Directo al Corazon

Ricardo Bernabe Rodr Morales, Carlos Alberto Arrie Sosa

Lyrics Translation

Arráncame la vida de una vez
No me hagas mas intensa la agonía
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
En el desierto que ha dejado tu partida
Arráncame la vida de una vez
Estar sin ti es como estar muriendo en vida
Las leyes van a estar a tu favor
Porque yo, feliz me moriré en tus brazos

Dispara de una vez
Directo al corazón dispara de una vez
Con balas de traición sabes hacerlo bien
En eso eres mejor que un franco tirador
Dispara de una vez
Directo al corazón dispara de una vez
Para que vivir así si todo lo perdí
Apúntame directo al corazón
Directo al corazón

Arráncame la vida de una vez
Porque ya no se vivir sin tus caricias
El recuerdo me hace perder la razón
La locura me seduce y me castiga
Arráncame la vida de una vez
Sin piedad y sin remordimientos
Las leyes van a estar a tu favor
Porque yo feliz me moriré en tus brazos

Dispara de una vez
Directo al corazón dispara de una vez
Con balas de traición sabes hacerlo bien
En eso eres mejor que un francotirador
Dispara de una vez
Directo al corazón dispara de una vez
Para que vivir así si todo lo perdí
Apúntame directo al corazón
Directo al corazón
Directo al corazón

