Mi Fantasía

Enrique Negrete

Lyrics Translation

Amor
Ya es mucho tiempo
Y no he podido olvidarte

Sigues muy dentro de mí
No te me sales
Por eso vine a buscarte

Deja que te vea
Me gustaría saludarte
Y de paso decirte que te sueño del diario
Amándome

Sin nada en el cuerpo, desnuda, excitada
Tu ropa es mi piel
Y hasta te veo dormida en mis brazos, y yo despertándote
Una y otra vez

Amor
Voy a perder los estribos
Si no logro
Que vuelvas a estar conmigo

Amor
Sé bien que fue una aventura
Que ojala
Se vuelva a repetir

Sería un reencuentro de amor inolvidable
Mi fantasía que ordinariamente me ames
Tan solo de pensar
Que te vuelva a besar
Mi corazón nervioso está
Late que late

Amor, se bien que fue una aventura
Que ojala se vuelva a repetir

Sería un reencuentro de amor inolvidable
Mi fantasía que ordinariamente me ames
Tan solo de pensar
Que te vuelva a besar
Mi corazón nervioso está
Late que late

Mi corazón nervioso está
Late que late

Amor
Love
Ya es mucho tiempo
It's been a long time
Y no he podido olvidarte
And I haven't been able to forget you
Sigues muy dentro de mí
You're still deep within me
No te me sales
You don't leave me
Por eso vine a buscarte
That's why I came to find you
Deja que te vea
Let me see you
Me gustaría saludarte
I would like to greet you
Y de paso decirte que te sueño del diario
And incidentally tell you that I dream of you daily
Amándome
Loving me
Sin nada en el cuerpo, desnuda, excitada
With nothing on, naked, excited
Tu ropa es mi piel
Your clothes are my skin
Y hasta te veo dormida en mis brazos, y yo despertándote
And I even see you sleeping in my arms, and me waking you up
Una y otra vez
Over and over again
Amor
Love
Voy a perder los estribos
I'm going to lose my temper
Si no logro
If I can't
Que vuelvas a estar conmigo
Get you to be with me again
Amor
Love
Sé bien que fue una aventura
I know it was an adventure
Que ojala
That hopefully
Se vuelva a repetir
Will happen again
Sería un reencuentro de amor inolvidable
It would be an unforgettable reunion of love
Mi fantasía que ordinariamente me ames
My fantasy that you ordinarily love me
Tan solo de pensar
Just thinking
Que te vuelva a besar
That I get to kiss you again
Mi corazón nervioso está
My heart is nervous
Late que late
Beating and beating
Amor, se bien que fue una aventura
Love, I know it was an adventure
Que ojala se vuelva a repetir
That hopefully will happen again
Sería un reencuentro de amor inolvidable
It would be an unforgettable reunion of love
Mi fantasía que ordinariamente me ames
My fantasy that you ordinarily love me
Tan solo de pensar
Just thinking
Que te vuelva a besar
That I get to kiss you again
Mi corazón nervioso está
My heart is nervous
Late que late
Beating and beating
Mi corazón nervioso está
My heart is nervous
Late que late
Beating and beating
Amor
Amor
Ya es mucho tiempo
Já faz muito tempo
Y no he podido olvidarte
E eu não consegui te esquecer
Sigues muy dentro de mí
Você ainda está muito dentro de mim
No te me sales
Você não sai de mim
Por eso vine a buscarte
Por isso vim te procurar
Deja que te vea
Deixe-me te ver
Me gustaría saludarte
Gostaria de te cumprimentar
