60%

Lyrics Translation

(Allô, Sasha c'est moi
J't'appelle pour te dire que tu me manques
Je sais que t'es beaucoup pris part ta musique
Mais j'espère que tu vas bien et rappelle moi quand tu pourras)
À ton avis tu crois qu'ça va? Nan ça va pas
Ça va pas, putain

J'suis rongé par la haine
J'ai comblé toutes mes peines
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Mais plusieurs dans ma tête
Le son de ta voix me hante et j't'avoue ça me rend bête

J'ai zoné, zoné la night
Donné, donné d'ma life
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)
J'ai grandi, trainé dans le sale
J'en suis devenu, devenu malade
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)

L'amour c'est moche, t'as juste à regarder mes deux parents
L'amour c'est gore, t'es partie ailleurs et j'deviens paro
Et j't'ai fait du mal mais c'est pour la thune
Dans ma te-tê mon cœur tu faisais la une
J'ai pas vendu la mort dans la tess'
Mais j'voulais rejoindre mamie dans les cieux

J'suis rongé par la haine
J'ai comblé toutes mes peines
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Mais plusieurs dans ma tête

Y a plus rien qui va
Plus rien qui tourne en rond
J'suis solo comme un con, ouais
Et vu que tu t'en vas
J'en ai fait du son

Les larmes coulent mais les peines restent
J'ai perdu mon petit cœur dans l'averse
Où les larmes et les peines restent
Si vraiment tu m'aimes, pourquoi t'as té-sau?
J'peux même pas ver-sau, nan
C'est vrai j'ai la haine
Y a tellement de raisons

J'ai perdu des tales, du buzz et de l'amour
Je reste fort mais dans ma tête c'est flou
Y en a eu des larmes, des pleurs et des doutes
C'est peut-être sans toi mais j'continue ma route, putain

J'suis rongé par la haine
J'ai comblé toutes mes peines
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Mais plusieurs dans ma tête

(J'suis rongé part la haine, nan nan)

