exalta

Luccas Carlos De Oliveira, Luciano Scalercio Pereira, Abebe Bikila Costa Santos

Lyrics Translation

Huh, uhm
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Baby
Nem precisa dizer como se sente
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Tipo aquela do Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Ela não liga para nada, não

To-, to-, todo dia ela tem opção
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
Eu, eu sou bandido, ela também
Ninguém se tem na mão
Nós dois se encontra
E depois vê o que faz então

Eu nem sei que horas são
Me fala
Vamo' parar com esse jogo
Eu sei que amanhã eu vou querer de novo
'Cê gosta se eu faço tudo isso pegar fogo

'Cê me pede, eu dou
Me disse que faz muito tempo
Ela não acredita no amor
Eu também não
Se eu te encontrar com outro, eu não bato neurose
Se ela me ver com outra, ela pede outra dose

Uhm, foi você quem me disse que tempo passa tão depressa
Mas também reclama quando eu falo que a minha vida é essa
Pra te falar a verdade, eu nunca gostei muito de festa
Prefiro minha privacidade, isso é tudo que me resta

Baby (baby)
Nem precisa dizer como se sente
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Tipo aquela do Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Ela não liga para nada, não

To-, to-, todo dia ela tem opção
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
Eu, eu sou bandido, ela também
Ninguém se tem na mão
Nós dois se encontra
E depois vê o que faz então

Porque tu quer chamar minha atenção
Gosta de brincar com o coração
Diz que não faz mais questão
Outra vem, começa a confusão
Você queria ser livre
E hoje eu sou livre, mergulho em outras pernas (normal)
E né pra desafiar, são só suas regras, conviva com elas
Porque tu veio me testar
Sabe que não ia prestar
Já que tu não vai ficar
Dei-lhe um pente e mando tu ralar
E agora fala que eu sou fácil demais, amor
Hoje tudo vem fácil demais
Você transformou tanto amor em tanto faz
Isso não vai tirar minha paz (não, não)

E ela me ligou pedindo a despedida
E eu não vou negar, lembro do gosto ainda (gostosa)
Mas não vou ligar se tu 'tá triste ou só (acontece)
É que pra um coração ruim sempre tem um pior

Baby (baby)
Nem precisa dizer como se sente
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Tipo aquela do Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Ela não liga para nada, não

To-, to-, todo dia ela tem opção
O iPhone dela 'tá cantando igual o Pericão
Eu, eu sou bandido, ela também
Ninguém se tem na mão
Nós dois se encontra
E depois vê o que faz então

E eu 'to por você
Eu já disse que eu não me importo se tu chegar tarde
Eu sei que nem sempre tu vai me dizer a verdade
Eu sei que você não procura uma cara metade

(Uh, que som é esse, papai)
(Fenomenal, fenomenal)
(Ó, qualidade Exalta, qualidade Exalta)
(E qualidade Luccas Carlos, né, que que é isso)
(Pô, vou ouvir igual eu ouço o Exalta, sem parar, sem parar)
(Ô, moleque, viajei aqui, será, por que 'cê não coloca ali ó, é)
(O iPhone dela canta mais que o Pericão)
(Ha, não sei, pensei nisso) pensei nisso

