I took a little journey to the unknown
And I come back changed, I can feel it in my bones
I fucked with forces that our eyes can't see
Now the darkness got a hold on me
Holy darkness got a hold on me
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
How long, baby, have I been away?
Oh, it feels like ages though you say it's only days
There ain't language for the things I've seen, yeah
And the truth is stranger than my own worst dreams
The truth is stranger than in all my dreams
Holy darkness got a hold on me
I have seen what the darkness does
(Say goodbye to who I was)
I ain't never been away so long
(Don't look back, them days are gone)
Follow me into the endless night
(I can bring your fears to life)
Show me yours and I'll show you mine
(Meet me in the woods tonight)
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
Yeah, the truth is stranger than my own worst dreams
Holy darkness got a hold on me
I have seen what the darkness does
(Say goodbye to who I was)
I ain't never been away so long
(Don't look back, them days are gone)
Follow me into the endless night
(I can bring your fears to life)
Show me yours and I'll show you mine
(Meet me in the woods tonight)
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
I took a little journey to the unknown
Fiz uma pequena jornada para o desconhecido
And I come back changed, I can feel it in my bones
E voltei mudado, posso sentir isso nos meus ossos
I fucked with forces that our eyes can't see
Eu mexi com forças que nossos olhos não podem ver
Now the darkness got a hold on me
Agora a escuridão tem um controle sobre mim
Holy darkness got a hold on me
Sagrada escuridão tem um controle sobre mim
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
How long, baby, have I been away?
Quanto tempo, querida, eu estive fora?
Oh, it feels like ages though you say it's only days
Oh, parece uma eternidade, embora você diga que foram apenas dias
There ain't language for the things I've seen, yeah
Não há linguagem para as coisas que eu vi, sim
And the truth is stranger than my own worst dreams
E a verdade é mais estranha do que meus piores sonhos
The truth is stranger than in all my dreams
A verdade é mais estranha do que em todos os meus sonhos
Holy darkness got a hold on me
Sagrada escuridão tem um controle sobre mim
I have seen what the darkness does
Eu vi o que a escuridão faz
(Say goodbye to who I was)
(Diga adeus a quem eu era)
I ain't never been away so long
Eu nunca estive fora por tanto tempo
(Don't look back, them days are gone)
(Não olhe para trás, aqueles dias se foram)
Follow me into the endless night
Siga-me na noite sem fim
(I can bring your fears to life)
(Eu posso trazer seus medos à vida)
Show me yours and I'll show you mine
Mostre-me o seu e eu mostrarei o meu
(Meet me in the woods tonight)
(Encontre-me na floresta esta noite)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Yeah, the truth is stranger than my own worst dreams
Sim, a verdade é mais estranha do que meus piores sonhos
Holy darkness got a hold on me
Sagrada escuridão tem um controle sobre mim
I have seen what the darkness does
Eu vi o que a escuridão faz
(Say goodbye to who I was)
(Diga adeus a quem eu era)
I ain't never been away so long
Eu nunca estive fora por tanto tempo
(Don't look back, them days are gone)
(Não olhe para trás, aqueles dias se foram)
Follow me into the endless night
Siga-me na noite sem fim
(I can bring your fears to life)
(Eu posso trazer seus medos à vida)
Show me yours and I'll show you mine
Mostre-me o seu e eu mostrarei o meu
(Meet me in the woods tonight)
(Encontre-me na floresta esta noite)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
I took a little journey to the unknown
Hice un pequeño viaje a lo desconocido
And I come back changed, I can feel it in my bones
Y vuelvo cambiado, puedo sentirlo en mis huesos
I fucked with forces that our eyes can't see
Jodí con fuerzas que nuestros ojos no pueden ver
Now the darkness got a hold on me
Ahora la oscuridad me atrapó
Holy darkness got a hold on me
La sagrada oscuridad me atrapó
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
How long, baby, have I been away?
¿Cuánto tiempo, bebé, he estado fuera?
