Side

Aurelien Mazin

Lyrics Translation

J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side (side, side)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side AWA the mafia, my nigga
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Traîne pas par ici, yeah, yeah

Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride

Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Qu'est-ce t'as, pédé?)
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé (han)
Guette ça, pédé, j'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Guette ça, pédé, j'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Ièp sur le volant, sur les volets, sale con
Drunk dans la Péli' j'vais m'envoler, sale con
Luv sur la prod, j'ai pas rigolé, j'ai ton visage dans mes données
Gros, ta p'tite sœur on la connaît, sale con
J'ai la conservation comme les étoiles, comme les constellations
Toujours pertinentes sont mes conversations
J'ai l'œil du faucon, l'œil de l'observation, yeah, yeah, yeah

Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride (ouh)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride

Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Pédé)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride

Et si la trap ça marche pas, t'inquiète pas, ça découpe la coca', ça revend la C
Ici, tu prends des rafales de tes-bi dans la boca, salope, j'veux pas t'embrasser
Et sur la table, j'vois mon temps passé, liasse de billets, j'voudrais t'embrasser
Négro, j'ai l'hasch dans la tête et j'ai l'cash dans la tête, et bientôt, j'peux plus m'en passer
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah

Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah
Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah

Yeah, t'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride

Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé (pédé)?
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Pédé
Pédé