Huh, uhm
Huh, uhm
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Baby
Baby
Nem precisa dizer como se sente
You don't need to say how you feel
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
I know I never left your mind
Tipo aquela do Exalta
Like that one from Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
Ela não liga para nada, não
She doesn't care about anything, no
To-, to-, todo dia ela tem opção
Every day she has a choice
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
Her iPhone sings more than I do in this chorus
Eu, eu sou bandido, ela também
I, I am a bandit, so is she
Ninguém se tem na mão
No one has each other
Nós dois se encontra
We meet each other
E depois vê o que faz então
And then see what to do next
Eu nem sei que horas são
I don't even know what time it is
Me fala
Tell me
Vamo' parar com esse jogo
Let's stop this game
Eu sei que amanhã eu vou querer de novo
I know that tomorrow I will want it again
'Cê gosta se eu faço tudo isso pegar fogo
You like it when I set everything on fire
'Cê me pede, eu dou
You ask me, I give
Me disse que faz muito tempo
You told me it's been a long time
Ela não acredita no amor
She doesn't believe in love
Eu também não
I don't either
Se eu te encontrar com outro, eu não bato neurose
If I find you with another, I won't freak out
Se ela me ver com outra, ela pede outra dose
If she sees me with another, she asks for another dose
Uhm, foi você quem me disse que tempo passa tão depressa
Uhm, it was you who told me that time passes so quickly
Mas também reclama quando eu falo que a minha vida é essa
But you also complain when I say that this is my life
Pra te falar a verdade, eu nunca gostei muito de festa
To tell you the truth, I never liked parties much
Prefiro minha privacidade, isso é tudo que me resta
I prefer my privacy, that's all I have left
Baby (baby)
Baby (baby)
Nem precisa dizer como se sente
You don't need to say how you feel
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
I know I never left your mind
Tipo aquela do Exalta
Like that one from Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
Ela não liga para nada, não
She doesn't care about anything, no
To-, to-, todo dia ela tem opção
Every day she has a choice
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
Her iPhone sings more than I do in this chorus
Eu, eu sou bandido, ela também
I, I am a bandit, so is she
Ninguém se tem na mão
No one has each other
Nós dois se encontra
We meet each other
E depois vê o que faz então
And then see what to do next
Porque tu quer chamar minha atenção
Because you want to get my attention
Gosta de brincar com o coração
You like to play with the heart
Diz que não faz mais questão
You say you don't care anymore
Outra vem, começa a confusão
Another comes, the confusion starts
Você queria ser livre
You wanted to be free
E hoje eu sou livre, mergulho em outras pernas (normal)
And today I am free, I dive into other legs (normal)
E né pra desafiar, são só suas regras, conviva com elas
And it's not to challenge, these are your rules, live with them
Porque tu veio me testar
Because you came to test me
Sabe que não ia prestar
You knew it wouldn't work
Já que tu não vai ficar
Since you're not going to stay
Dei-lhe um pente e mando tu ralar
I gave you a comb and told you to scram
E agora fala que eu sou fácil demais, amor
And now you say I'm too easy, love
Hoje tudo vem fácil demais
Today everything comes too easy
Você transformou tanto amor em tanto faz
You turned so much love into whatever
Isso não vai tirar minha paz (não, não)
This won't take away my peace (no, no)
E ela me ligou pedindo a despedida
And she called me asking for a goodbye
E eu não vou negar, lembro do gosto ainda (gostosa)
And I won't deny, I still remember the taste (tasty)
Mas não vou ligar se tu 'tá triste ou só (acontece)
But I won't care if you're sad or alone (it happens)
É que pra um coração ruim sempre tem um pior
It's just that for a bad heart there's always a worse one
Baby (baby)
Baby (baby)
Nem precisa dizer como se sente
You don't need to say how you feel
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
I know I never left your mind
Tipo aquela do Exalta
Like that one from Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
Ela não liga para nada, não
She doesn't care about anything, no