(Allô, Sasha c'est moi
(Hello, Sasha it's me
J't'appelle pour te dire que tu me manques
I'm calling to tell you that I miss you
Je sais que t'es beaucoup pris part ta musique
I know you're very busy with your music
Mais j'espère que tu vas bien et rappelle moi quand tu pourras)
But I hope you're doing well and call me back when you can)
À ton avis tu crois qu'ça va? Nan ça va pas
In your opinion do you think it's okay? No, it's not
Ça va pas, putain
It's not okay, damn it
J'suis rongé par la haine
I'm eaten up by hatred
J'ai comblé toutes mes peines
I've filled all my sorrows
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
If you tell me "I love you" prepare to follow me into the shit
J'suis solo, j'ai ma 'teille
I'm solo, I have my 'bottle
Mais plusieurs dans ma tête
But several in my head
Le son de ta voix me hante et j't'avoue ça me rend bête
The sound of your voice haunts me and I admit it makes me stupid
J'ai zoné, zoné la night
I've hung out, hung out the night
Donné, donné d'ma life
Given, given of my life
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)
(That's it, you're gone, I'm losing my heart little by little)
J'ai grandi, trainé dans le sale
I grew up, hung out in the dirt
J'en suis devenu, devenu malade
I've become, become sick
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)
(That's it, you're gone, I'm losing my heart little by little)
L'amour c'est moche, t'as juste à regarder mes deux parents
Love is ugly, you just have to look at my two parents
L'amour c'est gore, t'es partie ailleurs et j'deviens paro
Love is gory, you've gone elsewhere and I'm becoming paranoid
Et j't'ai fait du mal mais c'est pour la thune
And I hurt you but it's for the money
Dans ma te-tê mon cœur tu faisais la une
In my head my heart you were the headline
J'ai pas vendu la mort dans la tess'
I didn't sell death in the hood
Mais j'voulais rejoindre mamie dans les cieux
But I wanted to join grandma in the heavens
J'suis rongé par la haine
I'm eaten up by hatred
J'ai comblé toutes mes peines
I've filled all my sorrows
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
If you tell me "I love you" prepare to follow me into the shit
J'suis solo, j'ai ma 'teille
I'm solo, I have my 'bottle
Mais plusieurs dans ma tête
But several in my head
Y a plus rien qui va
Nothing is going well
Plus rien qui tourne en rond
Nothing is going round
J'suis solo comme un con, ouais
I'm solo like a fool, yeah
Et vu que tu t'en vas
And since you're leaving
J'en ai fait du son
I've made some sound
Les larmes coulent mais les peines restent
Tears flow but the sorrows remain
J'ai perdu mon petit cœur dans l'averse
I lost my little heart in the downpour
Où les larmes et les peines restent
Where the tears and the sorrows remain
Si vraiment tu m'aimes, pourquoi t'as té-sau?
If you really love me, why did you run away?
J'peux même pas ver-sau, nan
I can't even cry, no
C'est vrai j'ai la haine
It's true I'm full of hatred
Y a tellement de raisons
There are so many reasons
J'ai perdu des tales, du buzz et de l'amour
I've lost tales, buzz and love
Je reste fort mais dans ma tête c'est flou
I stay strong but in my head it's blurry
Y en a eu des larmes, des pleurs et des doutes
There have been tears, cries and doubts
C'est peut-être sans toi mais j'continue ma route, putain
It may be without you but I continue my journey, damn it
J'suis rongé par la haine
I'm eaten up by hatred
J'ai comblé toutes mes peines
I've filled all my sorrows
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
If you tell me "I love you" prepare to follow me into the shit
J'suis solo, j'ai ma 'teille
I'm solo, I have my 'bottle
Mais plusieurs dans ma tête
But several in my head
(J'suis rongé part la haine, nan nan)
(I'm eaten up by hatred, no no)
(Allô, Sasha c'est moi
(Alô, Sasha sou eu
J't'appelle pour te dire que tu me manques
Estou te ligando para dizer que sinto sua falta