J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
I'm coming out of the zone, I've got syrup in my side (side, side)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
I'm coming out of the zone, I've got syrup in my side (side, side) yeah
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
I'm coming out of the zone, I've got syrup in my side (side, side) yeah
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side (side, side)
Don't hang around here, there are demons in my side (side, side)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
I'm coming out of the zone, I've got syrup in my side (side, side)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side AWA the mafia, my nigga
Don't hang around here, there are demons in my side AWA the mafia, my nigga
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
I'm coming out of the zone, I've got syrup in my side (side, side)
Traîne pas par ici, yeah, yeah
Don't hang around here, yeah, yeah
Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Yeah, I'm coming out of the zone, I've got syrup in my side (side, side)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Don't hang around here, there are demons in my side
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
I'm going around the city, only females in the ride
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
I'm going around the city, only females in the ride
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Qu'est-ce t'as, pédé?)
Why are you watching like that? What's wrong, fag? (What's wrong, fag?)
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé (han)
Watch my team, only bros, fag (han)
Guette ça, pédé, j'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Watch this, fag, I control, I have the ball like Iniesta, fag (yeah)
Guette ça, pédé, j'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Watch this, fag, I make cash, I drink lean, I party, fag
Ièp sur le volant, sur les volets, sale con
Yup on the steering wheel, on the shutters, dirty bastard
Drunk dans la Péli' j'vais m'envoler, sale con
Drunk in the Peli' I'm going to fly away, dirty bastard
Luv sur la prod, j'ai pas rigolé, j'ai ton visage dans mes données
Luv on the prod, I didn't joke, I have your face in my data
Gros, ta p'tite sœur on la connaît, sale con
Dude, your little sister we know her, dirty bastard
J'ai la conservation comme les étoiles, comme les constellations
I have the conservation like the stars, like the constellations
Toujours pertinentes sont mes conversations
Always relevant are my conversations
J'ai l'œil du faucon, l'œil de l'observation, yeah, yeah, yeah
I have the eye of the hawk, the eye of observation, yeah, yeah, yeah
Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Yeah, I'm coming out of the zone, I've got syrup in my side (side, side)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Don't hang around here, there are demons in my side
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride (ouh)
I'm going around the city, only females in the ride (ouh)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
I'm going around the city, only females in the ride
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Pédé)
Why are you watching like that? What's wrong, fag? (Fag)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
I'm coming out of the zone, I've got syrup in my side
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Watch my team, only bros, fag
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Don't hang around here, there are demons in my side
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
I control, I have the ball like Iniesta, fag (yeah)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
I'm going around the city, only females in the ride
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
I make cash, I drink lean, I party, fag
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
I'm going around the city, only females in the ride
Et si la trap ça marche pas, t'inquiète pas, ça découpe la coca', ça revend la C
And if the trap doesn't work, don't worry, it cuts the coke, it resells the C
Ici, tu prends des rafales de tes-bi dans la boca, salope, j'veux pas t'embrasser
Here, you take bursts of bullets in the mouth, bitch, I don't want to kiss you
Et sur la table, j'vois mon temps passé, liasse de billets, j'voudrais t'embrasser
And on the table, I see my time passing, bundle of bills, I would like to kiss you
Négro, j'ai l'hasch dans la tête et j'ai l'cash dans la tête, et bientôt, j'peux plus m'en passer
Nigga, I have hash in my head and I have cash in my head, and soon, I can't do without it
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah
Females in my ride, yeah, only females in my ride, yeah, yeah
Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah
Wesson at my waist, yeah, Smith & Wesson at my waist, yeah, yeah
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah
Females in my ride, yeah, only females in my ride, yeah, yeah
Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah
Wesson at my waist, yeah, Smith & Wesson at my waist, yeah, yeah
Yeah, t'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Yeah, you're coming out of the zone, I've got syrup in my side
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Don't hang around here, there are demons in my side
