Has To Be
Breathe in, breathe out
I say a little prayer
How the gods above
Could be so unfair
Chorus:
I know there's someone out there
Waiting for me
There must be someone out there
There just has to be
Go on, go on
Don't sit there like a fool
You've graduated from
A different kind of school
(chorus, repeat)
I should be glad that I'm alive
It could have been much worse
I might have never loved at all
And never known what I am worth
How the gods above
Could be so unfair
(chorus, repeat)
[Tradução de "Has to Be" com Madonna]
[Intro]
Inspire, expire
Eu digo uma pequena prece
Como os deuses lá em cima
Podem ser tão injustos
[Refrão]
Eu sei que tem alguém lá fora
Esperando por mim
Deve ter alguém lá fora
Tem de haver
[Verso 1]
Continue, continue
Não sente aí como um tolo
Você se formou em
Um tipo diferente de escola
[Refrão]
Eu sei que tem alguém lá fora
Esperando por mim
Deve ter alguém lá fora
Tem de havеr
[Verso 2]
Eu deveria estar fеliz que eu estou viva
Poderia ter sido muito pior
Eu posso nunca ter amado
E nunca sabido o que valho
Como os deuses lá em cima
Podem ser tão injustos
[Refrão]
Eu sei que tem alguém lá fora
Esperando por mim
Deve ter alguém lá fora
Tem de haver
Eu sei que tem alguém lá fora
Esperando por mim
Deve ter alguém lá fora
Tem de haver
[Intro]
Inspiro, espiro
Dico una preghiera
Come possono gli dei
Essere così ingiusti
[Ritornello]
So che c'è qualcuno lì fuori
Ad aspettarmi
Deve esserci qualcuno
Dee essere per forza così
[Strofa 1]
Vai avanti, vai avanti
Non restare lì seduta come una stupida
Si sei diplomata
Ad un tipo di scuola diverso
[Ritornello]
So che c'è qualcuno lì fuori
Ad aspettarmi
Deve esserci qualcuno
Dee essere per forza così
[Strofa 2]
Dovrei essere grata di essere viva
Poteva decisamеnte andare peggio
Potrеi non aver mai amato
E non aver mai saputo quanto valgo
Come possono gli dei
Essere così ingiusti
[Ritornello]
So che c'è qualcuno lì fuori
Ad aspettarmi
Deve esserci qualcuno
Dee essere per forza così
So che c'è qualcuno lì fuori
Ad aspettarmi
Deve esserci qualcuno
Dee essere per forza così