Cuanto Poder

Horacio Eduardo Cantero Hernandez, Roberto Fidel Ernesto Sorokin

Lyrics Translation

Cuanto poder
Me da su amor
La quiero a mi lado
Ella rompió los candados de mi amor

La conocí en abril era el destino
Y dije para mí que bien que vino
Yo no podía creer que me pasara
Que una chica así se me acercara

Se convirtió en actriz protagonista
De cada pinche film que yo rodaba
Ella escribió el guion de esta novela
Me transformó en galán yo pa' ni vela
Y desde que ella está
No importa nada más

Cuanto poder
Me da su amor
La quiero a mi lado
Ella rompió los candados de mi amor

Sus ojos vi brillar entre la gente
Y su sonrisa fue tan contundente
Algo pasaba aquí no había duda
Y al sumar contra el te sin armadura
Y desde que ella está
No importa nada más

Cuanto poder (poder me da su amor)
Me da su amor (sus besos, su calor)
La quiero a mi lado
Ella rompió los candados de mi amor

Quiero navegar mi barco pirata aquí
Ir a tomar sol con ella y su bronceador
El lago Michigan fue el testigo
Que nuestro amor nació sin compromisos

La conocí en abril era el destino
Y dije para mí que bien que vino
Yo no podía creer que me pasara
Que una chica así se me acercara
Y desde que ella está
No importa nada más

Cuanto poder (poder me da su amor)
Me da su amor (sus besos, su calor)
La quiero a mi lado
Estoy liberado
Ella rompió los candados de mi amor

(Ella me dijo que va a hacer un mundo nuevo)

Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la (la conocí en abril)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en actriz)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en galán)
Lara-la-la-la-la-la (telenovela, telenovela)