To-, to-, todo dia ela tem opção
Every day she has a choice
O iPhone dela 'tá cantando igual o Pericão
Her iPhone is singing like Pericão
Eu, eu sou bandido, ela também
I, I am a bandit, so is she
Ninguém se tem na mão
No one has each other
Nós dois se encontra
We meet each other
E depois vê o que faz então
And then see what to do next
E eu 'to por você
And I'm here for you
Eu já disse que eu não me importo se tu chegar tarde
I've already said that I don't care if you come home late
Eu sei que nem sempre tu vai me dizer a verdade
I know that you won't always tell me the truth
Eu sei que você não procura uma cara metade
I know that you're not looking for a better half
(Uh, que som é esse, papai)
(Uh, what's this sound, daddy)
(Fenomenal, fenomenal)
(Phenomenal, phenomenal)
(Ó, qualidade Exalta, qualidade Exalta)
(Oh, Exalta quality, Exalta quality)
(E qualidade Luccas Carlos, né, que que é isso)
(And Luccas Carlos quality, right, what is this)
(Pô, vou ouvir igual eu ouço o Exalta, sem parar, sem parar)
(Po, I'm going to listen like I listen to Exalta, non-stop, non-stop)
(Ô, moleque, viajei aqui, será, por que 'cê não coloca ali ó, é)
(Oh, boy, I traveled here, maybe, why don't you put it there, is)
(O iPhone dela canta mais que o Pericão)
(Her iPhone sings more than Pericão)
(Ha, não sei, pensei nisso) pensei nisso
(Ha, I don't know, I thought about it) I thought about it
Huh, uhm
Eh, uhm
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Baby
Bebé
Nem precisa dizer como se sente
No necesitas decir cómo te sientes
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Ya sé que nunca más salí de tu mente
Tipo aquela do Exalta
Como esa de Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Me enamoré de la persona equivocada
Ela não liga para nada, não
Ella no le importa nada, no
To-, to-, todo dia ela tem opção
To-, to-, todos los días ella tiene opción
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
El iPhone de ella canta más que yo en este estribillo
Eu, eu sou bandido, ela também
Yo, yo soy bandido, ella también
Ninguém se tem na mão
Nadie se tiene en la mano
Nós dois se encontra
Nosotros dos nos encontramos
E depois vê o que faz então
Y luego ve lo que hace entonces
Eu nem sei que horas são
Ni siquiera sé qué hora es
Me fala
Dime
Vamo' parar com esse jogo
Vamos a parar con este juego
Eu sei que amanhã eu vou querer de novo
Sé que mañana querré de nuevo
'Cê gosta se eu faço tudo isso pegar fogo
Te gusta si hago todo esto arder
'Cê me pede, eu dou
Me pides, yo doy
Me disse que faz muito tempo
Me dijo que hace mucho tiempo
Ela não acredita no amor
Ella no cree en el amor
Eu também não
Yo tampoco
Se eu te encontrar com outro, eu não bato neurose
Si te encuentro con otro, no me pongo neurótico
Se ela me ver com outra, ela pede outra dose
Si ella me ve con otra, pide otra dosis
Uhm, foi você quem me disse que tempo passa tão depressa
Uhm, fuiste tú quien me dijo que el tiempo pasa tan deprisa
Mas também reclama quando eu falo que a minha vida é essa
Pero también te quejas cuando digo que esta es mi vida
Pra te falar a verdade, eu nunca gostei muito de festa
Para decirte la verdad, nunca me gustaron mucho las fiestas
Prefiro minha privacidade, isso é tudo que me resta
Prefiero mi privacidad, eso es todo lo que me queda
Baby (baby)
Bebé (bebé)
Nem precisa dizer como se sente
No necesitas decir cómo te sientes
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Ya sé que nunca más salí de tu mente
Tipo aquela do Exalta
Como esa de Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Me enamoré de la persona equivocada
Ela não liga para nada, não
Ella no le importa nada, no
To-, to-, todo dia ela tem opção
To-, to-, todos los días ella tiene opción
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
El iPhone de ella canta más que yo en este estribillo
Eu, eu sou bandido, ela também
Yo, yo soy bandido, ella también
Ninguém se tem na mão
Nadie se tiene en la mano
Nós dois se encontra
Nosotros dos nos encontramos
E depois vê o que faz então
Y luego ve lo que hace entonces
Porque tu quer chamar minha atenção
Porque quieres llamar mi atención
Gosta de brincar com o coração
Te gusta jugar con el corazón
Diz que não faz mais questão
Dices que ya no te importa
Outra vem, começa a confusão
Otra viene, empieza la confusión
Você queria ser livre
Querías ser libre
