CANDYMAN

Davide De Luca, Simone Benussi

Lyrics Translation

I can hear calling
Take me high
I feel your touch

Senti me, ehi
Poi manda una bomba, manda una bomba, manda una bomba (mandala)
Tre volte, Candyman
Se senti un flow killer, è di Gem (uoh)
Divento una .38, senti 'Bang'
Sono uscito come un missile (yeah)
In mezzo alle loro tracce bruttissime
No, che non ci vado easy, man
Farcela (mhm) è stato molto più che difficile
Quindi che cazzo vuoi dirmi te?

Zitto, zitto
Ti spengo con una barra come l'iPhone col dito (click)
Sono il mito
In confronto a questi bambini, frate', sono i Beatles
Questi manco si scrivono i pezzi loro
Fanno la ruota appena vedono due soldi che si muovono
Sono Magritte dentro un museo di falsi
Tupac dentro a un corteo di fasci
Stai qui, fra', o ci sei o mi lasci
Sul beat, su, prima che mi lanci
Per te riempio il Gran Canyon, rubavi tutto lo stipendio
Anche se so che questa merda qua, no, non va bene per me

No, non va bene per me
No, non va bene per me
No, non va bene per me

No, non va bene per me, no
No, non va bene per me, no no
No, non va bene per me, yeah
No, non va bene per me, me, okay

Baby, scusa se non ti ho risposto, avevo finito l'inchiostro
Resto coi piedi per terra ma con l'assetto da guerra
Tutto vestito di pelle, fumo qua sotto le stelle
Così bella io non l'ho mai vista
Ha un vestito che è pieno di perle
Ah, fumo questa e dopo mi sdraio per terra, yeah
Non mi dire di no, sai che se voglio devo averla (babe)
Fumo sta mono in cella (uh), un pandemonio in testa (babe)
In mente solo una cosa, (uh) 'Divido solo questa', yeah
Baby, non guido un Mercedes, no
Ma ho un po' di gente che ci crede, fanculo gli haters, yeah
Amo te che provi a capirmi anche se non ci somigliamo
Amo lei che continua a scoparmi anche se sa che non la amo
Voglio morire in un 'rari anche se non so guidare
Gli occhi rossi, sì, fra', dietro gli occhiali
Fammi fare, frate', come mi pare
Fammi fare, frate', come mi pare
Anche se so
Che questa merda qua

No, non va bene per me, no
No, non va bene per me, no no
No, non va bene per me, yeah
No, non va bene per me, me, okay

