29

Loic Nottet, Sacha Skarbek

Lyrics Translation

She said, "I never want to hurt you again"
I said, "I never want this to come to an end"
She said, "Look at me baby these tears will run out"
I said, "I took you for granted but I can't be without you"

Please can we just say
Pretty lies, pretty lies
Lie to each other again
One last time

Slowly let me down
Every word pulls me apart
Gently tell me how
To forgive me now
'Cause all I need is on your lips
Tell my enemy
They're my remedy
So slowly let me down
Give me a kiss just one last time
Oh oh oh oh oh oh
Give me a kiss just one last time
Ohh oh oh oh oh oh

As we both sat in your car
Talking about the past
As we were facing each other
We were falling apart
Yeah

Please can we just say
Pretty lies, pretty lies
Lie to each other again
One last time

Slowly let me down
Every word pulls me apart
Gently tell me how
To forgive me now
'Cause all I need is on your lips
Tell my enemy
They're my remedy
So slowly let me down
Give me a kiss just one last time

Nights so long, days longer
There seems no end in sight
I lost it all
The 29
That October night

Slowly let me down
Gently tell me how

Slowly let me down
Every word pulls me apart
Gently tell me how
To forgive me now
'Cause all I need is on your lips
Tell my enemy
They're my remedy
So slowly let me down
Give me a kiss just one last time
(Oh oh oh)
Give me a kiss just one last time
(Oh oh oh)
Last kiss on the 29th
Oh oh oh
October night