Oh, it feels like ages though you say it's only days
Oh, se siente como si fueran siglos aunque dices que son solo días
There ain't language for the things I've seen, yeah
No hay idioma para las cosas que he visto, sí
And the truth is stranger than my own worst dreams
Y la verdad es más extraña que mis peores sueños
The truth is stranger than in all my dreams
La verdad es más extraña que todos mis sueños
Holy darkness got a hold on me
La sagrada oscuridad me atrapó
I have seen what the darkness does
He visto lo que hace la oscuridad
(Say goodbye to who I was)
(Di adiós a quien yo era)
I ain't never been away so long
Nunca he estado fuera tanto tiempo
(Don't look back, them days are gone)
(No mires atrás, esos días se han ido)
Follow me into the endless night
Sígueme en la noche sin fin
(I can bring your fears to life)
(Puedo traer tus miedos a la vida)
Show me yours and I'll show you mine
Muéstrame el tuyo y te mostraré el mío
(Meet me in the woods tonight)
(Encuéntrame en el bosque esta noche)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Yeah, the truth is stranger than my own worst dreams
Sí, la verdad es más extraña que mis peores sueños
Holy darkness got a hold on me
La sagrada oscuridad me atrapó
I have seen what the darkness does
He visto lo que hace la oscuridad
(Say goodbye to who I was)
(Di adiós a quien yo era)
I ain't never been away so long
Nunca he estado fuera tanto tiempo
(Don't look back, them days are gone)
(No mires atrás, esos días se han ido)
Follow me into the endless night
Sígueme en la noche sin fin
(I can bring your fears to life)
(Puedo traer tus miedos a la vida)
Show me yours and I'll show you mine
Muéstrame el tuyo y te mostraré el mío
(Meet me in the woods tonight)
(Encuéntrame en el bosque esta noche)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
I took a little journey to the unknown
J'ai fait un petit voyage vers l'inconnu
And I come back changed, I can feel it in my bones
Et je suis revenu changé, je peux le sentir dans mes os
I fucked with forces that our eyes can't see
J'ai joué avec des forces que nos yeux ne peuvent voir
Now the darkness got a hold on me
Maintenant, l'obscurité a pris le dessus sur moi
Holy darkness got a hold on me
La sainte obscurité a pris le dessus sur moi
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
How long, baby, have I been away?
Depuis combien de temps, bébé, suis-je parti ?
Oh, it feels like ages though you say it's only days
Oh, cela semble être des siècles bien que tu dises que ce ne sont que des jours
There ain't language for the things I've seen, yeah
Il n'y a pas de langage pour les choses que j'ai vues, ouais
And the truth is stranger than my own worst dreams
Et la vérité est plus étrange que mes pires rêves
The truth is stranger than in all my dreams
La vérité est plus étrange que dans tous mes rêves
Holy darkness got a hold on me
La sainte obscurité a pris le dessus sur moi
I have seen what the darkness does
J'ai vu ce que fait l'obscurité
(Say goodbye to who I was)
(Dites au revoir à qui j'étais)
I ain't never been away so long
Je n'ai jamais été absent aussi longtemps
(Don't look back, them days are gone)
(Ne regarde pas en arrière, ces jours sont passés)
Follow me into the endless night
Suis-moi dans la nuit sans fin
(I can bring your fears to life)
(Je peux donner vie à tes peurs)
Show me yours and I'll show you mine
Montre-moi les tiennes et je te montrerai les miennes
(Meet me in the woods tonight)
(Rencontre-moi dans les bois ce soir)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Yeah, the truth is stranger than my own worst dreams
Ouais, la vérité est plus étrange que mes pires rêves
Holy darkness got a hold on me
La sainte obscurité a pris le dessus sur moi
I have seen what the darkness does
J'ai vu ce que fait l'obscurité
(Say goodbye to who I was)
(Dites au revoir à qui j'étais)
I ain't never been away so long
Je n'ai jamais été absent aussi longtemps
(Don't look back, them days are gone)
(Ne regarde pas en arrière, ces jours sont passés)
Follow me into the endless night
Suis-moi dans la nuit sans fin
(I can bring your fears to life)
(Je peux donner vie à tes peurs)
Show me yours and I'll show you mine
Montre-moi les tiennes et je te montrerai les miennes
(Meet me in the woods tonight)
(Rencontre-moi dans les bois ce soir)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
I took a little journey to the unknown
Ich habe eine kleine Reise ins Unbekannte gemacht
And I come back changed, I can feel it in my bones
Und ich komme verändert zurück, ich kann es in meinen Knochen spüren
I fucked with forces that our eyes can't see
Ich habe mit Kräften gefickt, die unsere Augen nicht sehen können
Now the darkness got a hold on me
Jetzt hat die Dunkelheit mich im Griff
Holy darkness got a hold on me
Heilige Dunkelheit hat mich im Griff
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
How long, baby, have I been away?
Wie lange, Baby, bin ich schon weg?