Arráncame la vida de una vez
Take my life once and for all
No me hagas mas intensa la agonía
Don't make my agony more intense
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
I'm dying of thirst from your goodbye
En el desierto que ha dejado tu partida
In the desert that your departure has left
Arráncame la vida de una vez
Take my life once and for all
Estar sin ti es como estar muriendo en vida
Being without you is like dying in life
Las leyes van a estar a tu favor
The laws will be in your favor
Porque yo, feliz me moriré en tus brazos
Because I, happily, will die in your arms
Dispara de una vez
Shoot once and for all
Directo al corazón dispara de una vez
Shoot straight to the heart once and for all
Con balas de traición sabes hacerlo bien
With bullets of betrayal, you know how to do it well
En eso eres mejor que un franco tirador
In that, you are better than a sniper
Dispara de una vez
Shoot once and for all
Directo al corazón dispara de una vez
Shoot straight to the heart once and for all
Para que vivir así si todo lo perdí
Why live like this if I've lost everything
Apúntame directo al corazón
Aim straight at my heart
Directo al corazón
Straight to the heart
Arráncame la vida de una vez
Take my life once and for all
Porque ya no se vivir sin tus caricias
Because I can't live without your caresses
El recuerdo me hace perder la razón
The memory makes me lose my mind
La locura me seduce y me castiga
Madness seduces me and punishes me
Arráncame la vida de una vez
Take my life once and for all
Sin piedad y sin remordimientos
Without mercy and without remorse
Las leyes van a estar a tu favor
The laws will be in your favor
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Because I, happily, will die in your arms
Dispara de una vez
Shoot once and for all
Directo al corazón dispara de una vez
Shoot straight to the heart once and for all
Con balas de traición sabes hacerlo bien
With bullets of betrayal, you know how to do it well
En eso eres mejor que un francotirador
In that, you are better than a sniper
Dispara de una vez
Shoot once and for all
Directo al corazón dispara de una vez
Shoot straight to the heart once and for all
Para que vivir así si todo lo perdí
Why live like this if I've lost everything
Apúntame directo al corazón
Aim straight at my heart
Directo al corazón
Straight to the heart
Directo al corazón
Straight to the heart
Arráncame la vida de una vez
Arranca-me a vida de uma vez
No me hagas mas intensa la agonía
Não me faças mais intensa a agonia
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
Por tua despedida estou morrendo de sede
En el desierto que ha dejado tu partida
No deserto que deixou a tua partida
Arráncame la vida de una vez
Arranca-me a vida de uma vez
Estar sin ti es como estar muriendo en vida
Estar sem ti é como estar morrendo em vida
Las leyes van a estar a tu favor
As leis vão estar a teu favor
Porque yo, feliz me moriré en tus brazos
Porque eu, feliz, morrerei nos teus braços
Dispara de una vez
Dispara de uma vez
Directo al corazón dispara de una vez
Direto ao coração dispara de uma vez
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Com balas de traição sabes fazer bem
En eso eres mejor que un franco tirador
Nisso és melhor que um franco-atirador
Dispara de una vez
Dispara de uma vez
Directo al corazón dispara de una vez
Direto ao coração dispara de uma vez
Para que vivir así si todo lo perdí
Para que viver assim se tudo perdi
Apúntame directo al corazón
Aponta-me direto ao coração
Directo al corazón
Direto ao coração
Arráncame la vida de una vez
Arranca-me a vida de uma vez
Porque ya no se vivir sin tus caricias
Porque já não sei viver sem teus carinhos
El recuerdo me hace perder la razón
A lembrança faz-me perder a razão
La locura me seduce y me castiga
A loucura seduz-me e castiga-me
Arráncame la vida de una vez
Arranca-me a vida de uma vez
Sin piedad y sin remordimientos
Sem piedade e sem remorsos
Las leyes van a estar a tu favor
As leis vão estar a teu favor
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Porque eu, feliz, morrerei nos teus braços
Dispara de una vez
Dispara de uma vez
Directo al corazón dispara de una vez
Direto ao coração dispara de uma vez
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Com balas de traição sabes fazer bem
En eso eres mejor que un francotirador
Nisso és melhor que um franco-atirador
Dispara de una vez
Dispara de uma vez
Directo al corazón dispara de una vez
Direto ao coração dispara de uma vez
Para que vivir así si todo lo perdí
Para que viver assim se tudo perdi
Apúntame directo al corazón
Aponta-me direto ao coração
Directo al corazón
