Des regards en pagaille, tu m'as mis en joue
C'est pas que je bégaye, j'sais à quoi on joue
On se fusille du regard, déjà prêts à tout
Attention, si le coup part
Y aura des retombées (bébé, bébé)
Faudra assumer (bébé, bébé)
Y aura des retombées (bébé, bébé)
Faudra assumer (bébé, bébé)
Si l'on s'attache
Pas de panique, pas de panique à bord
Y aura pas de crash
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
C'est trop tard pour t'échapper
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
C'est trop tard pour t'échapper
Si aimer est un crime
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
C'est trop tard pour t'échapper
Plus de vols en solo, viens, on fait la paire
Il est jamais trop tôt pour qu'on fasse affaires
J'soignerai tes bobos si c'est nécessaire
Pas besoin d'en faire trop, j'sais c'qu'il y a à faire
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
T'as visé et tiré dans le mille
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
T'as tout raflé en un battement d'cils
Si l'on s'attache
Pas de panique, pas de panique à bord
Y aura pas de crash
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
C'est trop tard pour t'échapper
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
C'est trop tard pour t'échapper
Si aimer est un crime
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
C'est trop tard pour t'échapper
Bébé, bébé
Bébé, bébé
Bébé, bébé
Bébé, bébé
Bébé, bébé
Bébé, bébé
Bébé, bébé
Des regards en pagaille, tu m'as mis en joue
A mess of glances, you've got me in your sights
C'est pas que je bégaye, j'sais à quoi on joue
It's not that I'm stuttering, I know what we're playing at
On se fusille du regard, déjà prêts à tout
We're shooting each other with looks, already ready for anything
Attention, si le coup part
Be careful, if the shot goes off
Y aura des retombées (bébé, bébé)
There will be fallout (baby, baby)
Faudra assumer (bébé, bébé)
You'll have to deal with it (baby, baby)
Y aura des retombées (bébé, bébé)
There will be fallout (baby, baby)
Faudra assumer (bébé, bébé)
You'll have to deal with it (baby, baby)
Si l'on s'attache
If we get attached
Pas de panique, pas de panique à bord
Don't panic, don't panic on board
Y aura pas de crash
There won't be a crash
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
I never lose, I never lose my way
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Your heart, I've already stolen it
C'est trop tard pour t'échapper
It's too late to escape
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Your heart, I've already stolen it
C'est trop tard pour t'échapper
It's too late to escape
Si aimer est un crime
If loving is a crime
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Only you make me a criminal, criminal
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Your heart, I've already stolen it
C'est trop tard pour t'échapper
It's too late to escape
Plus de vols en solo, viens, on fait la paire
No more solo flights, come on, we make a pair
Il est jamais trop tôt pour qu'on fasse affaires
It's never too early for us to do business
J'soignerai tes bobos si c'est nécessaire
I'll heal your wounds if necessary
Pas besoin d'en faire trop, j'sais c'qu'il y a à faire
No need to overdo it, I know what needs to be done
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
You arrived so quickly, impossible for me to avoid you
T'as visé et tiré dans le mille
You aimed and hit the bullseye
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
You arrived so quickly, impossible for me to avoid you
T'as tout raflé en un battement d'cils
You swept everything away in the blink of an eye
Si l'on s'attache
If we get attached
Pas de panique, pas de panique à bord
Don't panic, don't panic on board
Y aura pas de crash
There won't be a crash
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
I never lose, I never lose my way
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Your heart, I've already stolen it
C'est trop tard pour t'échapper
It's too late to escape
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Your heart, I've already stolen it
C'est trop tard pour t'échapper
It's too late to escape
Si aimer est un crime
If loving is a crime
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Only you make me a criminal, criminal