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
I'm going around the city, only females in the ride
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
I'm going around the city, only females in the ride
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé (pédé)?
Why are you watching like that? What's wrong, fag (fag)?
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
I'm coming out of the zone, I've got syrup in my side
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Watch my team, only bros, fag
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Don't hang around here, there are demons in my side
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
I control, I have the ball like Iniesta, fag (yeah)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
I'm going around the city, only females in the ride
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
I make cash, I drink lean, I party, fag
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
I'm going around the city, only females in the ride
Pédé
Fag
Pédé
Fag
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Saio da zona, tenho xarope no meu lado (lado, lado)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
Saio da zona, tenho xarope no meu lado (lado, lado) yeah
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
Saio da zona, tenho xarope no meu lado (lado, lado) yeah
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side (side, side)
Não ande por aqui, há demônios no meu lado (lado, lado)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Saio da zona, tenho xarope no meu lado (lado, lado)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side AWA the mafia, my nigga
Não ande por aqui, há demônios no meu lado AWA a máfia, meu mano
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Saio da zona, tenho xarope no meu lado (lado, lado)
Traîne pas par ici, yeah, yeah
Não ande por aqui, yeah, yeah
Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Yeah, saio da zona, tenho xarope no meu lado (lado, lado)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Não ande por aqui, há demônios no meu lado
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Dou a volta na cidade, só mulheres no carro
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Dou a volta na cidade, só mulheres no carro
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Qu'est-ce t'as, pédé?)
Por que você está olhando assim? O que você tem, viado? (O que você tem, viado?)
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé (han)
Olhe minha equipe, só caras legais, viado (han)
Guette ça, pédé, j'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Olhe isso, viado, eu controlo, tenho a bola como Iniesta, viado (yeah)
Guette ça, pédé, j'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Olhe isso, viado, faço dinheiro, bebo lean, faço a festa, viado
Ièp sur le volant, sur les volets, sale con
Iép no volante, nas persianas, seu idiota
Drunk dans la Péli' j'vais m'envoler, sale con
Bêbado na Peli' vou voar, seu idiota
Luv sur la prod, j'ai pas rigolé, j'ai ton visage dans mes données
Luv na produção, não brinquei, tenho seu rosto nos meus dados
Gros, ta p'tite sœur on la connaît, sale con
Cara, sua irmãzinha a gente conhece, seu idiota
J'ai la conservation comme les étoiles, comme les constellations
Tenho a conservação como as estrelas, como as constelações
Toujours pertinentes sont mes conversations
Sempre pertinentes são minhas conversas
J'ai l'œil du faucon, l'œil de l'observation, yeah, yeah, yeah
Tenho o olho do falcão, o olho da observação, yeah, yeah, yeah
Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Yeah, saio da zona, tenho xarope no meu lado (lado, lado)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Não ande por aqui, há demônios no meu lado
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride (ouh)
Dou a volta na cidade, só mulheres no carro (ouh)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Dou a volta na cidade, só mulheres no carro
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Pédé)
Por que você está olhando assim? O que você tem, viado? (Viado)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Saio da zona, tenho xarope no meu lado
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Olhe minha equipe, só caras legais, viado
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Não ande por aqui, há demônios no meu lado
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Eu controlo, tenho a bola como Iniesta, viado (yeah)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Dou a volta na cidade, só mulheres no carro
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Faço dinheiro, bebo lean, faço a festa, viado
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Dou a volta na cidade, só mulheres no carro
Et si la trap ça marche pas, t'inquiète pas, ça découpe la coca', ça revend la C
E se o trap não der certo, não se preocupe, corta a coca, revende a C
Ici, tu prends des rafales de tes-bi dans la boca, salope, j'veux pas t'embrasser
Aqui, você leva rajadas de tes-bi na boca, vadia, não quero te beijar
Et sur la table, j'vois mon temps passé, liasse de billets, j'voudrais t'embrasser
E na mesa, vejo meu tempo passar, maços de dinheiro, gostaria de te beijar
Négro, j'ai l'hasch dans la tête et j'ai l'cash dans la tête, et bientôt, j'peux plus m'en passer
