CORAZONES ROTOS

Andy Clay, Eduardo Borges, Estefano Berciano Garduno, Joel Iglesias, Luis Fonsi, Luis Salazar, Miriam Doblas Munoz, Omar Luis Sabino, Valentina Rico

Lyrics Translation

Yo sé que te lo gastas todo en alcohol
Pero sentirte es mejor
El corazón se empeña en recordar
Lo que la mente borró

Y sobre la mesa, latas de cerveza
Todas las promesa' que te hizo
Si me das luz verde, ella se lo pierde
Todo nos bebemos hasta que no te acuerdes

Esas luces de colores pa' tu mal de amore'
Hoy eres mi super estrella
Pide al DJ tu canciones, yo te doy razone'
Pa' que te olvides de ella

Yo nunca me equivoco
Te embobas siempre mirando su foto
Si estás serio, yo lo noto
Tiritas pa' los corazones rotos

(Pa' los corazones)
(Rotos)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Yeah, oh, oh, eh)

Ya lo sé, baby, que estás triste
Pero el corazón roto se arregla
'Tás cansada de falsas ilusiones
No hay nadie que las comprenda
De tanto ponerte mi abrigo
Siento algo cuando te miro
No, mami, no es el vino
Es lo que tú y yo somos y lo que vivimo'

Esas luces de colore'
Pa' este mal de amore' (pa' este mal de amore')
Hoy ere' mi super estrella
Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone'
Pa' abrir otra botella

Nunca me equivoco
Te embobas siempre mirando su foto
Si estás seria, yo lo noto
Tiritas pa' los corazone' roto' (los corazone')

(Esas luces de colore')
(Hoy ere' mi super estrella)
(Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone')
(De corazone')
(Yah, yah)

Yo sé que te ha doli'o
Te dejó esperando lo prometi'o
Ya no eres de ella, se acabó el lío
No te asustes, tampoco es mío
Yo sé que te ha doli'o
Te dejó esperando lo prometi'o
Ya no eres de ella, se acabó el lío
No te asustes, tampoco es mío

Por fuera no se te ve
Pero estás rota y yo lo sé
Pon de tu parte que esto es pa' arreglarte
Sabes que nunca me fui
Para, mira atrás de ti
Ya dame un chance

Y sobre la mesa, latas de cerveza
Todas las promesa' que te hizo
Si me das luz verde, ella se lo pierde
Todo nos bebemos, ah, hasta que no te acuerdes

Yo nunca me equivoco (Me equivoco)
Te embobas siempre mirando su foto
Si estás serio, yo lo noto
Tiritas pa' los corazones rotos (Yeah, yeah)

(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)