Je sais que t'es beaucoup pris part ta musique
Sei que você está muito ocupada com a sua música
Mais j'espère que tu vas bien et rappelle moi quand tu pourras)
Mas espero que esteja bem e me ligue quando puder)
À ton avis tu crois qu'ça va? Nan ça va pas
Na sua opinião, você acha que está tudo bem? Não, não está
Ça va pas, putain
Não está, droga
J'suis rongé par la haine
Estou consumido pelo ódio
J'ai comblé toutes mes peines
Preenchi todas as minhas dores
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Se você me disser "eu te amo", prepare-se para me seguir na merda
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Estou sozinho, tenho minha 'garrafa'
Mais plusieurs dans ma tête
Mas várias na minha cabeça
Le son de ta voix me hante et j't'avoue ça me rend bête
O som da sua voz me assombra e admito que me deixa estúpido
J'ai zoné, zoné la night
Vaguei, vaguei a noite
Donné, donné d'ma life
Dei, dei da minha vida
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)
(Pronto, você se foi, estou perdendo meu coração aos poucos)
J'ai grandi, trainé dans le sale
Cresci, andei no sujo
J'en suis devenu, devenu malade
Tornei-me, tornei-me doente
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)
(Pronto, você se foi, estou perdendo meu coração aos poucos)
L'amour c'est moche, t'as juste à regarder mes deux parents
O amor é feio, basta olhar para os meus dois pais
L'amour c'est gore, t'es partie ailleurs et j'deviens paro
O amor é horrível, você foi embora e eu estou paranoico
Et j't'ai fait du mal mais c'est pour la thune
E te fiz mal, mas foi pelo dinheiro
Dans ma te-tê mon cœur tu faisais la une
Na minha cabeça, você era a primeira
J'ai pas vendu la mort dans la tess'
Não vendi a morte na periferia
Mais j'voulais rejoindre mamie dans les cieux
Mas queria me juntar à vovó no céu
J'suis rongé par la haine
Estou consumido pelo ódio
J'ai comblé toutes mes peines
Preenchi todas as minhas dores
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Se você me disser "eu te amo", prepare-se para me seguir na merda
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Estou sozinho, tenho minha 'garrafa'
Mais plusieurs dans ma tête
Mas várias na minha cabeça
Y a plus rien qui va
Não há mais nada que funcione
Plus rien qui tourne en rond
Nada que gire em círculo
J'suis solo comme un con, ouais
Estou sozinho como um idiota, sim
Et vu que tu t'en vas
E já que você está indo embora
J'en ai fait du son
Eu fiz música
Les larmes coulent mais les peines restent
As lágrimas caem, mas as dores permanecem
J'ai perdu mon petit cœur dans l'averse
Perdi meu pequeno coração na chuva
Où les larmes et les peines restent
Onde as lágrimas e as dores permanecem
Si vraiment tu m'aimes, pourquoi t'as té-sau?
Se você realmente me ama, por que você fugiu?
J'peux même pas ver-sau, nan
Não posso nem chorar, não
C'est vrai j'ai la haine
É verdade, estou com raiva
Y a tellement de raisons
Há tantas razões
J'ai perdu des tales, du buzz et de l'amour
Perdi amigos, fama e amor
Je reste fort mais dans ma tête c'est flou
Continuo forte, mas na minha cabeça está tudo confuso
Y en a eu des larmes, des pleurs et des doutes
Houve lágrimas, choro e dúvidas
C'est peut-être sans toi mais j'continue ma route, putain
Pode ser sem você, mas continuo meu caminho, droga
J'suis rongé par la haine
Estou consumido pelo ódio
J'ai comblé toutes mes peines
Preenchi todas as minhas dores
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Se você me disser "eu te amo", prepare-se para me seguir na merda
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Estou sozinho, tenho minha 'garrafa'
Mais plusieurs dans ma tête
Mas várias na minha cabeça
(J'suis rongé part la haine, nan nan)
(Estou consumido pelo ódio, não, não)
(Allô, Sasha c'est moi
(Aló, Sasha soy yo
J't'appelle pour te dire que tu me manques
Te llamo para decirte que me haces falta
Je sais que t'es beaucoup pris part ta musique
