Romeo Y Julieta

Alvaro De Luna Rodriguez, Asier Cerezo Cano, Christian Camarena Lopez, David Rodriguez Gonzalez, Eduardo Moreno Palacios, Eva Ibanez Fraile, Miriam Doblas Munoz, Rafael Ruiz Amador

Lyrics Translation

Eh-eh-eh
Lola Indigo
(Wuh) RVFV

Te miraba, mi canción estaba puesta (uh, uh)
Tenía ganas, ya me quería acercar (uh, uh)
No había visto nunca una niña tan bella (uh-uh, uh-uh, uh)
Me pegué y le dije si quería bailar

Desde que te vi, no sé
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
No puedo controlarme, es inevitable porque

Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (mm)

Ey, no soy policía pero te esposo
Di que sí, que quieres ser mi esposo
Rompe el corazón que yo lo coso
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom

Pásame el blunt que yo nunca lo toso
Cántamelo que yo si me lo gozo
Págame el bill y sé generoso
Dame un besito, no es venenoso

Y yo sé que te gusta lento
A mí me gusta también to' tu movimiento (uh, uh), por eso
Dale, que dale, que dale, que dale, que dale
En la cama no hay modale', modale', modale', modale', modale'

En la cama no hay modale' (uh, uh)
Cuando ella empieza no hay quien la pare
To' esos besito' qué rico me saben (uh, uh)
La noche es larga, no quiero que acabe

Sé los truquito' que le gusta a ella (uh, uh)
Flow de París pasando por Marbella
Dale, mami, que la vida está bella (uh, uh)
Está brillando flow superestrella, ella

Desde que te vi, no sé
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
No puedo controlarme, es inevitable porque

Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (wuh, wuh)

Báilalo, mami
Muévelo, bótalo (dícelo)

Dale-dale sabroso
Tú ere' esa nena que me tiene en vela y me pone rápido y furioso
Cuando acelera no frena, me tienta, me cela y me pone rabioso (baby)
Pero siempre lo arreglamo', me manda besito (muah), ya estoy cariñoso

Yo te quiero ver, yo-yo
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá-má

Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (ey) (wuh, wuh)

Yo te quiero ver (ey), yeah-eh-eh (uh, uh)
RVFV (Lola lo baila sola) (uh, uh)
Yo te quiero ver, David Marley (yeah-eh-eh) (uh, uh)
Yeah-eh-yeah, ey

Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Lola Indigo
Lola Indigo
(Wuh) RVFV
(Wuh) RVFV
Te miraba, mi canción estaba puesta (uh, uh)
I was watching you, my song was playing (uh, uh)
Tenía ganas, ya me quería acercar (uh, uh)
I was eager, I wanted to approach you (uh, uh)
No había visto nunca una niña tan bella (uh-uh, uh-uh, uh)
I had never seen such a beautiful girl (uh-uh, uh-uh, uh)
Me pegué y le dije si quería bailar
I approached and asked her if she wanted to dance
Desde que te vi, no sé
Since I saw you, I don't know
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
I can't forget you, let's go somewhere else
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
I've heard about you, so what?
No puedo controlarme, es inevitable porque
I can't control myself, it's inevitable because
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
I want to see you as your mom made you
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
If you want, we can record it and do it in 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Whatever you want to do, tell me, I'll let you
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (mm)
If we are Romeo and Juliet, no one can find out (mm)
Ey, no soy policía pero te esposo
Hey, I'm not a cop but I'll handcuff you
Di que sí, que quieres ser mi esposo
Say yes, you want to be my husband
Rompe el corazón que yo lo coso
Break the heart and I'll sew it
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Pásame el blunt que yo nunca lo toso
Pass me the blunt, I never cough
Cántamelo que yo si me lo gozo
Sing it to me, I enjoy it
Págame el bill y sé generoso
Pay the bill and be generous
Dame un besito, no es venenoso
Give me a kiss, it's not poisonous
Y yo sé que te gusta lento
And I know you like it slow
A mí me gusta también to' tu movimiento (uh, uh), por eso
I also like all your movement (uh, uh), so
Dale, que dale, que dale, que dale, que dale
Go on, go on, go on, go on, go on
En la cama no hay modale', modale', modale', modale', modale'
In bed there are no manners, manners, manners, manners, manners
En la cama no hay modale' (uh, uh)
In bed there are no manners (uh, uh)
Cuando ella empieza no hay quien la pare
When she starts, no one can stop her
To' esos besito' qué rico me saben (uh, uh)
All those kisses taste so good to me (uh, uh)
La noche es larga, no quiero que acabe
The night is long, I don't want it to end
Sé los truquito' que le gusta a ella (uh, uh)
I know the tricks she likes (uh, uh)
Flow de París pasando por Marbella
Flow from Paris passing through Marbella
Dale, mami, que la vida está bella (uh, uh)
Go on, mommy, life is beautiful (uh, uh)
Está brillando flow superestrella, ella
She's shining like a superstar, she
Desde que te vi, no sé
Since I saw you, I don't know
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
I can't forget you, let's go somewhere else
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
I've heard about you, so what?
No puedo controlarme, es inevitable porque
I can't control myself, it's inevitable because
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
I want to see you as your mom made you
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
If you want, we can record it and do it in 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Whatever you want to do, tell me, I'll let you
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (wuh, wuh)
If we are Romeo and Juliet, no one can find out (wuh, wuh)
Báilalo, mami
Dance it, mommy
Muévelo, bótalo (dícelo)
Move it, throw it away (tell him)
Dale-dale sabroso
Give it tasty
Tú ere' esa nena que me tiene en vela y me pone rápido y furioso
You're that girl who keeps me awake and makes me fast and furious
Cuando acelera no frena, me tienta, me cela y me pone rabioso (baby)
When she accelerates she doesn't brake, she tempts me, makes me jealous and makes me furious (baby)
Pero siempre lo arreglamo', me manda besito (muah), ya estoy cariñoso
But we always fix it, she sends me kisses (muah), I'm already affectionate
Yo te quiero ver, yo-yo
I want to see you, yo-yo
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá-má
I want to see you as your mom made you
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
I want to see you as your mom made you