Yo sé que te lo gastas todo en alcohol
I know you spend everything on alcohol
Pero sentirte es mejor
But feeling you is better
El corazón se empeña en recordar
The heart insists on remembering
Lo que la mente borró
What the mind erased
Y sobre la mesa, latas de cerveza
And on the table, beer cans
Todas las promesa' que te hizo
All the promises she made to you
Si me das luz verde, ella se lo pierde
If you give me the green light, she'll miss on it
Todo nos bebemos hasta que no te acuerdes
We drink everything until you don't remember
Esas luces de colores pa' tu mal de amore'
Those colored lights for your lovesickness
Hoy eres mi super estrella
Today you're my superstar
Pide al DJ tu canciones, yo te doy razone'
Ask the DJ for your songs, I'll give you reasons
Pa' que te olvides de ella
To forget about her
Yo nunca me equivoco
I never make mistakes
Te embobas siempre mirando su foto
You always stare at her photo
Si estás serio, yo lo noto
If you're serious, I notice it
Tiritas pa' los corazones rotos
Band-aids for broken hearts
(Pa' los corazones)
(For broken hearts)
(Rotos)
(Broken)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Band-aids for broken hearts)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Band-aids for broken hearts)
(Yeah, oh, oh, eh)
(Yeah, oh, oh, eh)
Ya lo sé, baby, que estás triste
I already know, baby, that you're sad
Pero el corazón roto se arregla
But the broken heart can be fixed
'Tás cansada de falsas ilusiones
You're tired of false hopes
No hay nadie que las comprenda
No one understands them
De tanto ponerte mi abrigo
From putting on my coat so much
Siento algo cuando te miro
I feel something when I look at you
No, mami, no es el vino
No, mommy, it's not the wine
Es lo que tú y yo somos y lo que vivimo'
It's what you and I are and what we live for
Esas luces de colore'
Those colored lights
Pa' este mal de amore' (pa' este mal de amore')
For this love sickness (for this love sickness)
Hoy ere' mi super estrella
Today you're my superstar
Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone'
Ask the DJ for your songs, I'll give you reasons
Pa' abrir otra botella
To open another bottle
Nunca me equivoco
I never make mistakes
Te embobas siempre mirando su foto
You always stare at her photo
Si estás seria, yo lo noto
If you're serious, I can tell
Tiritas pa' los corazone' roto' (los corazone')
Band-aids for broken hearts
(Esas luces de colore')
(Those colored lights)
(Hoy ere' mi super estrella)
(Today you're my superstar)
(Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone')
(Ask the DJ for your songs, I'll give you reasons)
(De corazone')
(For broken hearts)
(Yah, yah)
(Yah, yah)
Yo sé que te ha doli'o
I know hurt you
Te dejó esperando lo prometi'o
She left you waiting for what she promised
Ya no eres de ella, se acabó el lío
You're not hers anymore, the mess is over
No te asustes, tampoco es mío
Don't be scared, it's not mine either
Yo sé que te ha doli'o
I know it hurt you
Te dejó esperando lo prometi'o
She left you waiting for what she promised
Ya no eres de ella, se acabó el lío
You're not hers anymore, the mess is over
No te asustes, tampoco es mío
Don't be scared, it's not mine either
Por fuera no se te ve
Can't tell by her appearance
Pero estás rota y yo lo sé
But you're broken and I know
Pon de tu parte que esto es pa' arreglarte
Do your part 'cause this is to fix you
Sabes que nunca me fui
You know I never left
Para, mira atrás de ti
Stop, look behind you
Ya dame un chance
Give me a chance already
Y sobre la mesa, latas de cerveza
And on the table, cans of beer
Todas las promesa' que te hizo
All the promises she made to you
Si me das luz verde, ella se lo pierde
If you give me the green light, she'll miss on it