Sé que estás muy ocupada con tu música
Mais j'espère que tu vas bien et rappelle moi quand tu pourras)
Pero espero que estés bien y llámame cuando puedas)
À ton avis tu crois qu'ça va? Nan ça va pas
¿Crees que está bien? No, no está bien
Ça va pas, putain
No está bien, joder
J'suis rongé par la haine
Estoy consumido por el odio
J'ai comblé toutes mes peines
He llenado todos mis dolores
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Si me dices "te amo" prepárate para seguirme en la mierda
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Estoy solo, tengo mi botella
Mais plusieurs dans ma tête
Pero varios en mi cabeza
Le son de ta voix me hante et j't'avoue ça me rend bête
El sonido de tu voz me atormenta y te confieso que me vuelve tonto
J'ai zoné, zoné la night
He vagado, vagado por la noche
Donné, donné d'ma life
Dado, dado de mi vida
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)
(Ya está, te has ido, pierdo mi corazón poco a poco)
J'ai grandi, trainé dans le sale
He crecido, arrastrado en la suciedad
J'en suis devenu, devenu malade
Me he vuelto, vuelto enfermo
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)
(Ya está, te has ido, pierdo mi corazón poco a poco)
L'amour c'est moche, t'as juste à regarder mes deux parents
El amor es feo, solo tienes que mirar a mis dos padres
L'amour c'est gore, t'es partie ailleurs et j'deviens paro
El amor es gore, te fuiste a otro lugar y me vuelvo paranoico
Et j't'ai fait du mal mais c'est pour la thune
Y te hice daño pero es por el dinero
Dans ma te-tê mon cœur tu faisais la une
En mi cabeza, mi corazón eras la primera
J'ai pas vendu la mort dans la tess'
No vendí la muerte en el barrio
Mais j'voulais rejoindre mamie dans les cieux
Pero quería unirme a la abuela en el cielo
J'suis rongé par la haine
Estoy consumido por el odio
J'ai comblé toutes mes peines
He llenado todos mis dolores
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Si me dices "te amo" prepárate para seguirme en la mierda
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Estoy solo, tengo mi botella
Mais plusieurs dans ma tête
Pero varios en mi cabeza
Y a plus rien qui va
Ya no hay nada que funcione
Plus rien qui tourne en rond
Nada que gire en círculo
J'suis solo comme un con, ouais
Estoy solo como un tonto, sí
Et vu que tu t'en vas
Y dado que te vas
J'en ai fait du son
He hecho música
Les larmes coulent mais les peines restent
Las lágrimas fluyen pero los dolores permanecen
J'ai perdu mon petit cœur dans l'averse
Perdí mi pequeño corazón en la lluvia
Où les larmes et les peines restent
Donde las lágrimas y los dolores permanecen
Si vraiment tu m'aimes, pourquoi t'as té-sau?
Si realmente me amas, ¿por qué te fuiste?
J'peux même pas ver-sau, nan
Ni siquiera puedo llorar, no
C'est vrai j'ai la haine
Es cierto que tengo odio
Y a tellement de raisons
Hay tantas razones
J'ai perdu des tales, du buzz et de l'amour
He perdido amigos, fama y amor
Je reste fort mais dans ma tête c'est flou
Sigo fuerte pero en mi cabeza está borroso
Y en a eu des larmes, des pleurs et des doutes
Hubo lágrimas, llantos y dudas
C'est peut-être sans toi mais j'continue ma route, putain
Puede que sea sin ti pero sigo mi camino, joder
J'suis rongé par la haine
Estoy consumido por el odio
J'ai comblé toutes mes peines
He llenado todos mis dolores
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Si me dices "te amo" prepárate para seguirme en la mierda
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Estoy solo, tengo mi botella
Mais plusieurs dans ma tête
Pero varios en mi cabeza
(J'suis rongé part la haine, nan nan)
(Estoy consumido por el odio, no, no)
(Allô, Sasha c'est moi
(Hallo, Sasha, ich bin's
J't'appelle pour te dire que tu me manques
Ich rufe an, um dir zu sagen, dass du mir fehlst
Je sais que t'es beaucoup pris part ta musique
Ich weiß, dass du sehr beschäftigt bist mit deiner Musik
