Bailando [Brazilian Version]

Alexander Delgado, Descemer Bueno Martinez, Enrique Iglesias, Randy Martinez Amey

Lyrics Translation

Yo te miro, se me corta la respiración
Cuando tú me miras se me sube el corazón
(Bate bem mais forte o coração)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
La noche en la que te suplico que no salga el sol

Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Esperando o amor (esperando o amor)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
E a gente suando

Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (não aguento mais)
Ya no puedo más (não aguento mais)

A nossa melodía tem calor, tem fantasía
Até filosofia, é desejo que vicia
Não aguento mais (ya no puedo más)
Não aguento mais (ya no puedo más)

Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Dançar contigo, viver contigo
Uma noite louca
Tão tremenda e louca

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

Tu me miras y me llevas a otra dimensión
(Me leva a outra dimensão)
Tu latidos aceleran a mi corazón
(Seu brilho acelera o meu coração)
Que ironia do destino não poder tocar você
Abrazarte y sentir la magia de tu olor

Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Esperando o amor (esperando o amor)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
E a gente suando

Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)

A nossa melodia tem calor, tem fantasia
Até filosofia, é desejo que vicia
E não aguento mais (não aguento mais)
Não aguento mais (não aguento mais)

Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)

Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Dançar contigo, viver contigo
Uma noite louca
Tão tremenda e louca