E hoje eu sou livre, mergulho em outras pernas (normal)
Y hoy soy libre, me sumerjo en otras piernas (normal)
E né pra desafiar, são só suas regras, conviva com elas
No es para desafiar, son solo tus reglas, convive con ellas
Porque tu veio me testar
Porque viniste a probarme
Sabe que não ia prestar
Sabías que no iba a funcionar
Já que tu não vai ficar
Ya que no te vas a quedar
Dei-lhe um pente e mando tu ralar
Te doy un peine y te mando a rascar
E agora fala que eu sou fácil demais, amor
Y ahora dices que soy demasiado fácil, amor
Hoje tudo vem fácil demais
Hoy todo viene demasiado fácil
Você transformou tanto amor em tanto faz
Transformaste tanto amor en tanto da
Isso não vai tirar minha paz (não, não)
Eso no va a quitarme la paz (no, no)
E ela me ligou pedindo a despedida
Y ella me llamó pidiendo la despedida
E eu não vou negar, lembro do gosto ainda (gostosa)
Y no voy a negar, todavía recuerdo el sabor (deliciosa)
Mas não vou ligar se tu 'tá triste ou só (acontece)
Pero no me importa si estás triste o sola (sucede)
É que pra um coração ruim sempre tem um pior
Es que para un corazón malo siempre hay uno peor
Baby (baby)
Bebé (bebé)
Nem precisa dizer como se sente
No necesitas decir cómo te sientes
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Ya sé que nunca más salí de tu mente
Tipo aquela do Exalta
Como esa de Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Me enamoré de la persona equivocada
Ela não liga para nada, não
Ella no le importa nada, no
To-, to-, todo dia ela tem opção
To-, to-, todos los días ella tiene opción
O iPhone dela 'tá cantando igual o Pericão
El iPhone de ella está cantando igual que Pericão
Eu, eu sou bandido, ela também
Yo, yo soy bandido, ella también
Ninguém se tem na mão
Nadie se tiene en la mano
Nós dois se encontra
Nosotros dos nos encontramos
E depois vê o que faz então
Y luego ve lo que hace entonces
E eu 'to por você
Y yo estoy por ti
Eu já disse que eu não me importo se tu chegar tarde
Ya dije que no me importa si llegas tarde
Eu sei que nem sempre tu vai me dizer a verdade
Sé que no siempre me dirás la verdad
Eu sei que você não procura uma cara metade
Sé que no buscas tu otra mitad
(Uh, que som é esse, papai)
(Uh, qué sonido es este, papá)
(Fenomenal, fenomenal)
(Fenomenal, fenomenal)
(Ó, qualidade Exalta, qualidade Exalta)
(Oh, calidad Exalta, calidad Exalta)
(E qualidade Luccas Carlos, né, que que é isso)
(Y calidad Luccas Carlos, eh, qué es esto)
(Pô, vou ouvir igual eu ouço o Exalta, sem parar, sem parar)
(Pues, voy a escuchar como escucho a Exalta, sin parar, sin parar)
(Ô, moleque, viajei aqui, será, por que 'cê não coloca ali ó, é)
(Oh, chico, me he perdido aquí, será, por qué no pones allí, eh)
(O iPhone dela canta mais que o Pericão)
(El iPhone de ella canta más que Pericão)
(Ha, não sei, pensei nisso) pensei nisso
(Ha, no sé, pensé en eso) pensé en eso
Huh, uhm
Hein, euh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Baby
Bébé
Nem precisa dizer como se sente
Pas besoin de dire comment tu te sens
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Je sais déjà que je ne sors plus jamais de ton esprit
Tipo aquela do Exalta
Comme celle d'Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Je suis tombé amoureux de la mauvaise personne
Ela não liga para nada, não
Elle ne se soucie de rien, non
To-, to-, todo dia ela tem opção
Chaque jour, elle a le choix
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
Son iPhone chante plus que moi dans ce refrain
Eu, eu sou bandido, ela também
Moi, je suis un bandit, elle aussi
Ninguém se tem na mão
Personne ne se tient la main
Nós dois se encontra
On se rencontre tous les deux
E depois vê o que faz então
Et ensuite on voit ce qu'on fait
Eu nem sei que horas são
Je ne sais même pas quelle heure il est
Me fala
Dis-moi
Vamo' parar com esse jogo
Arrêtons ce jeu
Eu sei que amanhã eu vou querer de novo
Je sais que demain je voudrai encore
'Cê gosta se eu faço tudo isso pegar fogo
Tu aimes si je mets le feu à tout ça
'Cê me pede, eu dou
Tu me demandes, je donne
Me disse que faz muito tempo
Tu m'as dit que ça fait longtemps
Ela não acredita no amor
Elle ne croit pas en l'amour
Eu também não
Moi non plus
Se eu te encontrar com outro, eu não bato neurose
Si je te trouve avec un autre, je ne pète pas les plombs
Se ela me ver com outra, ela pede outra dose