Direto ao coração
Directo al corazón
Direto ao coração
Arráncame la vida de una vez
Arrache-moi la vie d'un coup
No me hagas mas intensa la agonía
Ne rends pas mon agonie plus intense
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
Je meurs de soif à cause de ton adieu
En el desierto que ha dejado tu partida
Dans le désert que ton départ a laissé
Arráncame la vida de una vez
Arrache-moi la vie d'un coup
Estar sin ti es como estar muriendo en vida
Être sans toi, c'est comme mourir en vie
Las leyes van a estar a tu favor
Les lois seront en ta faveur
Porque yo, feliz me moriré en tus brazos
Parce que moi, je mourrai heureux dans tes bras
Dispara de una vez
Tire d'un coup
Directo al corazón dispara de una vez
Directement au cœur, tire d'un coup
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Avec des balles de trahison, tu sais bien le faire
En eso eres mejor que un franco tirador
Tu es meilleur qu'un tireur d'élite
Dispara de una vez
Tire d'un coup
Directo al corazón dispara de una vez
Directement au cœur, tire d'un coup
Para que vivir así si todo lo perdí
Pourquoi vivre ainsi si j'ai tout perdu
Apúntame directo al corazón
Vise-moi directement au cœur
Directo al corazón
Directement au cœur
Arráncame la vida de una vez
Arrache-moi la vie d'un coup
Porque ya no se vivir sin tus caricias
Parce que je ne sais plus vivre sans tes caresses
El recuerdo me hace perder la razón
Le souvenir me fait perdre la raison
La locura me seduce y me castiga
La folie me séduit et me punit
Arráncame la vida de una vez
Arrache-moi la vie d'un coup
Sin piedad y sin remordimientos
Sans pitié et sans remords
Las leyes van a estar a tu favor
Les lois seront en ta faveur
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Parce que moi, je mourrai heureux dans tes bras
Dispara de una vez
Tire d'un coup
Directo al corazón dispara de una vez
Directement au cœur, tire d'un coup
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Avec des balles de trahison, tu sais bien le faire
En eso eres mejor que un francotirador
Tu es meilleur qu'un tireur d'élite
Dispara de una vez
Tire d'un coup
Directo al corazón dispara de una vez
Directement au cœur, tire d'un coup
Para que vivir así si todo lo perdí
Pourquoi vivre ainsi si j'ai tout perdu
Apúntame directo al corazón
Vise-moi directement au cœur
Directo al corazón
Directement au cœur
Directo al corazón
Directement au cœur
Arráncame la vida de una vez
Reiß mir das Leben auf einmal aus
No me hagas mas intensa la agonía
Lass meine Qual nicht intensiver werden
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
Durch deinen Abschied sterbe ich vor Durst
En el desierto que ha dejado tu partida
In der Wüste, die dein Abschied hinterlassen hat
Arráncame la vida de una vez
Reiß mir das Leben auf einmal aus
Estar sin ti es como estar muriendo en vida
Ohne dich zu sein, ist wie im Leben zu sterben
Las leyes van a estar a tu favor
Die Gesetze werden zu deinen Gunsten sein
Porque yo, feliz me moriré en tus brazos
Denn ich werde glücklich in deinen Armen sterben
Dispara de una vez
Schieß endlich
Directo al corazón dispara de una vez
Schieß direkt ins Herz, schieß endlich
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Mit Verratkugeln, du kannst es gut
En eso eres mejor que un franco tirador
Darin bist du besser als ein Scharfschütze
Dispara de una vez
Schieß endlich
Directo al corazón dispara de una vez
Schieß direkt ins Herz, schieß endlich
Para que vivir así si todo lo perdí
Warum so leben, wenn ich alles verloren habe
Apúntame directo al corazón
Ziele direkt auf mein Herz
Directo al corazón
Direkt ins Herz
Arráncame la vida de una vez
Reiß mir das Leben auf einmal aus
Porque ya no se vivir sin tus caricias
Denn ich kann nicht mehr ohne deine Zärtlichkeiten leben
El recuerdo me hace perder la razón
Die Erinnerung lässt mich den Verstand verlieren
La locura me seduce y me castiga
Der Wahnsinn verführt und bestraft mich
Arráncame la vida de una vez
Reiß mir das Leben auf einmal aus
Sin piedad y sin remordimientos
Ohne Gnade und ohne Reue
Las leyes van a estar a tu favor
Die Gesetze werden zu deinen Gunsten sein
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Denn ich werde glücklich in deinen Armen sterben
Dispara de una vez
Schieß endlich
Directo al corazón dispara de una vez
Schieß direkt ins Herz, schieß endlich
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Mit Verratkugeln, du kannst es gut
En eso eres mejor que un francotirador
Darin bist du besser als ein Scharfschütze
Dispara de una vez
Schieß endlich
Directo al corazón dispara de una vez
Schieß direkt ins Herz, schieß endlich