Cuanto poder
How much power
Me da su amor
Her love gives me
La quiero a mi lado
I want her by my side
Ella rompió los candados de mi amor
She broke the locks of my love
La conocí en abril era el destino
I met her in April, it was fate
Y dije para mí que bien que vino
And I said to myself, how good that she came
Yo no podía creer que me pasara
I couldn't believe it was happening to me
Que una chica así se me acercara
That a girl like that would approach me
Se convirtió en actriz protagonista
She became the leading actress
De cada pinche film que yo rodaba
In every damn film I was shooting
Ella escribió el guion de esta novela
She wrote the script for this novel
Me transformó en galán yo pa' ni vela
She turned me into a heartthrob, I didn't even see it coming
Y desde que ella está
And since she's been here
No importa nada más
Nothing else matters
Cuanto poder
How much power
Me da su amor
Her love gives me
La quiero a mi lado
I want her by my side
Ella rompió los candados de mi amor
She broke the locks of my love
Sus ojos vi brillar entre la gente
I saw her eyes shine among the people
Y su sonrisa fue tan contundente
And her smile was so striking
Algo pasaba aquí no había duda
Something was happening here, there was no doubt
Y al sumar contra el te sin armadura
And to add up against you without armor
Y desde que ella está
And since she's been here
No importa nada más
Nothing else matters
Cuanto poder (poder me da su amor)
How much power (power her love gives me)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Her love gives me (her kisses, her warmth)
La quiero a mi lado
I want her by my side
Ella rompió los candados de mi amor
She broke the locks of my love
Quiero navegar mi barco pirata aquí
I want to sail my pirate ship here
Ir a tomar sol con ella y su bronceador
Go sunbathing with her and her suntan lotion
El lago Michigan fue el testigo
Lake Michigan was the witness
Que nuestro amor nació sin compromisos
That our love was born without commitments
La conocí en abril era el destino
I met her in April, it was fate
Y dije para mí que bien que vino
And I said to myself, how good that she came
Yo no podía creer que me pasara
I couldn't believe it was happening to me
Que una chica así se me acercara
That a girl like that would approach me
Y desde que ella está
And since she's been here
No importa nada más
Nothing else matters
Cuanto poder (poder me da su amor)
How much power (power her love gives me)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Her love gives me (her kisses, her warmth)
La quiero a mi lado
I want her by my side
Estoy liberado
I'm liberated
Ella rompió los candados de mi amor
She broke the locks of my love
(Ella me dijo que va a hacer un mundo nuevo)
(She told me she's going to make a new world)
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la (la conocí en abril)
Lara-la-la-la-la-la (I met her in April)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en actriz)
Lara-la-la-la-la-la (she turned into an actress)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en galán)
Lara-la-la-la-la-la (she turned into a heartthrob)
Lara-la-la-la-la-la (telenovela, telenovela)
Lara-la-la-la-la-la (soap opera, soap opera)
Cuanto poder
Quanto poder
Me da su amor
Me dá o seu amor
La quiero a mi lado
Eu a quero ao meu lado
Ella rompió los candados de mi amor
Ela quebrou os cadeados do meu amor
La conocí en abril era el destino
Eu a conheci em abril, era o destino
Y dije para mí que bien que vino
E eu disse para mim mesmo, que bom que ela veio
Yo no podía creer que me pasara
Eu não podia acreditar que isso estava acontecendo comigo
Que una chica así se me acercara
Que uma garota assim se aproximasse de mim
Se convirtió en actriz protagonista
Ela se tornou a atriz principal