Negro, tenho haxixe na cabeça e dinheiro na cabeça, e logo, não posso mais passar sem
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah
Mulheres no meu carro, yeah, só mulheres no meu carro, yeah, yeah
Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah
Wesson na minha cintura, yeah, Smith & Wesson na minha cintura, yeah, yeah
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah
Mulheres no meu carro, yeah, só mulheres no meu carro, yeah, yeah
Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah
Wesson na minha cintura, yeah, Smith & Wesson na minha cintura, yeah, yeah
Yeah, t'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Yeah, saio da zona, tenho xarope no meu lado
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Não ande por aqui, há demônios no meu lado
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Dou a volta na cidade, só mulheres no carro
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Dou a volta na cidade, só mulheres no carro
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé (pédé)?
Por que você está olhando assim? O que você tem, viado (viado)?
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Saio da zona, tenho xarope no meu lado
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Olhe minha equipe, só caras legais, viado
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Não ande por aqui, há demônios no meu lado
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Eu controlo, tenho a bola como Iniesta, viado (yeah)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Dou a volta na cidade, só mulheres no carro
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Faço dinheiro, bebo lean, faço a festa, viado
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Dou a volta na cidade, só mulheres no carro
Pédé
Viado
Pédé
Viado
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Salgo de la zona, tengo jarabe en mi lado (lado, lado)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
Salgo de la zona, tengo jarabe en mi lado (lado, lado) sí
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
Salgo de la zona, tengo jarabe en mi lado (lado, lado) sí
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side (side, side)
No te quedes por aquí, hay demonios en mi lado (lado, lado)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Salgo de la zona, tengo jarabe en mi lado (lado, lado)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side AWA the mafia, my nigga
No te quedes por aquí, hay demonios en mi lado AWA la mafia, mi amigo
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Salgo de la zona, tengo jarabe en mi lado (lado, lado)
Traîne pas par ici, yeah, yeah
No te quedes por aquí, sí, sí
Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Sí, salgo de la zona, tengo jarabe en mi lado (lado, lado)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
No te quedes por aquí, hay demonios en mi lado
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Doy la vuelta a la ciudad, solo mujeres en el paseo
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Doy la vuelta a la ciudad, solo mujeres en el paseo
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Qu'est-ce t'as, pédé?)
¿Por qué me miras así? ¿Qué te pasa, marica? (¿Qué te pasa, marica?)
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé (han)
Mira a mi equipo, solo hermanos, marica (han)
Guette ça, pédé, j'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Mira eso, marica, controlo, tengo la pelota como Iniesta, marica (sí)
Guette ça, pédé, j'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Mira eso, marica, hago dinero, bebo lean, hago la fiesta, marica
Ièp sur le volant, sur les volets, sale con
Ièp en el volante, en las persianas, sucio idiota
Drunk dans la Péli' j'vais m'envoler, sale con
Borracho en la Peli' voy a volar, sucio idiota
Luv sur la prod, j'ai pas rigolé, j'ai ton visage dans mes données
Luv en la producción, no bromeé, tengo tu cara en mis datos
Gros, ta p'tite sœur on la connaît, sale con
Gordo, conocemos a tu hermanita, sucio idiota
J'ai la conservation comme les étoiles, comme les constellations
Tengo la conservación como las estrellas, como las constelaciones
Toujours pertinentes sont mes conversations
Siempre son pertinentes mis conversaciones
J'ai l'œil du faucon, l'œil de l'observation, yeah, yeah, yeah
Tengo el ojo del halcón, el ojo de la observación, sí, sí, sí
Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Sí, salgo de la zona, tengo jarabe en mi lado (lado, lado)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
No te quedes por aquí, hay demonios en mi lado
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride (ouh)
Doy la vuelta a la ciudad, solo mujeres en el paseo (ouh)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Doy la vuelta a la ciudad, solo mujeres en el paseo
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Pédé)
¿Por qué me miras así? ¿Qué te pasa, marica? (Marica)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Salgo de la zona, tengo jarabe en mi lado
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Mira a mi equipo, solo hermanos, marica
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
No te quedes por aquí, hay demonios en mi lado
