VIDA NOTURNA [Ao Vivo]

Edson Garcia, Flavio Silva De Souza, Lucas Ingles Da Silva, Lucas Bezerra Medeiros, Matheus Freire Carvalho Costa

Lyrics Translation

Vem, Vida Noturna
Segura BH

Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
'Cê atraiu pra você
Alguém que eu nunca quis ser
Pagou a língua pra ver

É irreversível, já aconteceu
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
E você já percebeu
Que eu sou de todo mundo, menos seu

Se eu cair na vida noturna
Foi você que me empurrou
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
Olha o sem futuro que você criou

Se eu cair na vida noturna
Foi você que me empurrou
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
Olha o sem futuro que você criou

Mãozinha no céu, mãozinha no céu BH
A culpa é toda sua
D'eu ter virado um vagabundo

Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
'Cê atraiu pra você
Alguém que eu nunca quis ser
Pagou a língua pra ver

É irreversível, já aconteceu
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
E você já percebeu
Que eu (sou de todo mundo, menos seu) na palma

Se eu cair na vida noturna
Foi você que me empurrou
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
Olha o sem futuro que você criou

Se eu cair na vida noturna
Foi você que me empurrou
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
Olha o sem futuro que você criou

Eu não tenho culpa nenhuma
D'eu ter virado um sem futuro
A culpa é toda sua

Vem, Vida Noturna
Come, Nightlife
Segura BH
Hold on, BH
Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
Now you're going to see that words have power
'Cê atraiu pra você
You attracted to yourself
Alguém que eu nunca quis ser
Someone I never wanted to be
Pagou a língua pra ver
You paid the price to see
É irreversível, já aconteceu
It's irreversible, it's already happened
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
I changed my behavior, I don't even recognize myself
E você já percebeu
And you've already noticed
Que eu sou de todo mundo, menos seu
That I belong to everyone, except you
Se eu cair na vida noturna
If I fall into the nightlife
Foi você que me empurrou
It was you who pushed me
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
You kept saying I was no good, the universe heard
Olha o sem futuro que você criou
Look at the no-future you created
Se eu cair na vida noturna
If I fall into the nightlife
Foi você que me empurrou
It was you who pushed me
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
You kept saying I was no good, the universe heard
Olha o sem futuro que você criou
Look at the no-future you created
Mãozinha no céu, mãozinha no céu BH
Hand in the sky, hand in the sky BH
A culpa é toda sua
It's all your fault
D'eu ter virado um vagabundo
That I've become a vagabond
Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
Now you're going to see that words have power
'Cê atraiu pra você
You attracted to yourself
Alguém que eu nunca quis ser
Someone I never wanted to be
Pagou a língua pra ver
You paid the price to see
É irreversível, já aconteceu
It's irreversible, it's already happened
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
I changed my behavior, I don't even recognize myself
E você já percebeu
And you've already noticed
Que eu (sou de todo mundo, menos seu) na palma
That I (belong to everyone, except you) in the palm
Se eu cair na vida noturna
If I fall into the nightlife
Foi você que me empurrou
It was you who pushed me
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
You kept saying I was no good, the universe heard
Olha o sem futuro que você criou
Look at the no-future you created
Se eu cair na vida noturna
If I fall into the nightlife
Foi você que me empurrou
It was you who pushed me
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
You kept saying I was no good, the universe heard
Olha o sem futuro que você criou