Mais j'espère que tu vas bien et rappelle moi quand tu pourras)
Aber ich hoffe, es geht dir gut und ruf mich an, wenn du kannst)
À ton avis tu crois qu'ça va? Nan ça va pas
Was denkst du, glaubst du, es geht? Nein, es geht nicht
Ça va pas, putain
Es geht nicht, verdammt
J'suis rongé par la haine
Ich bin von Hass zerfressen
J'ai comblé toutes mes peines
Ich habe all meinen Kummer gestillt
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Wenn du mir sagst "Ich liebe dich", bereite dich darauf vor, mir in die Scheiße zu folgen
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Ich bin allein, ich habe meine Flasche
Mais plusieurs dans ma tête
Aber mehrere in meinem Kopf
Le son de ta voix me hante et j't'avoue ça me rend bête
Deine Stimme verfolgt mich und ich gebe zu, es macht mich dumm
J'ai zoné, zoné la night
Ich habe die Nacht durchstreift
Donné, donné d'ma life
Gegeben, gegeben von meinem Leben
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)
(Das ist es, du bist weg, ich verliere mein Herz langsam)
J'ai grandi, trainé dans le sale
Ich bin aufgewachsen, habe im Dreck gehangen
J'en suis devenu, devenu malade
Ich bin krank geworden, krank geworden
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)
(Das ist es, du bist weg, ich verliere mein Herz langsam)
L'amour c'est moche, t'as juste à regarder mes deux parents
Liebe ist hässlich, du musst nur meine beiden Eltern anschauen
L'amour c'est gore, t'es partie ailleurs et j'deviens paro
Liebe ist grausam, du bist woanders hingegangen und ich werde paranoid
Et j't'ai fait du mal mais c'est pour la thune
Und ich habe dir wehgetan, aber es war für das Geld
Dans ma te-tê mon cœur tu faisais la une
In meinem Kopf warst du die Nummer eins in meinem Herzen
J'ai pas vendu la mort dans la tess'
Ich habe nicht den Tod im Ghetto verkauft
Mais j'voulais rejoindre mamie dans les cieux
Aber ich wollte Oma im Himmel beitreten
J'suis rongé par la haine
Ich bin von Hass zerfressen
J'ai comblé toutes mes peines
Ich habe all meinen Kummer gestillt
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Wenn du mir sagst "Ich liebe dich", bereite dich darauf vor, mir in die Scheiße zu folgen
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Ich bin allein, ich habe meine Flasche
Mais plusieurs dans ma tête
Aber mehrere in meinem Kopf
Y a plus rien qui va
Es geht nichts mehr
Plus rien qui tourne en rond
Nichts dreht sich mehr im Kreis
J'suis solo comme un con, ouais
Ich bin allein wie ein Idiot, ja
Et vu que tu t'en vas
Und da du gehst
J'en ai fait du son
Habe ich Musik gemacht
Les larmes coulent mais les peines restent
Die Tränen fließen, aber der Schmerz bleibt
J'ai perdu mon petit cœur dans l'averse
Ich habe mein kleines Herz im Regen verloren
Où les larmes et les peines restent
Wo die Tränen und der Schmerz bleiben
Si vraiment tu m'aimes, pourquoi t'as té-sau?
Wenn du mich wirklich liebst, warum bist du dann abgehauen?
J'peux même pas ver-sau, nan
Ich kann nicht einmal weinen, nein
C'est vrai j'ai la haine
Es ist wahr, ich bin wütend
Y a tellement de raisons
Es gibt so viele Gründe
J'ai perdu des tales, du buzz et de l'amour
Ich habe Geschichten, Buzz und Liebe verloren
Je reste fort mais dans ma tête c'est flou
Ich bleibe stark, aber in meinem Kopf ist es verschwommen
Y en a eu des larmes, des pleurs et des doutes
Es gab Tränen, Weinen und Zweifel
C'est peut-être sans toi mais j'continue ma route, putain
Vielleicht ohne dich, aber ich mache weiter, verdammt
J'suis rongé par la haine
Ich bin von Hass zerfressen
J'ai comblé toutes mes peines
Ich habe all meinen Kummer gestillt
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Wenn du mir sagst "Ich liebe dich", bereite dich darauf vor, mir in die Scheiße zu folgen
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Ich bin allein, ich habe meine Flasche
Mais plusieurs dans ma tête
Aber mehrere in meinem Kopf
(J'suis rongé part la haine, nan nan)