I can hear calling
I can hear calling
Take me high
Take me high
I feel your touch
I feel your touch
Senti me, ehi
Hear me, hey
Poi manda una bomba, manda una bomba, manda una bomba (mandala)
Then send a bomb, send a bomb, send a bomb (send it)
Tre volte, Candyman
Three times, Candyman
Se senti un flow killer, è di Gem (uoh)
If you hear a killer flow, it's from Gem (uoh)
Divento una .38, senti 'Bang'
I become a .38, hear 'Bang'
Sono uscito come un missile (yeah)
I came out like a missile (yeah)
In mezzo alle loro tracce bruttissime
In the middle of their very ugly tracks
No, che non ci vado easy, man
No, I don't go easy, man
Farcela (mhm) è stato molto più che difficile
Making it (mhm) was much more than difficult
Quindi che cazzo vuoi dirmi te?
So what the hell do you want to tell me?
Zitto, zitto
Shut up, shut up
Ti spengo con una barra come l'iPhone col dito (click)
I turn you off with a bar like the iPhone with the finger (click)
Sono il mito
I am the myth
In confronto a questi bambini, frate', sono i Beatles
Compared to these kids, brother, I am the Beatles
Questi manco si scrivono i pezzi loro
These don't even write their own pieces
Fanno la ruota appena vedono due soldi che si muovono
They do the wheel as soon as they see two moving money
Sono Magritte dentro un museo di falsi
I am Magritte in a museum of fakes
Tupac dentro a un corteo di fasci
Tupac in a fascist parade
Stai qui, fra', o ci sei o mi lasci
Stay here, bro, either you are here or you leave me
Sul beat, su, prima che mi lanci
On the beat, come on, before I launch
Per te riempio il Gran Canyon, rubavi tutto lo stipendio
For you I fill the Grand Canyon, you stole all the salary
Anche se so che questa merda qua, no, non va bene per me
Even though I know this shit here, no, it's not good for me
No, non va bene per me
No, it's not good for me
No, non va bene per me
No, it's not good for me
No, non va bene per me
No, it's not good for me
No, non va bene per me, no
No, it's not good for me, no
No, non va bene per me, no no
No, it's not good for me, no no
No, non va bene per me, yeah
No, it's not good for me, yeah
No, non va bene per me, me, okay
No, it's not good for me, me, okay
Baby, scusa se non ti ho risposto, avevo finito l'inchiostro
Baby, sorry if I didn't answer you, I ran out of ink
Resto coi piedi per terra ma con l'assetto da guerra
I stay with my feet on the ground but with a war setup
Tutto vestito di pelle, fumo qua sotto le stelle
All dressed in leather, I smoke here under the stars
Così bella io non l'ho mai vista
So beautiful I've never seen her
Ha un vestito che è pieno di perle
She has a dress that is full of pearls
Ah, fumo questa e dopo mi sdraio per terra, yeah
Ah, I smoke this and then I lie down on the ground, yeah
Non mi dire di no, sai che se voglio devo averla (babe)
Don't tell me no, you know if I want I must have her (babe)
Fumo sta mono in cella (uh), un pandemonio in testa (babe)
I smoke this mono in the cell (uh), a pandemonium in my head (babe)
In mente solo una cosa, (uh) 'Divido solo questa', yeah
Only one thing in mind, (uh) 'I only share this', yeah
Baby, non guido un Mercedes, no
Baby, I don't drive a Mercedes, no
Ma ho un po' di gente che ci crede, fanculo gli haters, yeah
But I have some people who believe in me, fuck the haters, yeah
Amo te che provi a capirmi anche se non ci somigliamo
I love you who try to understand me even if we don't look alike
Amo lei che continua a scoparmi anche se sa che non la amo
I love her who continues to fuck me even if she knows I don't love her
Voglio morire in un 'rari anche se non so guidare
I want to die in a 'rari even if I don't know how to drive