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Your heart, I've already stolen it
C'est trop tard pour t'échapper
It's too late to escape
Bébé, bébé
Baby, baby
Bébé, bébé
Baby, baby
Bébé, bébé
Baby, baby
Bébé, bébé
Baby, baby
Bébé, bébé
Baby, baby
Bébé, bébé
Baby, baby
Bébé, bébé
Baby, baby
Des regards en pagaille, tu m'as mis en joue
Olhares em desordem, você me colocou na mira
C'est pas que je bégaye, j'sais à quoi on joue
Não é que eu gagueje, eu sei do que estamos brincando
On se fusille du regard, déjà prêts à tout
Nos encaramos, já prontos para tudo
Attention, si le coup part
Cuidado, se o tiro for disparado
Y aura des retombées (bébé, bébé)
Haverá consequências (bebê, bebê)
Faudra assumer (bébé, bébé)
Terá que assumir (bebê, bebê)
Y aura des retombées (bébé, bébé)
Haverá consequências (bebê, bebê)
Faudra assumer (bébé, bébé)
Terá que assumir (bebê, bebê)
Si l'on s'attache
Se nos apegarmos
Pas de panique, pas de panique à bord
Não entre em pânico, não entre em pânico a bordo
Y aura pas de crash
Não haverá nenhum acidente
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
Eu nunca me perco, eu nunca perco o norte
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Seu coração, eu já roubei
C'est trop tard pour t'échapper
É tarde demais para escapar
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Seu coração, eu já roubei
C'est trop tard pour t'échapper
É tarde demais para escapar
Si aimer est un crime
Se amar é um crime
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Só você me faz criminoso, criminoso
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Seu coração, eu já roubei
C'est trop tard pour t'échapper
É tarde demais para escapar
Plus de vols en solo, viens, on fait la paire
Não mais voos solo, venha, nós fazemos um par
Il est jamais trop tôt pour qu'on fasse affaires
Nunca é cedo demais para fazermos negócios
J'soignerai tes bobos si c'est nécessaire
Cuidarei dos seus machucados se for necessário
Pas besoin d'en faire trop, j'sais c'qu'il y a à faire
Não precisa exagerar, eu sei o que fazer
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
Você chegou tão rápido, impossível evitar você
T'as visé et tiré dans le mille
Você mirou e acertou em cheio
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
Você chegou tão rápido, impossível evitar você
T'as tout raflé en un battement d'cils
Você levou tudo num piscar de olhos
Si l'on s'attache
Se nos apegarmos
Pas de panique, pas de panique à bord
Não entre em pânico, não entre em pânico a bordo
Y aura pas de crash
Não haverá nenhum acidente
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
Eu nunca me perco, eu nunca perco o norte
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Seu coração, eu já roubei
C'est trop tard pour t'échapper
É tarde demais para escapar
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Seu coração, eu já roubei
C'est trop tard pour t'échapper
É tarde demais para escapar
Si aimer est un crime
Se amar é um crime
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Só você me faz criminoso, criminoso
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Seu coração, eu já roubei
C'est trop tard pour t'échapper
É tarde demais para escapar
Bébé, bébé
Bebê, bebê
Bébé, bébé
Bebê, bebê
Bébé, bébé
Bebê, bebê
Bébé, bébé
Bebê, bebê
Bébé, bébé
Bebê, bebê
Bébé, bébé
Bebê, bebê
Bébé, bébé
Bebê, bebê
Des regards en pagaille, tu m'as mis en joue
Miradas en desorden, me has apuntado
C'est pas que je bégaye, j'sais à quoi on joue
No es que tartamudee, sé a qué estamos jugando
On se fusille du regard, déjà prêts à tout
Nos disparamos con la mirada, ya listos para todo
Attention, si le coup part
Cuidado, si el golpe se da
Y aura des retombées (bébé, bébé)
Habrá repercusiones (bebé, bebé)
Faudra assumer (bébé, bébé)
Tendrás que asumirlo (bebé, bebé)
Y aura des retombées (bébé, bébé)
Habrá repercusiones (bebé, bebé)
Faudra assumer (bébé, bébé)
Tendrás que asumirlo (bebé, bebé)
Si l'on s'attache
Si nos apegamos
Pas de panique, pas de panique à bord
No te asustes, no hay pánico a bordo
Y aura pas de crash
No habrá un choque
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
Yo, nunca pierdo, nunca pierdo el norte
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Tu corazón, ya lo he robado
C'est trop tard pour t'échapper