Oh, it feels like ages though you say it's only days
Oh, es fühlt sich wie eine Ewigkeit an, obwohl du sagst, es sind nur Tage
There ain't language for the things I've seen, yeah
Es gibt keine Sprache für die Dinge, die ich gesehen habe, yeah
And the truth is stranger than my own worst dreams
Und die Wahrheit ist seltsamer als meine eigenen schlimmsten Träume
The truth is stranger than in all my dreams
Die Wahrheit ist merkwürdiger als in all meinen Träumen
Holy darkness got a hold on me
Heilige Dunkelheit hat mich im Griff
I have seen what the darkness does
Ich habe gesehen, was die Dunkelheit tut
(Say goodbye to who I was)
(Sag auf Wiedersehen zu dem, was ich war)
I ain't never been away so long
Ich bin noch nie so lange weg gewesen
(Don't look back, them days are gone)
(Schau nicht zurück, die Tage sind vorbei)
Follow me into the endless night
Folge mir in die endlose Nacht
(I can bring your fears to life)
(Ich kann deine Ängste zum Leben erwecken)
Show me yours and I'll show you mine
Zeig mir deine und ich zeige dir meine
(Meet me in the woods tonight)
(Treff mich in den Wäldern heute Nacht)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Yeah, the truth is stranger than my own worst dreams
Ja, die Wahrheit ist seltsamer als meine eigenen schlimmsten Träume
Holy darkness got a hold on me
Heilige Dunkelheit hat mich im Griff
I have seen what the darkness does
Ich habe gesehen, was die Dunkelheit tut
(Say goodbye to who I was)
(Sag auf Wiedersehen zu dem, was ich war)
I ain't never been away so long
Ich war noch nie so lange weg
(Don't look back, them days are gone)
(Schau nicht zurück, die Tage sind vorbei)
Follow me into the endless night
Folge mir in die endlose Nacht
(I can bring your fears to life)
(Ich kann deine Ängste zum Leben erwecken)
Show me yours and I'll show you mine
Zeig mir deine und ich zeige dir meine
(Meet me in the woods tonight)
(Treff mich in den Wäldern heute Nacht)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
I took a little journey to the unknown
Ho fatto un piccolo viaggio nell'ignoto
And I come back changed, I can feel it in my bones
E sono tornato cambiato, lo sento nelle ossa
I fucked with forces that our eyes can't see
Ho giocato con forze che i nostri occhi non possono vedere
Now the darkness got a hold on me
Ora l'oscurità ha preso il sopravvento su di me
Holy darkness got a hold on me
La sacra oscurità ha preso il sopravvento su di me
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
How long, baby, have I been away?
Quanto tempo, amore, sono stato via?
Oh, it feels like ages though you say it's only days
Oh, sembra un'eternità anche se dici che sono solo giorni
There ain't language for the things I've seen, yeah
Non esiste un linguaggio per le cose che ho visto, sì
And the truth is stranger than my own worst dreams
E la verità è più strana dei miei peggiori incubi
The truth is stranger than in all my dreams
La verità è più strana di tutti i miei sogni
Holy darkness got a hold on me
La sacra oscurità ha preso il sopravvento su di me
I have seen what the darkness does
Ho visto cosa fa l'oscurità
(Say goodbye to who I was)
(Dì addio a chi ero)
I ain't never been away so long
Non sono mai stato via così a lungo
(Don't look back, them days are gone)
(Non guardare indietro, quei giorni sono andati)
Follow me into the endless night
Seguimi nella notte senza fine
(I can bring your fears to life)
(Posso far diventare reali le tue paure)
Show me yours and I'll show you mine
Mostrami i tuoi e io ti mostrerò i miei
(Meet me in the woods tonight)
(Incontriamoci nel bosco stasera)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Yeah, the truth is stranger than my own worst dreams
Sì, la verità è più strana dei miei peggiori incubi
Holy darkness got a hold on me
La sacra oscurità ha preso il sopravvento su di me
I have seen what the darkness does
Ho visto cosa fa l'oscurità
(Say goodbye to who I was)
(Dì addio a chi ero)
I ain't never been away so long
Non sono mai stato via così a lungo
(Don't look back, them days are gone)
(Non guardare indietro, quei giorni sono andati)
Follow me into the endless night
Seguimi nella notte senza fine
(I can bring your fears to life)
(Posso far diventare reali le tue paure)
Show me yours and I'll show you mine
Mostrami i tuoi e io ti mostrerò i miei
(Meet me in the woods tonight)
(Incontriamoci nel bosco stasera)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
I took a little journey to the unknown
Saya melakukan perjalanan ke tempat yang tidak diketahui
And I come back changed, I can feel it in my bones
Dan saya kembali berubah, saya bisa merasakannya di tulang-tulang saya
I fucked with forces that our eyes can't see
Saya bermain dengan kekuatan yang tidak bisa dilihat oleh mata kita
Now the darkness got a hold on me
Sekarang kegelapan telah menguasai saya
Holy darkness got a hold on me
Kegelapan suci telah menguasai saya
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
How long, baby, have I been away?