She said, "I never want to hurt you again"
Ela disse: “Nunca mais quero te machucar”
I said, "I never want this to come to an end"
Eu disse: “Eu nunca quero que isto termine”
She said, "Look at me baby these tears will run out"
Ela disse: “Olhe para mim, querido, estas lágrimas vão se esgotar”
I said, "I took you for granted but I can't be without you"
Eu disse: “Não te valorizei, mas não posso ficar sem você”
Please can we just say
Por favor, podemos dizer apenas
Pretty lies, pretty lies
Belas mentiras, belas mentiras
Lie to each other again
Mentir um para o outro novamente
One last time
Uma última vez
Slowly let me down
Decepcionou-me lentamente
Every word pulls me apart
Cada palavra me separa
Gently tell me how
Diga-me gentilmente como
To forgive me now
Me perdoar agora
'Cause all I need is on your lips
Porque tudo o que eu preciso está em seus lábios
Tell my enemy
Diga ao meu inimigo
They're my remedy
Eles são o meu remédio
So slowly let me down
Decepcionou-me tão lentamente
Give me a kiss just one last time
Dê-me um beijo apenas uma última vez
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Give me a kiss just one last time
Dê-me um beijo apenas uma última vez
Ohh oh oh oh oh oh
Ohh oh oh oh oh oh
As we both sat in your car
Enquanto nós dois estávamos sentados em seu carro
Talking about the past
Falando sobre o passado
As we were facing each other
Enquanto estávamos de frente um para o outro
We were falling apart
Estávamos desmoronando
Yeah
Sim
Please can we just say
Por favor, podemos dizer apenas
Pretty lies, pretty lies
Belas mentiras, belas mentiras
Lie to each other again
Mentir um para o outro novamente
One last time
Uma última vez
Slowly let me down
Decepcionou-me lentamente
Every word pulls me apart
Cada palavra me separa
Gently tell me how
Diga-me gentilmente como
To forgive me now
Me perdoar agora
'Cause all I need is on your lips
Porque tudo o que eu preciso está em seus lábios
Tell my enemy
Diga ao meu inimigo
They're my remedy
Eles são o meu remédio
So slowly let me down
Decepcionou-me tão lentamente
Give me a kiss just one last time
Dê-me um beijo apenas uma última vez
Nights so long, days longer
Noites tão longas, dias mais longos ainda
There seems no end in sight
Parece não haver fim à vista
I lost it all
Eu perdi tudo
The 29
29
That October night
Naquela noite de outubro
Slowly let me down
Decepcionou-me lentamente
Gently tell me how
Diga-me gentilmente como
Slowly let me down
Decepcionou-me lentamente
Every word pulls me apart
Cada palavra me separa
Gently tell me how
Diga-me gentilmente como
To forgive me now
Me perdoar agora
'Cause all I need is on your lips
Porque tudo o que eu preciso está em seus lábios
Tell my enemy
Diga ao meu inimigo
They're my remedy
Eles são o meu remédio
So slowly let me down
Decepcionou-me tão lentamente
Give me a kiss just one last time
Dê-me um beijo apenas uma última vez
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Give me a kiss just one last time
Dê-me um beijo apenas uma última vez
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Last kiss on the 29th
Último beijo no dia 29
Oh oh oh
Oh oh oh
October night
Noite de outubro
She said, "I never want to hurt you again"
Ella dijo: «No quiero volver a hacerte daño».
I said, "I never want this to come to an end"
Le dije: «No quiero que esto llegue a su fin»
She said, "Look at me baby these tears will run out"
Ella dijo: «Mírame bebé, estas lágrimas se acabarán»
I said, "I took you for granted but I can't be without you"
Le dije: «Te di por sentado pero no puedo estar sin ti»
Please can we just say
Por favor, podemos solo decir
Pretty lies, pretty lies
Bonitas mentiras, bonitas mentiras
Lie to each other again
Se vuelven a mentir
One last time
Por última vez
Slowly let me down
Lentamente, déjame caer
Every word pulls me apart
Cada palabra me separa
Gently tell me how
Cuéntame suavemente cómo
To forgive me now
perdonarme ahora
'Cause all I need is on your lips
Porque todo lo que necesito está en tus labios
Tell my enemy
Dile a mi enemigo
They're my remedy
Que son mi remedio
So slowly let me down
Así que, lentamente, déjame caer
Give me a kiss just one last time
Dame un beso por última vez
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Give me a kiss just one last time
Dame un beso por última vez
Ohh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
As we both sat in your car
Mientras ambos nos sentamos en tu auto
Talking about the past
Hablando del pasado
As we were facing each other
Mientras nos enfrentábamos
We were falling apart
Nos estábamos desmoronando
Yeah
Please can we just say
Por favor, podemos solo decir
Pretty lies, pretty lies
Bonitas mentiras, bonitas mentiras
Lie to each other again
Se vuelven a mentir
One last time
Por última vez
Slowly let me down
Lentamente, déjame caer
Every word pulls me apart
Cada palabra me separa
Gently tell me how
Cuéntame suavemente cómo
To forgive me now
perdonarme ahora
'Cause all I need is on your lips
Porque todo lo que necesito está en tus labios
Tell my enemy
Dile a mi enemigo
They're my remedy
Que son mi remedio
So slowly let me down
Así que, lentamente, déjame caer
Give me a kiss just one last time
Dame un beso por última vez
Nights so long, days longer
Noches tan largas, días más largos
There seems no end in sight
Parece que no hay un final a la vista
I lost it all
Lo perdí todo
The 29