(Ich bin von Hass zerfressen, nein nein)
(Allô, Sasha c'est moi
(Allô, Sasha sono io
J't'appelle pour te dire que tu me manques
Ti sto chiamando per dirti che mi manchi
Je sais que t'es beaucoup pris part ta musique
So che sei molto preso dalla tua musica
Mais j'espère que tu vas bien et rappelle moi quand tu pourras)
Ma spero che tu stia bene e mi richiami quando puoi)
À ton avis tu crois qu'ça va? Nan ça va pas
Secondo te pensi che vada bene? No, non va bene
Ça va pas, putain
Non va bene, cazzo
J'suis rongé par la haine
Sono divorato dall'odio
J'ai comblé toutes mes peines
Ho colmato tutte le mie pene
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Se mi dici "ti amo" preparati a seguirmi nella merda
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Sono solo, ho la mia 'bottiglia'
Mais plusieurs dans ma tête
Ma molte nella mia testa
Le son de ta voix me hante et j't'avoue ça me rend bête
Il suono della tua voce mi tormenta e ti confesso che mi rende stupido
J'ai zoné, zoné la night
Ho girovagato, girovagato nella notte
Donné, donné d'ma life
Dato, dato della mia vita
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)
(Ecco, sei andata, perdo il mio cuore a poco a poco)
J'ai grandi, trainé dans le sale
Sono cresciuto, trascinato nel sporco
J'en suis devenu, devenu malade
Ne sono diventato, diventato malato
(Ça y est, t'es partie, j'perds mon cœur à petit feu)
(Ecco, sei andata, perdo il mio cuore a poco a poco)
L'amour c'est moche, t'as juste à regarder mes deux parents
L'amore è brutto, basta guardare i miei due genitori
L'amour c'est gore, t'es partie ailleurs et j'deviens paro
L'amore è orribile, sei andata altrove e divento paranoico
Et j't'ai fait du mal mais c'est pour la thune
E ti ho fatto del male ma è per i soldi
Dans ma te-tê mon cœur tu faisais la une
Nella mia testa il mio cuore eri tu la prima
J'ai pas vendu la mort dans la tess'
Non ho venduto la morte nel quartiere
Mais j'voulais rejoindre mamie dans les cieux
Ma volevo raggiungere la nonna nei cieli
J'suis rongé par la haine
Sono divorato dall'odio
J'ai comblé toutes mes peines
Ho colmato tutte le mie pene
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Se mi dici "ti amo" preparati a seguirmi nella merda
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Sono solo, ho la mia 'bottiglia'
Mais plusieurs dans ma tête
Ma molte nella mia testa
Y a plus rien qui va
Non c'è più niente che va
Plus rien qui tourne en rond
Niente che gira in tondo
J'suis solo comme un con, ouais
Sono solo come un idiota, sì
Et vu que tu t'en vas
E visto che te ne vai
J'en ai fait du son
Ne ho fatto della musica
Les larmes coulent mais les peines restent
Le lacrime scorrono ma i dolori restano
J'ai perdu mon petit cœur dans l'averse
Ho perso il mio piccolo cuore nella pioggia
Où les larmes et les peines restent
Dove le lacrime e i dolori restano
Si vraiment tu m'aimes, pourquoi t'as té-sau?
Se davvero mi ami, perché sei scappata?
J'peux même pas ver-sau, nan
Non posso nemmeno bere, no
C'est vrai j'ai la haine
È vero ho l'odio
Y a tellement de raisons
Ci sono così tante ragioni
J'ai perdu des tales, du buzz et de l'amour
Ho perso amici, popolarità e amore
Je reste fort mais dans ma tête c'est flou
Rimango forte ma nella mia testa è tutto confuso
Y en a eu des larmes, des pleurs et des doutes
Ci sono state lacrime, pianti e dubbi
C'est peut-être sans toi mais j'continue ma route, putain
Forse senza di te ma continuo il mio cammino, cazzo
J'suis rongé par la haine
Sono divorato dall'odio
J'ai comblé toutes mes peines
Ho colmato tutte le mie pene
Si tu me dis "je t'aime" prépares-toi à me suivre dans la merde
Se mi dici "ti amo" preparati a seguirmi nella merda
J'suis solo, j'ai ma 'teille
Sono solo, ho la mia 'bottiglia'
Mais plusieurs dans ma tête
Ma molte nella mia testa
(J'suis rongé part la haine, nan nan)
(Sono divorato dall'odio, no no)

Most popular songs of LVZ

Other artists of Trap