Todo nos bebemos, ah, hasta que no te acuerdes
We'll drink everything until you forget
Yo nunca me equivoco (Me equivoco)
I never make mistakes (I make mistakes)
Te embobas siempre mirando su foto
You always stare at her photo
Si estás serio, yo lo noto
If you're serious, I can tell
Tiritas pa' los corazones rotos (Yeah, yeah)
Band-aids for broken hearts (yeah, yeah)
(Ro-ro-)
(Bro-bro)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Band-aids for broken hearts)
(Ro-ro-)
(Bro-bro)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Band-aids for broken hearts)
Yo sé que te lo gastas todo en alcohol
Eu sei que você gasta tudo em álcool
Pero sentirte es mejor
Mas sentir você é melhor
El corazón se empeña en recordar
O coração insiste em lembrar
Lo que la mente borró
O que a mente apagou
Y sobre la mesa, latas de cerveza
E sobre a mesa, latas de cerveja
Todas las promesa' que te hizo
Todas as promessas que ele fez para você
Si me das luz verde, ella se lo pierde
Se você me der sinal verde, ela perde
Todo nos bebemos hasta que no te acuerdes
Nós bebemos tudo até que você não se lembre
Esas luces de colores pa' tu mal de amore'
Essas luzes coloridas para a sua dor de amor
Hoy eres mi super estrella
Hoje você é minha super estrela
Pide al DJ tu canciones, yo te doy razone'
Peça ao DJ suas músicas, eu te dou razões
Pa' que te olvides de ella
Para que você esqueça dela
Yo nunca me equivoco
Eu nunca erro
Te embobas siempre mirando su foto
Você sempre fica encantado olhando a foto dela
Si estás serio, yo lo noto
Se você está sério, eu percebo
Tiritas pa' los corazones rotos
Curativos para os corações partidos
(Pa' los corazones)
(Para os corações)
(Rotos)
(Quebrados)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Curativos para os corações partidos)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Curativos para os corações partidos)
(Yeah, oh, oh, eh)
(Sim, oh, oh, eh)
Ya lo sé, baby, que estás triste
Eu sei, baby, que você está triste
Pero el corazón roto se arregla
Mas o coração partido se conserta
'Tás cansada de falsas ilusiones
Você está cansada de falsas ilusões
No hay nadie que las comprenda
Não há ninguém que as entenda
De tanto ponerte mi abrigo
De tanto te emprestar meu casaco
Siento algo cuando te miro
Sinto algo quando te olho
No, mami, no es el vino
Não, querida, não é o vinho
Es lo que tú y yo somos y lo que vivimo'
É o que nós somos e o que vivemos
Esas luces de colore'
Essas luzes coloridas
Pa' este mal de amore' (pa' este mal de amore')
Para esta dor de amor (para esta dor de amor)
Hoy ere' mi super estrella
Hoje você é minha super estrela
Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone'
Peça ao DJ suas músicas, eu te dou razões
Pa' abrir otra botella
Para abrir outra garrafa
Nunca me equivoco
Eu nunca erro
Te embobas siempre mirando su foto
Você sempre fica encantado olhando a foto dela
Si estás seria, yo lo noto
Se você está séria, eu percebo
Tiritas pa' los corazone' roto' (los corazone')
Curativos para os corações partidos (os corações)
(Esas luces de colore')
(Essas luzes coloridas)
(Hoy ere' mi super estrella)
(Hoje você é minha super estrela)
(Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone')
(Peça ao DJ suas músicas, eu te dou razões)
(De corazone')
(De coração)
(Yah, yah)
(Yah, yah)
Yo sé que te ha doli'o
Eu sei que te machucou
Te dejó esperando lo prometi'o
Ele te deixou esperando o que prometeu
Ya no eres de ella, se acabó el lío
Você não é mais dela, acabou a confusão
No te asustes, tampoco es mío
Não se assuste, também não é meu
Yo sé que te ha doli'o
Eu sei que te machucou
Te dejó esperando lo prometi'o
Ele te deixou esperando o que prometeu
Ya no eres de ella, se acabó el lío
Você não é mais dela, acabou a confusão
No te asustes, tampoco es mío