El 29
That October night
Esa noche de octubre
Slowly let me down
Lentamente, déjame caer
Gently tell me how
Cuéntame suavemente cómo
Slowly let me down
Lentamente, déjame caer
Every word pulls me apart
Cada palabra me separa
Gently tell me how
Cuéntame suavemente cómo
To forgive me now
perdonarme ahora
'Cause all I need is on your lips
Porque todo lo que necesito está en tus labios
Tell my enemy
Dile a mi enemigo
They're my remedy
Que son mi remedio
So slowly let me down
Así que, lentamente, déjame caer
Give me a kiss just one last time
Dame un beso por última vez
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Give me a kiss just one last time
Dame un beso por última vez
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Last kiss on the 29th
Último beso el 29
Oh oh oh
Oh oh oh
October night
Noche de octubre
She said, "I never want to hurt you again"
Elle a dit : « Je ne veux plus jamais te faire de mal »
I said, "I never want this to come to an end"
J'ai dit : «Je ne veux jamais que cela se termine »
She said, "Look at me baby these tears will run out"
Elle a dit : «Regarde-moi, bébé, ces larmes vont couler »
I said, "I took you for granted but I can't be without you"
J'ai dit : « Je t'ai pris pour acquis mais je ne peux pas être sans toi »
Please can we just say
S'il te plaît, pouvons-nous juste dire
Pretty lies, pretty lies
De jolis mensonges, de jolis mensonges
Lie to each other again
Se mentir à nouveau
One last time
Une dernière fois
Slowly let me down
Laisse-moi descendre lentement
Every word pulls me apart
Chaque mot me déchire
Gently tell me how
Dis-moi gentiment comment
To forgive me now
Pour me pardonner maintenant
'Cause all I need is on your lips
Parce que tout ce dont j'ai besoin est sur tes lèvres
Tell my enemy
Dis à mon ennemi
They're my remedy
Ils sont mon remède
So slowly let me down
Alors laisse-moi descendre lentement
Give me a kiss just one last time
Embrasse-moi juste une dernière fois
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Give me a kiss just one last time
Embrasse-moi juste une dernière fois
Ohh oh oh oh oh oh
Ohh oh oh oh oh oh oh
As we both sat in your car
Comme nous étions tous les deux assis dans ta voiture
Talking about the past
A parler du passé
As we were facing each other
Comme nous étions face à face
We were falling apart
Nous étions en train de nous effondrer
Yeah
Ouais
Please can we just say
S'il te plaît, pouvons-nous juste dire
Pretty lies, pretty lies
De jolis mensonges, de jolis mensonges
Lie to each other again
Se mentir à nouveau
One last time
Une dernière fois
Slowly let me down
Laisse-moi descendre lentement
Every word pulls me apart
Chaque mot me déchire
Gently tell me how
Dis-moi gentiment comment
To forgive me now
Pour me pardonner maintenant
'Cause all I need is on your lips
Parce que tout ce dont j'ai besoin est sur tes lèvres
Tell my enemy
Dis à mon ennemi
They're my remedy
Ils sont mon remède
So slowly let me down
Alors laisse-moi descendre lentement
Give me a kiss just one last time
Embrasse-moi juste une dernière fois
Nights so long, days longer
Des nuits si longues, des jours plus longs
There seems no end in sight
Il semble qu'il n'y ait pas de fin en vue
I lost it all
J'ai tout perdu
The 29
Les 29
That October night
Cette nuit d'octobre
Slowly let me down
Laisse-moi descendre lentement
Gently tell me how
Dis-moi gentiment comment
Slowly let me down
Laisse-moi descendre lentement
Every word pulls me apart
Chaque mot me déchire
Gently tell me how
Dis-moi gentiment comment
To forgive me now
Pour me pardonner maintenant
'Cause all I need is on your lips
Parce que tout ce dont j'ai besoin est sur tes lèvres
Tell my enemy
Dis à mon ennemi
They're my remedy
Ils sont mon remède
So slowly let me down
Alors laisse-moi descendre lentement
Give me a kiss just one last time
Embrasse-moi juste une dernière fois
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Give me a kiss just one last time
Embrasse-moi juste une dernière fois
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Last kiss on the 29th
Dernier baiser le 29
Oh oh oh
Oh oh oh
October night
Une nuit d'octobre
She said, "I never want to hurt you again"
Sie sagte: "Ich will dir nie wieder wehtun".
I said, "I never want this to come to an end"
Ich sagte: "Ich will, dass das nie zu Ende geht".
She said, "Look at me baby these tears will run out"
Sie sagte: "Sieh mich an, Baby, diese Tränen werden versiegen".
I said, "I took you for granted but I can't be without you"
Ich sagte: "Ich hielt dich für selbstverständlich, aber ich kann nicht ohne dich sein".
Please can we just say
Können wir bitte einfach
Pretty lies, pretty lies
Schöne Lügen, schöne Lügen erzählen
Lie to each other again
Uns wieder gegenseitig anlügen
One last time
Ein letztes Mal
Slowly let me down
Verlasse mich langsam
Every word pulls me apart
Jedes Wort zerreißt mich
Gently tell me how
Sag mir behutsam, wie
To forgive me now
Wie du mir verzeihst
'Cause all I need is on your lips
Denn alles, was ich brauche, kommt von deinen Lippen
Tell my enemy
Sag meinem Feind
They're my remedy
Sie sind mein Heilmittel
So slowly let me down
Also verlass mich langsam
Give me a kiss just one last time
Gib mir einen Kuss, nur ein letztes Mal
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Give me a kiss just one last time
Gib mir einen Kuss, nur ein letztes Mal
Ohh oh oh oh oh oh