Si elle me voit avec une autre, elle demande une autre dose
Uhm, foi você quem me disse que tempo passa tão depressa
Euh, c'est toi qui m'as dit que le temps passe si vite
Mas também reclama quando eu falo que a minha vida é essa
Mais tu te plains aussi quand je dis que c'est ma vie
Pra te falar a verdade, eu nunca gostei muito de festa
Pour te dire la vérité, je n'ai jamais beaucoup aimé les fêtes
Prefiro minha privacidade, isso é tudo que me resta
Je préfère ma vie privée, c'est tout ce qu'il me reste
Baby (baby)
Bébé (bébé)
Nem precisa dizer como se sente
Pas besoin de dire comment tu te sens
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Je sais déjà que je ne sors plus jamais de ton esprit
Tipo aquela do Exalta
Comme celle d'Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Je suis tombé amoureux de la mauvaise personne
Ela não liga para nada, não
Elle ne se soucie de rien, non
To-, to-, todo dia ela tem opção
Chaque jour, elle a le choix
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
Son iPhone chante plus que moi dans ce refrain
Eu, eu sou bandido, ela também
Moi, je suis un bandit, elle aussi
Ninguém se tem na mão
Personne ne se tient la main
Nós dois se encontra
On se rencontre tous les deux
E depois vê o que faz então
Et ensuite on voit ce qu'on fait
Porque tu quer chamar minha atenção
Parce que tu veux attirer mon attention
Gosta de brincar com o coração
Tu aimes jouer avec le cœur
Diz que não faz mais questão
Tu dis que tu ne tiens plus à rien
Outra vem, começa a confusão
Une autre vient, la confusion commence
Você queria ser livre
Tu voulais être libre
E hoje eu sou livre, mergulho em outras pernas (normal)
Et aujourd'hui je suis libre, je plonge entre d'autres jambes (normal)
E né pra desafiar, são só suas regras, conviva com elas
Ce n'est pas pour défier, ce sont juste tes règles, vis avec elles
Porque tu veio me testar
Parce que tu es venue me tester
Sabe que não ia prestar
Tu savais que ça n'allait pas marcher
Já que tu não vai ficar
Puisque tu ne vas pas rester
Dei-lhe um pente e mando tu ralar
Je te donne un peigne et je te dis de dégager
E agora fala que eu sou fácil demais, amor
Et maintenant tu dis que je suis trop facile, amour
Hoje tudo vem fácil demais
Aujourd'hui tout vient trop facilement
Você transformou tanto amor em tanto faz
Tu as transformé tant d'amour en indifférence
Isso não vai tirar minha paz (não, não)
Ça ne va pas me priver de ma paix (non, non)
E ela me ligou pedindo a despedida
Et elle m'a appelé pour dire au revoir
E eu não vou negar, lembro do gosto ainda (gostosa)
Et je ne vais pas nier, je me souviens encore du goût (délicieux)
Mas não vou ligar se tu 'tá triste ou só (acontece)
Mais je ne vais pas m'inquiéter si tu es triste ou seule (ça arrive)
É que pra um coração ruim sempre tem um pior
C'est que pour un cœur mauvais il y a toujours pire
Baby (baby)
Bébé (bébé)
Nem precisa dizer como se sente
Pas besoin de dire comment tu te sens
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Je sais déjà que je ne sors plus jamais de ton esprit
Tipo aquela do Exalta
Comme celle d'Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Je suis tombé amoureux de la mauvaise personne
Ela não liga para nada, não
Elle ne se soucie de rien, non
To-, to-, todo dia ela tem opção
Chaque jour, elle a le choix
O iPhone dela 'tá cantando igual o Pericão
Son iPhone chante comme Pericão
Eu, eu sou bandido, ela também
Moi, je suis un bandit, elle aussi
Ninguém se tem na mão
Personne ne se tient la main
Nós dois se encontra
On se rencontre tous les deux
E depois vê o que faz então
Et ensuite on voit ce qu'on fait
E eu 'to por você
Et je suis là pour toi
Eu já disse que eu não me importo se tu chegar tarde
J'ai déjà dit que je m'en fiche si tu rentres tard
Eu sei que nem sempre tu vai me dizer a verdade
Je sais que tu ne me diras pas toujours la vérité
Eu sei que você não procura uma cara metade
Je sais que tu ne cherches pas ta moitié
(Uh, que som é esse, papai)
(Euh, quel est ce son, papa)
(Fenomenal, fenomenal)
(Phénoménal, phénoménal)
(Ó, qualidade Exalta, qualidade Exalta)
(Oh, qualité Exalta, qualité Exalta)
(E qualidade Luccas Carlos, né, que que é isso)
(Et qualité Luccas Carlos, hein, qu'est-ce que c'est)
(Pô, vou ouvir igual eu ouço o Exalta, sem parar, sem parar)
(Putain, je vais écouter comme j'écoute Exalta, sans arrêt, sans arrêt)