Não se assuste, também não é meu
Por fuera no se te ve
Por fora você não parece
Pero estás rota y yo lo sé
Mas você está quebrada e eu sei
Pon de tu parte que esto es pa' arreglarte
Faça a sua parte que isso é para te consertar
Sabes que nunca me fui
Você sabe que eu nunca fui embora
Para, mira atrás de ti
Pare, olhe atrás de você
Ya dame un chance
Me dê uma chance
Y sobre la mesa, latas de cerveza
E sobre a mesa, latas de cerveja
Todas las promesa' que te hizo
Todas as promessas que ele fez para você
Si me das luz verde, ella se lo pierde
Se você me der sinal verde, ela perde
Todo nos bebemos, ah, hasta que no te acuerdes
Nós bebemos tudo, ah, até que você não se lembre
Yo nunca me equivoco (Me equivoco)
Eu nunca erro (Eu erro)
Te embobas siempre mirando su foto
Você sempre fica encantado olhando a foto dela
Si estás serio, yo lo noto
Se você está sério, eu percebo
Tiritas pa' los corazones rotos (Yeah, yeah)
Curativos para os corações partidos (Sim, sim)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Curativos para os corações partidos)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Curativos para os corações partidos)
Yo sé que te lo gastas todo en alcohol
Je sais que tu dépenses tout en alcool
Pero sentirte es mejor
Mais te sentir est mieux
El corazón se empeña en recordar
Le cœur s'obstine à se souvenir
Lo que la mente borró
De ce que l'esprit a effacé
Y sobre la mesa, latas de cerveza
Et sur la table, des canettes de bière
Todas las promesa' que te hizo
Toutes les promesses qu'il t'a faites
Si me das luz verde, ella se lo pierde
Si tu me donnes le feu vert, elle le perd
Todo nos bebemos hasta que no te acuerdes
On boit tout jusqu'à ce que tu ne te souviennes plus
Esas luces de colores pa' tu mal de amore'
Ces lumières colorées pour ton mal d'amour
Hoy eres mi super estrella
Aujourd'hui tu es ma super étoile
Pide al DJ tu canciones, yo te doy razone'
Demande au DJ tes chansons, je te donne des raisons
Pa' que te olvides de ella
Pour que tu l'oublies
Yo nunca me equivoco
Je ne me trompe jamais
Te embobas siempre mirando su foto
Tu es toujours hypnotisé en regardant sa photo
Si estás serio, yo lo noto
Si tu es sérieux, je le remarque
Tiritas pa' los corazones rotos
Des pansements pour les cœurs brisés
(Pa' los corazones)
(Pour les cœurs)
(Rotos)
(Brisés)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Des pansements pour les cœurs brisés)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Des pansements pour les cœurs brisés)
(Yeah, oh, oh, eh)
(Ouais, oh, oh, eh)
Ya lo sé, baby, que estás triste
Je sais, bébé, que tu es triste
Pero el corazón roto se arregla
Mais le cœur brisé se répare
'Tás cansada de falsas ilusiones
Tu es fatigué de fausses illusions
No hay nadie que las comprenda
Il n'y a personne qui les comprend
De tanto ponerte mi abrigo
À force de te mettre mon manteau
Siento algo cuando te miro
Je ressens quelque chose quand je te regarde
No, mami, no es el vino
Non, chérie, ce n'est pas le vin
Es lo que tú y yo somos y lo que vivimo'
C'est ce que toi et moi sommes et ce que nous vivons
Esas luces de colore'
Ces lumières colorées
Pa' este mal de amore' (pa' este mal de amore')
Pour ce mal d'amour (pour ce mal d'amour)
Hoy ere' mi super estrella
Aujourd'hui tu es ma super étoile
Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone'
Demande au DJ tes chansons, je te donne des raisons
Pa' abrir otra botella
Pour ouvrir une autre bouteille
Nunca me equivoco
Je ne me trompe jamais
Te embobas siempre mirando su foto
Tu es toujours hypnotisé en regardant sa photo
Si estás seria, yo lo noto
Si tu es sérieuse, je le remarque
Tiritas pa' los corazone' roto' (los corazone')
Des pansements pour les cœurs brisés (les cœurs)
(Esas luces de colore')
(Ces lumières colorées)