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Controlo, tengo la pelota como Iniesta, marica (sí)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Doy la vuelta a la ciudad, solo mujeres en el paseo
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Hago dinero, bebo lean, hago la fiesta, marica
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Doy la vuelta a la ciudad, solo mujeres en el paseo
Et si la trap ça marche pas, t'inquiète pas, ça découpe la coca', ça revend la C
Y si el trap no funciona, no te preocupes, se corta la coca, se vende la C
Ici, tu prends des rafales de tes-bi dans la boca, salope, j'veux pas t'embrasser
Aquí, recibes ráfagas de balas en la boca, zorra, no quiero besarte
Et sur la table, j'vois mon temps passé, liasse de billets, j'voudrais t'embrasser
Y en la mesa, veo mi tiempo pasar, fajos de billetes, quisiera besarte
Négro, j'ai l'hasch dans la tête et j'ai l'cash dans la tête, et bientôt, j'peux plus m'en passer
Negro, tengo hachís en la cabeza y dinero en la cabeza, y pronto, no podré prescindir de ello
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah
Mujeres en mi paseo, sí, solo mujeres en mi paseo, sí, sí
Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah
Wesson a mi lado, sí, Smith & Wesson a mi lado, sí, sí
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah
Mujeres en mi paseo, sí, solo mujeres en mi paseo, sí, sí
Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah
Wesson a mi lado, sí, Smith & Wesson a mi lado, sí, sí
Yeah, t'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Sí, sales de la zona, tengo jarabe en mi lado
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
No te quedes por aquí, hay demonios en mi lado
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Doy la vuelta a la ciudad, solo mujeres en el paseo
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Doy la vuelta a la ciudad, solo mujeres en el paseo
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé (pédé)?
¿Por qué me miras así? ¿Qué te pasa, marica (marica)?
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Salgo de la zona, tengo jarabe en mi lado
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Mira a mi equipo, solo hermanos, marica
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
No te quedes por aquí, hay demonios en mi lado
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Controlo, tengo la pelota como Iniesta, marica (sí)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Doy la vuelta a la ciudad, solo mujeres en el paseo
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Hago dinero, bebo lean, hago la fiesta, marica
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Doy la vuelta a la ciudad, solo mujeres en el paseo
Pédé
Marica
Pédé
Marica
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Ich komme aus der Zone, ich habe Sirup in meiner Seite (Seite, Seite)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
Ich komme aus der Zone, ich habe Sirup in meiner Seite (Seite, Seite) ja
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
Ich komme aus der Zone, ich habe Sirup in meiner Seite (Seite, Seite) ja
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side (side, side)
Bleib nicht hier, es gibt Dämonen in meiner Seite (Seite, Seite)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Ich komme aus der Zone, ich habe Sirup in meiner Seite (Seite, Seite)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side AWA the mafia, my nigga
Bleib nicht hier, es gibt Dämonen in meiner Seite AWA die Mafia, mein Nigga
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Ich komme aus der Zone, ich habe Sirup in meiner Seite (Seite, Seite)
Traîne pas par ici, yeah, yeah
Bleib nicht hier, ja, ja
Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Ja, ich komme aus der Zone, ich habe Sirup in meiner Seite (Seite, Seite)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Bleib nicht hier, es gibt Dämonen in meiner Seite
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Ich mache eine Stadtrundfahrt, nur Frauen in der Fahrt
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Ich mache eine Stadtrundfahrt, nur Frauen in der Fahrt
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Qu'est-ce t'as, pédé?)
Warum beobachtest du so? Was hast du, Schwuchtel? (Was hast du, Schwuchtel?)
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé (han)
Beobachte mein Team, nur Brüder, Schwuchtel (han)
Guette ça, pédé, j'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Beobachte das, Schwuchtel, ich kontrolliere, ich habe den Ball wie Iniesta, Schwuchtel (ja)
Guette ça, pédé, j'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Beobachte das, Schwuchtel, ich mache Geld, ich trinke Lean, ich feiere, Schwuchtel
Ièp sur le volant, sur les volets, sale con
Ièp am Lenkrad, an den Fensterläden, dreckiger Idiot
Drunk dans la Péli' j'vais m'envoler, sale con
Betrunkener in der Peli' ich werde abheben, dreckiger Idiot
Luv sur la prod, j'ai pas rigolé, j'ai ton visage dans mes données
Luv auf der Produktion, ich habe nicht gelacht, ich habe dein Gesicht in meinen Daten
Gros, ta p'tite sœur on la connaît, sale con
Großer, deine kleine Schwester kennen wir, dreckiger Idiot
J'ai la conservation comme les étoiles, comme les constellations
Ich habe die Konservierung wie die Sterne, wie die Konstellationen
Toujours pertinentes sont mes conversations
