
I played all the parties and sang the Lodi Dodis
Ich spielte auf allen Partys und sang die Lodi Dodis
I picked up the mic and serenaded the hotties
Ich nahm das Mikrofon und serenadierte die Hotties
I drove the Impalas with cats that's had bodies
Ich fuhr die Impalas mit Katzen, die Körper hatten
I hit the studio, you know I left the track bodied
Ich ging ins Studio, du weißt, ich habe den Track zerstört
I do this shit right here for me, myself, and nobody
Ich mache diese Scheiße hier für mich, mich selbst und niemanden
Me and my family rollin' deep like Gotti
Ich und meine Familie rollen tief wie Gotti
Word to John, oh, ya know it got it goin' on
Wort zu John, oh, du weißt, es läuft
I'm a silver tongue motherfucka' but it never con
Ich bin ein silberzüngiger Motherfucker, aber ich betrüge nie
It goes on and on and on and on and on
Es geht immer weiter und weiter und weiter und weiter
In the studio 'til like five in the morn'
Im Studio bis etwa fünf Uhr morgens
Rappin' 'til the sun comes up and it's the dawn
Rappen bis die Sonne aufgeht und es Morgen ist
While my homies smokin' more grass than acres on my lawn
Während meine Homies mehr Gras rauchen als Acres auf meinem Rasen
Put on your good clothes, it's showtime at the Apollo
Zieh deine guten Klamotten an, es ist Showtime im Apollo
Shut the fuck up and get to the point like a hollow
Halt die Klappe und komm zum Punkt wie ein Hohlraum
I need the microphone like thirsty bitches need to follow
Ich brauche das Mikrofon wie durstige Schlampen, die folgen müssen
I get the pussy wetter than my mahalo-halo, ho
Ich mache die Muschi nasser als mein Mahalo-Halo, ho
Oh, yeah, you know I'm goin' beast mode
Oh, ja, du weißt, ich gehe in den Beast Mode
These other rappers hittin' themselves in vitro
Diese anderen Rapper schlagen sich selbst in vitro
It's no contest
Es ist kein Wettbewerb
Steppin' to me, it's time to rest
Tritt an mich heran, es ist Zeit zu ruhen
I'm beyond blessed, greatest emcee
Ich bin mehr als gesegnet, der größte MC
Put it to rest, right here
Leg es zur Ruhe, genau hier
Yeah, yeah, just keep it goin', man
Sì, sì, continua così, amico
You good? (Here we go)
Stai bene? (Eccoci)
We all gotta come in together like this, here we go
Dobbiamo tutti entrare insieme così, eccoci
Ayo, rappin' just to rap, what the fuck happened to that?
Ayo, rappare solo per rappare, che cazzo è successo a quello?
Mainstream took a hold of my soul, but I made it back
Il mainstream ha preso il controllo della mia anima, ma sono tornato
Bringing it back to The Roots on some Datskat
Riportandolo alle radici su alcuni Datskat
I rhyme for the love of it, this right here is my covenant
Rimo per l'amore di esso, questo qui è il mio patto
Since I was a youngin' eatin' cheese from the government
Da quando ero un ragazzino che mangiava formaggio dal governo
Come on now, no matter where you at up in the world, we on now
Andiamo ora, non importa dove sei nel mondo, siamo ora
Me and my dogs do it different, yeah, that's on the pound
Io e i miei cani lo facciamo in modo diverso, sì, è sulla libbra
If you wanna know what we on right now
Se vuoi sapere cosa stiamo facendo ora
Listen to the sound, listen to the sound
Ascolta il suono, ascolta il suono
I said I paid my dues and stayed cool since grade school
Ho detto che ho pagato i miei debiti e sono rimasto calmo fin dalle elementari
Yeah, you know we bringing that heat like AU
Sì, sai che stiamo portando quel calore come AU
Back in the day at Gburg I was wonderin' wha gwan
Ai vecchi tempi a Gburg mi chiedevo cosa stesse succedendo
Tryna make it out, I was a fish in a small pond
Cercando di farcela, ero un pesce in uno stagno piccolo
My word is bond, we had somethin' going on
La mia parola è legge, avevamo qualcosa in corso
I played all the parties and sang the Lodi Dodis
Ho suonato a tutte le feste e cantato i Lodi Dodis
I picked up the mic and serenaded the hotties
Ho preso il microfono e ho serenato le bellezze
I drove the Impalas with cats that's had bodies
Ho guidato le Impalas con gatti che avevano corpi
I hit the studio, you know I left the track bodied
Ho colpito lo studio, sai che ho lasciato la traccia del corpo
I do this shit right here for me, myself, and nobody
Faccio questa merda qui per me, me stesso e nessuno
Me and my family rollin' deep like Gotti
Io e la mia famiglia siamo profondi come Gotti
Word to John, oh, ya know it got it goin' on
Parola a John, oh, sai che sta andando avanti
I'm a silver tongue motherfucka' but it never con
Sono un figlio di puttana dalla lingua d'argento ma non inganna mai
It goes on and on and on and on and on
Continua e continua e continua e continua
In the studio 'til like five in the morn'
Nello studio fino alle cinque del mattino
Rappin' 'til the sun comes up and it's the dawn
Rappando fino a quando sorge il sole ed è l'alba
While my homies smokin' more grass than acres on my lawn
Mentre i miei amici fumano più erba di quanta ce ne sia nel mio prato
Put on your good clothes, it's showtime at the Apollo
Mettiti i tuoi bei vestiti, è l'ora dello spettacolo all'Apollo
Shut the fuck up and get to the point like a hollow
Stai zitto e vai al punto come un vuoto
I need the microphone like thirsty bitches need to follow
Ho bisogno del microfono come le troie assetate hanno bisogno di seguire
I get the pussy wetter than my mahalo-halo, ho
Bagnare la figa più del mio mahalo-halo, eh
Oh, yeah, you know I'm goin' beast mode
Oh, sì, sai che sto andando in modalità bestia
These other rappers hittin' themselves in vitro
Questi altri rapper si stanno colpendo in vitro
It's no contest
Non c'è competizione
Steppin' to me, it's time to rest
Avvicinandoti a me, è ora di riposare
I'm beyond blessed, greatest emcee
Sono più che benedetto, il più grande emcee
Put it to rest, right here
Mettiamola a riposo, proprio qui