Coisa Certa

Luan Lourenco Neto, Lucas Nage

Lyrics Translation

Deixa eu te contar o que eu 'to sentindo
Sei que você também pode ouvir
Coisas que meu coração não mente
Então, sonda-me

Dizem que é só quando eu pegar no colo
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
Você é a primeira coisa certa
De alguém que só errou, só errou
Quando eu escutei seu coração
Eu parei

Peço pra guardar, pra te proteger
É pra sempre

Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei

Mas dizem que é só quando eu pegar no colo
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
Você é a primeira coisa certa
De alguém que só errou, só errou
Quando eu escutei seu coração
Eu parei

Peço pra guardar, pra te proteger
É pra sempre

Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei

Mas eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei

Deixa eu te contar o que eu 'to sentindo
Let me tell you what I'm feeling
Sei que você também pode ouvir
I know you can hear it too
Coisas que meu coração não mente
Things that my heart doesn't lie about
Então, sonda-me
So, probe me
Dizem que é só quando eu pegar no colo
They say it's only when I hold you
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
That I will feel true love
Você é a primeira coisa certa
You are the first right thing
De alguém que só errou, só errou
From someone who only made mistakes, only made mistakes
Quando eu escutei seu coração
When I heard your heart
Eu parei
I stopped
Peço pra guardar, pra te proteger
I ask to keep, to protect you
É pra sempre
It's forever
Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
I always wanted to have you, my best friend
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
This is your home, so welcome
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Me, who hadn't thought I was worthy
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
I was doing everything backwards, suddenly, I dropped
Mas dizem que é só quando eu pegar no colo
But they say it's only when I hold you
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
That I will feel true love
Você é a primeira coisa certa
You are the first right thing
De alguém que só errou, só errou
From someone who only made mistakes, only made mistakes
Quando eu escutei seu coração
When I heard your heart
Eu parei
I stopped
Peço pra guardar, pra te proteger
I ask to keep, to protect you
É pra sempre
It's forever
Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
I always wanted to have you, my best friend
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
This is your home, so welcome
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Me, who hadn't thought I was worthy
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
I was doing everything backwards, suddenly, I dropped
Mas eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
But I always wanted to have you, my best friend
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
This is your home, so welcome
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Me, who hadn't thought I was worthy
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
I was doing everything backwards, suddenly, I dropped
Deixa eu te contar o que eu 'to sentindo
Déjame contarte lo que estoy sintiendo
Sei que você também pode ouvir
Sé que tú también puedes oír
Coisas que meu coração não mente
Cosas que mi corazón no miente
Então, sonda-me
Entonces, sondeame
Dizem que é só quando eu pegar no colo
Dicen que es solo cuando te coja en brazos
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
Que sentiré el verdadero amor
Você é a primeira coisa certa
Eres la primera cosa correcta
De alguém que só errou, só errou
De alguien que solo se equivocó, solo se equivocó
Quando eu escutei seu coração
Cuando escuché tu corazón
Eu parei
Me detuve
Peço pra guardar, pra te proteger
Pido para guardar, para protegerte
É pra sempre
Es para siempre
Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Siempre quise tenerte, mi mejor amigo
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Esta es tu casa, entonces bienvenido
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Justo yo que no había pensado, digno de merecer
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
Fui haciendo todo al revés, de repente, caí
Mas dizem que é só quando eu pegar no colo
Pero dicen que es solo cuando te coja en brazos
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
Que sentiré el verdadero amor
Você é a primeira coisa certa
Eres la primera cosa correcta
De alguém que só errou, só errou
De alguien que solo se equivocó, solo se equivocó
Quando eu escutei seu coração
Cuando escuché tu corazón
Eu parei
Me detuve
Peço pra guardar, pra te proteger
Pido para guardar, para protegerte
É pra sempre
Es para siempre
Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Siempre quise tenerte, mi mejor amigo
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Esta es tu casa, entonces bienvenido
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Justo yo que no había pensado, digno de merecer
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
Fui haciendo todo al revés, de repente, caí
Mas eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Pero siempre quise tenerte, mi mejor amigo
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Esta es tu casa, entonces bienvenido
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Justo yo que no había pensado, digno de merecer
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
Fui haciendo todo al revés, de repente, caí
Deixa eu te contar o que eu 'to sentindo
Laisse-moi te dire ce que je ressens
Sei que você também pode ouvir
Je sais que tu peux aussi entendre
Coisas que meu coração não mente
Des choses que mon cœur ne ment pas
Então, sonda-me
Alors, sonde-moi
Dizem que é só quando eu pegar no colo
Ils disent que c'est seulement quand je te prendrai dans mes bras
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
Que je ressentirai le véritable amour
Você é a primeira coisa certa
Tu es la première chose juste
De alguém que só errou, só errou
De quelqu'un qui n'a fait que des erreurs, que des erreurs
Quando eu escutei seu coração
Quand j'ai écouté ton cœur
Eu parei
J'ai arrêté
Peço pra guardar, pra te proteger
Je demande à garder, à te protéger
É pra sempre
C'est pour toujours
Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
J'ai toujours voulu t'avoir, mon meilleur ami
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
C'est ta maison, alors sois le bienvenu
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Moi qui n'avais pas pensé, digne de mériter
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
J'ai tout fait à l'envers, soudainement, j'ai lâché