Ohh oh oh oh oh oh oh
As we both sat in your car
Als wir beide in deinem Auto saßen
Talking about the past
Und über die Vergangenheit sprachen
As we were facing each other
Als wir uns ansahen
We were falling apart
Zerbrachen wir
Yeah
Ja
Please can we just say
Können wir bitte einfach
Pretty lies, pretty lies
Schöne Lügen, schöne Lügen erzählen
Lie to each other again
Uns wieder gegenseitig anlügen
One last time
Ein letztes Mal
Slowly let me down
Verlasse mich langsam
Every word pulls me apart
Jedes Wort zerreißt mich
Gently tell me how
Sag mir behutsam, wie
To forgive me now
Wie du mir verzeihst
'Cause all I need is on your lips
Denn alles, was ich brauche, kommt von deinen Lippen
Tell my enemy
Sag meinem Feind
They're my remedy
Sie sind mein Heilmittel
So slowly let me down
Also verlass mich langsam
Give me a kiss just one last time
Gib mir einen Kuss, nur ein letztes Mal
Nights so long, days longer
Die Nächte so lang, die Tage noch länger
There seems no end in sight
Es scheint kein Ende in Sicht
I lost it all
Ich habe alles verloren
The 29
Der 29ste
That October night
In dieser Oktobernacht
Slowly let me down
Verlasse mich langsam
Gently tell me how
Sag mir behutsam, wie
Slowly let me down
Verlasse mich langsam
Every word pulls me apart
Jedes Wort zerreißt mich
Gently tell me how
Sag mir behutsam, wie
To forgive me now
Wie du mir verzeihst
'Cause all I need is on your lips
Denn alles, was ich brauche, kommt von deinen Lippen
Tell my enemy
Sag meinem Feind
They're my remedy
Sie sind mein Heilmittel
So slowly let me down
Also verlass mich langsam
Give me a kiss just one last time
Gib mir einen Kuss, nur ein letztes Mal
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Give me a kiss just one last time
Gib mir einen Kuss, nur ein letztes Mal
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Last kiss on the 29th
Letzter Kuss am 29sten
Oh oh oh
Oh oh oh
October night
Oktobernacht
She said, "I never want to hurt you again"
Lei ha detto, "Non voglio mai più farti del male"
I said, "I never want this to come to an end"
Ho detto, "Non voglio mai che questo finisca"
She said, "Look at me baby these tears will run out"
Lei ha detto, "Guardami amore, queste lacrime finiranno"
I said, "I took you for granted but I can't be without you"
Ho detto, "Ti ho dato per scontata ma non posso stare senza di te"
Please can we just say
Per favore, possiamo solo dire
Pretty lies, pretty lies
Belle bugie, belle bugie
Lie to each other again
Mentire l'uno all'altro ancora
One last time
Un'ultima volta
Slowly let me down
Lasciami andare lentamente
Every word pulls me apart
Ogni parola mi strappa
Gently tell me how
Dimmi dolcemente come
To forgive me now
Perdonarmi ora
'Cause all I need is on your lips
Perché tutto ciò di cui ho bisogno è sulle tue labbra
Tell my enemy
Dì al mio nemico
They're my remedy
Che sono il mio rimedio
So slowly let me down
Quindi lasciami andare lentamente
Give me a kiss just one last time
Dammi un bacio solo un'ultima volta
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Give me a kiss just one last time
Dammi un bacio solo un'ultima volta
Ohh oh oh oh oh oh
Ohh oh oh oh oh oh
As we both sat in your car
Mentre entrambi eravamo seduti nella tua auto
Talking about the past
Parlando del passato
As we were facing each other
Mentre ci stavamo guardando
We were falling apart
Stavamo cadendo a pezzi
Yeah
Please can we just say
Per favore, possiamo solo dire
Pretty lies, pretty lies
Belle bugie, belle bugie
Lie to each other again
Mentire l'uno all'altro ancora
One last time
Un'ultima volta
Slowly let me down
Lasciami andare lentamente
Every word pulls me apart
Ogni parola mi strappa
Gently tell me how
Dimmi dolcemente come
To forgive me now
Perdonarmi ora
'Cause all I need is on your lips
Perché tutto ciò di cui ho bisogno è sulle tue labbra
Tell my enemy
Dì al mio nemico
They're my remedy
Che sono il mio rimedio
So slowly let me down
Quindi lasciami andare lentamente
Give me a kiss just one last time
Dammi un bacio solo un'ultima volta
Nights so long, days longer
Notti così lunghe, giorni più lunghi
There seems no end in sight
Non sembra esserci fine in vista
I lost it all
Ho perso tutto
The 29
Il 29
That October night
Quella notte di ottobre
Slowly let me down
Lasciami andare lentamente
Gently tell me how
Dimmi dolcemente come
Slowly let me down
Lasciami andare lentamente
Every word pulls me apart
Ogni parola mi strappa
Gently tell me how
Dimmi dolcemente come
To forgive me now
Perdonarmi ora
'Cause all I need is on your lips
Perché tutto ciò di cui ho bisogno è sulle tue labbra
Tell my enemy
Dì al mio nemico
They're my remedy
Che sono il mio rimedio
So slowly let me down
Quindi lasciami andare lentamente
Give me a kiss just one last time
Dammi un bacio solo un'ultima volta
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Give me a kiss just one last time
Dammi un bacio solo un'ultima volta
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Last kiss on the 29th
Ultimo bacio il 29
Oh oh oh
Oh oh oh
October night
Notte di ottobre

Trivia about the song 29 by Loïc Nottet

When was the song “29” released by Loïc Nottet?
The song 29 was released in 2020, on the album “Sillygomania”.
Who composed the song “29” by Loïc Nottet?
The song “29” by Loïc Nottet was composed by Loic Nottet, Sacha Skarbek.

Most popular songs of Loïc Nottet

Other artists of Pop