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Es que se me va el dolor

Yo te miro, se me corta la respiración
I look at you, you take my breath away
Cuando tú me miras se me sube el corazón
Whenever you look at me, my heart beats faster
(Bate bem mais forte o coração)
(My heart beats faster)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
And your gaze can say a thousand words in silence
La noche en la que te suplico que no salga el sol
The night when I begged you not to let the sun rise
Bailando (bailando)
Dancing (dancing)
Bailando (bailando)
Dancing (dancing)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Two bodies in heat, a vast emptiness
Esperando o amor (esperando o amor)
Waiting for love (waiting for love)
Bailando (bailando)
Dancing (dancing)
Bailando (bailando)
Dancing (dancing)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
This fire I feel inside is driving me crazy
E a gente suando
You and I sweating
Con tu física y tu química también tu anatomía
With your physics, and your chemistry and with your anatomy
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Beer mixed with tequila, your mouth mixed with mine
Ya no puedo más (não aguento mais)
I can't take it anymore (can't take it anymore)
Ya no puedo más (não aguento mais)
I can't take it anymore (can't take it anymore)
A nossa melodía tem calor, tem fantasía
Our melody has heat, it has fantasy
Até filosofia, é desejo que vicia
It even has a philosophy, it's a lust that turns you into an addict
Não aguento mais (ya no puedo más)
I can't take it anymore (can't take it anymore)
Não aguento mais (ya no puedo más)
I can't take it anymore (can't take it anymore)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
I want to be with you, want to live with you
Bailar contigo, tener contigo
Dance with you, wanna have with you
Una noche loca (una noche loca)
A night of madness (a night of madness)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh, kissing your lips (and kissing your lips)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
I wanna be with you, smile with you
Dançar contigo, viver contigo
Dance with you, wanna have with you
Uma noite louca
A night of madness (a night of madness)
Tão tremenda e louca
A night so crazy and awesome
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
You look at me and you take me to another dimension
(Me leva a outra dimensão)
(You take me to another dimension)
Tu latidos aceleran a mi corazón
Your beat makes my heart thump faster
(Seu brilho acelera o meu coração)
(Your shine makes my heart thump faster)
Que ironia do destino não poder tocar você
It's destiny's irony I cannot touch you
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
To hold you and feel the magic of your smell
Bailando (bailando)
Dancing (dancing)
Bailando (bailando)
Dancing (dancing)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Two bodies in heat, a vast emptiness
Esperando o amor (esperando o amor)
Waiting for love (waiting for love)
Bailando (bailando)
Dancing (dancing)
Bailando (bailando)
Dancing (dancing)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
This fire I feel inside is driving me crazy
E a gente suando
You and I sweating
Con tu física y tu química también tu anatomía
With your physics, and your chemistry and with your anatomy
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Beer mixed with tequila, your mouth mixed with mine
Ya no puedo más (ya no puedo más)
I can't take it anymore (can't take it anymore)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
I can't take it anymore (can't take it anymore)
A nossa melodia tem calor, tem fantasia
Our melody has heat, it has fantasy
Até filosofia, é desejo que vicia
It even has a philosophy, it's a lust that turns you into an addict
E não aguento mais (não aguento mais)
I can't take it anymore (can't take it anymore)
Não aguento mais (não aguento mais)
I can't take it anymore (can't take it anymore)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
I want to be with you, wanna live with you
Bailar contigo, tener contigo
Dance with you, wanna have with you
Una noche loca (una noche loca)
A night of madness (a night of madness)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh, kissing your lips (and kissing your lips)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
I wanna be with you, smile with you
Dançar contigo, viver contigo
Dance with you, live through with you
Uma noite louca
A night of madness
Tão tremenda e louca
A night so crazy and awesome
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Dancing love (ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Dancing love (ooh, ooh, ooh, ooh)
Es que se me va el dolor
It's what makes my pain go away
Yo te miro, se me corta la respiración
Te miro y me falta el aliento
Cuando tú me miras se me sube el corazón
Cuando tú me miras, mi corazón se acelera
(Bate bem mais forte o coração)
(Late mucho más fuerte el corazón)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
Y en un silencio, tu mirada dice mil palabras
La noche en la que te suplico que no salga el sol
La noche en la que te suplico que no salga el sol
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Dos cuerpos en celo, un inmenso vacío
Esperando o amor (esperando o amor)