Immer relevant sind meine Gespräche
J'ai l'œil du faucon, l'œil de l'observation, yeah, yeah, yeah
Ich habe das Auge des Falken, das Auge der Beobachtung, ja, ja, ja
Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Ja, ich komme aus der Zone, ich habe Sirup in meiner Seite (Seite, Seite)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Bleib nicht hier, es gibt Dämonen in meiner Seite
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride (ouh)
Ich mache eine Stadtrundfahrt, nur Frauen in der Fahrt (ouh)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Ich mache eine Stadtrundfahrt, nur Frauen in der Fahrt
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Pédé)
Warum beobachtest du so? Was hast du, Schwuchtel? (Schwuchtel)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Ich komme aus der Zone, ich habe Sirup in meiner Seite
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Beobachte mein Team, nur Brüder, Schwuchtel
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Bleib nicht hier, es gibt Dämonen in meiner Seite
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Ich kontrolliere, ich habe den Ball wie Iniesta, Schwuchtel (ja)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Ich mache eine Stadtrundfahrt, nur Frauen in der Fahrt
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Ich mache Geld, ich trinke Lean, ich feiere, Schwuchtel
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Ich mache eine Stadtrundfahrt, nur Frauen in der Fahrt
Et si la trap ça marche pas, t'inquiète pas, ça découpe la coca', ça revend la C
Und wenn die Falle nicht funktioniert, mach dir keine Sorgen, es schneidet das Koks, es verkauft das C
Ici, tu prends des rafales de tes-bi dans la boca, salope, j'veux pas t'embrasser
Hier bekommst du Salven von deinen Bi's in den Mund, Schlampe, ich will dich nicht küssen
Et sur la table, j'vois mon temps passé, liasse de billets, j'voudrais t'embrasser
Und auf dem Tisch sehe ich meine Zeit vergehen, Bündel von Geldscheinen, ich möchte dich küssen
Négro, j'ai l'hasch dans la tête et j'ai l'cash dans la tête, et bientôt, j'peux plus m'en passer
Neger, ich habe Hasch im Kopf und Geld im Kopf, und bald kann ich nicht mehr ohne
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah
Frauen in meiner Fahrt, ja, nur Frauen in meiner Fahrt, ja, ja
Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah
Wesson an meiner Seite, ja, Smith & Wesson an meiner Seite, ja, ja
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah
Frauen in meiner Fahrt, ja, nur Frauen in meiner Fahrt, ja, ja
Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah
Wesson an meiner Seite, ja, Smith & Wesson an meiner Seite, ja, ja
Yeah, t'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Ja, du kommst aus der Zone, ich habe Sirup in meiner Seite
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Bleib nicht hier, es gibt Dämonen in meiner Seite
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Ich mache eine Stadtrundfahrt, nur Frauen in der Fahrt
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Ich mache eine Stadtrundfahrt, nur Frauen in der Fahrt
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé (pédé)?
Warum beobachtest du so? Was hast du, Schwuchtel (Schwuchtel)?
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Ich komme aus der Zone, ich habe Sirup in meiner Seite
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Beobachte mein Team, nur Brüder, Schwuchtel
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Bleib nicht hier, es gibt Dämonen in meiner Seite
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Ich kontrolliere, ich habe den Ball wie Iniesta, Schwuchtel (ja)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Ich mache eine Stadtrundfahrt, nur Frauen in der Fahrt
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Ich mache Geld, ich trinke Lean, ich feiere, Schwuchtel
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Ich mache eine Stadtrundfahrt, nur Frauen in der Fahrt
Pédé
Schwuchtel
Pédé
Schwuchtel
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Esco dalla zona, ho dello sciroppo nel mio lato (lato, lato)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
Esco dalla zona, ho dello sciroppo nel mio lato (lato, lato) yeah
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side) yeah
Esco dalla zona, ho dello sciroppo nel mio lato (lato, lato) yeah
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side (side, side)
Non trascinarti qui, ci sono dei demoni nel mio lato (lato, lato)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Esco dalla zona, ho dello sciroppo nel mio lato (lato, lato)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side AWA the mafia, my nigga
Non trascinarti qui, ci sono dei demoni nel mio lato AWA la mafia, mio fratello
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Esco dalla zona, ho dello sciroppo nel mio lato (lato, lato)
Traîne pas par ici, yeah, yeah
Non trascinarti qui, yeah, yeah
Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Yeah, esco dalla zona, ho dello sciroppo nel mio lato (lato, lato)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Non trascinarti qui, ci sono dei demoni nel mio lato
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Faccio il giro della città, solo femmine nel giro