Gli occhi rossi, sì, fra', dietro gli occhiali
Red eyes, yes, bro, behind the glasses
Fammi fare, frate', come mi pare
Let me do, brother, as I please
Fammi fare, frate', come mi pare
Let me do, brother, as I please
Anche se so
Even though I know
Che questa merda qua
That this shit here
No, non va bene per me, no
No, it's not good for me, no
No, non va bene per me, no no
No, it's not good for me, no no
No, non va bene per me, yeah
No, it's not good for me, yeah
No, non va bene per me, me, okay
No, it's not good for me, me, okay
I can hear calling
Posso ouvir chamando
Take me high
Leve-me alto
I feel your touch
Sinto o seu toque
Senti me, ehi
Sinta-me, ehi
Poi manda una bomba, manda una bomba, manda una bomba (mandala)
Depois manda uma bomba, manda uma bomba, manda uma bomba (manda)
Tre volte, Candyman
Três vezes, Candyman
Se senti un flow killer, è di Gem (uoh)
Se você sente um flow assassino, é do Gem (uoh)
Divento una .38, senti 'Bang'
Me torno um .38, ouça o 'Bang'
Sono uscito come un missile (yeah)
Saí como um míssil (yeah)
In mezzo alle loro tracce bruttissime
No meio das suas pistas horríveis
No, che non ci vado easy, man
Não, não vou fácil, cara
Farcela (mhm) è stato molto più che difficile
Conseguir (mhm) foi muito mais que difícil
Quindi che cazzo vuoi dirmi te?
Então, que diabos você quer me dizer?
Zitto, zitto
Cala a boca, cala a boca
Ti spengo con una barra come l'iPhone col dito (click)
Te desligo com uma barra como o iPhone com o dedo (click)
Sono il mito
Sou o mito
In confronto a questi bambini, frate', sono i Beatles
Comparado a essas crianças, irmão, sou os Beatles
Questi manco si scrivono i pezzi loro
Eles nem escrevem suas próprias músicas
Fanno la ruota appena vedono due soldi che si muovono
Fazem a roda assim que veem dois reais se movendo
Sono Magritte dentro un museo di falsi
Sou Magritte em um museu de falsificações
Tupac dentro a un corteo di fasci
Tupac em um desfile de fascistas
Stai qui, fra', o ci sei o mi lasci
Fique aqui, irmão, ou você está comigo ou me deixa
Sul beat, su, prima che mi lanci
No beat, vai, antes que eu lance
Per te riempio il Gran Canyon, rubavi tutto lo stipendio
Para você, encho o Grand Canyon, roubava todo o salário
Anche se so che questa merda qua, no, non va bene per me
Mesmo sabendo que essa merda aqui, não, não é bom para mim
No, non va bene per me
Não, não é bom para mim
No, non va bene per me
Não, não é bom para mim
No, non va bene per me
Não, não é bom para mim
No, non va bene per me, no
Não, não é bom para mim, não
No, non va bene per me, no no
Não, não é bom para mim, não não
No, non va bene per me, yeah
Não, não é bom para mim, yeah
No, non va bene per me, me, okay
Não, não é bom para mim, eu, okay
Baby, scusa se non ti ho risposto, avevo finito l'inchiostro
Baby, desculpe se não respondi, tinha acabado a tinta
Resto coi piedi per terra ma con l'assetto da guerra
Fico com os pés no chão, mas com a postura de guerra
Tutto vestito di pelle, fumo qua sotto le stelle
Todo vestido de couro, fumo aqui debaixo das estrelas
Così bella io non l'ho mai vista
Nunca vi algo tão belo
Ha un vestito che è pieno di perle
Ela tem um vestido cheio de pérolas
Ah, fumo questa e dopo mi sdraio per terra, yeah
Ah, fumo isso e depois me deito no chão, yeah
Non mi dire di no, sai che se voglio devo averla (babe)
Não me diga não, você sabe que se eu quero, tenho que tê-la (baby)
Fumo sta mono in cella (uh), un pandemonio in testa (babe)
Fumo essa maconha na cela (uh), um pandemônio na cabeça (baby)
In mente solo una cosa, (uh) 'Divido solo questa', yeah
Só uma coisa em mente, (uh) 'Divido apenas essa', yeah
Baby, non guido un Mercedes, no
Baby, não dirijo um Mercedes, não