Y de paso decirte que te sueño del diario
E aproveitar para dizer que sonho com você todos os dias
Amándome
Me amando
Sin nada en el cuerpo, desnuda, excitada
Sem nada no corpo, nua, excitada
Tu ropa es mi piel
Sua roupa é minha pele
Y hasta te veo dormida en mis brazos, y yo despertándote
E até te vejo dormindo em meus braços, e eu te acordando
Una y otra vez
Uma e outra vez
Amor
Amor
Voy a perder los estribos
Vou perder a paciência
Si no logro
Se não conseguir
Que vuelvas a estar conmigo
Que você volte a estar comigo
Amor
Amor
Sé bien que fue una aventura
Sei bem que foi uma aventura
Que ojala
Que espero
Se vuelva a repetir
Se repita
Sería un reencuentro de amor inolvidable
Seria um reencontro de amor inesquecível
Mi fantasía que ordinariamente me ames
Minha fantasia que você me ame ordinariamente
Tan solo de pensar
Só de pensar
Que te vuelva a besar
Que vou te beijar novamente
Mi corazón nervioso está
Meu coração está nervoso
Late que late
Bate que bate
Amor, se bien que fue una aventura
Amor, sei bem que foi uma aventura
Que ojala se vuelva a repetir
Que espero se repita
Sería un reencuentro de amor inolvidable
Seria um reencontro de amor inesquecível
Mi fantasía que ordinariamente me ames
Minha fantasia que você me ame ordinariamente
Tan solo de pensar
Só de pensar
Que te vuelva a besar
Que vou te beijar novamente
Mi corazón nervioso está
Meu coração está nervoso
Late que late
Bate que bate
Mi corazón nervioso está
Meu coração está nervoso
Late que late
Bate que bate
Amor
Amour
Ya es mucho tiempo
Cela fait longtemps
Y no he podido olvidarte
Et je n'ai pas pu t'oublier
Sigues muy dentro de mí
Tu es toujours très profondément en moi
No te me sales
Tu ne me quittes pas
Por eso vine a buscarte
C'est pourquoi je suis venu te chercher
Deja que te vea
Laisse-moi te voir
Me gustaría saludarte
J'aimerais te saluer
Y de paso decirte que te sueño del diario
Et en passant te dire que je rêve de toi tous les jours
Amándome
En m'aimant
Sin nada en el cuerpo, desnuda, excitada
Sans rien sur le corps, nue, excitée
Tu ropa es mi piel
Tes vêtements sont ma peau
Y hasta te veo dormida en mis brazos, y yo despertándote
Et je te vois même endormie dans mes bras, et moi en train de te réveiller
Una y otra vez
Encore et encore
Amor
Amour
Voy a perder los estribos
Je vais perdre les pédales
Si no logro
Si je n'arrive pas
Que vuelvas a estar conmigo
À te faire revenir avec moi
Amor
Amour
Sé bien que fue una aventura
Je sais bien que c'était une aventure
Que ojala
Que j'espère
Se vuelva a repetir
Se répétera
Sería un reencuentro de amor inolvidable
Ce serait une retrouvaille d'amour inoubliable
Mi fantasía que ordinariamente me ames
Mon fantasme que tu m'aimes ordinairement
Tan solo de pensar
Rien qu'à penser
Que te vuelva a besar
Que je vais t'embrasser à nouveau
Mi corazón nervioso está
Mon cœur est nerveux
Late que late
Il bat, il bat
Amor, se bien que fue una aventura
Amour, je sais bien que c'était une aventure
Que ojala se vuelva a repetir
Que j'espère se répétera
Sería un reencuentro de amor inolvidable
Ce serait une retrouvaille d'amour inoubliable
Mi fantasía que ordinariamente me ames
Mon fantasme que tu m'aimes ordinairement