Berapa lama, sayang, saya telah pergi?
Oh, it feels like ages though you say it's only days
Oh, rasanya seperti berabad-abad meskipun kamu bilang hanya beberapa hari
There ain't language for the things I've seen, yeah
Tidak ada bahasa untuk hal-hal yang telah saya lihat, ya
And the truth is stranger than my own worst dreams
Dan kenyataannya lebih aneh dari mimpi buruk terburuk saya
The truth is stranger than in all my dreams
Kenyataannya lebih aneh dari semua mimpi saya
Holy darkness got a hold on me
Kegelapan suci telah menguasai saya
I have seen what the darkness does
Saya telah melihat apa yang dilakukan oleh kegelapan
(Say goodbye to who I was)
(Ucapkan selamat tinggal pada siapa saya dulu)
I ain't never been away so long
Saya tidak pernah pergi begitu lama
(Don't look back, them days are gone)
(Jangan lihat ke belakang, hari-hari itu telah berlalu)
Follow me into the endless night
Ikuti saya ke dalam malam yang tak berujung
(I can bring your fears to life)
(Saya bisa mewujudkan ketakutan Anda)
Show me yours and I'll show you mine
Tunjukkan milikmu dan saya akan menunjukkan milik saya
(Meet me in the woods tonight)
(Temui saya di hutan malam ini)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Yeah, the truth is stranger than my own worst dreams
Ya, kenyataannya lebih aneh dari mimpi buruk terburuk saya
Holy darkness got a hold on me
Kegelapan suci telah menguasai saya
I have seen what the darkness does
Saya telah melihat apa yang dilakukan oleh kegelapan
(Say goodbye to who I was)
(Ucapkan selamat tinggal pada siapa saya dulu)
I ain't never been away so long
Saya tidak pernah pergi begitu lama
(Don't look back, them days are gone)
(Jangan lihat ke belakang, hari-hari itu telah berlalu)
Follow me into the endless night
Ikuti saya ke dalam malam yang tak berujung
(I can bring your fears to life)
(Saya bisa mewujudkan ketakutan Anda)
Show me yours and I'll show you mine
Tunjukkan milikmu dan saya akan menunjukkan milik saya
(Meet me in the woods tonight)
(Temui saya di hutan malam ini)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
I took a little journey to the unknown
ฉันได้เดินทางไปยังสถานที่ที่ไม่รู้จัก
And I come back changed, I can feel it in my bones
และฉันกลับมาพร้อมกับการเปลี่ยนแปลง ฉันรู้สึกได้ถึงกระดูก
I fucked with forces that our eyes can't see
ฉันได้ยุ่งกับพลังที่ตาเรามองไม่เห็น
Now the darkness got a hold on me
ตอนนี้ความมืดได้เข้าครอบงำฉัน
Holy darkness got a hold on me
ความมืดศักดิ์สิทธิ์ได้เข้าครอบงำฉัน
Oh-oh-oh-oh-oh
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
Oh-oh-oh-oh-oh
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
How long, baby, have I been away?
นานแค่ไหนแล้วที่ฉันไม่อยู่?