Ma ho un po' di gente che ci crede, fanculo gli haters, yeah
Mas tenho algumas pessoas que acreditam em mim, foda-se os haters, yeah
Amo te che provi a capirmi anche se non ci somigliamo
Amo você que tenta me entender mesmo que não sejamos parecidos
Amo lei che continua a scoparmi anche se sa che non la amo
Amo ela que continua a me foder mesmo sabendo que não a amo
Voglio morire in un 'rari anche se non so guidare
Quero morrer em uma 'rari mesmo que não saiba dirigir
Gli occhi rossi, sì, fra', dietro gli occhiali
Os olhos vermelhos, sim, irmão, por trás dos óculos
Fammi fare, frate', come mi pare
Deixe-me fazer, irmão, como eu quiser
Fammi fare, frate', come mi pare
Deixe-me fazer, irmão, como eu quiser
Anche se so
Mesmo sabendo
Che questa merda qua
Que essa merda aqui
No, non va bene per me, no
Não, não é bom para mim, não
No, non va bene per me, no no
Não, não é bom para mim, não não
No, non va bene per me, yeah
Não, não é bom para mim, yeah
No, non va bene per me, me, okay
Não, não é bom para mim, eu, okay
I can hear calling
Puedo oír llamando
Take me high
Llévame alto
I feel your touch
Siento tu toque
Senti me, ehi
Senti me, ehi
Poi manda una bomba, manda una bomba, manda una bomba (mandala)
Luego manda una bomba, manda una bomba, manda una bomba (mándala)
Tre volte, Candyman
Tres veces, Candyman
Se senti un flow killer, è di Gem (uoh)
Si sientes un flujo asesino, es de Gem (uoh)
Divento una .38, senti 'Bang'
Me convierto en un .38, sientes 'Bang'
Sono uscito come un missile (yeah)
Salí como un misil (sí)
In mezzo alle loro tracce bruttissime
En medio de sus horribles huellas
No, che non ci vado easy, man
No, no voy a ir fácil, hombre
Farcela (mhm) è stato molto più che difficile
Lograrlo (mhm) ha sido mucho más que difícil
Quindi che cazzo vuoi dirmi te?
Entonces, ¿qué diablos quieres decirme?
Zitto, zitto
Cállate, cállate
Ti spengo con una barra come l'iPhone col dito (click)
Te apago con una barra como el iPhone con el dedo (clic)
Sono il mito
Soy el mito
In confronto a questi bambini, frate', sono i Beatles
En comparación con estos niños, hermano, soy los Beatles
Questi manco si scrivono i pezzi loro
Estos ni siquiera se escriben sus propias piezas
Fanno la ruota appena vedono due soldi che si muovono
Hacen la rueda tan pronto como ven dos monedas que se mueven
Sono Magritte dentro un museo di falsi
Soy Magritte en un museo de falsificaciones
Tupac dentro a un corteo di fasci
Tupac en un desfile de fascistas
Stai qui, fra', o ci sei o mi lasci
Quédate aquí, hermano, o estás aquí o me dejas
Sul beat, su, prima che mi lanci
En el beat, arriba, antes de que me lance
Per te riempio il Gran Canyon, rubavi tutto lo stipendio
Para ti lleno el Gran Cañón, robabas todo el salario
Anche se so che questa merda qua, no, non va bene per me
Aunque sé que esta mierda aquí, no, no está bien para mí
No, non va bene per me
No, no está bien para mí
No, non va bene per me
No, no está bien para mí
No, non va bene per me
No, no está bien para mí
No, non va bene per me, no
No, no está bien para mí, no
No, non va bene per me, no no
No, no está bien para mí, no no
No, non va bene per me, yeah
No, no está bien para mí, sí
No, non va bene per me, me, okay
No, no está bien para mí, yo, está bien
Baby, scusa se non ti ho risposto, avevo finito l'inchiostro
Bebé, lo siento si no te respondí, se me acabó la tinta
Resto coi piedi per terra ma con l'assetto da guerra
Me quedo con los pies en la tierra pero con la actitud de guerra
Tutto vestito di pelle, fumo qua sotto le stelle
Todo vestido de cuero, fumo aquí bajo las estrellas
Così bella io non l'ho mai vista
Nunca la he visto tan hermosa