(Ô, moleque, viajei aqui, será, por que 'cê não coloca ali ó, é)
(Oh, gamin, j'ai voyagé ici, peut-être, pourquoi tu ne mets pas là, c'est)
(O iPhone dela canta mais que o Pericão)
(Son iPhone chante plus que Pericão)
(Ha, não sei, pensei nisso) pensei nisso
(Ha, je ne sais pas, j'y ai pensé) j'y ai pensé
Huh, uhm
Huh, ähm
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Baby
Baby
Nem precisa dizer como se sente
Du musst nicht sagen, wie du dich fühlst
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Ich weiß, dass ich nie wieder aus deinem Kopf verschwunden bin
Tipo aquela do Exalta
Wie dieses Lied von Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Ich habe mich in die falsche Person verliebt
Ela não liga para nada, não
Sie kümmert sich um nichts, nein
To-, to-, todo dia ela tem opção
Jeden Tag hat sie eine Wahl
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
Ihr iPhone singt mehr als ich in diesem Refrain
Eu, eu sou bandido, ela também
Ich, ich bin ein Verbrecher, sie auch
Ninguém se tem na mão
Niemand hat den anderen im Griff
Nós dois se encontra
Wir treffen uns
E depois vê o que faz então
Und dann sehen wir, was wir tun
Eu nem sei que horas são
Ich weiß nicht, wie spät es ist
Me fala
Sag mir
Vamo' parar com esse jogo
Lass uns mit diesem Spiel aufhören
Eu sei que amanhã eu vou querer de novo
Ich weiß, dass ich morgen wieder will
'Cê gosta se eu faço tudo isso pegar fogo
Du magst es, wenn ich alles in Brand setze
'Cê me pede, eu dou
Du bittest mich, ich gebe
Me disse que faz muito tempo
Du sagst, es ist schon lange her
Ela não acredita no amor
Sie glaubt nicht an die Liebe
Eu também não
Ich auch nicht
Se eu te encontrar com outro, eu não bato neurose
Wenn ich dich mit einem anderen sehe, werde ich nicht eifersüchtig
Se ela me ver com outra, ela pede outra dose
Wenn sie mich mit einer anderen sieht, bestellt sie einen weiteren Drink
Uhm, foi você quem me disse que tempo passa tão depressa
Uhm, du hast mir gesagt, dass die Zeit so schnell vergeht
Mas também reclama quando eu falo que a minha vida é essa
Aber du beschwerst dich auch, wenn ich sage, dass das mein Leben ist
Pra te falar a verdade, eu nunca gostei muito de festa
Um ehrlich zu sein, ich habe Partys nie wirklich gemocht
Prefiro minha privacidade, isso é tudo que me resta
Ich bevorzuge meine Privatsphäre, das ist alles, was mir bleibt
Baby (baby)
Baby (Baby)
Nem precisa dizer como se sente
Du musst nicht sagen, wie du dich fühlst
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Ich weiß, dass ich nie wieder aus deinem Kopf verschwunden bin
Tipo aquela do Exalta
Wie dieses Lied von Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Ich habe mich in die falsche Person verliebt
Ela não liga para nada, não
Sie kümmert sich um nichts, nein
To-, to-, todo dia ela tem opção
Jeden Tag hat sie eine Wahl
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
Ihr iPhone singt mehr als ich in diesem Refrain
Eu, eu sou bandido, ela também
Ich, ich bin ein Verbrecher, sie auch
Ninguém se tem na mão
Niemand hat den anderen im Griff
Nós dois se encontra
Wir treffen uns
E depois vê o que faz então
Und dann sehen wir, was wir tun
Porque tu quer chamar minha atenção
Warum willst du meine Aufmerksamkeit erregen?
Gosta de brincar com o coração
Du spielst gerne mit dem Herzen
Diz que não faz mais questão
Du sagst, dass es dir nicht mehr wichtig ist
Outra vem, começa a confusão
Eine andere kommt, das Chaos beginnt
Você queria ser livre
Du wolltest frei sein
E hoje eu sou livre, mergulho em outras pernas (normal)
Und heute bin ich frei, ich tauche in andere Beine ein (normal)
E né pra desafiar, são só suas regras, conviva com elas
Es ist nicht um dich herauszufordern, es sind nur deine Regeln, lebe mit ihnen
Porque tu veio me testar
Warum hast du mich getestet?
Sabe que não ia prestar
Du wusstest, dass es nicht gut gehen würde
Já que tu não vai ficar
Da du nicht bleiben wirst
Dei-lhe um pente e mando tu ralar
Ich gebe dir einen Kamm und sage dir, dass du gehen sollst
E agora fala que eu sou fácil demais, amor
Und jetzt sagst du, dass ich zu leicht bin, Liebe
Hoje tudo vem fácil demais
Heute kommt alles zu leicht
Você transformou tanto amor em tanto faz
Du hast so viel Liebe in Gleichgültigkeit verwandelt
Isso não vai tirar minha paz (não, não)
Das wird meinen Frieden nicht stören (nein, nein)