Oh, it feels like ages though you say it's only days
โอ้ มันรู้สึกเหมือนนานมาก แม้ว่าคุณจะบอกว่ามันเพียงไม่กี่วัน
There ain't language for the things I've seen, yeah
ไม่มีภาษาใดที่จะอธิบายสิ่งที่ฉันเห็น
And the truth is stranger than my own worst dreams
และความจริงนั้นแปลกกว่าฝันร้ายที่สุดของฉัน
The truth is stranger than in all my dreams
ความจริงนั้นแปลกกว่าในฝันทั้งหมดของฉัน
Holy darkness got a hold on me
ความมืดศักดิ์สิทธิ์ได้เข้าครอบงำฉัน
I have seen what the darkness does
ฉันเห็นว่าความมืดทำอะไร
(Say goodbye to who I was)
(บอกลาตัวฉันที่เคยเป็น)
I ain't never been away so long
ฉันไม่เคยห่างหายไปนานขนาดนี้
(Don't look back, them days are gone)
(อย่ามองกลับไป วันเหล่านั้นผ่านไปแล้ว)
Follow me into the endless night
ตามฉันไปในคืนที่ไม่มีที่สิ้นสุด
(I can bring your fears to life)
(ฉันสามารถทำให้ความกลัวของคุณเป็นจริง)
Show me yours and I'll show you mine
แสดงของคุณและฉันจะแสดงของฉัน
(Meet me in the woods tonight)
(พบกันในป่าคืนนี้)
Oh-oh-oh-oh-oh
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
Oh-oh-oh-oh-oh
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
Yeah, the truth is stranger than my own worst dreams
ใช่ ความจริงนั้นแปลกกว่าฝันร้ายที่สุดของฉัน
Holy darkness got a hold on me
ความมืดศักดิ์สิทธิ์ได้เข้าครอบงำฉัน
I have seen what the darkness does
ฉันเห็นว่าความมืดทำอะไร
(Say goodbye to who I was)
(บอกลาตัวฉันที่เคยเป็น)
I ain't never been away so long
ฉันไม่เคยห่างหายไปนานขนาดนี้
(Don't look back, them days are gone)
(อย่ามองกลับไป วันเหล่านั้นผ่านไปแล้ว)
Follow me into the endless night
ตามฉันไปในคืนที่ไม่มีที่สิ้นสุด
(I can bring your fears to life)
(ฉันสามารถทำให้ความกลัวของคุณเป็นจริง)
Show me yours and I'll show you mine
แสดงของคุณและฉันจะแสดงของฉัน
(Meet me in the woods tonight)
(พบกันในป่าคืนนี้)
Oh-oh-oh-oh-oh
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
Oh-oh-oh-oh-oh
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
Oh-oh-oh-oh-oh
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
Oh-oh-oh-oh-oh
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
I took a little journey to the unknown
我踏上了一段未知的旅程
And I come back changed, I can feel it in my bones
我回来时变了,我能感觉到我的骨头里
I fucked with forces that our eyes can't see
我与我们眼睛看不见的力量搏斗
Now the darkness got a hold on me
现在黑暗控制了我
Holy darkness got a hold on me
神圣的黑暗控制了我
Oh-oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦-哦
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-哒-哒-哒-哒-哒-哒
Oh-oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦-哦
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-哒-哒-哒-哒-哒-哒
How long, baby, have I been away?
宝贝,我离开了多久?
Oh, it feels like ages though you say it's only days
哦,感觉像是年代,尽管你说只有几天
There ain't language for the things I've seen, yeah
没有语言可以描述我所见的事物,是的
And the truth is stranger than my own worst dreams
而事实比我最糟糕的梦还要奇怪
The truth is stranger than in all my dreams
事实比我所有的梦还要奇怪
Holy darkness got a hold on me
神圣的黑暗控制了我
I have seen what the darkness does
我已经看到黑暗所做的事情
(Say goodbye to who I was)
(向我曾经的自己告别)
I ain't never been away so long
我从未离开过这么久
(Don't look back, them days are gone)
(不要回头,那些日子已经过去)
Follow me into the endless night
跟我走进无尽的夜晚
(I can bring your fears to life)
(我可以让你的恐惧变为现实)
Show me yours and I'll show you mine
向我展示你的,我会向你展示我的
(Meet me in the woods tonight)
(今晚在树林里见)
Oh-oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦-哦
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-哒-哒-哒-哒-哒-哒
Oh-oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦-哦
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-哒-哒-哒-哒-哒-哒
Yeah, the truth is stranger than my own worst dreams
是的,事实比我最糟糕的梦还要奇怪
Holy darkness got a hold on me
神圣的黑暗控制了我
I have seen what the darkness does
我已经看到黑暗所做的事情
(Say goodbye to who I was)
(向我曾经的自己告别)
I ain't never been away so long
我从未离开过这么久
(Don't look back, them days are gone)
(不要回头,那些日子已经过去)
Follow me into the endless night
跟我走进无尽的夜晚
(I can bring your fears to life)
(我可以让你的恐惧变为现实)
Show me yours and I'll show you mine
向我展示你的,我会向你展示我的
(Meet me in the woods tonight)
(今晚在树林里见)
Oh-oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦-哦
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-哒-哒-哒-哒-哒-哒
Oh-oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦-哦
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-哒-哒-哒-哒-哒-哒
Oh-oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦-哦
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-哒-哒-哒-哒-哒-哒
Oh-oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦-哦
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-哒-哒-哒-哒-哒-哒
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-哒-哒-哒-哒-哒-哒