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
If you want, we can record it and do it in 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Whatever you want to do, tell me, I'll let you
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (ey) (wuh, wuh)
If we are Romeo and Juliet, no one can find out (hey) (wuh, wuh)
Yo te quiero ver (ey), yeah-eh-eh (uh, uh)
I want to see you (hey), yeah-eh-eh (uh, uh)
RVFV (Lola lo baila sola) (uh, uh)
RVFV (Lola dances alone) (uh, uh)
Yo te quiero ver, David Marley (yeah-eh-eh) (uh, uh)
I want to see you, David Marley (yeah-eh-eh) (uh, uh)
Yeah-eh-yeah, ey
Yeah-eh-yeah, hey
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Lola Indigo
Lola Indigo
(Wuh) RVFV
(Wuh) RVFV
Te miraba, mi canción estaba puesta (uh, uh)
Eu te olhava, minha música estava tocando (uh, uh)
Tenía ganas, ya me quería acercar (uh, uh)
Eu queria, já queria me aproximar (uh, uh)
No había visto nunca una niña tan bella (uh-uh, uh-uh, uh)
Nunca tinha visto uma menina tão linda (uh-uh, uh-uh, uh)
Me pegué y le dije si quería bailar
Eu me aproximei e perguntei se ela queria dançar
Desde que te vi, no sé
Desde que te vi, não sei
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
Já não posso te esquecer, vamos para outro lugar
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
Eu ouvi falar de você, e daí?
No puedo controlarme, es inevitable porque
Não consigo me controlar, é inevitável porque
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Eu quero te ver como sua mãe te fez
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Se você quiser, gravamos e fazemos em 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
O que você quiser fazer, me diga, eu vou te deixar
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (mm)
Se somos Romeu e Julieta, ninguém pode descobrir (mm)
Ey, no soy policía pero te esposo
Ei, não sou polícia mas te prendo
Di que sí, que quieres ser mi esposo
Diga sim, que você quer ser meu marido
Rompe el corazón que yo lo coso
Quebre o coração que eu costuro
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Pásame el blunt que yo nunca lo toso
Passa o baseado que eu nunca tosso
Cántamelo que yo si me lo gozo
Cante para mim que eu me divirto
Págame el bill y sé generoso
Pague a conta e seja generoso
Dame un besito, no es venenoso
Me dê um beijinho, não é venenoso
Y yo sé que te gusta lento
E eu sei que você gosta devagar
A mí me gusta también to' tu movimiento (uh, uh), por eso
Eu também gosto de todos os seus movimentos (uh, uh), por isso
Dale, que dale, que dale, que dale, que dale
Vamos, que vamos, que vamos, que vamos, que vamos
En la cama no hay modale', modale', modale', modale', modale'
Na cama não há modos, modos, modos, modos, modos
En la cama no hay modale' (uh, uh)
Na cama não há modos (uh, uh)
Cuando ella empieza no hay quien la pare
Quando ela começa ninguém pode pará-la
To' esos besito' qué rico me saben (uh, uh)
Todos esses beijinhos, que delícia me sabem (uh, uh)
La noche es larga, no quiero que acabe
A noite é longa, não quero que acabe
Sé los truquito' que le gusta a ella (uh, uh)
Sei os truques que ela gosta (uh, uh)
Flow de París pasando por Marbella
Estilo de Paris passando por Marbella
Dale, mami, que la vida está bella (uh, uh)
Vamos, mamãe, a vida está linda (uh, uh)
Está brillando flow superestrella, ella
Está brilhando estilo superestrela, ela
Desde que te vi, no sé
Desde que te vi, não sei
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
Já não posso te esquecer, vamos para outro lugar
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
Eu ouvi falar de você, e daí?
No puedo controlarme, es inevitable porque
Não consigo me controlar, é inevitável porque
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Eu quero te ver como sua mãe te fez
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Se você quiser, gravamos e fazemos em 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
O que você quiser fazer, me diga, eu vou te deixar
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (wuh, wuh)
Se somos Romeu e Julieta, ninguém pode descobrir (wuh, wuh)
Báilalo, mami
Dance, mamãe
Muévelo, bótalo (dícelo)
Mova-se, jogue fora (diga)
Dale-dale sabroso
Vamos, saboroso
Tú ere' esa nena que me tiene en vela y me pone rápido y furioso