E ela me ligou pedindo a despedida
Und sie hat mich angerufen, um sich zu verabschieden
E eu não vou negar, lembro do gosto ainda (gostosa)
Und ich werde nicht leugnen, ich erinnere mich immer noch an den Geschmack (lecker)
Mas não vou ligar se tu 'tá triste ou só (acontece)
Aber es ist mir egal, ob du traurig oder allein bist (es passiert)
É que pra um coração ruim sempre tem um pior
Denn für ein schlechtes Herz gibt es immer ein schlechteres
Baby (baby)
Baby (Baby)
Nem precisa dizer como se sente
Du musst nicht sagen, wie du dich fühlst
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
Ich weiß, dass ich nie wieder aus deinem Kopf verschwunden bin
Tipo aquela do Exalta
Wie dieses Lied von Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Ich habe mich in die falsche Person verliebt
Ela não liga para nada, não
Sie kümmert sich um nichts, nein
To-, to-, todo dia ela tem opção
Jeden Tag hat sie eine Wahl
O iPhone dela 'tá cantando igual o Pericão
Ihr iPhone singt genauso wie Pericão
Eu, eu sou bandido, ela também
Ich, ich bin ein Verbrecher, sie auch
Ninguém se tem na mão
Niemand hat den anderen im Griff
Nós dois se encontra
Wir treffen uns
E depois vê o que faz então
Und dann sehen wir, was wir tun
E eu 'to por você
Und ich bin für dich da
Eu já disse que eu não me importo se tu chegar tarde
Ich habe schon gesagt, dass es mir egal ist, wenn du spät kommst
Eu sei que nem sempre tu vai me dizer a verdade
Ich weiß, dass du mir nicht immer die Wahrheit sagen wirst
Eu sei que você não procura uma cara metade
Ich weiß, dass du nicht nach deiner besseren Hälfte suchst
(Uh, que som é esse, papai)
(Uh, was für ein Sound ist das, Papa)
(Fenomenal, fenomenal)
(Phänomenal, phänomenal)
(Ó, qualidade Exalta, qualidade Exalta)
(Oh, Exalta Qualität, Exalta Qualität)
(E qualidade Luccas Carlos, né, que que é isso)
(Und Luccas Carlos Qualität, oder, was ist das)
(Pô, vou ouvir igual eu ouço o Exalta, sem parar, sem parar)
(Na ja, ich werde es hören, wie ich Exalta höre, ohne aufzuhören, ohne aufzuhören)
(Ô, moleque, viajei aqui, será, por que 'cê não coloca ali ó, é)
(Oh, Junge, ich habe hier geträumt, warum legst du es nicht dort hin, es ist)
(O iPhone dela canta mais que o Pericão)
(Ihr iPhone singt mehr als Pericão)
(Ha, não sei, pensei nisso) pensei nisso
(Ha, ich weiß nicht, ich habe darüber nachgedacht) Ich habe darüber nachgedacht
Huh, uhm
Eh, uhm
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Baby
Baby
Nem precisa dizer como se sente
Non c'è bisogno di dire come ti senti
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
So già che non sono mai più uscito dalla tua mente
Tipo aquela do Exalta
Come quella canzone degli Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Mi sono innamorato della persona sbagliata
Ela não liga para nada, não
Lei non si preoccupa di nulla, no
To-, to-, todo dia ela tem opção
Ogni giorno ha una scelta
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
Il suo iPhone canta più di me in questo ritornello
Eu, eu sou bandido, ela também
Io, io sono un bandito, lei anche
Ninguém se tem na mão
Nessuno ha il controllo sull'altro
Nós dois se encontra
Ci incontriamo
E depois vê o que faz então
E poi vediamo cosa fare
Eu nem sei que horas são
Non so che ore sono
Me fala
Dimmi
Vamo' parar com esse jogo
Fermiamo questo gioco
Eu sei que amanhã eu vou querer de novo
So che domani vorrò di nuovo
'Cê gosta se eu faço tudo isso pegar fogo
Ti piace se faccio tutto questo incendiare
'Cê me pede, eu dou
Mi chiedi, io do
Me disse que faz muito tempo
Mi ha detto che è passato molto tempo
Ela não acredita no amor
Lei non crede nell'amore
Eu também não
Nemmeno io
Se eu te encontrar com outro, eu não bato neurose
Se ti trovo con un altro, non mi arrabbio
Se ela me ver com outra, ela pede outra dose
Se mi vede con un'altra, chiede un altro drink
Uhm, foi você quem me disse que tempo passa tão depressa
Uhm, sei stato tu a dirmi che il tempo passa così in fretta
Mas também reclama quando eu falo que a minha vida é essa
Ma ti lamenti anche quando dico che questa è la mia vita
Pra te falar a verdade, eu nunca gostei muito de festa
A dirti la verità, non mi sono mai piaciute molto le feste
Prefiro minha privacidade, isso é tudo que me resta
Preferisco la mia privacy, è tutto ciò che mi resta
Baby (baby)
Baby (baby)
Nem precisa dizer como se sente