Look at the no-future you created
Eu não tenho culpa nenhuma
I'm not to blame at all
D'eu ter virado um sem futuro
For having become a no-future
A culpa é toda sua
It's all your fault
Vem, Vida Noturna
Ven, Vida Nocturna
Segura BH
Segura BH
Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
Ahora vas a ver que las palabras tienen poder
'Cê atraiu pra você
Lo atraíste hacia ti
Alguém que eu nunca quis ser
Alguien que nunca quise ser
Pagou a língua pra ver
Pagaste con la lengua para ver
É irreversível, já aconteceu
Es irreversible, ya sucedió
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
Cambié mi conducta, ya ni me reconozco
E você já percebeu
Y ya te diste cuenta
Que eu sou de todo mundo, menos seu
Que soy de todos, menos tuyo
Se eu cair na vida noturna
Si caigo en la vida nocturna
Foi você que me empurrou
Fuiste tú quien me empujó
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
De tanto que decías que no valía, el universo escuchó
Olha o sem futuro que você criou
Mira el sin futuro que creaste
Se eu cair na vida noturna
Si caigo en la vida nocturna
Foi você que me empurrou
Fuiste tú quien me empujó
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
De tanto que decías que no valía, el universo escuchó
Olha o sem futuro que você criou
Mira el sin futuro que creaste
Mãozinha no céu, mãozinha no céu BH
Manito en el cielo, manito en el cielo BH
A culpa é toda sua
La culpa es toda tuya
D'eu ter virado um vagabundo
De haberme convertido en un vagabundo
Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
Ahora vas a ver que las palabras tienen poder
'Cê atraiu pra você
Lo atraíste hacia ti
Alguém que eu nunca quis ser
Alguien que nunca quise ser
Pagou a língua pra ver
Pagaste con la lengua para ver
É irreversível, já aconteceu
Es irreversible, ya sucedió
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
Cambié mi conducta, ya ni me reconozco
E você já percebeu
Y ya te diste cuenta
Que eu (sou de todo mundo, menos seu) na palma
Que yo (soy de todos, menos tuyo) en la palma
Se eu cair na vida noturna
Si caigo en la vida nocturna
Foi você que me empurrou
Fuiste tú quien me empujó
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
De tanto que decías que no valía, el universo escuchó
Olha o sem futuro que você criou
Mira el sin futuro que creaste
Se eu cair na vida noturna
Si caigo en la vida nocturna
Foi você que me empurrou
Fuiste tú quien me empujó
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
De tanto que decías que no valía, el universo escuchó
Olha o sem futuro que você criou
Mira el sin futuro que creaste
Eu não tenho culpa nenhuma
No tengo ninguna culpa
D'eu ter virado um sem futuro
De haberme convertido en un sin futuro
A culpa é toda sua
La culpa es toda tuya
Vem, Vida Noturna
Viens, Vie Nocturne
Segura BH
Sûr BH
Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
Maintenant tu vas voir que les mots ont du pouvoir
'Cê atraiu pra você
Tu as attiré vers toi
Alguém que eu nunca quis ser
Quelqu'un que je n'ai jamais voulu être
Pagou a língua pra ver
Tu as payé pour voir
É irreversível, já aconteceu
C'est irréversible, c'est déjà arrivé
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
J'ai changé mon comportement, je ne me reconnais même plus
E você já percebeu
Et tu as déjà remarqué
Que eu sou de todo mundo, menos seu
Que je suis à tout le monde, sauf à toi
Se eu cair na vida noturna
Si je tombe dans la vie nocturne
Foi você que me empurrou
C'est toi qui m'as poussé
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
À force de dire que je ne valais rien, l'univers a écouté
Olha o sem futuro que você criou
Regarde le sans avenir que tu as créé
Se eu cair na vida noturna
Si je tombe dans la vie nocturne
Foi você que me empurrou
C'est toi qui m'as poussé
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
À force de dire que je ne valais rien, l'univers a écouté