Você é aquela menina que me mantém acordado e me deixa rápido e furioso
Cuando acelera no frena, me tienta, me cela y me pone rabioso (baby)
Quando ela acelera não freia, me tenta, me provoca ciúmes e me deixa furioso (baby)
Pero siempre lo arreglamo', me manda besito (muah), ya estoy cariñoso
Mas sempre resolvemos, ela me manda beijinhos (muah), já estou carinhoso
Yo te quiero ver, yo-yo
Eu quero te ver, eu-eu
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá-má
Eu quero te ver como sua mãe te fez
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Eu quero te ver como sua mãe te fez
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Se você quiser, gravamos e fazemos em 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
O que você quiser fazer, me diga, eu vou te deixar
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (ey) (wuh, wuh)
Se somos Romeu e Julieta, ninguém pode descobrir (ei) (wuh, wuh)
Yo te quiero ver (ey), yeah-eh-eh (uh, uh)
Eu quero te ver (ei), yeah-eh-eh (uh, uh)
RVFV (Lola lo baila sola) (uh, uh)
RVFV (Lola dança sozinha) (uh, uh)
Yo te quiero ver, David Marley (yeah-eh-eh) (uh, uh)
Eu quero te ver, David Marley (yeah-eh-eh) (uh, uh)
Yeah-eh-yeah, ey
Yeah-eh-yeah, ei
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Lola Indigo
Lola Indigo
(Wuh) RVFV
(Wuh) RVFV
Te miraba, mi canción estaba puesta (uh, uh)
Je te regardais, ma chanson était en cours (uh, uh)
Tenía ganas, ya me quería acercar (uh, uh)
J'avais envie, je voulais déjà m'approcher (uh, uh)
No había visto nunca una niña tan bella (uh-uh, uh-uh, uh)
Je n'avais jamais vu une fille aussi belle (uh-uh, uh-uh, uh)
Me pegué y le dije si quería bailar
Je me suis approché et lui ai demandé si elle voulait danser
Desde que te vi, no sé
Depuis que je t'ai vu, je ne sais pas
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
Je ne peux plus t'oublier, allons ailleurs
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
J'ai entendu parler de toi, et alors ?
No puedo controlarme, es inevitable porque
Je ne peux pas me contrôler, c'est inévitable parce que
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Je veux te voir comme ta mère t'a fait
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Si tu veux, on le filme et on le fait en 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Ce que tu veux faire, dis-le moi, je te laisserai faire
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (mm)
Si nous sommes Roméo et Juliette, que personne ne puisse le savoir (mm)
Ey, no soy policía pero te esposo
Hey, je ne suis pas un policier mais je t'épouse
Di que sí, que quieres ser mi esposo
Dis oui, tu veux être mon mari
Rompe el corazón que yo lo coso
Je répare le cœur que tu as brisé
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Pásame el blunt que yo nunca lo toso
Passe-moi le blunt que je ne tousse jamais
Cántamelo que yo si me lo gozo
Chante-le moi, je vais en profiter
Págame el bill y sé generoso
Paye-moi la facture et sois généreux
Dame un besito, no es venenoso
Donne-moi un bisou, il n'est pas venimeux
Y yo sé que te gusta lento
Et je sais que tu aimes ça lentement
A mí me gusta también to' tu movimiento (uh, uh), por eso
J'aime aussi tous tes mouvements (uh, uh), c'est pourquoi
Dale, que dale, que dale, que dale, que dale
Allez, allez, allez, allez, allez
En la cama no hay modale', modale', modale', modale', modale'
Au lit, il n'y a pas de manières, de manières, de manières, de manières, de manières
En la cama no hay modale' (uh, uh)
Au lit, il n'y a pas de manières (uh, uh)
Cuando ella empieza no hay quien la pare
Quand elle commence, personne ne peut l'arrêter
To' esos besito' qué rico me saben (uh, uh)
Tous ces petits bisous, comme ils me plaisent (uh, uh)
La noche es larga, no quiero que acabe
La nuit est longue, je ne veux pas qu'elle se termine
Sé los truquito' que le gusta a ella (uh, uh)
Je connais les petits trucs qu'elle aime (uh, uh)
Flow de París pasando por Marbella
Flow de Paris en passant par Marbella
Dale, mami, que la vida está bella (uh, uh)
Allez, maman, la vie est belle (uh, uh)
Está brillando flow superestrella, ella
Elle brille comme une super étoile, elle
Desde que te vi, no sé
Depuis que je t'ai vu, je ne sais pas
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
Je ne peux plus t'oublier, allons ailleurs