Esperando el amor (esperando el amor)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
Este fuego por dentro, me está volviendo loco
E a gente suando
Y nosotros sudando
Con tu física y tu química también tu anatomía
Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (não aguento mais)
Ya no puedo más (no aguanto más)
Ya no puedo más (não aguento mais)
Ya no puedo más (no aguanto más)
A nossa melodía tem calor, tem fantasía
Nuestra melodía tiene calor, tiene fantasía
Até filosofia, é desejo que vicia
Hasta filosofía, es un deseo que engancha
Não aguento mais (ya no puedo más)
No aguanto más (ya no puedo más)
Não aguento mais (ya no puedo más)
No aguanto más (ya no puedo más)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Quiero estar contigo, reír contigo
Dançar contigo, viver contigo
Bailar contigo, vivir contigo
Uma noite louca
Una noche loca
Tão tremenda e louca
Tan tremenda y loca
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
Me miras y me llevas a otra dimensión
(Me leva a outra dimensão)
(Me llevas a otra dimensión)
Tu latidos aceleran a mi corazón
Tus latidos aceleran mi corazón
(Seu brilho acelera o meu coração)
(Tu brillo acelera mi corazón)
Que ironia do destino não poder tocar você
Qué ironía del destino no poder tocarte
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Dos cuerpos en celo, un inmenso vacío
Esperando o amor (esperando o amor)
Esperando el amor (esperando el amor)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Bailando (bailando)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
Este fuego por dentro, me está volviendo loco
E a gente suando
Y nosotros sudando
Con tu física y tu química también tu anatomía
Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
A nossa melodia tem calor, tem fantasia
Nuestra melodía tiene calor, tiene fantasía
Até filosofia, é desejo que vicia
Hasta filosofía, es un deseo que engancha
E não aguento mais (não aguento mais)
Y no aguanto más (no aguanto más)
Não aguento mais (não aguento mais)
No aguanto más (no aguanto más)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Quiero estar contigo, reír contigo
Dançar contigo, viver contigo
Bailar contigo, vivir contigo
Uma noite louca
Una noche loca
Tão tremenda e louca
Tan tremenda y loca
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Es que se me va el dolor
Es que se me va el dolor
Yo te miro, se me corta la respiración
Je te regarde, je perds mon souffle
Cuando tú me miras se me sube el corazón
Quand tu me regardes, mon cœur s'accélère
(Bate bem mais forte o coração)
(Mon cœur bat beaucoup plus fort)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
Et dans un silence, ton regard dit mille mots
La noche en la que te suplico que no salga el sol
La nuit où je te supplie de ne pas laisser le soleil se lever
Bailando (bailando)
Dansant (dansant)
Bailando (bailando)
Dansant (dansant)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Deux corps en rut, un immense vide
Esperando o amor (esperando o amor)
En attendant l'amour (en attendant l'amour)
Bailando (bailando)
Dansant (dansant)
Bailando (bailando)
Dansant (dansant)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
Ce feu à l'intérieur, me rend fou
E a gente suando
Et nous transpirons
Con tu física y tu química también tu anatomía
Avec ta physique et ta chimie aussi ton anatomie
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
La bière et la tequila et ta bouche avec la mienne
Ya no puedo más (não aguento mais)
Je ne peux plus (je ne peux plus)
Ya no puedo más (não aguento mais)
Je ne peux plus (je ne peux plus)
A nossa melodía tem calor, tem fantasía
Notre mélodie a de la chaleur, a de la fantaisie
Até filosofia, é desejo que vicia
Jusqu'à la philosophie, c'est un désir qui rend accro
Não aguento mais (ya no puedo más)
Je ne peux plus (je ne peux plus)
Não aguento mais (ya no puedo más)
Je ne peux plus (je ne peux plus)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Je veux être avec toi, vivre avec toi
Bailar contigo, tener contigo
Danser avec toi, avoir avec toi
Una noche loca (una noche loca)
Une nuit folle (une nuit folle)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh embrasser ta bouche (et embrasser ta bouche)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Je veux être avec toi, sourire avec toi
Dançar contigo, viver contigo
Danser avec toi, vivre avec toi
Uma noite louca
Une nuit folle
Tão tremenda e louca
Si énorme et folle
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
Tu me regardes et tu m'emmènes dans une autre dimension
(Me leva a outra dimensão)
(Tu m'emmènes dans une autre dimension)
Tu latidos aceleran a mi corazón
Tes battements accélèrent mon cœur
(Seu brilho acelera o meu coração)
(Ton éclat accélère mon cœur)
Que ironia do destino não poder tocar você
Quelle ironie du destin de ne pas pouvoir te toucher
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
T'embrasser et sentir la magie de ton odeur
Bailando (bailando)
Dansant (dansant)
Bailando (bailando)
Dansant (dansant)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Deux corps en rut, un immense vide
Esperando o amor (esperando o amor)
En attendant l'amour (en attendant l'amour)
Bailando (bailando)
Dansant (dansant)
Bailando (bailando)
Dansant (dansant)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
Ce feu à l'intérieur, me rend fou