Olha o sem futuro que você criou
Regarde le sans avenir que tu as créé
Mãozinha no céu, mãozinha no céu BH
Petite main dans le ciel, petite main dans le ciel BH
A culpa é toda sua
C'est entièrement de ta faute
D'eu ter virado um vagabundo
Si je suis devenu un vagabond
Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
Maintenant tu vas voir que les mots ont du pouvoir
'Cê atraiu pra você
Tu as attiré vers toi
Alguém que eu nunca quis ser
Quelqu'un que je n'ai jamais voulu être
Pagou a língua pra ver
Tu as payé pour voir
É irreversível, já aconteceu
C'est irréversible, c'est déjà arrivé
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
J'ai changé mon comportement, je ne me reconnais même plus
E você já percebeu
Et tu as déjà remarqué
Que eu (sou de todo mundo, menos seu) na palma
Que je suis à tout le monde, sauf à toi
Se eu cair na vida noturna
Si je tombe dans la vie nocturne
Foi você que me empurrou
C'est toi qui m'as poussé
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
À force de dire que je ne valais rien, l'univers a écouté
Olha o sem futuro que você criou
Regarde le sans avenir que tu as créé
Se eu cair na vida noturna
Si je tombe dans la vie nocturne
Foi você que me empurrou
C'est toi qui m'as poussé
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
À force de dire que je ne valais rien, l'univers a écouté
Olha o sem futuro que você criou
Regarde le sans avenir que tu as créé
Eu não tenho culpa nenhuma
Je n'ai aucune faute
D'eu ter virado um sem futuro
Si je suis devenu un sans avenir
A culpa é toda sua
C'est entièrement de ta faute
Vem, Vida Noturna
Komm, Nachtleben
Segura BH
Sicheres BH
Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
Jetzt wirst du sehen, dass Worte Macht haben
'Cê atraiu pra você
Du hast es auf dich gezogen
Alguém que eu nunca quis ser
Jemand, der ich nie sein wollte
Pagou a língua pra ver
Du hast die Zunge bezahlt, um es zu sehen
É irreversível, já aconteceu
Es ist unwiderruflich, es ist schon passiert
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
Ich habe mein Verhalten geändert, ich erkenne mich selbst nicht mehr
E você já percebeu
Und du hast es schon bemerkt
Que eu sou de todo mundo, menos seu
Dass ich von allen bin, außer dir
Se eu cair na vida noturna
Wenn ich ins Nachtleben falle
Foi você que me empurrou
Warst du es, der mich geschubst hat
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
So oft hast du gesagt, dass ich nichts taugte, das Universum hat zugehört
Olha o sem futuro que você criou
Schau dir die Zukunft an, die du geschaffen hast
Se eu cair na vida noturna
Wenn ich ins Nachtleben falle
Foi você que me empurrou
Warst du es, der mich geschubst hat
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
So oft hast du gesagt, dass ich nichts taugte, das Universum hat zugehört
Olha o sem futuro que você criou
Schau dir die Zukunft an, die du geschaffen hast
Mãozinha no céu, mãozinha no céu BH
Händchen im Himmel, Händchen im Himmel BH
A culpa é toda sua
Es ist ganz deine Schuld
D'eu ter virado um vagabundo
Dass ich zu einem Vagabunden geworden bin
Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
Jetzt wirst du sehen, dass Worte Macht haben
'Cê atraiu pra você
Du hast es auf dich gezogen
Alguém que eu nunca quis ser
Jemand, der ich nie sein wollte
Pagou a língua pra ver
Du hast die Zunge bezahlt, um es zu sehen
É irreversível, já aconteceu
Es ist unwiderruflich, es ist schon passiert
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
Ich habe mein Verhalten geändert, ich erkenne mich selbst nicht mehr
E você já percebeu
Und du hast es schon bemerkt
Que eu (sou de todo mundo, menos seu) na palma
Dass ich (von allen bin, außer dir) in der Handfläche
Se eu cair na vida noturna
Wenn ich ins Nachtleben falle
Foi você que me empurrou
Warst du es, der mich geschubst hat
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