Non c'è bisogno di dire come ti senti
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
So già che non sono mai più uscito dalla tua mente
Tipo aquela do Exalta
Come quella canzone degli Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Mi sono innamorato della persona sbagliata
Ela não liga para nada, não
Lei non si preoccupa di nulla, no
To-, to-, todo dia ela tem opção
Ogni giorno ha una scelta
O iPhone dela canta mais do que eu nesse refrão
Il suo iPhone canta più di me in questo ritornello
Eu, eu sou bandido, ela também
Io, io sono un bandito, lei anche
Ninguém se tem na mão
Nessuno ha il controllo sull'altro
Nós dois se encontra
Ci incontriamo
E depois vê o que faz então
E poi vediamo cosa fare
Porque tu quer chamar minha atenção
Perché vuoi attirare la mia attenzione
Gosta de brincar com o coração
Ti piace giocare con il cuore
Diz que não faz mais questão
Dici che non ti interessa più
Outra vem, começa a confusão
Un'altra arriva, inizia la confusione
Você queria ser livre
Volevi essere libera
E hoje eu sou livre, mergulho em outras pernas (normal)
E oggi sono libero, mi immergo in altre gambe (normale)
E né pra desafiar, são só suas regras, conviva com elas
Non è per sfidare, sono solo le tue regole, convivi con loro
Porque tu veio me testar
Perché sei venuta a mettermi alla prova
Sabe que não ia prestar
Sapevi che non avrebbe funzionato
Já que tu não vai ficar
Dato che non resterai
Dei-lhe um pente e mando tu ralar
Ti ho dato un pettine e ti ho detto di andartene
E agora fala que eu sou fácil demais, amor
E ora dici che sono troppo facile, amore
Hoje tudo vem fácil demais
Oggi tutto viene troppo facilmente
Você transformou tanto amor em tanto faz
Hai trasformato tanto amore in indifferenza
Isso não vai tirar minha paz (não, não)
Questo non mi toglierà la pace (no, no)
E ela me ligou pedindo a despedida
E lei mi ha chiamato per dire addio
E eu não vou negar, lembro do gosto ainda (gostosa)
E non lo negherò, ricordo ancora il sapore (gustoso)
Mas não vou ligar se tu 'tá triste ou só (acontece)
Ma non mi importa se sei triste o sola (succede)
É que pra um coração ruim sempre tem um pior
È che per un cuore cattivo c'è sempre uno peggiore
Baby (baby)
Baby (baby)
Nem precisa dizer como se sente
Non c'è bisogno di dire come ti senti
Já sei que eu nunca mais sai da sua mente
So già che non sono mai più uscito dalla tua mente
Tipo aquela do Exalta
Come quella canzone degli Exalta
Me apaixonei pela pessoa errada
Mi sono innamorato della persona sbagliata
Ela não liga para nada, não
Lei non si preoccupa di nulla, no
To-, to-, todo dia ela tem opção
Ogni giorno ha una scelta
O iPhone dela 'tá cantando igual o Pericão
Il suo iPhone sta cantando come Pericão
Eu, eu sou bandido, ela também
Io, io sono un bandito, lei anche
Ninguém se tem na mão
Nessuno ha il controllo sull'altro
Nós dois se encontra
Ci incontriamo
E depois vê o que faz então
E poi vediamo cosa fare
E eu 'to por você
E io sono per te
Eu já disse que eu não me importo se tu chegar tarde
Ho già detto che non mi importa se arrivi tardi
Eu sei que nem sempre tu vai me dizer a verdade
So che non sempre mi dirai la verità
Eu sei que você não procura uma cara metade
So che non stai cercando la tua metà
(Uh, que som é esse, papai)
(Uh, che suono è questo, papà)
(Fenomenal, fenomenal)
(Fenomenale, fenomenale)
(Ó, qualidade Exalta, qualidade Exalta)
(Oh, qualità Exalta, qualità Exalta)
(E qualidade Luccas Carlos, né, que que é isso)
(E qualità Luccas Carlos, eh, che cos'è questo)
(Pô, vou ouvir igual eu ouço o Exalta, sem parar, sem parar)
(Eh, lo ascolterò come ascolto gli Exalta, senza fermarmi, senza fermarmi)
(Ô, moleque, viajei aqui, será, por que 'cê não coloca ali ó, é)
(Eh, ragazzo, ho viaggiato qui, sarà, perché non metti lì, eh)
(O iPhone dela canta mais que o Pericão)
(Il suo iPhone canta più di Pericão)
(Ha, não sei, pensei nisso) pensei nisso
(Ha, non lo so, ci ho pensato) ci ho pensato

Trivia about the song exalta by Luccas Carlos

When was the song “exalta” released by Luccas Carlos?
The song exalta was released in 2023, on the album “Dois”.
Who composed the song “exalta” by Luccas Carlos?
The song “exalta” by Luccas Carlos was composed by Luccas Carlos De Oliveira, Luciano Scalercio Pereira, Abebe Bikila Costa Santos.

Most popular songs of Luccas Carlos

Other artists of Hip Hop/Rap