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
J'ai entendu parler de toi, et alors ?
No puedo controlarme, es inevitable porque
Je ne peux pas me contrôler, c'est inévitable parce que
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Je veux te voir comme ta mère t'a fait
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Si tu veux, on le filme et on le fait en 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Ce que tu veux faire, dis-le moi, je te laisserai faire
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (wuh, wuh)
Si nous sommes Roméo et Juliette, que personne ne puisse le savoir (wuh, wuh)
Báilalo, mami
Danse-le, maman
Muévelo, bótalo (dícelo)
Bouge-le, jette-le (dis-le)
Dale-dale sabroso
Allez, allez, savoureux
Tú ere' esa nena que me tiene en vela y me pone rápido y furioso
Tu es cette fille qui me garde éveillé et me rend rapide et furieux
Cuando acelera no frena, me tienta, me cela y me pone rabioso (baby)
Quand elle accélère, elle ne freine pas, elle me tente, elle me rend jaloux et me rend furieux (bébé)
Pero siempre lo arreglamo', me manda besito (muah), ya estoy cariñoso
Mais on règle toujours ça, elle m'envoie des bisous (muah), je suis déjà affectueux
Yo te quiero ver, yo-yo
Je veux te voir, yo-yo
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá-má
Je veux te voir comme ta mère t'a fait
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Je veux te voir comme ta mère t'a fait
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Si tu veux, on le filme et on le fait en 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Ce que tu veux faire, dis-le moi, je te laisserai faire
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (ey) (wuh, wuh)
Si nous sommes Roméo et Juliette, que personne ne puisse le savoir (hey) (wuh, wuh)
Yo te quiero ver (ey), yeah-eh-eh (uh, uh)
Je veux te voir (hey), yeah-eh-eh (uh, uh)
RVFV (Lola lo baila sola) (uh, uh)
RVFV (Lola danse seule) (uh, uh)
Yo te quiero ver, David Marley (yeah-eh-eh) (uh, uh)
Je veux te voir, David Marley (yeah-eh-eh) (uh, uh)
Yeah-eh-yeah, ey
Yeah-eh-yeah, ey
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Lola Indigo
Lola Indigo
(Wuh) RVFV
(Wuh) RVFV
Te miraba, mi canción estaba puesta (uh, uh)
Ich sah dich an, mein Lied spielte (uh, uh)
Tenía ganas, ya me quería acercar (uh, uh)
Ich hatte Lust, wollte mich dir nähern (uh, uh)
No había visto nunca una niña tan bella (uh-uh, uh-uh, uh)
Ich hatte noch nie ein so schönes Mädchen gesehen (uh-uh, uh-uh, uh)
Me pegué y le dije si quería bailar
Ich ging zu ihr und fragte, ob sie tanzen wollte
Desde que te vi, no sé
Seit ich dich gesehen habe, weiß ich nicht
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
Ich kann dich nicht vergessen, lass uns woanders hingehen
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
Ich habe von dir gehört, und was?
No puedo controlarme, es inevitable porque
Ich kann mich nicht beherrschen, es ist unvermeidlich, weil
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Ich will dich sehen, wie dich deine Mutter gemacht hat
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Wenn du willst, nehmen wir es auf und machen es in 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Was auch immer du tun willst, sag es mir, ich werde dich lassen
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (mm)
Wenn wir Romeo und Julia sind, darf niemand es erfahren (mm)
Ey, no soy policía pero te esposo
Hey, ich bin kein Polizist, aber ich nehme dich fest
Di que sí, que quieres ser mi esposo
Sag ja, du willst mein Ehemann sein
Rompe el corazón que yo lo coso
Ich nähe das gebrochene Herz
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Pásame el blunt que yo nunca lo toso
Gib mir den Blunt, ich huste nie
Cántamelo que yo si me lo gozo
Sing es mir, ich genieße es
Págame el bill y sé generoso
Bezahl die Rechnung und sei großzügig
Dame un besito, no es venenoso
Gib mir einen Kuss, er ist nicht giftig
Y yo sé que te gusta lento
Und ich weiß, dass du es langsam magst
A mí me gusta también to' tu movimiento (uh, uh), por eso
Ich mag auch all deine Bewegungen (uh, uh), deshalb
Dale, que dale, que dale, que dale, que dale
Los, los, los, los, los
En la cama no hay modale', modale', modale', modale', modale'
Im Bett gibt es keine Manieren, Manieren, Manieren, Manieren, Manieren
