I'm Addicted

Alessandro Benassi, Marco Benassi, Madonna L. Ciccone

Lyrics Translation

When did your name change from a word to a charm?
No other sound makes the hair stand up on the back of my arm
All of the letters push to the front of my mouth
And saying your name is somewhere between a prayer and a shout
And I can't get it out

When did your name change from language to magic?
I'd write it again on the back of my hand,
And I know it sounds tragic

It feels like a drug
And I can't get enough
And it fits like a glove
I'm addicted to your love
(I'm addicted to your love)
I'm addicted to your love
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love

Now that your name
Pumps like the blood in my veins
Pulse through my body, igniting my mind
It's like MDNA and that's OK

It feels like a drug
And I can't get enough
And it fits like a glove
I'm addicted to your love
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love

I need this exchange
I don't care if you think that I'm strange
Something happens to me when I hear your voice
Something happens to me and I have no choice

I need to hear your name
Everything feels so strange
I'm ready to take this chance
I need to dance

It feels like a drug
And I can't get enough
And it fits like a glove
I'm addicted to your love
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)

When did your name change from a word to a charm?
Quando o seu nome mudou de uma palavra para um encanto?
No other sound makes the hair stand up on the back of my arm
Nenhum outro som faz o cabelo se arrepiar na parte de trás do meu braço
All of the letters push to the front of my mouth
Todas as letras se empurram para a frente da minha boca
And saying your name is somewhere between a prayer and a shout
E dizer o seu nome é algo entre uma oração e um grito
And I can't get it out
E eu não consigo tirá-lo
When did your name change from language to magic?
Quando o seu nome mudou de linguagem para mágica?
I'd write it again on the back of my hand,
Eu o escreveria novamente no dorso da minha mão,
And I know it sounds tragic
E eu sei que parece trágico
It feels like a drug
Parece uma droga
And I can't get enough
E eu não consigo ter o suficiente
And it fits like a glove
E se encaixa como uma luva
I'm addicted to your love
Estou viciado no seu amor
(I'm addicted to your love)
(Estou viciado no seu amor)
I'm addicted to your love
Estou viciado no seu amor
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your
Estou viciado, estou viciado, estou viciado no seu
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Estou viciado, estou viciado, estou viciado no seu amor
Now that your name
Agora que o seu nome
Pumps like the blood in my veins
Bomba como o sangue nas minhas veias
Pulse through my body, igniting my mind
Pulsa pelo meu corpo, acendendo minha mente
It's like MDNA and that's OK
É como MDNA e isso é OK
It feels like a drug
Parece uma droga
And I can't get enough
E eu não consigo ter o suficiente
And it fits like a glove
E se encaixa como uma luva
I'm addicted to your love
Estou viciado no seu amor
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Estou viciado, estou viciado, estou viciado no seu amor
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Estou viciado, estou viciado, estou viciado no seu amor
I need this exchange
Eu preciso dessa troca
I don't care if you think that I'm strange
Não me importo se você acha que eu sou estranho
Something happens to me when I hear your voice
Algo acontece comigo quando ouço sua voz
Something happens to me and I have no choice
Algo acontece comigo e eu não tenho escolha
I need to hear your name
Eu preciso ouvir o seu nome
Everything feels so strange
Tudo parece tão estranho
I'm ready to take this chance
Estou pronto para aproveitar essa chance
I need to dance
Eu preciso dançar
It feels like a drug
Parece uma droga
And I can't get enough
E eu não consigo ter o suficiente
And it fits like a glove
E se encaixa como uma luva
I'm addicted to your love
Estou viciado no seu amor
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Estou viciado, estou viciado, estou viciado no seu amor
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Estou viciado, estou viciado, estou viciado no seu amor
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Estou viciado)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Estou viciado)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Estou viciado)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Estou viciado)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Estou viciado)