De cada pinche film que yo rodaba
De cada maldito filme que eu fazia
Ella escribió el guion de esta novela
Ela escreveu o roteiro desta novela
Me transformó en galán yo pa' ni vela
Ela me transformou em galã, eu nem acredito
Y desde que ella está
E desde que ela está aqui
No importa nada más
Nada mais importa
Cuanto poder
Quanto poder
Me da su amor
Me dá o seu amor
La quiero a mi lado
Eu a quero ao meu lado
Ella rompió los candados de mi amor
Ela quebrou os cadeados do meu amor
Sus ojos vi brillar entre la gente
Eu vi seus olhos brilharem entre as pessoas
Y su sonrisa fue tan contundente
E seu sorriso foi tão contundente
Algo pasaba aquí no había duda
Algo estava acontecendo aqui, não havia dúvida
Y al sumar contra el te sin armadura
E ao somar contra o chá sem armadura
Y desde que ella está
E desde que ela está aqui
No importa nada más
Nada mais importa
Cuanto poder (poder me da su amor)
Quanto poder (poder me dá o seu amor)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Me dá o seu amor (seus beijos, seu calor)
La quiero a mi lado
Eu a quero ao meu lado
Ella rompió los candados de mi amor
Ela quebrou os cadeados do meu amor
Quiero navegar mi barco pirata aquí
Eu quero navegar no meu barco pirata aqui
Ir a tomar sol con ella y su bronceador
Ir tomar sol com ela e seu bronzeador
El lago Michigan fue el testigo
O lago Michigan foi a testemunha
Que nuestro amor nació sin compromisos
Que nosso amor nasceu sem compromissos
La conocí en abril era el destino
Eu a conheci em abril, era o destino
Y dije para mí que bien que vino
E eu disse para mim mesmo, que bom que ela veio
Yo no podía creer que me pasara
Eu não podia acreditar que isso estava acontecendo comigo
Que una chica así se me acercara
Que uma garota assim se aproximasse de mim
Y desde que ella está
E desde que ela está aqui
No importa nada más
Nada mais importa
Cuanto poder (poder me da su amor)
Quanto poder (poder me dá o seu amor)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Me dá o seu amor (seus beijos, seu calor)
La quiero a mi lado
Eu a quero ao meu lado
Estoy liberado
Estou libertado
Ella rompió los candados de mi amor
Ela quebrou os cadeados do meu amor
(Ella me dijo que va a hacer un mundo nuevo)
(Ela me disse que vai criar um novo mundo)
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la (la conocí en abril)
Lara-la-la-la-la-la (eu a conheci em abril)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en actriz)
Lara-la-la-la-la-la (ela se tornou atriz)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en galán)
Lara-la-la-la-la-la (ela me transformou em galã)
Lara-la-la-la-la-la (telenovela, telenovela)
Lara-la-la-la-la-la (novela, novela)
Cuanto poder
Combien de pouvoir
Me da su amor
Son amour me donne
La quiero a mi lado
Je la veux à mes côtés
Ella rompió los candados de mi amor
Elle a brisé les cadenas de mon amour
La conocí en abril era el destino
Je l'ai rencontrée en avril, c'était le destin
Y dije para mí que bien que vino
Et je me suis dit, comme c'est bien qu'elle soit venue
Yo no podía creer que me pasara
Je ne pouvais pas croire que cela m'arrive
Que una chica así se me acercara
Qu'une fille comme ça s'approche de moi
Se convirtió en actriz protagonista
Elle est devenue l'actrice principale
De cada pinche film que yo rodaba
De chaque putain de film que je tournais
Ella escribió el guion de esta novela
Elle a écrit le scénario de ce roman
Me transformó en galán yo pa' ni vela
Elle m'a transformé en beau gosse, moi qui n'en avais rien à foutre
Y desde que ella está
Et depuis qu'elle est là
No importa nada más
Rien d'autre n'a d'importance
Cuanto poder
Combien de pouvoir
Me da su amor
Son amour me donne
La quiero a mi lado
Je la veux à mes côtés
Ella rompió los candados de mi amor
Elle a brisé les cadenas de mon amour