En la cama no hay modale' (uh, uh)
Im Bett gibt es keine Manieren (uh, uh)
Cuando ella empieza no hay quien la pare
Wenn sie anfängt, kann niemand sie stoppen
To' esos besito' qué rico me saben (uh, uh)
All diese Küsse schmecken so gut (uh, uh)
La noche es larga, no quiero que acabe
Die Nacht ist lang, ich will nicht, dass sie endet
Sé los truquito' que le gusta a ella (uh, uh)
Ich kenne die kleinen Tricks, die sie mag (uh, uh)
Flow de París pasando por Marbella
Flow von Paris über Marbella
Dale, mami, que la vida está bella (uh, uh)
Los, Mami, das Leben ist schön (uh, uh)
Está brillando flow superestrella, ella
Sie strahlt wie ein Superstar, sie
Desde que te vi, no sé
Seit ich dich gesehen habe, weiß ich nicht
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
Ich kann dich nicht vergessen, lass uns woanders hingehen
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
Ich habe von dir gehört, und was?
No puedo controlarme, es inevitable porque
Ich kann mich nicht beherrschen, es ist unvermeidlich, weil
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Ich will dich sehen, wie dich deine Mutter gemacht hat
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Wenn du willst, nehmen wir es auf und machen es in 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Was auch immer du tun willst, sag es mir, ich werde dich lassen
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (wuh, wuh)
Wenn wir Romeo und Julia sind, darf niemand es erfahren (wuh, wuh)
Báilalo, mami
Tanz es, Mami
Muévelo, bótalo (dícelo)
Beweg es, wirf es weg (sag es ihm)
Dale-dale sabroso
Gib es lecker
Tú ere' esa nena que me tiene en vela y me pone rápido y furioso
Du bist das Mädchen, das mich wach hält und mich schnell und wütend macht
Cuando acelera no frena, me tienta, me cela y me pone rabioso (baby)
Wenn sie beschleunigt, bremst sie nicht, sie versucht mich, sie ist eifersüchtig und macht mich wütend (Baby)
Pero siempre lo arreglamo', me manda besito (muah), ya estoy cariñoso
Aber wir regeln es immer, sie schickt mir Küsse (muah), ich bin schon liebevoll
Yo te quiero ver, yo-yo
Ich will dich sehen, yo-yo
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá-má
Ich will dich sehen, wie dich deine Mutter gemacht hat
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Ich will dich sehen, wie dich deine Mutter gemacht hat
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Wenn du willst, nehmen wir es auf und machen es in 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Was auch immer du tun willst, sag es mir, ich werde dich lassen
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (ey) (wuh, wuh)
Wenn wir Romeo und Julia sind, darf niemand es erfahren (hey) (wuh, wuh)
Yo te quiero ver (ey), yeah-eh-eh (uh, uh)
Ich will dich sehen (hey), yeah-eh-eh (uh, uh)
RVFV (Lola lo baila sola) (uh, uh)
RVFV (Lola tanzt alleine) (uh, uh)
Yo te quiero ver, David Marley (yeah-eh-eh) (uh, uh)
Ich will dich sehen, David Marley (yeah-eh-eh) (uh, uh)
Yeah-eh-yeah, ey
Yeah-eh-yeah, hey
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Lola Indigo
Lola Indigo
(Wuh) RVFV
(Wuh) RVFV
Te miraba, mi canción estaba puesta (uh, uh)
Ti guardavo, la mia canzone stava suonando (uh, uh)
Tenía ganas, ya me quería acercar (uh, uh)
Avevo voglia, volevo avvicinarmi (uh, uh)
No había visto nunca una niña tan bella (uh-uh, uh-uh, uh)
Non avevo mai visto una ragazza così bella (uh-uh, uh-uh, uh)
Me pegué y le dije si quería bailar
Mi sono avvicinato e le ho chiesto se voleva ballare
Desde que te vi, no sé
Da quando ti ho visto, non so
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
Non riesco più a dimenticarti, andiamo da un'altra parte
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
Ho sentito parlare di te, e allora?
No puedo controlarme, es inevitable porque
Non riesco a controllarmi, è inevitabile perché
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Voglio vederti come ti ha fatto tua mamma
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Se vuoi lo registriamo e lo facciamo in 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Qualunque cosa tu voglia fare, dimmelo, ti lascerò fare
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (mm)
Se siamo Romeo e Giulietta, nessuno deve saperlo (mm)
Ey, no soy policía pero te esposo