When did your name change from a word to a charm?
¿Cuándo cambió tu nombre de una palabra a un encanto?
No other sound makes the hair stand up on the back of my arm
Ningún otro sonido hace que el pelo se erice en la parte posterior de mi brazo
All of the letters push to the front of my mouth
Todas las letras se empujan al frente de mi boca
And saying your name is somewhere between a prayer and a shout
Y decir tu nombre está en algún lugar entre una oración y un grito
And I can't get it out
Y no puedo sacarlo
When did your name change from language to magic?
¿Cuándo cambió tu nombre de lenguaje a magia?
I'd write it again on the back of my hand,
Lo escribiría de nuevo en el dorso de mi mano,
And I know it sounds tragic
Y sé que suena trágico
It feels like a drug
Se siente como una droga
And I can't get enough
Y no puedo tener suficiente
And it fits like a glove
Y encaja como un guante
I'm addicted to your love
Estoy adicto a tu amor
(I'm addicted to your love)
(Estoy adicto a tu amor)
I'm addicted to your love
Estoy adicto a tu amor
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your
Estoy adicto, estoy adicto, estoy adicto a tu
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Estoy adicto, estoy adicto, estoy adicto a tu amor
Now that your name
Ahora que tu nombre
Pumps like the blood in my veins
Bombea como la sangre en mis venas
Pulse through my body, igniting my mind
Pulsa a través de mi cuerpo, encendiendo mi mente
It's like MDNA and that's OK
Es como MDNA y eso está bien
It feels like a drug
Se siente como una droga
And I can't get enough
Y no puedo tener suficiente
And it fits like a glove
Y encaja como un guante
I'm addicted to your love
Estoy adicto a tu amor
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Estoy adicto, estoy adicto, estoy adicto a tu amor
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Estoy adicto, estoy adicto, estoy adicto a tu amor
I need this exchange
Necesito este intercambio
I don't care if you think that I'm strange
No me importa si piensas que soy extraño
Something happens to me when I hear your voice
Algo me sucede cuando escucho tu voz
Something happens to me and I have no choice
Algo me sucede y no tengo opción
I need to hear your name
Necesito escuchar tu nombre
Everything feels so strange
Todo se siente tan extraño
I'm ready to take this chance
Estoy listo para tomar esta oportunidad
I need to dance
Necesito bailar
It feels like a drug
Se siente como una droga
And I can't get enough
Y no puedo tener suficiente
And it fits like a glove
Y encaja como un guante
I'm addicted to your love
Estoy adicto a tu amor
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Estoy adicto, estoy adicto, estoy adicto a tu amor
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Estoy adicto, estoy adicto, estoy adicto a tu amor
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Estoy adicto)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Estoy adicto)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Estoy adicto)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Estoy adicto)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Estoy adicto)
When did your name change from a word to a charm?
Quand ton nom est-il passé d'un mot à un charme?
No other sound makes the hair stand up on the back of my arm
Aucun autre son ne fait dresser les poils sur l'arrière de mon bras
All of the letters push to the front of my mouth
Toutes les lettres se bousculent à l'avant de ma bouche
And saying your name is somewhere between a prayer and a shout
Et dire ton nom est quelque part entre une prière et un cri
And I can't get it out
Et je ne peux pas le sortir
When did your name change from language to magic?
Quand ton nom est-il passé de la langue à la magie?
I'd write it again on the back of my hand,
Je l'écrirais à nouveau au dos de ma main,
And I know it sounds tragic
Et je sais que ça sonne tragique
It feels like a drug
C'est comme une drogue
And I can't get enough
Et je ne peux pas en avoir assez
And it fits like a glove
Et ça s'adapte comme un gant
I'm addicted to your love
Je suis accro à ton amour
(I'm addicted to your love)
(Je suis accro à ton amour)
I'm addicted to your love
Je suis accro à ton amour
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your
Je suis accro, je suis accro, je suis accro à toi