(Hoy ere' mi super estrella)
(Aujourd'hui tu es ma super étoile)
(Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone')
(Demande au DJ tes chansons, je te donne des raisons)
(De corazone')
(De cœur)
(Yah, yah)
(Yah, yah)
Yo sé que te ha doli'o
Je sais que ça t'a fait mal
Te dejó esperando lo prometi'o
Il t'a laissé attendre ce qu'il avait promis
Ya no eres de ella, se acabó el lío
Tu n'es plus à elle, le désordre est fini
No te asustes, tampoco es mío
N'aie pas peur, ce n'est pas non plus le mien
Yo sé que te ha doli'o
Je sais que ça t'a fait mal
Te dejó esperando lo prometi'o
Il t'a laissé attendre ce qu'il avait promis
Ya no eres de ella, se acabó el lío
Tu n'es plus à elle, le désordre est fini
No te asustes, tampoco es mío
N'aie pas peur, ce n'est pas non plus le mien
Por fuera no se te ve
De l'extérieur, on ne le voit pas
Pero estás rota y yo lo sé
Mais tu es brisée et je le sais
Pon de tu parte que esto es pa' arreglarte
Fais un effort, c'est pour te réparer
Sabes que nunca me fui
Tu sais que je ne suis jamais parti
Para, mira atrás de ti
Arrête, regarde derrière toi
Ya dame un chance
Donne-moi une chance
Y sobre la mesa, latas de cerveza
Et sur la table, des canettes de bière
Todas las promesa' que te hizo
Toutes les promesses qu'il t'a faites
Si me das luz verde, ella se lo pierde
Si tu me donnes le feu vert, elle le perd
Todo nos bebemos, ah, hasta que no te acuerdes
On boit tout, ah, jusqu'à ce que tu ne te souviennes plus
Yo nunca me equivoco (Me equivoco)
Je ne me trompe jamais (Je me trompe)
Te embobas siempre mirando su foto
Tu es toujours hypnotisé en regardant sa photo
Si estás serio, yo lo noto
Si tu es sérieux, je le remarque
Tiritas pa' los corazones rotos (Yeah, yeah)
Des pansements pour les cœurs brisés (Ouais, ouais)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Des pansements pour les cœurs brisés)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Des pansements pour les cœurs brisés)
Yo sé que te lo gastas todo en alcohol
Ich weiß, dass du alles für Alkohol ausgibst
Pero sentirte es mejor
Aber dich zu fühlen ist besser
El corazón se empeña en recordar
Das Herz besteht darauf, sich zu erinnern
Lo que la mente borró
Was der Verstand gelöscht hat
Y sobre la mesa, latas de cerveza
Und auf dem Tisch, Bierdosen
Todas las promesa' que te hizo
Alle Versprechen, die er dir gemacht hat
Si me das luz verde, ella se lo pierde
Wenn du mir grünes Licht gibst, verliert sie es
Todo nos bebemos hasta que no te acuerdes
Wir trinken alles, bis du dich nicht mehr erinnerst
Esas luces de colores pa' tu mal de amore'
Diese bunten Lichter für deinen Liebeskummer
Hoy eres mi super estrella
Heute bist du mein Superstar
Pide al DJ tu canciones, yo te doy razone'
Fordere vom DJ deine Lieder, ich gebe dir Gründe
Pa' que te olvides de ella
Damit du sie vergisst
Yo nunca me equivoco
Ich irre mich nie
Te embobas siempre mirando su foto
Du starrst immer auf sein Foto
Si estás serio, yo lo noto
Wenn du ernst bist, bemerke ich es
Tiritas pa' los corazones rotos
Pflaster für gebrochene Herzen
(Pa' los corazones)
(Für die Herzen)
(Rotos)
(Gebrochen)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Pflaster für gebrochene Herzen)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Pflaster für gebrochene Herzen)
(Yeah, oh, oh, eh)
(Ja, oh, oh, eh)
Ya lo sé, baby, que estás triste
Ich weiß, Baby, dass du traurig bist
Pero el corazón roto se arregla
Aber ein gebrochenes Herz kann repariert werden
'Tás cansada de falsas ilusiones
Du bist müde von falschen Illusionen
No hay nadie que las comprenda
Niemand versteht sie
De tanto ponerte mi abrigo
Von all den Malen, wo ich dir meinen Mantel gegeben habe
Siento algo cuando te miro
Ich fühle etwas, wenn ich dich anschaue
No, mami, no es el vino