Sus ojos vi brillar entre la gente
J'ai vu ses yeux briller parmi la foule
Y su sonrisa fue tan contundente
Et son sourire était si percutant
Algo pasaba aquí no había duda
Quelque chose se passait ici, il n'y avait aucun doute
Y al sumar contra el te sin armadura
Et à l'addition contre le thé sans armure
Y desde que ella está
Et depuis qu'elle est là
No importa nada más
Rien d'autre n'a d'importance
Cuanto poder (poder me da su amor)
Combien de pouvoir (son amour me donne du pouvoir)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Son amour me donne (ses baisers, sa chaleur)
La quiero a mi lado
Je la veux à mes côtés
Ella rompió los candados de mi amor
Elle a brisé les cadenas de mon amour
Quiero navegar mi barco pirata aquí
Je veux naviguer avec mon bateau pirate ici
Ir a tomar sol con ella y su bronceador
Aller prendre le soleil avec elle et son bronzant
El lago Michigan fue el testigo
Le lac Michigan a été le témoin
Que nuestro amor nació sin compromisos
Que notre amour est né sans engagements
La conocí en abril era el destino
Je l'ai rencontrée en avril, c'était le destin
Y dije para mí que bien que vino
Et je me suis dit, comme c'est bien qu'elle soit venue
Yo no podía creer que me pasara
Je ne pouvais pas croire que cela m'arrive
Que una chica así se me acercara
Qu'une fille comme ça s'approche de moi
Y desde que ella está
Et depuis qu'elle est là
No importa nada más
Rien d'autre n'a d'importance
Cuanto poder (poder me da su amor)
Combien de pouvoir (son amour me donne du pouvoir)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Son amour me donne (ses baisers, sa chaleur)
La quiero a mi lado
Je la veux à mes côtés
Estoy liberado
Je suis libéré
Ella rompió los candados de mi amor
Elle a brisé les cadenas de mon amour
(Ella me dijo que va a hacer un mundo nuevo)
(Elle m'a dit qu'elle allait créer un nouveau monde)
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la (la conocí en abril)
Lara-la-la-la-la-la (je l'ai rencontrée en avril)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en actriz)
Lara-la-la-la-la-la (elle est devenue actrice)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en galán)
Lara-la-la-la-la-la (elle m'a transformé en beau gosse)
Lara-la-la-la-la-la (telenovela, telenovela)
Lara-la-la-la-la-la (telenovela, telenovela)
Cuanto poder
Wie viel Macht
Me da su amor
Ihre Liebe mir gibt
La quiero a mi lado
Ich will sie an meiner Seite
Ella rompió los candados de mi amor
Sie hat die Schlösser meiner Liebe gebrochen
La conocí en abril era el destino
Ich habe sie im April getroffen, es war Schicksal
Y dije para mí que bien que vino
Und ich sagte zu mir selbst, wie gut sie kam
Yo no podía creer que me pasara
Ich konnte nicht glauben, dass mir das passieren würde
Que una chica así se me acercara
Dass ein Mädchen wie sie sich mir nähern würde
Se convirtió en actriz protagonista
Sie wurde zur Hauptdarstellerin
De cada pinche film que yo rodaba
In jedem verdammten Film, den ich drehte
Ella escribió el guion de esta novela
Sie schrieb das Drehbuch für diese Novelle
Me transformó en galán yo pa' ni vela
Sie verwandelte mich in einen Galan, ich hatte keine Chance
Y desde que ella está
Und seit sie da ist
No importa nada más
Ist nichts anderes wichtig
Cuanto poder
Wie viel Macht
Me da su amor
Ihre Liebe mir gibt
La quiero a mi lado
Ich will sie an meiner Seite
Ella rompió los candados de mi amor
Sie hat die Schlösser meiner Liebe gebrochen
Sus ojos vi brillar entre la gente
Ich sah ihre Augen in der Menge leuchten
Y su sonrisa fue tan contundente
Und ihr Lächeln war so überwältigend
Algo pasaba aquí no había duda
Etwas passierte hier, daran gab es keinen Zweifel
Y al sumar contra el te sin armadura
Und ich gab mich ihr hin, ohne Rüstung
Y desde que ella está
Und seit sie da ist