Es demasiado tarde para escapar
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Tu corazón, ya lo he robado
C'est trop tard pour t'échapper
Es demasiado tarde para escapar
Si aimer est un crime
Si amar es un crimen
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Solo tú me haces criminal, criminal
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Tu corazón, ya lo he robado
C'est trop tard pour t'échapper
Es demasiado tarde para escapar
Plus de vols en solo, viens, on fait la paire
No más vuelos en solitario, ven, hagamos pareja
Il est jamais trop tôt pour qu'on fasse affaires
Nunca es demasiado temprano para hacer negocios
J'soignerai tes bobos si c'est nécessaire
Curaré tus heridas si es necesario
Pas besoin d'en faire trop, j'sais c'qu'il y a à faire
No necesito exagerar, sé lo que hay que hacer
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
Llegaste tan rápido, imposible que te evite
T'as visé et tiré dans le mille
Apuntaste y disparaste al blanco
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
Llegaste tan rápido, imposible que te evite
T'as tout raflé en un battement d'cils
Lo has tomado todo en un parpadeo
Si l'on s'attache
Si nos apegamos
Pas de panique, pas de panique à bord
No te asustes, no hay pánico a bordo
Y aura pas de crash
No habrá un choque
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
Yo, nunca pierdo, nunca pierdo el norte
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Tu corazón, ya lo he robado
C'est trop tard pour t'échapper
Es demasiado tarde para escapar
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Tu corazón, ya lo he robado
C'est trop tard pour t'échapper
Es demasiado tarde para escapar
Si aimer est un crime
Si amar es un crimen
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Solo tú me haces criminal, criminal
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Tu corazón, ya lo he robado
C'est trop tard pour t'échapper
Es demasiado tarde para escapar
Bébé, bébé
Bebé, bebé
Bébé, bébé
Bebé, bebé
Bébé, bébé
Bebé, bebé
Bébé, bébé
Bebé, bebé
Bébé, bébé
Bebé, bebé
Bébé, bébé
Bebé, bebé
Bébé, bébé
Bebé, bebé
Des regards en pagaille, tu m'as mis en joue
Blicke in Unordnung, du hast mich ins Visier genommen
C'est pas que je bégaye, j'sais à quoi on joue
Es ist nicht so, dass ich stottere, ich weiß, worum es geht
On se fusille du regard, déjà prêts à tout
Wir schießen uns Blicke zu, schon bereit für alles
Attention, si le coup part
Achtung, wenn der Schuss losgeht
Y aura des retombées (bébé, bébé)
Es wird Folgen geben (Baby, Baby)
Faudra assumer (bébé, bébé)
Du wirst es tragen müssen (Baby, Baby)
Y aura des retombées (bébé, bébé)
Es wird Folgen geben (Baby, Baby)
Faudra assumer (bébé, bébé)
Du wirst es tragen müssen (Baby, Baby)
Si l'on s'attache
Wenn wir uns binden
Pas de panique, pas de panique à bord
Keine Panik, keine Panik an Bord
Y aura pas de crash
Es wird keinen Absturz geben
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
Ich verliere nie, ich verliere nie die Orientierung
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Dein Herz, ich habe es schon gestohlen
C'est trop tard pour t'échapper
Es ist zu spät, um zu entkommen
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Dein Herz, ich habe es schon gestohlen
C'est trop tard pour t'échapper
Es ist zu spät, um zu entkommen
Si aimer est un crime
Wenn Lieben ein Verbrechen ist
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Nur du machst mich zum Verbrecher, Verbrecher
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Dein Herz, ich habe es schon gestohlen
C'est trop tard pour t'échapper
Es ist zu spät, um zu entkommen
Plus de vols en solo, viens, on fait la paire
Keine Solo-Flüge mehr, komm, wir sind ein Paar
Il est jamais trop tôt pour qu'on fasse affaires
Es ist nie zu früh, um Geschäfte zu machen
J'soignerai tes bobos si c'est nécessaire
Ich werde deine Wunden heilen, wenn es nötig ist
Pas besoin d'en faire trop, j'sais c'qu'il y a à faire
Keine Notwendigkeit, zu viel zu tun, ich weiß, was zu tun ist
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
Du bist so schnell aufgetaucht, unmöglich, dich zu vermeiden
T'as visé et tiré dans le mille
Du hast gezielt und ins Schwarze getroffen
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
Du bist so schnell aufgetaucht, unmöglich, dich zu vermeiden