E a gente suando
Et nous transpirons
Con tu física y tu química también tu anatomía
Avec ta physique et ta chimie aussi ton anatomie
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
La bière et la tequila et ta bouche avec la mienne
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Je ne peux plus (je ne peux plus)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Je ne peux plus (je ne peux plus)
A nossa melodia tem calor, tem fantasia
Notre mélodie a de la chaleur, a de la fantaisie
Até filosofia, é desejo que vicia
Jusqu'à la philosophie, c'est un désir qui rend accro
E não aguento mais (não aguento mais)
Et je ne peux plus (je ne peux plus)
Não aguento mais (não aguento mais)
Je ne peux plus (je ne peux plus)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Je veux être avec toi, vivre avec toi
Bailar contigo, tener contigo
Danser avec toi, avoir avec toi
Una noche loca (una noche loca)
Une nuit folle (une nuit folle)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh embrasser ta bouche (et embrasser ta bouche)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Je veux être avec toi, sourire avec toi
Dançar contigo, viver contigo
Danser avec toi, vivre avec toi
Uma noite louca
Une nuit folle
Tão tremenda e louca
Si énorme et folle
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Dansant l'amour (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Dansant l'amour (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Es que se me va el dolor
C'est que ma douleur s'en va
Yo te miro, se me corta la respiración
Ich schaue dich an, mir bleibt die Luft weg
Cuando tú me miras se me sube el corazón
Wenn du mich ansiehst, schlägt mein Herz schneller
(Bate bem mais forte o coração)
(Es schlägt viel stärker, das Herz)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
Und in der Stille sagen deine Augen tausend Worte
La noche en la que te suplico que no salga el sol
Die Nacht, in der ich bettle, dass die Sonne nicht aufgeht
Bailando (bailando)
Tanzend (tanzend)
Bailando (bailando)
Tanzend (tanzend)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Zwei Körper in Hitze, eine riesige Leere
Esperando o amor (esperando o amor)
Warten auf Liebe (warten auf Liebe)
Bailando (bailando)
Tanzend (tanzend)
Bailando (bailando)
Tanzend (tanzend)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
Dieses Feuer in mir, es macht mich verrückt
E a gente suando
Und wir schwitzen
Con tu física y tu química también tu anatomía
Mit deiner Physik und deiner Chemie, auch deine Anatomie
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Das Bier und der Tequila und dein Mund mit meinem
Ya no puedo más (não aguento mais)
Ich kann nicht mehr (ich kann nicht mehr)
Ya no puedo más (não aguento mais)
Ich kann nicht mehr (ich kann nicht mehr)
A nossa melodía tem calor, tem fantasía
Unsere Melodie hat Wärme, hat Fantasie
Até filosofia, é desejo que vicia
Sogar Philosophie, es ist ein verlockendes Verlangen
Não aguento mais (ya no puedo más)
Ich kann nicht mehr (ich kann nicht mehr)
Não aguento mais (ya no puedo más)
Ich kann nicht mehr (ich kann nicht mehr)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Ich will bei dir sein, mit dir leben
Bailar contigo, tener contigo
Mit dir tanzen, mit dir sein
Una noche loca (una noche loca)
Eine verrückte Nacht (eine verrückte Nacht)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh, deinen Mund küssen (und deinen Mund küssen)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Ich will bei dir sein, mit dir lachen
Dançar contigo, viver contigo
Mit dir tanzen, mit dir leben
Uma noite louca
Eine verrückte Nacht
Tão tremenda e louca
So gewaltig und verrückt
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
Du schaust mich an und bringst mich in eine andere Dimension
(Me leva a outra dimensão)
(Du bringst mich in eine andere Dimension)
Tu latidos aceleran a mi corazón
Dein Herzschlag beschleunigt mein Herz
(Seu brilho acelera o meu coração)
(Dein Leuchten beschleunigt mein Herz)
Que ironia do destino não poder tocar você
Welche Ironie des Schicksals, dich nicht berühren zu können
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
Dich umarmen und den Zauber deines Duftes spüren
Bailando (bailando)
Tanzend (tanzend)
Bailando (bailando)
Tanzend (tanzend)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Zwei Körper in Hitze, eine riesige Leere
Esperando o amor (esperando o amor)
Warten auf Liebe (warten auf Liebe)
Bailando (bailando)
Tanzend (tanzend)
Bailando (bailando)
Tanzend (tanzend)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
Dieses Feuer in mir, es macht mich verrückt
E a gente suando
Und wir schwitzen
Con tu física y tu química también tu anatomía
Mit deiner Physik und deiner Chemie, auch deine Anatomie
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Das Bier und der Tequila und dein Mund mit meinem
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ich kann nicht mehr (ich kann nicht mehr)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ich kann nicht mehr (ich kann nicht mehr)
A nossa melodia tem calor, tem fantasia
Unsere Melodie hat Wärme, hat Fantasie
Até filosofia, é desejo que vicia
Sogar Philosophie, es ist ein verlockendes Verlangen
E não aguento mais (não aguento mais)
Und ich kann nicht mehr (ich kann nicht mehr)
Não aguento mais (não aguento mais)