No importa nada más
Ist nichts anderes wichtig
Cuanto poder (poder me da su amor)
Wie viel Macht (Macht gibt mir ihre Liebe)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Ihre Liebe mir gibt (ihre Küsse, ihre Wärme)
La quiero a mi lado
Ich will sie an meiner Seite
Ella rompió los candados de mi amor
Sie hat die Schlösser meiner Liebe gebrochen
Quiero navegar mi barco pirata aquí
Ich will mein Piratenschiff hier segeln
Ir a tomar sol con ella y su bronceador
Mit ihr und ihrer Sonnencreme in die Sonne gehen
El lago Michigan fue el testigo
Der Michigansee war Zeuge
Que nuestro amor nació sin compromisos
Dass unsere Liebe ohne Verpflichtungen geboren wurde
La conocí en abril era el destino
Ich habe sie im April getroffen, es war Schicksal
Y dije para mí que bien que vino
Und ich sagte zu mir selbst, wie gut sie kam
Yo no podía creer que me pasara
Ich konnte nicht glauben, dass mir das passieren würde
Que una chica así se me acercara
Dass ein Mädchen wie sie sich mir nähern würde
Y desde que ella está
Und seit sie da ist
No importa nada más
Ist nichts anderes wichtig
Cuanto poder (poder me da su amor)
Wie viel Macht (Macht gibt mir ihre Liebe)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Ihre Liebe mir gibt (ihre Küsse, ihre Wärme)
La quiero a mi lado
Ich will sie an meiner Seite
Estoy liberado
Ich bin befreit
Ella rompió los candados de mi amor
Sie hat die Schlösser meiner Liebe gebrochen
(Ella me dijo que va a hacer un mundo nuevo)
(Sie hat mir gesagt, dass sie eine neue Welt erschaffen wird)
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la (la conocí en abril)
Lara-la-la-la-la-la (Ich habe sie im April getroffen)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en actriz)
Lara-la-la-la-la-la (Sie wurde zur Hauptdarstellerin)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en galán)
Lara-la-la-la-la-la (Sie verwandelte mich in einen Galan)
Lara-la-la-la-la-la (telenovela, telenovela)
Lara-la-la-la-la-la (Telenovela, Telenovela)
Cuanto poder
Quanto potere
Me da su amor
Mi dà il suo amore
La quiero a mi lado
La voglio al mio fianco
Ella rompió los candados de mi amor
Lei ha rotto i lucchetti del mio amore
La conocí en abril era el destino
L'ho conosciuta in aprile, era il destino
Y dije para mí que bien que vino
E ho detto a me stesso, che bene che è arrivata
Yo no podía creer que me pasara
Non potevo credere che mi stesse succedendo
Que una chica así se me acercara
Che una ragazza così si avvicinasse a me
Se convirtió en actriz protagonista
È diventata l'attrice protagonista
De cada pinche film que yo rodaba
Di ogni maledetto film che giravo
Ella escribió el guion de esta novela
Lei ha scritto la sceneggiatura di questa novela
Me transformó en galán yo pa' ni vela
Mi ha trasformato in un galán, io per niente
Y desde que ella está
E da quando lei è qui
No importa nada más
Non importa nient'altro
Cuanto poder
Quanto potere
Me da su amor
Mi dà il suo amore
La quiero a mi lado
La voglio al mio fianco
Ella rompió los candados de mi amor
Lei ha rotto i lucchetti del mio amore
Sus ojos vi brillar entre la gente
I suoi occhi li ho visti brillare tra la gente
Y su sonrisa fue tan contundente
E il suo sorriso era così forte
Algo pasaba aquí no había duda
Qualcosa stava succedendo qui, non c'era dubbio
Y al sumar contra el te sin armadura
E a sommare contro il te senza armatura
Y desde que ella está
E da quando lei è qui
No importa nada más
Non importa nient'altro
Cuanto poder (poder me da su amor)
Quanto potere (potere mi dà il suo amore)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Mi dà il suo amore (i suoi baci, il suo calore)
La quiero a mi lado
La voglio al mio fianco
Ella rompió los candados de mi amor
Lei ha rotto i lucchetti del mio amore
Quiero navegar mi barco pirata aquí