Ha un vestito che è pieno di perle
Tiene un vestido lleno de perlas
Ah, fumo questa e dopo mi sdraio per terra, yeah
Ah, fumo esto y luego me acuesto en el suelo, sí
Non mi dire di no, sai che se voglio devo averla (babe)
No me digas que no, sabes que si quiero debo tenerla (bebé)
Fumo sta mono in cella (uh), un pandemonio in testa (babe)
Fumo esta mona en la celda (uh), un pandemonio en la cabeza (bebé)
In mente solo una cosa, (uh) 'Divido solo questa', yeah
Solo una cosa en mente, (uh) 'Solo divido esta', sí
Baby, non guido un Mercedes, no
Bebé, no conduzco un Mercedes, no
Ma ho un po' di gente che ci crede, fanculo gli haters, yeah
Pero tengo un poco de gente que cree en mí, jódanse los haters, sí
Amo te che provi a capirmi anche se non ci somigliamo
Te amo a ti que intentas entenderme aunque no nos parezcamos
Amo lei che continua a scoparmi anche se sa che non la amo
Amo a ella que sigue acostándose conmigo aunque sabe que no la amo
Voglio morire in un 'rari anche se non so guidare
Quiero morir en un 'rari aunque no sepa conducir
Gli occhi rossi, sì, fra', dietro gli occhiali
Los ojos rojos, sí, hermano, detrás de las gafas
Fammi fare, frate', come mi pare
Déjame hacer, hermano, como me parezca
Fammi fare, frate', come mi pare
Déjame hacer, hermano, como me parezca
Anche se so
Aunque sé
Che questa merda qua
Que esta mierda aquí
No, non va bene per me, no
No, no está bien para mí, no
No, non va bene per me, no no
No, no está bien para mí, no no
No, non va bene per me, yeah
No, no está bien para mí, sí
No, non va bene per me, me, okay
No, no está bien para mí, yo, está bien
I can hear calling
Je peux entendre l'appel
Take me high
Emmène-moi haut
I feel your touch
Je sens ton toucher
Senti me, ehi
Sens-moi, eh
Poi manda una bomba, manda una bomba, manda una bomba (mandala)
Ensuite, envoie une bombe, envoie une bombe, envoie une bombe (envoie-la)
Tre volte, Candyman
Trois fois, Candyman
Se senti un flow killer, è di Gem (uoh)
Si tu sens un flow tueur, c'est celui de Gem (uoh)
Divento una .38, senti 'Bang'
Je deviens un .38, sens le 'Bang'
Sono uscito come un missile (yeah)
Je suis sorti comme un missile (ouais)
In mezzo alle loro tracce bruttissime
Au milieu de leurs traces très laides
No, che non ci vado easy, man
Non, je n'y vais pas facilement, mec
Farcela (mhm) è stato molto più che difficile
Y arriver (mhm) a été bien plus que difficile
Quindi che cazzo vuoi dirmi te?
Alors qu'est-ce que tu veux me dire ?
Zitto, zitto
Tais-toi, tais-toi
Ti spengo con una barra come l'iPhone col dito (click)
Je t'éteins avec une barre comme l'iPhone avec le doigt (clic)
Sono il mito
Je suis le mythe
In confronto a questi bambini, frate', sono i Beatles
Comparé à ces enfants, frère, je suis les Beatles
Questi manco si scrivono i pezzi loro
Ils n'écrivent même pas leurs propres morceaux
Fanno la ruota appena vedono due soldi che si muovono
Ils font la roue dès qu'ils voient deux sous bouger
Sono Magritte dentro un museo di falsi
Je suis Magritte dans un musée de faux
Tupac dentro a un corteo di fasci
Tupac dans un cortège de fascistes
Stai qui, fra', o ci sei o mi lasci
Reste ici, frère, soit tu es là soit tu me laisses
Sul beat, su, prima che mi lanci
Sur le beat, allez, avant que je me lance
Per te riempio il Gran Canyon, rubavi tutto lo stipendio
Pour toi je remplis le Grand Canyon, tu volais tout le salaire
Anche se so che questa merda qua, no, non va bene per me
Même si je sais que cette merde là, non, ce n'est pas bon pour moi
No, non va bene per me
Non, ce n'est pas bon pour moi
No, non va bene per me
Non, ce n'est pas bon pour moi
No, non va bene per me
Non, ce n'est pas bon pour moi
No, non va bene per me, no