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Je suis accro, je suis accro, je suis accro à ton amour
Now that your name
Maintenant que ton nom
Pumps like the blood in my veins
Pompe comme le sang dans mes veines
Pulse through my body, igniting my mind
Pulse à travers mon corps, enflammant mon esprit
It's like MDNA and that's OK
C'est comme de la MDNA et c'est OK
It feels like a drug
C'est comme une drogue
And I can't get enough
Et je ne peux pas en avoir assez
And it fits like a glove
Et ça s'adapte comme un gant
I'm addicted to your love
Je suis accro à ton amour
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Je suis accro, je suis accro, je suis accro à ton amour
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Je suis accro, je suis accro, je suis accro à ton amour
I need this exchange
J'ai besoin de cet échange
I don't care if you think that I'm strange
Je m'en fiche si tu penses que je suis étrange
Something happens to me when I hear your voice
Quelque chose m'arrive quand j'entends ta voix
Something happens to me and I have no choice
Quelque chose m'arrive et je n'ai pas le choix
I need to hear your name
J'ai besoin d'entendre ton nom
Everything feels so strange
Tout me semble si étrange
I'm ready to take this chance
Je suis prêt à prendre cette chance
I need to dance
J'ai besoin de danser
It feels like a drug
C'est comme une drogue
And I can't get enough
Et je ne peux pas en avoir assez
And it fits like a glove
Et ça s'adapte comme un gant
I'm addicted to your love
Je suis accro à ton amour
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Je suis accro, je suis accro, je suis accro à ton amour
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Je suis accro, je suis accro, je suis accro à ton amour
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Je suis accro)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Je suis accro)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Je suis accro)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Je suis accro)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Je suis accro)
When did your name change from a word to a charm?
Wann hat sich dein Name von einem Wort zu einem Zauber gewandelt?
No other sound makes the hair stand up on the back of my arm
Kein anderer Klang lässt die Haare auf meinem Arm aufstehen
All of the letters push to the front of my mouth
Alle Buchstaben drängen sich an die Spitze meines Mundes
And saying your name is somewhere between a prayer and a shout
Und deinen Namen zu sagen liegt irgendwo zwischen einem Gebet und einem Schrei
And I can't get it out
Und ich kann es nicht herausbekommen
When did your name change from language to magic?
Wann hat sich dein Name von Sprache zu Magie gewandelt?
I'd write it again on the back of my hand,
Ich würde ihn wieder auf die Rückseite meiner Hand schreiben,
And I know it sounds tragic
Und ich weiß, es klingt tragisch
It feels like a drug
Es fühlt sich an wie eine Droge
And I can't get enough
Und ich kann nicht genug bekommen
And it fits like a glove
Und es passt wie ein Handschuh
I'm addicted to your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
(I'm addicted to your love)
(Ich bin süchtig nach deiner Liebe)
I'm addicted to your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your
Ich bin süchtig, ich bin süchtig, ich bin süchtig nach dir
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Ich bin süchtig, ich bin süchtig, ich bin süchtig nach deiner Liebe
Now that your name
Jetzt, da dein Name
Pumps like the blood in my veins
Pumpt wie das Blut in meinen Adern
Pulse through my body, igniting my mind
Pulsiert durch meinen Körper, entzündet meinen Verstand
It's like MDNA and that's OK
Es ist wie MDNA und das ist OK
It feels like a drug
Es fühlt sich an wie eine Droge
And I can't get enough
Und ich kann nicht genug bekommen
And it fits like a glove
Und es passt wie ein Handschuh
I'm addicted to your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Ich bin süchtig, ich bin süchtig, ich bin süchtig nach deiner Liebe
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Ich bin süchtig, ich bin süchtig, ich bin süchtig nach deiner Liebe
I need this exchange
Ich brauche diesen Austausch
I don't care if you think that I'm strange
Es ist mir egal, ob du denkst, dass ich seltsam bin
Something happens to me when I hear your voice
Etwas passiert mit mir, wenn ich deine Stimme höre
Something happens to me and I have no choice