T'as tout raflé en un battement d'cils
Du hast alles in einem Augenblick erwischt
Si l'on s'attache
Wenn wir uns binden
Pas de panique, pas de panique à bord
Keine Panik, keine Panik an Bord
Y aura pas de crash
Es wird keinen Absturz geben
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
Ich verliere nie, ich verliere nie die Orientierung
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Dein Herz, ich habe es schon gestohlen
C'est trop tard pour t'échapper
Es ist zu spät, um zu entkommen
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Dein Herz, ich habe es schon gestohlen
C'est trop tard pour t'échapper
Es ist zu spät, um zu entkommen
Si aimer est un crime
Wenn Lieben ein Verbrechen ist
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Nur du machst mich zum Verbrecher, Verbrecher
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Dein Herz, ich habe es schon gestohlen
C'est trop tard pour t'échapper
Es ist zu spät, um zu entkommen
Bébé, bébé
Baby, Baby
Bébé, bébé
Baby, Baby
Bébé, bébé
Baby, Baby
Bébé, bébé
Baby, Baby
Bébé, bébé
Baby, Baby
Bébé, bébé
Baby, Baby
Bébé, bébé
Baby, Baby
Des regards en pagaille, tu m'as mis en joue
Sguardi a non finire, mi hai preso di mira
C'est pas que je bégaye, j'sais à quoi on joue
Non è che balbetto, so a cosa stiamo giocando
On se fusille du regard, déjà prêts à tout
Ci sfidiamo con lo sguardo, già pronti a tutto
Attention, si le coup part
Attenzione, se il colpo parte
Y aura des retombées (bébé, bébé)
Ci saranno ripercussioni (bambino, bambino)
Faudra assumer (bébé, bébé)
Dovrai assumertene la responsabilità (bambino, bambino)
Y aura des retombées (bébé, bébé)
Ci saranno ripercussioni (bambino, bambino)
Faudra assumer (bébé, bébé)
Dovrai assumertene la responsabilità (bambino, bambino)
Si l'on s'attache
Se ci legassimo
Pas de panique, pas de panique à bord
Non c'è panico, non c'è panico a bordo
Y aura pas de crash
Non ci sarà nessun incidente
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
Io, non perdo mai, non perdo mai la rotta
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Il tuo cuore, l'ho già rubato
C'est trop tard pour t'échapper
È troppo tardi per scappare
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Il tuo cuore, l'ho già rubato
C'est trop tard pour t'échapper
È troppo tardi per scappare
Si aimer est un crime
Se amare è un crimine
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Sei solo tu a rendermi criminale, criminale
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Il tuo cuore, l'ho già rubato
C'est trop tard pour t'échapper
È troppo tardi per scappare
Plus de vols en solo, viens, on fait la paire
Niente più voli da solo, vieni, facciamo coppia
Il est jamais trop tôt pour qu'on fasse affaires
Non è mai troppo presto per fare affari
J'soignerai tes bobos si c'est nécessaire
Curerò i tuoi graffi se è necessario
Pas besoin d'en faire trop, j'sais c'qu'il y a à faire
Non c'è bisogno di esagerare, so cosa fare
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
Sei arrivato così in fretta, impossibile evitarti
T'as visé et tiré dans le mille
Hai preso la mira e colpito nel segno
T'as débarqué si vite, impossible que j't'évite
Sei arrivato così in fretta, impossibile evitarti
T'as tout raflé en un battement d'cils
Hai preso tutto in un batter d'occhio
Si l'on s'attache
Se ci legassimo
Pas de panique, pas de panique à bord
Non c'è panico, non c'è panico a bordo
Y aura pas de crash
Non ci sarà nessun incidente
Moi, je perds jamais, moi je perds jamais l'nord
Io, non perdo mai, non perdo mai la rotta
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Il tuo cuore, l'ho già rubato
C'est trop tard pour t'échapper
È troppo tardi per scappare
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Il tuo cuore, l'ho già rubato
C'est trop tard pour t'échapper
È troppo tardi per scappare
Si aimer est un crime
Se amare è un crimine
Y a que toi qui m'rend criminel, criminel
Sei solo tu a rendermi criminale, criminale
Ton cœur, j'l'ai déjà volé
Il tuo cuore, l'ho già rubato
C'est trop tard pour t'échapper
È troppo tardi per scappare
Bébé, bébé
Bambino, bambino
Bébé, bébé
Bambino, bambino
Bébé, bébé
Bambino, bambino
Bébé, bébé
Bambino, bambino
Bébé, bébé
Bambino, bambino
Bébé, bébé
Bambino, bambino
Bébé, bébé
Bambino, bambino