Tan solo de pensar
Rien qu'à penser
Que te vuelva a besar
Que je vais t'embrasser à nouveau
Mi corazón nervioso está
Mon cœur est nerveux
Late que late
Il bat, il bat
Mi corazón nervioso está
Mon cœur est nerveux
Late que late
Il bat, il bat
Amor
Liebe
Ya es mucho tiempo
Es ist schon lange her
Y no he podido olvidarte
Und ich konnte dich nicht vergessen
Sigues muy dentro de mí
Du bist immer noch tief in mir
No te me sales
Du gehst nicht weg
Por eso vine a buscarte
Deshalb bin ich gekommen, um dich zu suchen
Deja que te vea
Lass mich dich sehen
Me gustaría saludarte
Ich würde dich gerne begrüßen
Y de paso decirte que te sueño del diario
Und dir nebenbei sagen, dass ich täglich von dir träume
Amándome
Mich liebend
Sin nada en el cuerpo, desnuda, excitada
Ohne etwas am Körper, nackt, erregt
Tu ropa es mi piel
Deine Kleidung ist meine Haut
Y hasta te veo dormida en mis brazos, y yo despertándote
Und ich sehe dich sogar in meinen Armen schlafen, und ich wecke dich auf
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Amor
Liebe
Voy a perder los estribos
Ich werde die Beherrschung verlieren
Si no logro
Wenn ich es nicht schaffe
Que vuelvas a estar conmigo
Dass du wieder bei mir bist
Amor
Liebe
Sé bien que fue una aventura
Ich weiß, es war ein Abenteuer
Que ojala
Das hoffentlich
Se vuelva a repetir
Wiederholt wird
Sería un reencuentro de amor inolvidable
Es wäre ein unvergessliches Wiedersehen der Liebe
Mi fantasía que ordinariamente me ames
Meine Fantasie, dass du mich gewöhnlich liebst
Tan solo de pensar
Nur daran zu denken
Que te vuelva a besar
Dich wieder zu küssen
Mi corazón nervioso está
Mein Herz ist nervös
Late que late
Es schlägt und schlägt
Amor, se bien que fue una aventura
Liebe, ich weiß, es war ein Abenteuer
Que ojala se vuelva a repetir
Das hoffentlich wiederholt wird
Sería un reencuentro de amor inolvidable
Es wäre ein unvergessliches Wiedersehen der Liebe
Mi fantasía que ordinariamente me ames
Meine Fantasie, dass du mich gewöhnlich liebst
Tan solo de pensar
Nur daran zu denken
Que te vuelva a besar
Dich wieder zu küssen
Mi corazón nervioso está
Mein Herz ist nervös
Late que late
Es schlägt und schlägt
Mi corazón nervioso está
Mein Herz ist nervös
Late que late
Es schlägt und schlägt
Amor
Amore
Ya es mucho tiempo
È già passato molto tempo
Y no he podido olvidarte
E non sono riuscito a dimenticarti
Sigues muy dentro de mí
Sei ancora molto dentro di me
No te me sales
Non riesco a liberarmi di te
Por eso vine a buscarte
Per questo sono venuto a cercarti
Deja que te vea
Lascia che ti veda
Me gustaría saludarte
Mi piacerebbe salutarti
Y de paso decirte que te sueño del diario
E di passaggio dirti che ti sogno ogni giorno
Amándome
Amandomi
Sin nada en el cuerpo, desnuda, excitada
Senza nulla addosso, nuda, eccitata
Tu ropa es mi piel
I tuoi vestiti sono la mia pelle
Y hasta te veo dormida en mis brazos, y yo despertándote
E ti vedo addirittura dormire tra le mie braccia, e io a svegliarti
Una y otra vez
Ancora e ancora
Amor
Amore
Voy a perder los estribos
Sto per perdere la pazienza
Si no logro
Se non riesco
Que vuelvas a estar conmigo
A farti tornare con me
Amor
Amore
Sé bien que fue una aventura