Ich kann nicht mehr (ich kann nicht mehr)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Ich will bei dir sein, mit dir leben
Bailar contigo, tener contigo
Mit dir tanzen, mit dir sein
Una noche loca (una noche loca)
Eine verrückte Nacht (eine verrückte Nacht)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh, deinen Mund küssen (und deinen Mund küssen)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Ich will bei dir sein, mit dir lachen
Dançar contigo, viver contigo
Mit dir tanzen, mit dir leben
Uma noite louca
Eine verrückte Nacht
Tão tremenda e louca
So gewaltig und verrückt
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Tanzende Liebe (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Tanzende Liebe (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Es que se me va el dolor
Denn der Schmerz geht von mir weg
Yo te miro, se me corta la respiración
Ti guardo, mi manca il respiro
Cuando tú me miras se me sube el corazón
Quando tu mi guardi, mi batte più forte il cuore
(Bate bem mais forte o coração)
(Batte molto più forte il cuore)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
E in un silenzio, il tuo sguardo dice mille parole
La noche en la que te suplico que no salga el sol
La notte in cui ti supplico di non far sorgere il sole
Bailando (bailando)
Bailando (ballando)
Bailando (bailando)
Bailando (ballando)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Due corpi in calore, un immenso vuoto
Esperando o amor (esperando o amor)
Aspettando l'amore (aspettando l'amore)
Bailando (bailando)
Bailando (ballando)
Bailando (bailando)
Bailando (ballando)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
Questo fuoco dentro di me, mi sta facendo impazzire
E a gente suando
E noi sudiamo
Con tu física y tu química también tu anatomía
Con la tua fisica e la tua chimica, anche la tua anatomia
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
La birra e la tequila e la tua bocca con la mia
Ya no puedo más (não aguento mais)
Non ne posso più (non ne posso più)
Ya no puedo más (não aguento mais)
Non ne posso più (non ne posso più)
A nossa melodía tem calor, tem fantasía
La nostra melodia ha calore, ha fantasia
Até filosofia, é desejo que vicia
Anche filosofia, è un desiderio che crea dipendenza
Não aguento mais (ya no puedo más)
Non ne posso più (non ne posso più)
Não aguento mais (ya no puedo más)
Non ne posso più (non ne posso più)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Voglio stare con te, vivere con te
Bailar contigo, tener contigo
Ballare con te, avere con te
Una noche loca (una noche loca)
Una notte pazza (una notte pazza)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh baciare la tua bocca (e baciare la tua bocca)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Voglio stare con te, sorridere con te
Dançar contigo, viver contigo
Ballare con te, vivere con te
Uma noite louca
Una notte pazza
Tão tremenda e louca
Così tremenda e pazza
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
Mi guardi e mi porti in un'altra dimensione
(Me leva a outra dimensão)
(Mi porta in un'altra dimensione)
Tu latidos aceleran a mi corazón
I tuoi battiti accelerano il mio cuore
(Seu brilho acelera o meu coração)
(Il tuo splendore accelera il mio cuore)
Que ironia do destino não poder tocar você
Che ironia del destino non poter toccarti
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
Abbracciarti e sentire la magia del tuo profumo
Bailando (bailando)
Bailando (ballando)
Bailando (bailando)
Bailando (ballando)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Due corpi in calore, un immenso vuoto
Esperando o amor (esperando o amor)
Aspettando l'amore (aspettando l'amore)
Bailando (bailando)
Bailando (ballando)
Bailando (bailando)
Bailando (ballando)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
Questo fuoco dentro di me, mi sta facendo impazzire
E a gente suando
E noi sudiamo
Con tu física y tu química también tu anatomía
Con la tua fisica e la tua chimica, anche la tua anatomia
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
La birra e la tequila e la tua bocca con la mia
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Non ne posso più (non ne posso più)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Non ne posso più (non ne posso più)
A nossa melodia tem calor, tem fantasia
La nostra melodia ha calore, ha fantasia
Até filosofia, é desejo que vicia
Anche filosofia, è un desiderio che crea dipendenza
E não aguento mais (não aguento mais)
E non ne posso più (non ne posso più)
Não aguento mais (não aguento mais)
Non ne posso più (non ne posso più)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Voglio stare con te, vivere con te
Bailar contigo, tener contigo
Ballare con te, avere con te
Una noche loca (una noche loca)
Una notte pazza (una notte pazza)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh baciare la tua bocca (e baciare la tua bocca)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Voglio stare con te, sorridere con te
Dançar contigo, viver contigo
Ballare con te, vivere con te
Uma noite louca
Una notte pazza
Tão tremenda e louca
Così tremenda e pazza
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amore (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amore (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Es que se me va el dolor