Voglio navigare con la mia nave pirata qui
Ir a tomar sol con ella y su bronceador
Andare a prendere il sole con lei e il suo abbronzante
El lago Michigan fue el testigo
Il lago Michigan è stato il testimone
Que nuestro amor nació sin compromisos
Che il nostro amore è nato senza impegni
La conocí en abril era el destino
L'ho conosciuta in aprile, era il destino
Y dije para mí que bien que vino
E ho detto a me stesso, che bene che è arrivata
Yo no podía creer que me pasara
Non potevo credere che mi stesse succedendo
Que una chica así se me acercara
Che una ragazza così si avvicinasse a me
Y desde que ella está
E da quando lei è qui
No importa nada más
Non importa nient'altro
Cuanto poder (poder me da su amor)
Quanto potere (potere mi dà il suo amore)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Mi dà il suo amore (i suoi baci, il suo calore)
La quiero a mi lado
La voglio al mio fianco
Estoy liberado
Sono liberato
Ella rompió los candados de mi amor
Lei ha rotto i lucchetti del mio amore
(Ella me dijo que va a hacer un mundo nuevo)
(Lei mi ha detto che sta per creare un mondo nuovo)
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la (la conocí en abril)
Lara-la-la-la-la-la (l'ho conosciuta in aprile)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en actriz)
Lara-la-la-la-la-la (l'ha trasformata in attrice)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en galán)
Lara-la-la-la-la-la (l'ha trasformata in galán)
Lara-la-la-la-la-la (telenovela, telenovela)
Lara-la-la-la-la-la (telenovela, telenovela)
Cuanto poder
Berapa banyak kekuatan
Me da su amor
Cintanya memberiku kekuatan
La quiero a mi lado
Aku ingin dia di sisiku
Ella rompió los candados de mi amor
Dia telah memecahkan gembok cintaku
La conocí en abril era el destino
Aku bertemu dengannya di bulan April, itu adalah takdir
Y dije para mí que bien que vino
Dan aku berkata pada diriku sendiri, bagus sekali dia datang
Yo no podía creer que me pasara
Aku tidak bisa percaya ini terjadi padaku
Que una chica así se me acercara
Bahwa seorang gadis seperti itu mendekatiku
Se convirtió en actriz protagonista
Dia menjadi aktris utama
De cada pinche film que yo rodaba
Dalam setiap film sialan yang aku buat
Ella escribió el guion de esta novela
Dia yang menulis skenario novel ini
Me transformó en galán yo pa' ni vela
Dia mengubahku menjadi pria tampan, aku bahkan tidak layak
Y desde que ella está
Dan sejak dia ada
No importa nada más
Tidak ada yang lebih penting lagi
Cuanto poder
Berapa banyak kekuatan
Me da su amor
Cintanya memberiku kekuatan
La quiero a mi lado
Aku ingin dia di sisiku
Ella rompió los candados de mi amor
Dia telah memecahkan gembok cintaku
Sus ojos vi brillar entre la gente
Aku melihat matanya bersinar di antara orang banyak
Y su sonrisa fue tan contundente
Dan senyumnya sangat meyakinkan
Algo pasaba aquí no había duda
Ada sesuatu yang terjadi di sini, tidak ada keraguan
Y al sumar contra el te sin armadura
Dan ketika dia datang, aku tanpa perlindungan
Y desde que ella está
Dan sejak dia ada
No importa nada más
Tidak ada yang lebih penting lagi
Cuanto poder (poder me da su amor)
Berapa banyak kekuatan (kekuatan yang diberikan cintanya)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Cintanya memberiku kekuatan (ciumannya, kehangatannya)
La quiero a mi lado
Aku ingin dia di sisiku
Ella rompió los candados de mi amor
Dia telah memecahkan gembok cintaku
Quiero navegar mi barco pirata aquí
Aku ingin mengarungi dengan kapal bajak lautku di sini
Ir a tomar sol con ella y su bronceador
Pergi berjemur dengannya dan tabir suryanya
El lago Michigan fue el testigo
Danau Michigan menjadi saksi
Que nuestro amor nació sin compromisos
Bahwa cinta kami lahir tanpa komitmen
La conocí en abril era el destino
Aku bertemu dengannya di bulan April, itu adalah takdir