Non, ce n'est pas bon pour moi, non
No, non va bene per me, no no
Non, ce n'est pas bon pour moi, non non
No, non va bene per me, yeah
Non, ce n'est pas bon pour moi, ouais
No, non va bene per me, me, okay
Non, ce n'est pas bon pour moi, moi, d'accord
Baby, scusa se non ti ho risposto, avevo finito l'inchiostro
Bébé, désolé si je ne t'ai pas répondu, j'avais fini l'encre
Resto coi piedi per terra ma con l'assetto da guerra
Je reste les pieds sur terre mais avec l'attitude de guerre
Tutto vestito di pelle, fumo qua sotto le stelle
Tout habillé de cuir, je fume ici sous les étoiles
Così bella io non l'ho mai vista
Je ne l'ai jamais vue si belle
Ha un vestito che è pieno di perle
Elle a une robe pleine de perles
Ah, fumo questa e dopo mi sdraio per terra, yeah
Ah, je fume ça et ensuite je m'allonge par terre, ouais
Non mi dire di no, sai che se voglio devo averla (babe)
Ne me dis pas non, tu sais que si je veux je dois l'avoir (bébé)
Fumo sta mono in cella (uh), un pandemonio in testa (babe)
Je fume ce mono en cellule (uh), un pandémonium dans la tête (bébé)
In mente solo una cosa, (uh) 'Divido solo questa', yeah
Une seule chose en tête, (uh) 'Je ne partage que ça', ouais
Baby, non guido un Mercedes, no
Bébé, je ne conduis pas une Mercedes, non
Ma ho un po' di gente che ci crede, fanculo gli haters, yeah
Mais j'ai quelques personnes qui y croient, fuck les haters, ouais
Amo te che provi a capirmi anche se non ci somigliamo
J'aime toi qui essaies de me comprendre même si nous ne nous ressemblons pas
Amo lei che continua a scoparmi anche se sa che non la amo
J'aime elle qui continue à me baiser même si elle sait que je ne l'aime pas
Voglio morire in un 'rari anche se non so guidare
Je veux mourir dans une 'rari même si je ne sais pas conduire
Gli occhi rossi, sì, fra', dietro gli occhiali
Les yeux rouges, oui, frère, derrière les lunettes
Fammi fare, frate', come mi pare
Laisse-moi faire, frère, comme bon me semble
Fammi fare, frate', come mi pare
Laisse-moi faire, frère, comme bon me semble
Anche se so
Même si je sais
Che questa merda qua
Que cette merde là
No, non va bene per me, no
Non, ce n'est pas bon pour moi, non
No, non va bene per me, no no
Non, ce n'est pas bon pour moi, non non
No, non va bene per me, yeah
Non, ce n'est pas bon pour moi, ouais
No, non va bene per me, me, okay
Non, ce n'est pas bon pour moi, moi, d'accord
I can hear calling
Ich kann hören, wie du rufst
Take me high
Bring mich hoch
I feel your touch
Ich fühle deine Berührung
Senti me, ehi
Hör mich, hey
Poi manda una bomba, manda una bomba, manda una bomba (mandala)
Dann schick eine Bombe, schick eine Bombe, schick eine Bombe (schick sie)
Tre volte, Candyman
Dreimal, Candyman
Se senti un flow killer, è di Gem (uoh)
Wenn du einen Killer-Flow hörst, ist es von Gem (uoh)
Divento una .38, senti 'Bang'
Ich werde zu einer .38, hör 'Bang'
Sono uscito come un missile (yeah)
Ich bin wie eine Rakete herausgekommen (yeah)
In mezzo alle loro tracce bruttissime
Mitten in ihren hässlichen Spuren
No, che non ci vado easy, man
Nein, ich mache es nicht leicht, Mann
Farcela (mhm) è stato molto più che difficile
Es zu schaffen (mhm) war viel mehr als schwierig
Quindi che cazzo vuoi dirmi te?
Also, was zum Teufel willst du mir sagen?
Zitto, zitto
Sei still, sei still
Ti spengo con una barra come l'iPhone col dito (click)
Ich schalte dich mit einer Leiste aus, wie das iPhone mit dem Finger (Klick)
Sono il mito
Ich bin die Legende
In confronto a questi bambini, frate', sono i Beatles
Im Vergleich zu diesen Kindern, Bruder, bin ich die Beatles
Questi manco si scrivono i pezzi loro
Diese schreiben nicht einmal ihre eigenen Stücke