Etwas passiert mit mir und ich habe keine Wahl
I need to hear your name
Ich muss deinen Namen hören
Everything feels so strange
Alles fühlt sich so seltsam an
I'm ready to take this chance
Ich bin bereit, diese Chance zu ergreifen
I need to dance
Ich muss tanzen
It feels like a drug
Es fühlt sich an wie eine Droge
And I can't get enough
Und ich kann nicht genug bekommen
And it fits like a glove
Und es passt wie ein Handschuh
I'm addicted to your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Ich bin süchtig, ich bin süchtig, ich bin süchtig nach deiner Liebe
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Ich bin süchtig, ich bin süchtig, ich bin süchtig nach deiner Liebe
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Ich bin süchtig)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Ich bin süchtig)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Ich bin süchtig)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Ich bin süchtig)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Ich bin süchtig)
When did your name change from a word to a charm?
Quando il tuo nome è passato da una parola a un incantesimo?
No other sound makes the hair stand up on the back of my arm
Nessun altro suono fa rizzare i capelli sulla parte posteriore del mio braccio
All of the letters push to the front of my mouth
Tutte le lettere si spingono in avanti nella mia bocca
And saying your name is somewhere between a prayer and a shout
E dire il tuo nome è da qualche parte tra una preghiera e un grido
And I can't get it out
E non riesco a farlo uscire
When did your name change from language to magic?
Quando il tuo nome è passato da lingua a magia?
I'd write it again on the back of my hand,
Lo scriverei di nuovo sul dorso della mia mano,
And I know it sounds tragic
E so che suona tragico
It feels like a drug
Sembra una droga
And I can't get enough
E non ne ho mai abbastanza
And it fits like a glove
E si adatta come un guanto
I'm addicted to your love
Sono dipendente dal tuo amore
(I'm addicted to your love)
(Sono dipendente dal tuo amore)
I'm addicted to your love
Sono dipendente dal tuo amore
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your
Sono dipendente, sono dipendente, sono dipendente dal tuo
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Sono dipendente, sono dipendente, sono dipendente dal tuo amore
Now that your name
Ora che il tuo nome
Pumps like the blood in my veins
Pompa come il sangue nelle mie vene
Pulse through my body, igniting my mind
Pulsa attraverso il mio corpo, accendendo la mia mente
It's like MDNA and that's OK
È come MDNA e va bene così
It feels like a drug
Sembra una droga
And I can't get enough
E non ne ho mai abbastanza
And it fits like a glove
E si adatta come un guanto
I'm addicted to your love
Sono dipendente dal tuo amore
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Sono dipendente, sono dipendente, sono dipendente dal tuo amore
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Sono dipendente, sono dipendente, sono dipendente dal tuo amore
I need this exchange
Ho bisogno di questo scambio
I don't care if you think that I'm strange
Non mi importa se pensi che io sia strano
Something happens to me when I hear your voice
Qualcosa mi succede quando sento la tua voce
Something happens to me and I have no choice
Qualcosa mi succede e non ho scelta
I need to hear your name
Ho bisogno di sentire il tuo nome
Everything feels so strange
Tutto sembra così strano
I'm ready to take this chance
Sono pronto a cogliere questa occasione
I need to dance
Ho bisogno di ballare
It feels like a drug
Sembra una droga
And I can't get enough
E non ne ho mai abbastanza
And it fits like a glove
E si adatta come un guanto
I'm addicted to your love
Sono dipendente dal tuo amore
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Sono dipendente, sono dipendente, sono dipendente dal tuo amore
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Sono dipendente, sono dipendente, sono dipendente dal tuo amore
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Sono dipendente)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Sono dipendente)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Sono dipendente)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Sono dipendente)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Sono dipendente)
When did your name change from a word to a charm?
Kapan nama Anda berubah dari sebuah kata menjadi pesona?