So oft hast du gesagt, dass ich nichts taugte, das Universum hat zugehört
Olha o sem futuro que você criou
Schau dir die Zukunft an, die du geschaffen hast
Se eu cair na vida noturna
Wenn ich ins Nachtleben falle
Foi você que me empurrou
Warst du es, der mich geschubst hat
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
So oft hast du gesagt, dass ich nichts taugte, das Universum hat zugehört
Olha o sem futuro que você criou
Schau dir die Zukunft an, die du geschaffen hast
Eu não tenho culpa nenhuma
Ich bin überhaupt nicht schuld
D'eu ter virado um sem futuro
Dass ich zu einem Nichtsnutz geworden bin
A culpa é toda sua
Es ist ganz deine Schuld
Vem, Vida Noturna
Vieni, Vita Notturna
Segura BH
Sicura BH
Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
Ora vedrai che le parole hanno potere
'Cê atraiu pra você
Hai attirato a te
Alguém que eu nunca quis ser
Qualcuno che non ho mai voluto essere
Pagou a língua pra ver
Hai pagato per vedere
É irreversível, já aconteceu
È irreversibile, è già successo
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
Ho cambiato il mio comportamento, non mi riconosco più
E você já percebeu
E tu te ne sei già accorto
Que eu sou de todo mundo, menos seu
Che appartengo a tutti, tranne che a te
Se eu cair na vida noturna
Se cado nella vita notturna
Foi você que me empurrou
Sei tu che mi hai spinto
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
Per quanto hai detto che non valgo nulla, l'universo ha ascoltato
Olha o sem futuro que você criou
Guarda il senza futuro che hai creato
Se eu cair na vida noturna
Se cado nella vita notturna
Foi você que me empurrou
Sei tu che mi hai spinto
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
Per quanto hai detto che non valgo nulla, l'universo ha ascoltato
Olha o sem futuro que você criou
Guarda il senza futuro che hai creato
Mãozinha no céu, mãozinha no céu BH
Manina in cielo, manina in cielo BH
A culpa é toda sua
La colpa è tutta tua
D'eu ter virado um vagabundo
Per avermi trasformato in un vagabondo
Agora 'cê vai ver que palavras tem poder
Ora vedrai che le parole hanno potere
'Cê atraiu pra você
Hai attirato a te
Alguém que eu nunca quis ser
Qualcuno che non ho mai voluto essere
Pagou a língua pra ver
Hai pagato per vedere
É irreversível, já aconteceu
È irreversibile, è già successo
Mudei minha conduta, já nem reconheço eu
Ho cambiato il mio comportamento, non mi riconosco più
E você já percebeu
E tu te ne sei già accorto
Que eu (sou de todo mundo, menos seu) na palma
Che appartengo a tutti, tranne che a te
Se eu cair na vida noturna
Se cado nella vita notturna
Foi você que me empurrou
Sei tu che mi hai spinto
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
Per quanto hai detto che non valgo nulla, l'universo ha ascoltato
Olha o sem futuro que você criou
Guarda il senza futuro che hai creato
Se eu cair na vida noturna
Se cado nella vita notturna
Foi você que me empurrou
Sei tu che mi hai spinto
De tanto 'cê falar que eu não prestava, o universo escutou
Per quanto hai detto che non valgo nulla, l'universo ha ascoltato
Olha o sem futuro que você criou
Guarda il senza futuro che hai creato
Eu não tenho culpa nenhuma
Non ho nessuna colpa
D'eu ter virado um sem futuro
Per essere diventato un senza futuro
A culpa é toda sua
La colpa è tutta tua

Trivia about the song VIDA NOTURNA [Ao Vivo] by Luan Santana

On which albums was the song “VIDA NOTURNA [Ao Vivo]” released by Luan Santana?
Luan Santana released the song on the albums “LUAN CITY 2.0 (Ao Vivo)” in 2023 and “LUAN CITY 2.0 - FASE 1” in 2023.
Who composed the song “VIDA NOTURNA [Ao Vivo]” by Luan Santana?
The song “VIDA NOTURNA [Ao Vivo]” by Luan Santana was composed by Edson Garcia, Flavio Silva De Souza, Lucas Ingles Da Silva, Lucas Bezerra Medeiros, Matheus Freire Carvalho Costa.

Most popular songs of Luan Santana

Other artists of Sertanejo