È che mi passa il dolore
Yo te miro, se me corta la respiración
Aku menatapmu, napasku terhenti
Cuando tú me miras se me sube el corazón
Ketika kamu menatapku, jantungku berdetak lebih kencang
(Bate bem mais forte o coração)
(Jantung berdetak lebih kencang)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
Dan dalam diam, tatapanmu mengatakan seribu kata
La noche en la que te suplico que no salga el sol
Malam di mana aku memohon agar matahari tidak terbit
Bailando (bailando)
Menari (menari)
Bailando (bailando)
Menari (menari)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Dua tubuh dalam hasrat, sebuah kekosongan yang besar
Esperando o amor (esperando o amor)
Menunggu cinta (menunggu cinta)
Bailando (bailando)
Menari (menari)
Bailando (bailando)
Menari (menari)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
Api ini di dalam, membuatku gila
E a gente suando
Dan kita berkeringat
Con tu física y tu química también tu anatomía
Dengan fisik dan kimiamu juga anatomi tubuhmu
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Bir dan tequila dan bibirmu dengan bibirku
Ya no puedo más (não aguento mais)
Aku tidak bisa lagi (aku tidak tahan lagi)
Ya no puedo más (não aguento mais)
Aku tidak bisa lagi (aku tidak tahan lagi)
A nossa melodía tem calor, tem fantasía
Melodi kita memiliki panas, memiliki fantasi
Até filosofia, é desejo que vicia
Bahkan filosofi, adalah keinginan yang membuat ketagihan
Não aguento mais (ya no puedo más)
Aku tidak tahan lagi (aku tidak bisa lagi)
Não aguento mais (ya no puedo más)
Aku tidak tahan lagi (aku tidak bisa lagi)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Aku ingin bersamamu, hidup bersamamu
Bailar contigo, tener contigo
Menari bersamamu, memiliki bersamamu
Una noche loca (una noche loca)
Sebuah malam yang gila (sebuah malam yang gila)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh mencium bibirmu (dan mencium bibirmu)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Aku ingin bersamamu, tersenyum bersamamu
Dançar contigo, viver contigo
Menari bersamamu, hidup bersamamu
Uma noite louca
Sebuah malam yang gila
Tão tremenda e louca
Sangat hebat dan gila
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
Kamu menatapku dan membawaku ke dimensi lain
(Me leva a outra dimensão)
(Membawaku ke dimensi lain)
Tu latidos aceleran a mi corazón
Detak jantungmu mempercepat jantungku
(Seu brilho acelera o meu coração)
(Cahayamu mempercepat jantungku)
Que ironia do destino não poder tocar você
Ironi nasib tidak bisa menyentuhmu
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
Memelukmu dan merasakan sihir dari baumu
Bailando (bailando)
Menari (menari)
Bailando (bailando)
Menari (menari)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
Dua tubuh dalam hasrat, sebuah kekosongan yang besar
Esperando o amor (esperando o amor)
Menunggu cinta (menunggu cinta)
Bailando (bailando)
Menari (menari)
Bailando (bailando)
Menari (menari)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
Api ini di dalam, membuatku gila
E a gente suando
Dan kita berkeringat
Con tu física y tu química también tu anatomía
Dengan fisik dan kimiamu juga anatomi tubuhmu
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Bir dan tequila dan bibirmu dengan bibirku
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Aku tidak bisa lagi (aku tidak bisa lagi)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Aku tidak bisa lagi (aku tidak bisa lagi)
A nossa melodia tem calor, tem fantasia
Melodi kita memiliki panas, memiliki fantasi
Até filosofia, é desejo que vicia
Bahkan filosofi, adalah keinginan yang membuat ketagihan
E não aguento mais (não aguento mais)
Dan aku tidak tahan lagi (aku tidak tahan lagi)
Não aguento mais (não aguento mais)
Aku tidak tahan lagi (aku tidak tahan lagi)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Aku ingin bersamamu, hidup bersamamu
Bailar contigo, tener contigo
Menari bersamamu, memiliki bersamamu
Una noche loca (una noche loca)
Sebuah malam yang gila (sebuah malam yang gila)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh mencium bibirmu (dan mencium bibirmu)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
Aku ingin bersamamu, tersenyum bersamamu
Dançar contigo, viver contigo
Menari bersamamu, hidup bersamamu
Uma noite louca
Sebuah malam yang gila
Tão tremenda e louca
Sangat hebat dan gila
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Menari cinta (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Menari cinta (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Es que se me va el dolor
Itu membuat rasa sakitku hilang
Yo te miro, se me corta la respiración
君を見つめると、俺は君に夢中になる
Cuando tú me miras se me sube el corazón
君が俺を見つめればいつも、俺の鼓動は早くなる
(Bate bem mais forte o coração)
(俺の鼓動は早くなる)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
そして君の視線は沈黙の中で多くの言葉を語る
La noche en la que te suplico que no salga el sol
夜が明けないでと願ったその夜
Bailando (bailando)
踊ってる (踊ってる)
Bailando (bailando)
踊ってる (踊ってる)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
二人は情熱的、広く空っぽの中
Esperando o amor (esperando o amor)
愛を待って (愛を待って)
Bailando (bailando)
踊ってる (踊ってる)
Bailando (bailando)
踊ってる (踊ってる)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
俺の中にあるこの炎で狂ってしまいそうだ
E a gente suando
君と俺は汗をかいている
Con tu física y tu química también tu anatomía
