The Way You'd Love Her

Macbriare Samuel Lanyon Demarco

Lyrics Translation

How's your heart been beating?
How's your skin been keeping?
How's the dream been going since you came back home this time?
And left her out there somewhere
Told her how you feel but
Never really got the chance to show her what it really means to love her

The way you'd love her
The way you'd love to love her
The way you'd love her

Closer to the ending
She's still out pretending
Prying eyes won't recognize the way she feels about him
She'll just go on living
The river keeps on rolling
Knowing all the time she'll never understand just what it means to love her

The way you'd love her
The way you'd love to love her
The way you'd love her

Love her

The way you'd love her
The way you'd love to love her
The way you'd love her

How's your heart been beating?
Como tem batido o seu coração?
How's your skin been keeping?
Como tem estado a sua pele?
How's the dream been going since you came back home this time?
Como tem sido o sonho desde que você voltou para casa desta vez?
And left her out there somewhere
E a deixou lá fora em algum lugar
Told her how you feel but
Disse a ela como você se sente, mas
Never really got the chance to show her what it really means to love her
Nunca realmente teve a chance de mostrar a ela o que realmente significa amá-la
The way you'd love her
Do jeito que você a amaria
The way you'd love to love her
Do jeito que você gostaria de amá-la
The way you'd love her
Do jeito que você a amaria
Closer to the ending
Mais perto do fim
She's still out pretending
Ela ainda está fingindo
Prying eyes won't recognize the way she feels about him
Olhos curiosos não reconhecerão o que ela sente por ele
She'll just go on living
Ela apenas continuará vivendo
The river keeps on rolling
O rio continua rolando
Knowing all the time she'll never understand just what it means to love her
Sabendo o tempo todo que ela nunca entenderá o que significa amá-la
The way you'd love her
Do jeito que você a amaria
The way you'd love to love her
Do jeito que você gostaria de amá-la
The way you'd love her
Do jeito que você a amaria
Love her
Ame-a
The way you'd love her
Do jeito que você a amaria
The way you'd love to love her
Do jeito que você gostaria de amá-la
The way you'd love her
Do jeito que você a amaria
How's your heart been beating?
¿Cómo ha estado latiendo tu corazón?
How's your skin been keeping?
¿Cómo ha estado tu piel?
How's the dream been going since you came back home this time?
¿Cómo ha ido el sueño desde que volviste a casa esta vez?
And left her out there somewhere
Y la dejaste allí en algún lugar
Told her how you feel but
Le dijiste cómo te sientes pero
Never really got the chance to show her what it really means to love her
Nunca realmente tuviste la oportunidad de mostrarle lo que realmente significa amarla
The way you'd love her
La forma en que la amarías
The way you'd love to love her
La forma en que te gustaría amarla
The way you'd love her
La forma en que la amarías
Closer to the ending
Más cerca del final
She's still out pretending
Ella sigue fingiendo
Prying eyes won't recognize the way she feels about him
Los ojos curiosos no reconocerán la forma en que ella siente por él
She'll just go on living
Ella simplemente seguirá viviendo
The river keeps on rolling
El río sigue rodando
Knowing all the time she'll never understand just what it means to love her
Sabiendo todo el tiempo que ella nunca entenderá lo que significa amarla
The way you'd love her
La forma en que la amarías
The way you'd love to love her
La forma en que te gustaría amarla
The way you'd love her
La forma en que la amarías
Love her
Ámala
The way you'd love her
La forma en que la amarías
The way you'd love to love her
La forma en que te gustaría amarla
The way you'd love her
La forma en que la amarías
How's your heart been beating?
Comment ton cœur a-t-il battu ?
How's your skin been keeping?
Comment ta peau s'est-elle maintenue ?
How's the dream been going since you came back home this time?
Comment le rêve s'est-il déroulé depuis que tu es rentré à la maison cette fois ?
And left her out there somewhere
Et l'ayant laissée là-bas quelque part
Told her how you feel but
Tu lui as dit comment tu te sens mais
Never really got the chance to show her what it really means to love her
Tu n'as jamais vraiment eu la chance de lui montrer ce que signifie vraiment l'aimer
The way you'd love her
La façon dont tu l'aimerais