Para que vivir así si todo lo perdí
Warum so leben, wenn ich alles verloren habe
Apúntame directo al corazón
Ziele direkt auf mein Herz
Directo al corazón
Direkt ins Herz
Directo al corazón
Direkt ins Herz
Arráncame la vida de una vez
Strappami la vita una volta per tutte
No me hagas mas intensa la agonía
Non rendere più intensa la mia agonia
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
Per il tuo addio sto morendo di sete
En el desierto que ha dejado tu partida
Nel deserto che ha lasciato la tua partenza
Arráncame la vida de una vez
Strappami la vita una volta per tutte
Estar sin ti es como estar muriendo en vida
Essere senza di te è come morire in vita
Las leyes van a estar a tu favor
Le leggi saranno a tuo favore
Porque yo, feliz me moriré en tus brazos
Perché io, felice, morirò tra le tue braccia
Dispara de una vez
Spara una volta per tutte
Directo al corazón dispara de una vez
Direttamente al cuore, spara una volta per tutte
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Con proiettili di tradimento, sai farlo bene
En eso eres mejor que un franco tirador
In questo sei migliore di un cecchino
Dispara de una vez
Spara una volta per tutte
Directo al corazón dispara de una vez
Direttamente al cuore, spara una volta per tutte
Para que vivir así si todo lo perdí
Perché vivere così se ho perso tutto
Apúntame directo al corazón
Puntami direttamente al cuore
Directo al corazón
Direttamente al cuore
Arráncame la vida de una vez
Strappami la vita una volta per tutte
Porque ya no se vivir sin tus caricias
Perché non so più vivere senza le tue carezze
El recuerdo me hace perder la razón
Il ricordo mi fa perdere la ragione
La locura me seduce y me castiga
La follia mi seduce e mi punisce
Arráncame la vida de una vez
Strappami la vita una volta per tutte
Sin piedad y sin remordimientos
Senza pietà e senza rimorsi
Las leyes van a estar a tu favor
Le leggi saranno a tuo favore
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Perché io, felice, morirò tra le tue braccia
Dispara de una vez
Spara una volta per tutte
Directo al corazón dispara de una vez
Direttamente al cuore, spara una volta per tutte
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Con proiettili di tradimento, sai farlo bene
En eso eres mejor que un francotirador
In questo sei migliore di un cecchino
Dispara de una vez
Spara una volta per tutte
Directo al corazón dispara de una vez
Direttamente al cuore, spara una volta per tutte
Para que vivir así si todo lo perdí
Perché vivere così se ho perso tutto
Apúntame directo al corazón
Puntami direttamente al cuore
Directo al corazón
Direttamente al cuore
Directo al corazón
Direttamente al cuore
Arráncame la vida de una vez
Cabutlah hidupku sekaligus
No me hagas mas intensa la agonía
Jangan membuat penderitaanku semakin intens
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
Karena perpisahanmu, aku mati kehausan
En el desierto que ha dejado tu partida
Di gurun yang ditinggalkan oleh kepergianmu
Arráncame la vida de una vez
Cabutlah hidupku sekaligus
Estar sin ti es como estar muriendo en vida
Hidup tanpamu seperti sedang mati dalam hidup
Las leyes van a estar a tu favor
Hukum akan berpihak padamu
Porque yo, feliz me moriré en tus brazos
Karena aku, akan bahagia mati dalam pelukanmu
Dispara de una vez
Tembaklah sekaligus
Directo al corazón dispara de una vez
Langsung ke hati, tembaklah sekaligus
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Dengan peluru pengkhianatan, kau tahu cara melakukannya dengan baik
En eso eres mejor que un franco tirador
Dalam hal ini, kau lebih baik daripada seorang penembak jitu
Dispara de una vez
Tembaklah sekaligus
Directo al corazón dispara de una vez
Langsung ke hati, tembaklah sekaligus
Para que vivir así si todo lo perdí
Untuk apa hidup seperti ini jika aku telah kehilangan segalanya
Apúntame directo al corazón
Bidiklah langsung ke hatiku
Directo al corazón
Langsung ke hati
Arráncame la vida de una vez
Cabutlah hidupku sekaligus
Porque ya no se vivir sin tus caricias
Karena aku tidak tahu cara hidup tanpa belaianmu
El recuerdo me hace perder la razón
Kenangan membuatku kehilangan akal
La locura me seduce y me castiga
Kegilaan merayuku dan menghukumku
Arráncame la vida de una vez
Cabutlah hidupku sekaligus
Sin piedad y sin remordimientos
Tanpa belas kasihan dan tanpa penyesalan
Las leyes van a estar a tu favor
Hukum akan berpihak padamu
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Karena aku akan bahagia mati dalam pelukanmu
Dispara de una vez
Tembaklah sekaligus
Directo al corazón dispara de una vez
Langsung ke hati, tembaklah sekaligus
Con balas de traición sabes hacerlo bien