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Faccio il giro della città, solo femmine nel giro
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Qu'est-ce t'as, pédé?)
Perché stai guardando così? Che cosa hai, gay? (Che cosa hai, gay?)
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé (han)
Guarda la mia squadra, solo ragazzi forti, gay (han)
Guette ça, pédé, j'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Guarda questo, gay, controllo, ho la palla come Iniesta, gay (yeah)
Guette ça, pédé, j'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Guarda questo, gay, faccio soldi, bevo lean, faccio festa, gay
Ièp sur le volant, sur les volets, sale con
Sì sul volante, sulle persiane, stupido
Drunk dans la Péli' j'vais m'envoler, sale con
Ubriaco nella Peli' sto per volare via, stupido
Luv sur la prod, j'ai pas rigolé, j'ai ton visage dans mes données
Luv sulla produzione, non ho scherzato, ho il tuo volto nei miei dati
Gros, ta p'tite sœur on la connaît, sale con
Grosso, tua sorella piccola la conosciamo, stupido
J'ai la conservation comme les étoiles, comme les constellations
Ho la conservazione come le stelle, come le costellazioni
Toujours pertinentes sont mes conversations
Sempre pertinenti sono le mie conversazioni
J'ai l'œil du faucon, l'œil de l'observation, yeah, yeah, yeah
Ho l'occhio del falco, l'occhio dell'osservazione, yeah, yeah, yeah
Yeah, j'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side (side, side)
Yeah, esco dalla zona, ho dello sciroppo nel mio lato (lato, lato)
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Non trascinarti qui, ci sono dei demoni nel mio lato
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride (ouh)
Faccio il giro della città, solo femmine nel giro (ouh)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Faccio il giro della città, solo femmine nel giro
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé? (Pédé)
Perché stai guardando così? Che cosa hai, gay? (Gay)
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Esco dalla zona, ho dello sciroppo nel mio lato
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Guarda la mia squadra, solo ragazzi forti, gay
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Non trascinarti qui, ci sono dei demoni nel mio lato
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Controllo, ho la palla come Iniesta, gay (yeah)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Faccio il giro della città, solo femmine nel giro
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Faccio soldi, bevo lean, faccio festa, gay
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Faccio il giro della città, solo femmine nel giro
Et si la trap ça marche pas, t'inquiète pas, ça découpe la coca', ça revend la C
E se la trappola non funziona, non preoccuparti, taglia la coca, rivende la C
Ici, tu prends des rafales de tes-bi dans la boca, salope, j'veux pas t'embrasser
Qui, prendi delle raffiche di proiettili in bocca, puttana, non voglio baciarti
Et sur la table, j'vois mon temps passé, liasse de billets, j'voudrais t'embrasser
E sul tavolo, vedo il mio tempo passare, mazzi di banconote, vorrei baciarti
Négro, j'ai l'hasch dans la tête et j'ai l'cash dans la tête, et bientôt, j'peux plus m'en passer
Negro, ho l'hashish in testa e ho i soldi in testa, e presto, non potrò più farne a meno
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah
Femmine nel mio giro, yeah, solo femmine nel mio giro, yeah, yeah
Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah
Wesson alla mia cintura, yeah, Smith & Wesson alla mia cintura, yeah, yeah
Femelles dans ma ride, yeah, que des femelles dans ma ride, yeah, yeah
Femmine nel mio giro, yeah, solo femmine nel mio giro, yeah, yeah
Wesson à ma taille, yeah, Smith & Wesson à ma taille, yeah, yeah
Wesson alla mia cintura, yeah, Smith & Wesson alla mia cintura, yeah, yeah
Yeah, t'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Yeah, esco dalla zona, ho dello sciroppo nel mio lato
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Non trascinarti qui, ci sono dei demoni nel mio lato
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Faccio il giro della città, solo femmine nel giro
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Faccio il giro della città, solo femmine nel giro
Pourquoi tu guettes comme as? Qu'est-ce t'as, pédé (pédé)?
Perché stai guardando così? Che cosa hai, gay (gay)?
J'ressors de la zone, j'ai du sirop dans mon side
Esco dalla zona, ho dello sciroppo nel mio lato
Guette mon équipe, que des reus-sta, pédé
Guarda la mia squadra, solo ragazzi forti, gay
Traîne pas par ici, y a des démons dans mon side
Non trascinarti qui, ci sono dei demoni nel mio lato
J'contrôle, j'ai la balle comme Iniesta, pédé (yeah)
Controllo, ho la palla come Iniesta, gay (yeah)
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Faccio il giro della città, solo femmine nel giro
J'fais l'cash, j'bois du lean, j'fais la fiesta, pédé
Faccio soldi, bevo lean, faccio festa, gay
J'fais l'tour de la ville, que des femelles dans la ride
Faccio il giro della città, solo femmine nel giro
Pédé
Gay
Pédé
Gay

Trivia about the song Side by Luv Resval

Who composed the song “Side” by Luv Resval?
The song “Side” by Luv Resval was composed by Aurelien Mazin.

Most popular songs of Luv Resval

Other artists of Trap