君の物理と、ケミストリーと解剖学で
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
ビールをテキーラと混ぜて、君の口を俺のと混ぜて
Ya no puedo más (não aguento mais)
もう耐えられない (もう耐えられない)
Ya no puedo más (não aguento mais)
もう耐えられない (もう耐えられない)
A nossa melodía tem calor, tem fantasía
俺たちのメロディーは情熱的、ファンタジーのよう
Até filosofia, é desejo que vicia
哲学もあり、君を中毒にする欲望だ
Não aguento mais (ya no puedo más)
もう耐えられない (もう耐えられない)
Não aguento mais (ya no puedo más)
もう耐えられない (もう耐えられない)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
君と一緒にいたい、君と一緒に生きたい
Bailar contigo, tener contigo
君と踊りたい、君と手に入れたい
Una noche loca (una noche loca)
狂気の夜 (狂気の夜)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh 君の唇にキスをする (そして君の唇にキスをする)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
君と一緒にいたい、君と笑いたい
Dançar contigo, viver contigo
君と踊りたい、君と手に入れたい
Uma noite louca
狂気の夜 (狂気の夜)
Tão tremenda e louca
クレイジーで最高な夜
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
君は俺を見つめて、別次元へと連れて行く
(Me leva a outra dimensão)
(君は俺を見つめて、別次元へと連れて行く)
Tu latidos aceleran a mi corazón
君の鼓動は俺のハートをとてもドキドキさせる
(Seu brilho acelera o meu coração)
(君の輝きは俺のハートをとてもドキドキさせる)
Que ironia do destino não poder tocar você
運命の皮肉だ、君に触れないなんて
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
君を抱きしめて君の香りのマジックを感じるために
Bailando (bailando)
踊ってる (踊ってる)
Bailando (bailando)
踊ってる (踊ってる)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
二人は盛り上がって、広く空っぽの中
Esperando o amor (esperando o amor)
愛を待って (愛を待って)
Bailando (bailando)
踊ってる (踊ってる)
Bailando (bailando)
踊ってる (踊ってる)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
俺の中にあるこの炎で狂ってしまいそうだ
E a gente suando
君と俺は汗をかいている
Con tu física y tu química también tu anatomía
君の物理と、ケミストリーと解剖学で
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
ビールをテキーラと混ぜて、君の口を俺のと混ぜて
Ya no puedo más (ya no puedo más)
もう耐えられない (もう耐えられない)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
もう耐えられない (もう耐えられない)
A nossa melodia tem calor, tem fantasia
俺たちのメロディーは情熱的、ファンタジーのよう
Até filosofia, é desejo que vicia
哲学もあり、君を中毒にする欲望だ
E não aguento mais (não aguento mais)
もう耐えられない (もう耐えられない)
Não aguento mais (não aguento mais)
もう耐えられない (もう耐えられない)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
君と一緒にいたい、君と一緒に生きたい
Bailar contigo, tener contigo
君と踊りたい、君と手に入れたい
Una noche loca (una noche loca)
狂気の夜 (狂気の夜)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh 君の唇にキスをする (そして君の唇にキスをする)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
君と一緒にいたい、君と笑いたい
Dançar contigo, viver contigo
君と踊りたい、君と生きたい
Uma noite louca
狂気の夜
Tão tremenda e louca
クレイジーで最高な夜
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
踊る愛 (ooh, ooh, ooh, ooh)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
踊る愛 (ooh, ooh, ooh, ooh)
Es que se me va el dolor
それで俺の痛みは消える
Yo te miro, se me corta la respiración
ฉันมองเธอ แล้วหายใจไม่ออก
Cuando tú me miras se me sube el corazón
เมื่อเธอมองฉัน หัวใจฉันเต้นขึ้น
(Bate bem mais forte o coração)
(หัวใจเต้นแรงขึ้น)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
และในความเงียบ สายตาของเธอบอกพันคำ
La noche en la que te suplico que no salga el sol
คืนที่ฉันขอให้ไม่มีแสงอาทิตย์ขึ้น
Bailando (bailando)
เต้นรำ (เต้นรำ)
Bailando (bailando)
เต้นรำ (เต้นรำ)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
สองร่างกายในความใคร่ ช่องว่างที่ใหญ่
Esperando o amor (esperando o amor)
รอความรัก (รอความรัก)
Bailando (bailando)
เต้นรำ (เต้นรำ)
Bailando (bailando)
เต้นรำ (เต้นรำ)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
ไฟที่ลุกไหม้ข้างใน ทำให้ฉันเป็นคนบ้า
E a gente suando
และเรากำลังเหงื่อออก
Con tu física y tu química también tu anatomía
ด้วยกายภาพและเคมีของเธอ และรูปร่างของเธอ
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
เบียร์และเตกีลา และปากของเธอกับปากของฉัน
Ya no puedo más (não aguento mais)
ฉันทนไม่ไหวแล้ว (ฉันทนไม่ไหวแล้ว)
Ya no puedo más (não aguento mais)
ฉันทนไม่ไหวแล้ว (ฉันทนไม่ไหวแล้ว)
A nossa melodía tem calor, tem fantasía
เพลงของเรามีความร้อน มีความฝัน
Até filosofia, é desejo que vicia
มีแม้แต่ปรัชญา มันคือความปรารถนาที่ทำให้ติด
Não aguento mais (ya no puedo más)
ฉันทนไม่ไหวแล้ว (ฉันทนไม่ไหวแล้ว)
Não aguento mais (ya no puedo más)
ฉันทนไม่ไหวแล้ว (ฉันทนไม่ไหวแล้ว)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
ฉันอยากอยู่กับเธอ อยู่ด้วยกับเธอ
Bailar contigo, tener contigo
เต้นรำกับเธอ มีเธอ
Una noche loca (una noche loca)
คืนที่บ้าคลั่ง (คืนที่บ้าคลั่ง)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
อ๊ะ จูบปากเธอ (และจูบปากเธอ)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
ฉันอยากอยู่กับเธอ ยิ้มกับเธอ
Dançar contigo, viver contigo
เต้นรำกับเธอ อยู่ด้วยกับเธอ
Uma noite louca
คืนที่บ้าคลั่ง
Tão tremenda e louca
ที่น่าตกใจและบ้าคลั่ง
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(โอ๊ะ, โอ๊ะ, โอ๊ะ, โอ๊ะ)
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
เธอมองฉัน แล้วพาฉันไปยังมิติอื่น
(Me leva a outra dimensão)
(พาฉันไปยังมิติอื่น)
Tu latidos aceleran a mi corazón
การเต้นของเธอทำให้หัวใจฉันเร่ง
(Seu brilho acelera o meu coração)
(แสงของเธอทำให้หัวใจฉันเร่ง)
Que ironia do destino não poder tocar você
เป็นเรื่องแย่งแย่ที่ฉันไม่สามารถสัมผัสเธอ
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
กอดเธอและรู้สึกถึงเวทมนต์ของกลิ่นของเธอ
Bailando (bailando)
เต้นรำ (เต้นรำ)
Bailando (bailando)
เต้นรำ (เต้นรำ)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
สองร่างกายในความใคร่ ช่องว่างที่ใหญ่
Esperando o amor (esperando o amor)
รอความรัก (รอความรัก)
Bailando (bailando)