Y dije para mí que bien que vino
Dan aku berkata pada diriku sendiri, bagus sekali dia datang
Yo no podía creer que me pasara
Aku tidak bisa percaya ini terjadi padaku
Que una chica así se me acercara
Bahwa seorang gadis seperti itu mendekatiku
Y desde que ella está
Dan sejak dia ada
No importa nada más
Tidak ada yang lebih penting lagi
Cuanto poder (poder me da su amor)
Berapa banyak kekuatan (kekuatan yang diberikan cintanya)
Me da su amor (sus besos, su calor)
Cintanya memberiku kekuatan (ciumannya, kehangatannya)
La quiero a mi lado
Aku ingin dia di sisiku
Estoy liberado
Aku terbebas
Ella rompió los candados de mi amor
Dia telah memecahkan gembok cintaku
(Ella me dijo que va a hacer un mundo nuevo)
(Dia berkata padaku bahwa dia akan menciptakan dunia baru)
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la
Lara-la-la-la-la-la (la conocí en abril)
Lara-la-la-la-la-la (aku bertemu dengannya di bulan April)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en actriz)
Lara-la-la-la-la-la (dia menjadi aktris)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en galán)
Lara-la-la-la-la-la (dia mengubahku menjadi pria tampan)
Lara-la-la-la-la-la (telenovela, telenovela)
Lara-la-la-la-la-la (telenovela, telenovela)
Cuanto poder
多大的力量
Me da su amor
她的爱给了我
La quiero a mi lado
我想要她在我身边
Ella rompió los candados de mi amor
她打破了我爱的锁链
La conocí en abril era el destino
四月份我遇见了她,那是命中注定
Y dije para mí que bien que vino
我对自己说,她来得真好
Yo no podía creer que me pasara
我简直不敢相信这会发生在我身上
Que una chica así se me acercara
这样的女孩竟然走近了我
Se convirtió en actriz protagonista
她成了主角
De cada pinche film que yo rodaba
在我拍的每一部破电影里
Ella escribió el guion de esta novela
她编写了这部小说的剧本
Me transformó en galán yo pa' ni vela
她把我变成了主角,我原本无关紧要
Y desde que ella está
自从她来了
No importa nada más
别的都不重要了
Cuanto poder
多大的力量
Me da su amor
她的爱给了我
La quiero a mi lado
我想要她在我身边
Ella rompió los candados de mi amor
她打破了我爱的锁链
Sus ojos vi brillar entre la gente
我在人群中看到她的眼睛闪闪发光
Y su sonrisa fue tan contundente
她的笑容是如此的有力
Algo pasaba aquí no había duda
这里发生了些什么,毫无疑问
Y al sumar contra el te sin armadura
当她出现时,我毫无防备
Y desde que ella está
自从她来了
No importa nada más
别的都不重要了
Cuanto poder (poder me da su amor)
多大的力量(她的爱给了我力量)
Me da su amor (sus besos, su calor)
她的爱给了我(她的吻,她的温暖)
La quiero a mi lado
我想要她在我身边
Ella rompió los candados de mi amor
她打破了我爱的锁链
Quiero navegar mi barco pirata aquí
我想在这里驾驶我的海盗船
Ir a tomar sol con ella y su bronceador
和她一起去晒太阳,用她的防晒霜
El lago Michigan fue el testigo
密歇根湖见证了
Que nuestro amor nació sin compromisos
我们的爱情无拘无束地诞生
La conocí en abril era el destino
四月份我遇见了她,那是命中注定
Y dije para mí que bien que vino
我对自己说,她来得真好
Yo no podía creer que me pasara
我简直不敢相信这会发生在我身上
Que una chica así se me acercara
这样的女孩竟然走近了我
Y desde que ella está
自从她来了
No importa nada más
别的都不重要了
Cuanto poder (poder me da su amor)
多大的力量(她的爱给了我力量)
Me da su amor (sus besos, su calor)
她的爱给了我(她的吻,她的温暖)
La quiero a mi lado
我想要她在我身边
Estoy liberado
我已经解放了
Ella rompió los candados de mi amor
她打破了我爱的锁链
(Ella me dijo que va a hacer un mundo nuevo)
(她告诉我她要创造一个新世界)
Lara-la-la-la-la-la
拉拉-啦-啦-啦-啦
Lara-la-la-la-la-la
拉拉-啦-啦-啦-啦
Lara-la-la-la-la-la
拉拉-啦-啦-啦-啦
Lara-la-la-la-la-la
拉拉-啦-啦-啦-啦
Lara-la-la-la-la-la (la conocí en abril)
拉拉-啦-啦-啦-啦(四月份我遇见了她)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en actriz)
拉拉-啦-啦-啦-啦(她变成了主角)
Lara-la-la-la-la-la (la transformó en galán)
拉拉-啦-啦-啦-啦(她把我变成了主角)
Lara-la-la-la-la-la (telenovela, telenovela)
拉拉-啦-啦-啦-啦(电视剧,电视剧)

Trivia about the song Cuanto Poder by Los Enanitos Verdes

Who composed the song “Cuanto Poder” by Los Enanitos Verdes?
The song “Cuanto Poder” by Los Enanitos Verdes was composed by Horacio Eduardo Cantero Hernandez, Roberto Fidel Ernesto Sorokin.

Most popular songs of Los Enanitos Verdes

Other artists of Rock'n'roll