Dengan peluru pengkhianatan, kau tahu cara melakukannya dengan baik
En eso eres mejor que un francotirador
Dalam hal ini, kau lebih baik daripada seorang penembak jitu
Dispara de una vez
Tembaklah sekaligus
Directo al corazón dispara de una vez
Langsung ke hati, tembaklah sekaligus
Para que vivir así si todo lo perdí
Untuk apa hidup seperti ini jika aku telah kehilangan segalanya
Apúntame directo al corazón
Bidiklah langsung ke hatiku
Directo al corazón
Langsung ke hati
Directo al corazón
Langsung ke hati
Arráncame la vida de una vez
ถอดชีวิตฉันออกไปเลย
No me hagas mas intensa la agonía
อย่าทำให้ความทุกข์ของฉันรุนแรงขึ้น
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
เพราะการลาทิ้งของคุณ ฉันกำลังตายด้วยความกระหาย
En el desierto que ha dejado tu partida
ในทะเลทรายที่เกิดจากการออกไปของคุณ
Arráncame la vida de una vez
ถอดชีวิตฉันออกไปเลย
Estar sin ti es como estar muriendo en vida
การอยู่โดยไม่มีคุณเหมือนกับการตายในชีวิต
Las leyes van a estar a tu favor
กฎหมายจะอยู่ข้างคุณ
Porque yo, feliz me moriré en tus brazos
เพราะฉัน จะยินดีที่จะตายในแขนของคุณ
Dispara de una vez
ยิงเลย
Directo al corazón dispara de una vez
ยิงตรงใจฉันเลย
Con balas de traición sabes hacerlo bien
ด้วยกระสุนของการทรยศ คุณทำได้ดี
En eso eres mejor que un franco tirador
คุณดีกว่านักยิงที่เป็นมืออาชีพ
Dispara de una vez
ยิงเลย
Directo al corazón dispara de una vez
ยิงตรงใจฉันเลย
Para que vivir así si todo lo perdí
ทำไมต้องมีชีวิตอย่างนี้ถ้าฉันสูญเสียทุกอย่าง
Apúntame directo al corazón
เล็งฉันตรงใจ
Directo al corazón
ตรงใจ
Arráncame la vida de una vez
ถอดชีวิตฉันออกไปเลย
Porque ya no se vivir sin tus caricias
เพราะฉันไม่รู้จะมีชีวิตอยู่โดยไม่มีการสัมผัสของคุณ
El recuerdo me hace perder la razón
ความทรงจำทำให้ฉันสูญเสียเหตุผล
La locura me seduce y me castiga
ความบ้าทำให้ฉันหลงรักและลงโทษฉัน
Arráncame la vida de una vez
ถอดชีวิตฉันออกไปเลย
Sin piedad y sin remordimientos
โดยไม่มีความเมตตาและความรู้สึกผิด
Las leyes van a estar a tu favor
กฎหมายจะอยู่ข้างคุณ
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
เพราะฉัน จะยินดีที่จะตายในแขนของคุณ
Dispara de una vez
ยิงเลย
Directo al corazón dispara de una vez
ยิงตรงใจฉันเลย
Con balas de traición sabes hacerlo bien
ด้วยกระสุนของการทรยศ คุณทำได้ดี
En eso eres mejor que un francotirador
คุณดีกว่านักยิงที่เป็นมืออาชีพ
Dispara de una vez
ยิงเลย
Directo al corazón dispara de una vez
ยิงตรงใจฉันเลย
Para que vivir así si todo lo perdí
ทำไมต้องมีชีวิตอย่างนี้ถ้าฉันสูญเสียทุกอย่าง
Apúntame directo al corazón
เล็งฉันตรงใจ
Directo al corazón
ตรงใจ
Directo al corazón
ตรงใจ
Arráncame la vida de una vez
一次性结束我的生命
No me hagas mas intensa la agonía
不要让我的痛苦更加强烈
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
因为你的离去,我渴望死去
En el desierto que ha dejado tu partida
在你离开后的沙漠中
Arráncame la vida de una vez
一次性结束我的生命
Estar sin ti es como estar muriendo en vida
没有你就像在生活中死去
Las leyes van a estar a tu favor
法律将会偏向你
Porque yo, feliz me moriré en tus brazos
因为我会在你的怀抱中快乐地死去
Dispara de una vez
一次性开枪
Directo al corazón dispara de una vez
直接射向心脏一次性开枪
Con balas de traición sabes hacerlo bien
用背叛的子弹,你知道如何做得好
En eso eres mejor que un franco tirador
在这方面你比狙击手更强
Dispara de una vez
一次性开枪
Directo al corazón dispara de una vez
直接射向心脏一次性开枪
Para que vivir así si todo lo perdí
如果我失去了一切,为什么还要这样活着
Apúntame directo al corazón
直接瞄准我的心脏
Directo al corazón
直接射向心脏
Arráncame la vida de una vez
一次性结束我的生命
Porque ya no se vivir sin tus caricias
因为我已经不知道如何在没有你的抚摸下生活
El recuerdo me hace perder la razón
记忆让我失去理智
La locura me seduce y me castiga
疯狂诱惑我并惩罚我
Arráncame la vida de una vez
一次性结束我的生命
Sin piedad y sin remordimientos
无情无义
Las leyes van a estar a tu favor
法律将会偏向你
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
因为我会在你的怀抱中快乐地死去
Dispara de una vez
一次性开枪
Directo al corazón dispara de una vez
直接射向心脏一次性开枪
Con balas de traición sabes hacerlo bien
用背叛的子弹,你知道如何做得好
En eso eres mejor que un francotirador
在这方面你比狙击手更强
Dispara de una vez
一次性开枪
Directo al corazón dispara de una vez
直接射向心脏一次性开枪
Para que vivir así si todo lo perdí
如果我失去了一切,为什么还要这样活着
Apúntame directo al corazón
直接瞄准我的心脏
Directo al corazón
直接射向心脏
Directo al corazón
直接射向心脏

Trivia about the song Directo al Corazon by Los Tigres del Norte

On which albums was the song “Directo al Corazon” released by Los Tigres del Norte?
Los Tigres del Norte released the song on the albums “Directo Al Corazon” in 2005 and “Desde El Azteca (En Vivo)” in 2015.
Who composed the song “Directo al Corazon” by Los Tigres del Norte?
The song “Directo al Corazon” by Los Tigres del Norte was composed by Ricardo Bernabe Rodr Morales, Carlos Alberto Arrie Sosa.

Most popular songs of Los Tigres del Norte

Other artists of Corridos