เต้นรำ (เต้นรำ)
Bailando (bailando)
เต้นรำ (เต้นรำ)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
ไฟที่ลุกไหม้ข้างใน ทำให้ฉันเป็นคนบ้า
E a gente suando
และเรากำลังเหงื่อออก
Con tu física y tu química también tu anatomía
ด้วยกายภาพและเคมีของเธอ และรูปร่างของเธอ
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
เบียร์และเตกีลา และปากของเธอกับปากของฉัน
Ya no puedo más (ya no puedo más)
ฉันทนไม่ไหวแล้ว (ฉันทนไม่ไหวแล้ว)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
ฉันทนไม่ไหวแล้ว (ฉันทนไม่ไหวแล้ว)
A nossa melodia tem calor, tem fantasia
เพลงของเรามีความร้อน มีความฝัน
Até filosofia, é desejo que vicia
มีแม้แต่ปรัชญา มันคือความปรารถนาที่ทำให้ติด
E não aguento mais (não aguento mais)
และฉันทนไม่ไหวแล้ว (ฉันทนไม่ไหวแล้ว)
Não aguento mais (não aguento mais)
ฉันทนไม่ไหวแล้ว (ฉันทนไม่ไหวแล้ว)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
ฉันอยากอยู่กับเธอ อยู่ด้วยกับเธอ
Bailar contigo, tener contigo
เต้นรำกับเธอ มีเธอ
Una noche loca (una noche loca)
คืนที่บ้าคลั่ง (คืนที่บ้าคลั่ง)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
อ๊ะ จูบปากเธอ (และจูบปากเธอ)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
ฉันอยากอยู่กับเธอ ยิ้มกับเธอ
Dançar contigo, viver contigo
เต้นรำกับเธอ อยู่ด้วยกับเธอ
Uma noite louca
คืนที่บ้าคลั่ง
Tão tremenda e louca
ที่น่าตกใจและบ้าคลั่ง
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(โอ๊ะ, โอ๊ะ, โอ๊ะ, โอ๊ะ)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
เต้นรำความรัก (โอ๊ะ, โอ๊ะ, โอ๊ะ, โอ๊ะ)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
เต้นรำความรัก (โอ๊ะ, โอ๊ะ, โอ๊ะ, โอ๊ะ)
Es que se me va el dolor
คือความเจ็บปวดของฉันหายไป
Yo te miro, se me corta la respiración
我看着你,我的呼吸停滞
Cuando tú me miras se me sube el corazón
当你看着我,我的心跳加速
(Bate bem mais forte o coração)
(心跳更加强烈)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
在沉默中,你的眼神传达了千言万语
La noche en la que te suplico que no salga el sol
我在夜晚祈求太阳不要升起
Bailando (bailando)
跳舞(跳舞)
Bailando (bailando)
跳舞(跳舞)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
两个身体在发情,一个巨大的空虚
Esperando o amor (esperando o amor)
等待着爱情(等待着爱情)
Bailando (bailando)
跳舞(跳舞)
Bailando (bailando)
跳舞(跳舞)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
这股内心的火焰,让我疯狂
E a gente suando
我们都在流汗
Con tu física y tu química también tu anatomía
你的物理和化学,还有你的解剖学
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
啤酒和龙舌兰酒,还有你的嘴唇和我的
Ya no puedo más (não aguento mais)
我再也受不了(我再也受不了)
Ya no puedo más (não aguento mais)
我再也受不了(我再也受不了)
A nossa melodía tem calor, tem fantasía
我们的旋律有热情,有幻想
Até filosofia, é desejo que vicia
甚至有哲学,是让人上瘾的欲望
Não aguento mais (ya no puedo más)
我再也受不了(我再也受不了)
Não aguento mais (ya no puedo más)
我再也受不了(我再也受不了)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
我想和你在一起,和你一起生活
Bailar contigo, tener contigo
和你一起跳舞,和你在一起
Una noche loca (una noche loca)
一个疯狂的夜晚(一个疯狂的夜晚)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
啊,亲吻你的嘴唇(亲吻你的嘴唇)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
我想和你在一起,和你一起微笑
Dançar contigo, viver contigo
和你一起跳舞,和你一起生活
Uma noite louca
一个疯狂的夜晚
Tão tremenda e louca
如此震撼和疯狂
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(噢,噢,噢,噢)
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
你看着我,带我进入另一个维度
(Me leva a outra dimensão)
(带我进入另一个维度)
Tu latidos aceleran a mi corazón
你的心跳加速了我的心跳
(Seu brilho acelera o meu coração)
(你的光芒加速了我的心跳)
Que ironia do destino não poder tocar você
命运的讽刺就是不能触摸你
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
拥抱你,感受你的魔力
Bailando (bailando)
跳舞(跳舞)
Bailando (bailando)
跳舞(跳舞)
Dois corpos no cio, um imenso vazio
两个身体在发情,一个巨大的空虚
Esperando o amor (esperando o amor)
等待着爱情(等待着爱情)
Bailando (bailando)
跳舞(跳舞)
Bailando (bailando)
跳舞(跳舞)
Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo
这股内心的火焰,让我疯狂
E a gente suando
我们都在流汗
Con tu física y tu química también tu anatomía
你的物理和化学,还有你的解剖学
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
啤酒和龙舌兰酒,还有你的嘴唇和我的
Ya no puedo más (ya no puedo más)
我再也受不了(我再也受不了)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
我再也受不了(我再也受不了)
A nossa melodia tem calor, tem fantasia
我们的旋律有热情,有幻想
Até filosofia, é desejo que vicia
甚至有哲学,是让人上瘾的欲望
E não aguento mais (não aguento mais)
我再也受不了(我再也受不了)
Não aguento mais (não aguento mais)
我再也受不了(我再也受不了)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
我想和你在一起,和你一起生活
Bailar contigo, tener contigo
和你一起跳舞,和你在一起
Una noche loca (una noche loca)
一个疯狂的夜晚(一个疯狂的夜晚)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
啊,亲吻你的嘴唇(亲吻你的嘴唇)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
我想和你在一起,和你一起微笑
Dançar contigo, viver contigo
和你一起跳舞,和你一起生活
Uma noite louca
一个疯狂的夜晚
Tão tremenda e louca
如此震撼和疯狂
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(噢,噢,噢,噢)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
跳舞的爱(噢,噢,噢,噢)
Bailando amor (Ooh, ooh, ooh, ooh)
跳舞的爱(噢,噢,噢,噢)
Es que se me va el dolor
是的,我的痛苦正在消失

Trivia about the song Bailando [Brazilian Version] by Luan Santana

When was the song “Bailando [Brazilian Version]” released by Luan Santana?
The song Bailando [Brazilian Version] was released in 2014, on the album “Duetos”.
Who composed the song “Bailando [Brazilian Version]” by Luan Santana?
The song “Bailando [Brazilian Version]” by Luan Santana was composed by Alexander Delgado, Descemer Bueno Martinez, Enrique Iglesias, Randy Martinez Amey.

Most popular songs of Luan Santana

Other artists of Sertanejo