The way you'd love to love her
La façon dont tu aimerais l'aimer
The way you'd love her
La façon dont tu l'aimerais
Closer to the ending
Plus près de la fin
She's still out pretending
Elle fait toujours semblant
Prying eyes won't recognize the way she feels about him
Les yeux indiscrets ne reconnaîtront pas la façon dont elle se sent à son égard
She'll just go on living
Elle continuera simplement à vivre
The river keeps on rolling
La rivière continue de rouler
Knowing all the time she'll never understand just what it means to love her
Sachant tout le temps qu'elle ne comprendra jamais ce que signifie l'aimer
The way you'd love her
La façon dont tu l'aimerais
The way you'd love to love her
La façon dont tu aimerais l'aimer
The way you'd love her
La façon dont tu l'aimerais
Love her
Aime-la
The way you'd love her
La façon dont tu l'aimerais
The way you'd love to love her
La façon dont tu aimerais l'aimer
The way you'd love her
La façon dont tu l'aimerais
How's your heart been beating?
Wie schlägt dein Herz?
How's your skin been keeping?
Wie hält deine Haut sich?
How's the dream been going since you came back home this time?
Wie geht der Traum weiter, seit du dieses Mal nach Hause gekommen bist?
And left her out there somewhere
Und hast sie irgendwo dort draußen gelassen
Told her how you feel but
Hast ihr gesagt, wie du fühlst, aber
Never really got the chance to show her what it really means to love her
Hattest nie wirklich die Chance, ihr zu zeigen, was es wirklich bedeutet, sie zu lieben
The way you'd love her
So wie du sie lieben würdest
The way you'd love to love her
So wie du sie lieben möchtest
The way you'd love her
So wie du sie lieben würdest
Closer to the ending
Näher am Ende
She's still out pretending
Sie tut immer noch so, als ob
Prying eyes won't recognize the way she feels about him
Neugierige Augen werden nicht erkennen, wie sie für ihn empfindet
She'll just go on living
Sie wird einfach weiterleben
The river keeps on rolling
Der Fluss rollt weiter
Knowing all the time she'll never understand just what it means to love her
Wissend, dass sie nie verstehen wird, was es bedeutet, sie zu lieben
The way you'd love her
So wie du sie lieben würdest
The way you'd love to love her
So wie du sie lieben möchtest
The way you'd love her
So wie du sie lieben würdest
Love her
Liebe sie
The way you'd love her
So wie du sie lieben würdest
The way you'd love to love her
So wie du sie lieben möchtest
The way you'd love her
So wie du sie lieben würdest
How's your heart been beating?
Come batte il tuo cuore?
How's your skin been keeping?
Come sta la tua pelle?
How's the dream been going since you came back home this time?
Come sta andando il sogno da quando sei tornato a casa questa volta?
And left her out there somewhere
E l'hai lasciata là fuori da qualche parte
Told her how you feel but
Le hai detto come ti senti ma
Never really got the chance to show her what it really means to love her
Non hai mai avuto davvero la possibilità di mostrarle cosa significa veramente amarla
The way you'd love her
Il modo in cui la ameresti
The way you'd love to love her
Il modo in cui vorresti amarla
The way you'd love her
Il modo in cui la ameresti
Closer to the ending
Più vicino alla fine
She's still out pretending
Lei continua a fingere
Prying eyes won't recognize the way she feels about him
Gli occhi indiscreti non riconosceranno il modo in cui si sente per lui
She'll just go on living
Continuerà a vivere
The river keeps on rolling
Il fiume continua a scorrere
Knowing all the time she'll never understand just what it means to love her
Sapendo tutto il tempo che non capirà mai cosa significa amarla
The way you'd love her
Il modo in cui la ameresti
The way you'd love to love her
Il modo in cui vorresti amarla
The way you'd love her
Il modo in cui la ameresti
Love her
Amarla
The way you'd love her
Il modo in cui la ameresti
The way you'd love to love her
Il modo in cui vorresti amarla
The way you'd love her
Il modo in cui la ameresti

Trivia about the song The Way You'd Love Her by Mac DeMarco

When was the song “The Way You'd Love Her” released by Mac DeMarco?
The song The Way You'd Love Her was released in 2015, on the album “Another One”.
Who composed the song “The Way You'd Love Her” by Mac DeMarco?
The song “The Way You'd Love Her” by Mac DeMarco was composed by Macbriare Samuel Lanyon Demarco.

Most popular songs of Mac DeMarco

Other artists of Alternative rock