Fanno la ruota appena vedono due soldi che si muovono
Sie machen einen Rad schlag, sobald sie zwei bewegende Münzen sehen
Sono Magritte dentro un museo di falsi
Ich bin Magritte in einem Museum voller Fälschungen
Tupac dentro a un corteo di fasci
Tupac in einer Parade von Faschisten
Stai qui, fra', o ci sei o mi lasci
Bleib hier, Bruder, entweder bist du da oder du lässt mich
Sul beat, su, prima che mi lanci
Auf dem Beat, los, bevor ich loslege
Per te riempio il Gran Canyon, rubavi tutto lo stipendio
Für dich fülle ich den Grand Canyon, du hast das ganze Gehalt gestohlen
Anche se so che questa merda qua, no, non va bene per me
Auch wenn ich weiß, dass dieser Scheiß hier, nein, nicht gut für mich ist
No, non va bene per me
Nein, es ist nicht gut für mich
No, non va bene per me
Nein, es ist nicht gut für mich
No, non va bene per me
Nein, es ist nicht gut für mich
No, non va bene per me, no
Nein, es ist nicht gut für mich, nein
No, non va bene per me, no no
Nein, es ist nicht gut für mich, nein nein
No, non va bene per me, yeah
Nein, es ist nicht gut für mich, yeah
No, non va bene per me, me, okay
Nein, es ist nicht gut für mich, mich, okay
Baby, scusa se non ti ho risposto, avevo finito l'inchiostro
Baby, entschuldige, dass ich dir nicht geantwortet habe, meine Tinte war alle
Resto coi piedi per terra ma con l'assetto da guerra
Ich bleibe mit den Füßen auf dem Boden, aber mit Kriegsausrüstung
Tutto vestito di pelle, fumo qua sotto le stelle
Ganz in Leder gekleidet, rauche hier unter den Sternen
Così bella io non l'ho mai vista
So schön habe ich sie noch nie gesehen
Ha un vestito che è pieno di perle
Sie hat ein Kleid, das voller Perlen ist
Ah, fumo questa e dopo mi sdraio per terra, yeah
Ah, ich rauche diese und danach lege ich mich auf den Boden, yeah
Non mi dire di no, sai che se voglio devo averla (babe)
Sag mir nicht nein, du weißt, wenn ich will, muss ich sie haben (Baby)
Fumo sta mono in cella (uh), un pandemonio in testa (babe)
Ich rauche diese Mono in der Zelle (uh), ein Chaos im Kopf (Baby)
In mente solo una cosa, (uh) 'Divido solo questa', yeah
Nur eine Sache im Kopf, (uh) 'Ich teile nur diese', yeah
Baby, non guido un Mercedes, no
Baby, ich fahre keinen Mercedes, nein
Ma ho un po' di gente che ci crede, fanculo gli haters, yeah
Aber ich habe ein paar Leute, die an mich glauben, scheiß auf die Hater, yeah
Amo te che provi a capirmi anche se non ci somigliamo
Ich liebe dich, dass du versuchst, mich zu verstehen, auch wenn wir uns nicht ähnlich sind
Amo lei che continua a scoparmi anche se sa che non la amo
Ich liebe sie, die weiterhin mit mir schläft, obwohl sie weiß, dass ich sie nicht liebe
Voglio morire in un 'rari anche se non so guidare
Ich will in einem 'rari sterben, auch wenn ich nicht fahren kann
Gli occhi rossi, sì, fra', dietro gli occhiali
Die roten Augen, ja, Bruder, hinter den Brillen
Fammi fare, frate', come mi pare
Lass mich machen, Bruder, wie ich will
Fammi fare, frate', come mi pare
Lass mich machen, Bruder, wie ich will
Anche se so
Auch wenn ich weiß
Che questa merda qua
Dass dieser Scheiß hier
No, non va bene per me, no
Nein, es ist nicht gut für mich, nein
No, non va bene per me, no no
Nein, es ist nicht gut für mich, nein nein
No, non va bene per me, yeah
Nein, es ist nicht gut für mich, yeah
No, non va bene per me, me, okay
Nein, es ist nicht gut für mich, mich, okay

Trivia about the song CANDYMAN by MACE

When was the song “CANDYMAN” released by MACE?
The song CANDYMAN was released in 2021, on the album “OBE”.
Who composed the song “CANDYMAN” by MACE?
The song “CANDYMAN” by MACE was composed by Davide De Luca, Simone Benussi.

Most popular songs of MACE

Other artists of House music