So bene che è stata un'avventura
Que ojala
Che spero
Se vuelva a repetir
Si possa ripetere
Sería un reencuentro de amor inolvidable
Sarebbe un incontro d'amore indimenticabile
Mi fantasía que ordinariamente me ames
La mia fantasia che mi ami ordinariamente
Tan solo de pensar
Solo al pensiero
Que te vuelva a besar
Di poterti baciare di nuovo
Mi corazón nervioso está
Il mio cuore è nervoso
Late que late
Battito dopo battito
Amor, se bien que fue una aventura
Amore, so bene che è stata un'avventura
Que ojala se vuelva a repetir
Che spero si possa ripetere
Sería un reencuentro de amor inolvidable
Sarebbe un incontro d'amore indimenticabile
Mi fantasía que ordinariamente me ames
La mia fantasia che mi ami ordinariamente
Tan solo de pensar
Solo al pensiero
Que te vuelva a besar
Di poterti baciare di nuovo
Mi corazón nervioso está
Il mio cuore è nervoso
Late que late
Battito dopo battito
Mi corazón nervioso está
Il mio cuore è nervoso
Late que late
Battito dopo battito
Amor
Cinta
Ya es mucho tiempo
Sudah begitu lama
Y no he podido olvidarte
Dan aku belum bisa melupakanmu
Sigues muy dentro de mí
Kamu masih sangat dalam diriku
No te me sales
Kamu tidak pergi
Por eso vine a buscarte
Itulah sebabnya aku datang mencarimu
Deja que te vea
Biarkan aku melihatmu
Me gustaría saludarte
Aku ingin menyapa kamu
Y de paso decirte que te sueño del diario
Dan sekalian mengatakan bahwa aku memimpikanmu setiap hari
Amándome
Mencintaiku
Sin nada en el cuerpo, desnuda, excitada
Tanpa apa-apa di tubuh, telanjang, bersemangat
Tu ropa es mi piel
Pakaianmu adalah kulitku
Y hasta te veo dormida en mis brazos, y yo despertándote
Dan aku bahkan melihatmu tertidur di pelukanku, dan aku membangunkanmu
Una y otra vez
Lagi dan lagi
Amor
Cinta
Voy a perder los estribos
Aku akan kehilangan kendali
Si no logro
Jika aku tidak berhasil
Que vuelvas a estar conmigo
Membuatmu kembali bersamaku
Amor
Cinta
Sé bien que fue una aventura
Aku tahu itu adalah petualangan
Que ojala
Semoga
Se vuelva a repetir
Itu bisa terulang lagi
Sería un reencuentro de amor inolvidable
Itu akan menjadi pertemuan cinta yang tak terlupakan
Mi fantasía que ordinariamente me ames
Fantasiku bahwa kamu mencintaiku seperti biasa
Tan solo de pensar
Hanya dengan berpikir
Que te vuelva a besar
Bahwa aku akan menciummu lagi
Mi corazón nervioso está
Hatiku gugup
Late que late
Berdebar-debar
Amor, se bien que fue una aventura
Cinta, aku tahu itu adalah petualangan
Que ojala se vuelva a repetir
Semoga itu bisa terulang lagi
Sería un reencuentro de amor inolvidable
Itu akan menjadi pertemuan cinta yang tak terlupakan
Mi fantasía que ordinariamente me ames
Fantasiku bahwa kamu mencintaiku seperti biasa
Tan solo de pensar
Hanya dengan berpikir
Que te vuelva a besar
Bahwa aku akan menciummu lagi
Mi corazón nervioso está
Hatiku gugup
Late que late
Berdebar-debar
Mi corazón nervioso está
Hatiku gugup
Late que late
Berdebar-debar
Amor
ความรัก
Ya es mucho tiempo
มันเป็นเวลานานมากแล้ว
Y no he podido olvidarte
และฉันยังไม่สามารถลืมเธอได้
Sigues muy dentro de mí
เธอยังอยู่ในใจฉันอย่างลึกซึ้ง
No te me sales
ฉันไม่สามารถละเว้นเธอได้
Por eso vine a buscarte
ดังนั้นฉันมาค้นหาเธอ