Mas dizem que é só quando eu pegar no colo
Mais ils disent que c'est seulement quand je te prendrai dans mes bras
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
Que je ressentirai le véritable amour
Você é a primeira coisa certa
Tu es la première chose juste
De alguém que só errou, só errou
De quelqu'un qui n'a fait que des erreurs, que des erreurs
Quando eu escutei seu coração
Quand j'ai écouté ton cœur
Eu parei
J'ai arrêté
Peço pra guardar, pra te proteger
Je demande à garder, à te protéger
É pra sempre
C'est pour toujours
Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
J'ai toujours voulu t'avoir, mon meilleur ami
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
C'est ta maison, alors sois le bienvenu
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Moi qui n'avais pas pensé, digne de mériter
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
J'ai tout fait à l'envers, soudainement, j'ai lâché
Mas eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Mais j'ai toujours voulu t'avoir, mon meilleur ami
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
C'est ta maison, alors sois le bienvenu
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Moi qui n'avais pas pensé, digne de mériter
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
J'ai tout fait à l'envers, soudainement, j'ai lâché
Deixa eu te contar o que eu 'to sentindo
Lass mich dir erzählen, was ich fühle
Sei que você também pode ouvir
Ich weiß, du kannst es auch hören
Coisas que meu coração não mente
Dinge, bei denen mein Herz nicht lügt
Então, sonda-me
Also, erforsche mich
Dizem que é só quando eu pegar no colo
Sie sagen, es ist erst wenn ich dich in den Armen halte
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
Dass ich die wahre Liebe spüren werde
Você é a primeira coisa certa
Du bist das erste richtige Ding
De alguém que só errou, só errou
Von jemandem, der nur Fehler gemacht hat, nur Fehler
Quando eu escutei seu coração
Als ich dein Herz hörte
Eu parei
Ich hielt inne
Peço pra guardar, pra te proteger
Ich bitte darum, dich zu bewahren, dich zu schützen
É pra sempre
Es ist für immer
Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Ich wollte dich immer haben, mein bester Freund
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Dies ist dein Zuhause, also sei willkommen
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Gerade ich, der nicht gedacht hatte, es zu verdienen
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
Ich habe alles verkehrt gemacht, plötzlich, ich stürzte ab
Mas dizem que é só quando eu pegar no colo
Aber sie sagen, es ist erst wenn ich dich in den Armen halte
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
Dass ich die wahre Liebe spüren werde
Você é a primeira coisa certa
Du bist das erste richtige Ding
De alguém que só errou, só errou
Von jemandem, der nur Fehler gemacht hat, nur Fehler
Quando eu escutei seu coração
Als ich dein Herz hörte
Eu parei
Ich hielt inne
Peço pra guardar, pra te proteger
Ich bitte darum, dich zu bewahren, dich zu schützen
É pra sempre
Es ist für immer
Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Ich wollte dich immer haben, mein bester Freund
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Dies ist dein Zuhause, also sei willkommen
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Gerade ich, der nicht gedacht hatte, es zu verdienen
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
Ich habe alles verkehrt gemacht, plötzlich, ich stürzte ab
Mas eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Aber ich wollte dich immer haben, mein bester Freund
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Dies ist dein Zuhause, also sei willkommen
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Gerade ich, der nicht gedacht hatte, es zu verdienen
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
Ich habe alles verkehrt gemacht, plötzlich, ich stürzte ab
Deixa eu te contar o que eu 'to sentindo
Lascia che ti racconti quello che sto sentendo
Sei que você também pode ouvir
So che anche tu puoi sentire
Coisas que meu coração não mente
Cose che il mio cuore non mente
Então, sonda-me
Allora, esaminami
Dizem que é só quando eu pegar no colo
Dicono che è solo quando ti prenderò in braccio
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
Che sentirò il vero amore
Você é a primeira coisa certa
Sei la prima cosa giusta
De alguém que só errou, só errou
Di qualcuno che ha solo sbagliato, solo sbagliato
Quando eu escutei seu coração
Quando ho ascoltato il tuo cuore
Eu parei
Mi sono fermato
Peço pra guardar, pra te proteger
Chiedo di custodire, di proteggerti
É pra sempre
È per sempre
Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Ho sempre voluto avere te, il mio migliore amico
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Questa è la tua casa, quindi sei il benvenuto
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Proprio io che non avevo pensato, degno di meritare
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
Ho fatto tutto al contrario, all'improvviso, ho mollato
Mas dizem que é só quando eu pegar no colo
Ma dicono che è solo quando ti prenderò in braccio
Que eu vou sentir o verdadeiro amor
Che sentirò il vero amore
Você é a primeira coisa certa
Sei la prima cosa giusta
De alguém que só errou, só errou
Di qualcuno che ha solo sbagliato, solo sbagliato
Quando eu escutei seu coração
Quando ho ascoltato il tuo cuore
Eu parei
Mi sono fermato
Peço pra guardar, pra te proteger
Chiedo di custodire, di proteggerti
É pra sempre
È per sempre
Eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Ho sempre voluto avere te, il mio migliore amico
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Questa è la tua casa, quindi sei il benvenuto
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Proprio io che non avevo pensato, degno di meritare
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
Ho fatto tutto al contrario, all'improvviso, ho mollato
Mas eu sempre quis ter você, o meu melhor amigo
Ma ho sempre voluto avere te, il mio migliore amico
Esse é seu lar, então seja bem-vindo
Questa è la tua casa, quindi sei il benvenuto
Logo eu que não tinha pensado, digno de merecer
Proprio io che non avevo pensato, degno di meritare
Fui fazendo tudo ao contrário, de repente, dropei
Ho fatto tutto al contrario, all'improvviso, ho mollato

Trivia about the song Coisa Certa by Luan Otten

When was the song “Coisa Certa” released by Luan Otten?
The song Coisa Certa was released in 2021, on the album “Coisa Certa”.
Who composed the song “Coisa Certa” by Luan Otten?
The song “Coisa Certa” by Luan Otten was composed by Luan Lourenco Neto, Lucas Nage.

Most popular songs of Luan Otten

Other artists of Contemporary R&B