Nein, Mami, es ist nicht der Wein
Es lo que tú y yo somos y lo que vivimo'
Es ist das, was du und ich sind und was wir erleben
Esas luces de colore'
Diese bunten Lichter
Pa' este mal de amore' (pa' este mal de amore')
Für diesen Liebeskummer (für diesen Liebeskummer)
Hoy ere' mi super estrella
Heute bist du mein Superstar
Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone'
Fordere vom DJ deine Lieder, ich gebe dir Gründe
Pa' abrir otra botella
Um eine weitere Flasche zu öffnen
Nunca me equivoco
Ich irre mich nie
Te embobas siempre mirando su foto
Du starrst immer auf sein Foto
Si estás seria, yo lo noto
Wenn du ernst bist, bemerke ich es
Tiritas pa' los corazone' roto' (los corazone')
Pflaster für gebrochene Herzen (die Herzen)
(Esas luces de colore')
(Diese bunten Lichter)
(Hoy ere' mi super estrella)
(Heute bist du mein Superstar)
(Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone')
(Fordere vom DJ deine Lieder, ich gebe dir Gründe)
(De corazone')
(Von Herzen)
(Yah, yah)
(Jah, jah)
Yo sé que te ha doli'o
Ich weiß, dass es dir wehgetan hat
Te dejó esperando lo prometi'o
Er hat dich warten lassen, was er versprochen hat
Ya no eres de ella, se acabó el lío
Du gehörst nicht mehr ihr, das Durcheinander ist vorbei
No te asustes, tampoco es mío
Hab keine Angst, es ist auch nicht meins
Yo sé que te ha doli'o
Ich weiß, dass es dir wehgetan hat
Te dejó esperando lo prometi'o
Er hat dich warten lassen, was er versprochen hat
Ya no eres de ella, se acabó el lío
Du gehörst nicht mehr ihr, das Durcheinander ist vorbei
No te asustes, tampoco es mío
Hab keine Angst, es ist auch nicht meins
Por fuera no se te ve
Von außen sieht man es dir nicht an
Pero estás rota y yo lo sé
Aber du bist gebrochen und ich weiß es
Pon de tu parte que esto es pa' arreglarte
Gib deinen Teil dazu, das ist um dich zu reparieren
Sabes que nunca me fui
Du weißt, dass ich nie gegangen bin
Para, mira atrás de ti
Halt an, schau hinter dich
Ya dame un chance
Gib mir eine Chance
Y sobre la mesa, latas de cerveza
Und auf dem Tisch, Bierdosen
Todas las promesa' que te hizo
Alle Versprechen, die er dir gemacht hat
Si me das luz verde, ella se lo pierde
Wenn du mir grünes Licht gibst, verliert sie es
Todo nos bebemos, ah, hasta que no te acuerdes
Wir trinken alles, ah, bis du dich nicht mehr erinnerst
Yo nunca me equivoco (Me equivoco)
Ich irre mich nie (Ich irre mich)
Te embobas siempre mirando su foto
Du starrst immer auf sein Foto
Si estás serio, yo lo noto
Wenn du ernst bist, bemerke ich es
Tiritas pa' los corazones rotos (Yeah, yeah)
Pflaster für gebrochene Herzen (Ja, ja)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Pflaster für gebrochene Herzen)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Pflaster für gebrochene Herzen)
Yo sé que te lo gastas todo en alcohol
So che spendi tutto in alcol
Pero sentirte es mejor
Ma sentirti è meglio
El corazón se empeña en recordar
Il cuore insiste nel ricordare
Lo que la mente borró
Ciò che la mente ha cancellato
Y sobre la mesa, latas de cerveza
E sul tavolo, lattine di birra
Todas las promesa' que te hizo
Tutte le promesse che ti ha fatto
Si me das luz verde, ella se lo pierde
Se mi dai il via libera, lei lo perde
Todo nos bebemos hasta que no te acuerdes
Bere tutto fino a che non ti ricordi
Esas luces de colores pa' tu mal de amore'
Quelle luci colorate per il tuo mal d'amore
Hoy eres mi super estrella
Oggi sei la mia super stella
Pide al DJ tu canciones, yo te doy razone'
Chiedi al DJ le tue canzoni, io ti do ragioni
Pa' que te olvides de ella
Per farla dimenticare
Yo nunca me equivoco
Non sbaglio mai
Te embobas siempre mirando su foto
Sei sempre ipnotizzato guardando la sua foto
Si estás serio, yo lo noto
Se sei serio, lo noto
Tiritas pa' los corazones rotos