Deja que te vea
ให้ฉันได้เห็นเธอ
Me gustaría saludarte
ฉันอยากจะทักทายเธอ
Y de paso decirte que te sueño del diario
และบอกเธอว่าฉันฝันถึงเธอทุกวัน
Amándome
รักฉัน
Sin nada en el cuerpo, desnuda, excitada
ไม่มีอะไรบนร่างกายเธอ, เปลือย, ตื่นเต้น
Tu ropa es mi piel
เสื้อผ้าของเธอคือผิวหนังของฉัน
Y hasta te veo dormida en mis brazos, y yo despertándote
และฉันยังเห็นเธอหลับในแขนของฉัน, และฉันปลุกเธอ
Una y otra vez
ซ้ำและซ้ำ
Amor
ความรัก
Voy a perder los estribos
ฉันจะสูญเสียความเข้าใจ
Si no logro
ถ้าฉันไม่สามารถ
Que vuelvas a estar conmigo
ให้เธอกลับมาอยู่กับฉันอีกครั้ง
Amor
ความรัก
Sé bien que fue una aventura
ฉันรู้ดีว่ามันเป็นการผจญภัย
Que ojala
ที่ฉันหวังว่า
Se vuelva a repetir
จะเกิดขึ้นอีกครั้ง
Sería un reencuentro de amor inolvidable
มันจะเป็นการพบกันอีกครั้งที่ไม่รู้จักลืม
Mi fantasía que ordinariamente me ames
ฝันที่ฉันขอให้เธอรักฉันอย่างธรรมดา
Tan solo de pensar
เพียงแค่คิด
Que te vuelva a besar
ว่าฉันจะได้จูบเธออีกครั้ง
Mi corazón nervioso está
หัวใจของฉันกำลังรู้สึกเครียด
Late que late
เต้นอยู่
Amor, se bien que fue una aventura
ความรัก, ฉันรู้ดีว่ามันเป็นการผจญภัย
Que ojala se vuelva a repetir
ที่ฉันหวังว่าจะเกิดขึ้นอีกครั้ง
Sería un reencuentro de amor inolvidable
มันจะเป็นการพบกันอีกครั้งที่ไม่รู้จักลืม
Mi fantasía que ordinariamente me ames
ฝันที่ฉันขอให้เธอรักฉันอย่างธรรมดา
Tan solo de pensar
เพียงแค่คิด
Que te vuelva a besar
ว่าฉันจะได้จูบเธออีกครั้ง
Mi corazón nervioso está
หัวใจของฉันกำลังรู้สึกเครียด
Late que late
เต้นอยู่
Mi corazón nervioso está
หัวใจของฉันกำลังรู้สึกเครียด
Late que late
เต้นอยู่
Amor
Ya es mucho tiempo
已经过去很长时间了
Y no he podido olvidarte
我还是无法忘记你
Sigues muy dentro de mí
你仍然深深地在我心中
No te me sales
我无法忘记你
Por eso vine a buscarte
所以我来找你
Deja que te vea
让我看看你
Me gustaría saludarte
我想和你打个招呼
Y de paso decirte que te sueño del diario
顺便告诉你,我每天都在梦见你
Amándome
在梦中爱我
Sin nada en el cuerpo, desnuda, excitada
没有任何东西在身上,赤裸,兴奋
Tu ropa es mi piel
你的衣服就是我的皮肤
Y hasta te veo dormida en mis brazos, y yo despertándote
我甚至看到你在我怀里睡着,我在唤醒你
Una y otra vez
一次又一次
Amor
Voy a perder los estribos
我会失去控制
Si no logro
如果我不能
Que vuelvas a estar conmigo
让你再次和我在一起
Amor
Sé bien que fue una aventura
我知道那只是一次冒险
Que ojala
但愿
Se vuelva a repetir
能再次重演
Sería un reencuentro de amor inolvidable
那将是一次难忘的爱的重逢
Mi fantasía que ordinariamente me ames
我的幻想是你平凡地爱我
Tan solo de pensar
只是想到
Que te vuelva a besar
我会再次吻你
Mi corazón nervioso está
我的心就开始紧张
Late que late
跳个不停
Amor, se bien que fue una aventura
爱,我知道那只是一次冒险
Que ojala se vuelva a repetir
但愿能再次重演
Sería un reencuentro de amor inolvidable
那将是一次难忘的爱的重逢
Mi fantasía que ordinariamente me ames
我的幻想是你平凡地爱我
Tan solo de pensar
只是想到
Que te vuelva a besar
我会再次吻你
Mi corazón nervioso está
我的心就开始紧张
Late que late
跳个不停
Mi corazón nervioso está
我的心就开始紧张
Late que late
跳个不停

Trivia about the song Mi Fantasía by Los Tigres del Norte

When was the song “Mi Fantasía” released by Los Tigres del Norte?
The song Mi Fantasía was released in 2001, on the album “Uniendo Fronteras”.
Who composed the song “Mi Fantasía” by Los Tigres del Norte?
The song “Mi Fantasía” by Los Tigres del Norte was composed by Enrique Negrete.

Most popular songs of Los Tigres del Norte

Other artists of Corridos