Ehi, non sono un poliziotto ma ti metto le manette
Di que sí, que quieres ser mi esposo
Dì di sì, che vuoi essere mio marito
Rompe el corazón que yo lo coso
Rompi il cuore che io lo curo
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Pásame el blunt que yo nunca lo toso
Passami il blunt che non lo tossisco mai
Cántamelo que yo si me lo gozo
Cantamelo che io me lo godo
Págame el bill y sé generoso
Pagami il conto e sii generoso
Dame un besito, no es venenoso
Dammi un bacio, non è velenoso
Y yo sé que te gusta lento
E so che ti piace lento
A mí me gusta también to' tu movimiento (uh, uh), por eso
Anche a me piace tutto il tuo movimento (uh, uh), per questo
Dale, que dale, que dale, que dale, que dale
Dai, che dai, che dai, che dai, che dai
En la cama no hay modale', modale', modale', modale', modale'
A letto non ci sono modi, modi, modi, modi, modi
En la cama no hay modale' (uh, uh)
A letto non ci sono modi (uh, uh)
Cuando ella empieza no hay quien la pare
Quando lei inizia non c'è chi la fermi
To' esos besito' qué rico me saben (uh, uh)
Tutti quei baci, che buoni mi sembrano (uh, uh)
La noche es larga, no quiero que acabe
La notte è lunga, non voglio che finisca
Sé los truquito' que le gusta a ella (uh, uh)
Conosco i trucchi che le piacciono (uh, uh)
Flow de París pasando por Marbella
Flow da Parigi passando per Marbella
Dale, mami, que la vida está bella (uh, uh)
Dai, mamma, la vita è bella (uh, uh)
Está brillando flow superestrella, ella
Brilla con un flow da superstar, lei
Desde que te vi, no sé
Da quando ti ho visto, non so
Ya no puedo olvidarte, vamos a otra parte
Non riesco più a dimenticarti, andiamo da un'altra parte
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
Ho sentito parlare di te, e allora?
No puedo controlarme, es inevitable porque
Non riesco a controllarmi, è inevitabile perché
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Voglio vederti come ti ha fatto tua mamma
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Se vuoi lo registriamo e lo facciamo in 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Qualunque cosa tu voglia fare, dimmelo, ti lascerò fare
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (wuh, wuh)
Se siamo Romeo e Giulietta, nessuno deve saperlo (wuh, wuh)
Báilalo, mami
Ballalo, mamma
Muévelo, bótalo (dícelo)
Muovilo, buttalo (dillo)
Dale-dale sabroso
Dai-dai gustoso
Tú ere' esa nena que me tiene en vela y me pone rápido y furioso
Tu sei quella ragazza che mi tiene sveglio e mi rende veloce e furioso
Cuando acelera no frena, me tienta, me cela y me pone rabioso (baby)
Quando accelera non frena, mi tenta, mi fa geloso e mi rende arrabbiato (baby)
Pero siempre lo arreglamo', me manda besito (muah), ya estoy cariñoso
Ma lo sistemiamo sempre, mi manda baci (muah), sono già affettuoso
Yo te quiero ver, yo-yo
Voglio vederti, io-io
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Rom-pom-pom-po-pom-po-pom-pom-pom
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá-má
Voglio vederti come ti ha fatto tua mamma-ma
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
Voglio vederti come ti ha fatto tua mamma
Si tú quiere' lo grabamos y lo hacemo' en 4K
Se vuoi lo registriamo e lo facciamo in 4K
Lo que tú quieras hacer, dime, yo te voy a dejar
Qualunque cosa tu voglia fare, dimmelo, ti lascerò fare
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue' enterar (ey) (wuh, wuh)
Se siamo Romeo e Giulietta, nessuno deve saperlo (eh) (wuh, wuh)
Yo te quiero ver (ey), yeah-eh-eh (uh, uh)
Voglio vederti (eh), yeah-eh-eh (uh, uh)
RVFV (Lola lo baila sola) (uh, uh)
RVFV (Lola lo balla da sola) (uh, uh)
Yo te quiero ver, David Marley (yeah-eh-eh) (uh, uh)
Voglio vederti, David Marley (yeah-eh-eh) (uh, uh)
Yeah-eh-yeah, ey
Yeah-eh-yeah, eh

Trivia about the song Romeo Y Julieta by Lola Indigo

When was the song “Romeo Y Julieta” released by Lola Indigo?
The song Romeo Y Julieta was released in 2021, on the album “Romeo Y Julieta”.
Who composed the song “Romeo Y Julieta” by Lola Indigo?
The song “Romeo Y Julieta” by Lola Indigo was composed by Alvaro De Luna Rodriguez, Asier Cerezo Cano, Christian Camarena Lopez, David Rodriguez Gonzalez, Eduardo Moreno Palacios, Eva Ibanez Fraile, Miriam Doblas Munoz, Rafael Ruiz Amador.

Most popular songs of Lola Indigo

Other artists of Pop