Cerotti per i cuori spezzati
(Pa' los corazones)
(Per i cuori)
(Rotos)
(Spezzati)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Cerotti per i cuori spezzati)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Cerotti per i cuori spezzati)
(Yeah, oh, oh, eh)
(Sì, oh, oh, eh)
Ya lo sé, baby, que estás triste
Lo so, baby, che sei triste
Pero el corazón roto se arregla
Ma il cuore spezzato si ripara
'Tás cansada de falsas ilusiones
Sei stanco di false illusioni
No hay nadie que las comprenda
Non c'è nessuno che le capisca
De tanto ponerte mi abrigo
Di tanto in tanto ti metto il mio cappotto
Siento algo cuando te miro
Sento qualcosa quando ti guardo
No, mami, no es el vino
No, mamma, non è il vino
Es lo que tú y yo somos y lo que vivimo'
È quello che tu ed io siamo e quello che viviamo
Esas luces de colore'
Quelle luci colorate
Pa' este mal de amore' (pa' este mal de amore')
Per questo mal d'amore (per questo mal d'amore)
Hoy ere' mi super estrella
Oggi sei la mia super stella
Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone'
Chiedi al DJ le tue canzoni, io ti do ragioni
Pa' abrir otra botella
Per aprire un'altra bottiglia
Nunca me equivoco
Non sbaglio mai
Te embobas siempre mirando su foto
Sei sempre ipnotizzato guardando la sua foto
Si estás seria, yo lo noto
Se sei serio, lo noto
Tiritas pa' los corazone' roto' (los corazone')
Cerotti per i cuori spezzati (i cuori)
(Esas luces de colore')
(Quelle luci colorate)
(Hoy ere' mi super estrella)
(Oggi sei la mia super stella)
(Pide al DJ tu cancione', yo te doy razone')
(Chiedi al DJ le tue canzoni, io ti do ragioni)
(De corazone')
(Dal cuore)
(Yah, yah)
(Yah, yah)
Yo sé que te ha doli'o
So che ti ha fatto male
Te dejó esperando lo prometi'o
Ti ha lasciato aspettando quello che ha promesso
Ya no eres de ella, se acabó el lío
Non sei più di lei, è finito il casino
No te asustes, tampoco es mío
Non spaventarti, non è neanche mio
Yo sé que te ha doli'o
So che ti ha fatto male
Te dejó esperando lo prometi'o
Ti ha lasciato aspettando quello che ha promesso
Ya no eres de ella, se acabó el lío
Non sei più di lei, è finito il casino
No te asustes, tampoco es mío
Non spaventarti, non è neanche mio
Por fuera no se te ve
Da fuori non si vede
Pero estás rota y yo lo sé
Ma sei spezzata e io lo so
Pon de tu parte que esto es pa' arreglarte
Metti del tuo per ripararti
Sabes que nunca me fui
Sai che non me ne sono mai andato
Para, mira atrás de ti
Fermati, guarda dietro di te
Ya dame un chance
Dammi una possibilità
Y sobre la mesa, latas de cerveza
E sul tavolo, lattine di birra
Todas las promesa' que te hizo
Tutte le promesse che ti ha fatto
Si me das luz verde, ella se lo pierde
Se mi dai il via libera, lei lo perde
Todo nos bebemos, ah, hasta que no te acuerdes
Bere tutto, ah, fino a che non ti ricordi
Yo nunca me equivoco (Me equivoco)
Non sbaglio mai (Mi sbaglio)
Te embobas siempre mirando su foto
Sei sempre ipnotizzato guardando la sua foto
Si estás serio, yo lo noto
Se sei serio, lo noto
Tiritas pa' los corazones rotos (Yeah, yeah)
Cerotti per i cuori spezzati (Sì, sì)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Cerotti per i cuori spezzati)
(Ro-ro-)
(Ro-ro-)
(Tiritas pa' los corazones rotos)
(Cerotti per i cuori spezzati)

Trivia about the song CORAZONES ROTOS by Lola Indigo

When was the song “CORAZONES ROTOS” released by Lola Indigo?
The song CORAZONES ROTOS was released in 2023, on the album “CORAZONES ROTOS”.
Who composed the song “CORAZONES ROTOS” by Lola Indigo?
The song “CORAZONES ROTOS” by Lola Indigo was composed by Andy Clay, Eduardo Borges, Estefano Berciano Garduno, Joel Iglesias, Luis Fonsi, Luis Salazar, Miriam Doblas Munoz, Omar Luis Sabino, Valentina Rico.

Most popular songs of Lola Indigo

Other artists of Pop