No other sound makes the hair stand up on the back of my arm
Tidak ada suara lain yang membuat bulu kudukku berdiri
All of the letters push to the front of my mouth
Semua huruf mendorong ke depan mulutku
And saying your name is somewhere between a prayer and a shout
Dan mengucapkan namamu ada di antara doa dan teriakan
And I can't get it out
Dan aku tidak bisa mengeluarkannya
When did your name change from language to magic?
Kapan nama Anda berubah dari bahasa menjadi sihir?
I'd write it again on the back of my hand,
Aku akan menulisnya lagi di punggung tangan,
And I know it sounds tragic
Dan aku tahu itu terdengar tragis
It feels like a drug
Rasanya seperti obat
And I can't get enough
Dan aku tidak bisa mendapatkan cukup
And it fits like a glove
Dan itu pas seperti sarung tangan
I'm addicted to your love
Aku kecanduan cintamu
(I'm addicted to your love)
(Aku kecanduan cintamu)
I'm addicted to your love
Aku kecanduan cintamu
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your
Aku kecanduan, aku kecanduan, aku kecanduan cintamu
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Aku kecanduan, aku kecanduan, aku kecanduan cintamu
Now that your name
Sekarang nama Anda
Pumps like the blood in my veins
Mengalir seperti darah di pembuluh darahku
Pulse through my body, igniting my mind
Mengalir melalui tubuhku, menyalakan pikiranku
It's like MDNA and that's OK
Ini seperti MDNA dan itu OK
It feels like a drug
Rasanya seperti obat
And I can't get enough
Dan aku tidak bisa mendapatkan cukup
And it fits like a glove
Dan itu pas seperti sarung tangan
I'm addicted to your love
Aku kecanduan cintamu
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Aku kecanduan, aku kecanduan, aku kecanduan cintamu
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Aku kecanduan, aku kecanduan, aku kecanduan cintamu
I need this exchange
Aku membutuhkan pertukaran ini
I don't care if you think that I'm strange
Aku tidak peduli jika kamu pikir aku aneh
Something happens to me when I hear your voice
Sesuatu terjadi padaku saat aku mendengar suaramu
Something happens to me and I have no choice
Sesuatu terjadi padaku dan aku tidak punya pilihan
I need to hear your name
Aku perlu mendengar namamu
Everything feels so strange
Semuanya terasa begitu aneh
I'm ready to take this chance
Aku siap mengambil kesempatan ini
I need to dance
Aku perlu menari
It feels like a drug
Rasanya seperti obat
And I can't get enough
Dan aku tidak bisa mendapatkan cukup
And it fits like a glove
Dan itu pas seperti sarung tangan
I'm addicted to your love
Aku kecanduan cintamu
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Aku kecanduan, aku kecanduan, aku kecanduan cintamu
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
Aku kecanduan, aku kecanduan, aku kecanduan cintamu
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Aku kecanduan)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Aku kecanduan)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Aku kecanduan)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Aku kecanduan)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (Aku kecanduan)
When did your name change from a word to a charm?
เมื่อไหร่ที่ชื่อของคุณเปลี่ยนจากคำพูดเป็นเสน่ห์?
No other sound makes the hair stand up on the back of my arm
ไม่มีเสียงอื่นที่ทำให้ขนที่หลังแขนของฉันลุกขึ้น
All of the letters push to the front of my mouth
ทุกตัวอักษรผลักดันไปที่ด้านหน้าปากของฉัน
And saying your name is somewhere between a prayer and a shout
และการพูดชื่อคุณอยู่ระหว่างการสวดมนต์กับการตะโกน
And I can't get it out
และฉันพูดมันออกมาไม่ได้
When did your name change from language to magic?
เมื่อไหร่ที่ชื่อของคุณเปลี่ยนจากภาษาเป็นเวทมนตร์?
I'd write it again on the back of my hand,
ฉันจะเขียนมันอีกครั้งที่หลังมือของฉัน,
And I know it sounds tragic
และฉันรู้ว่ามันฟังดูเศร้า
It feels like a drug
มันรู้สึกเหมือนยา
And I can't get enough
และฉันไม่สามารถได้พอ
And it fits like a glove
และมันพอดีเหมือนถุงมือ
I'm addicted to your love
ฉันติดรักของคุณ
(I'm addicted to your love)
(ฉันติดรักของคุณ)
I'm addicted to your love
ฉันติดรักของคุณ
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your
ฉันติด, ฉันติด, ฉันติดรักของคุณ
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
ฉันติด, ฉันติด, ฉันติดรักของคุณ
Now that your name
ตอนนี้ชื่อของคุณ
Pumps like the blood in my veins
ปั๊มเหมือนเลือดในเส้นเลือดของฉัน
Pulse through my body, igniting my mind
ไหลผ่านร่างกายของฉัน, จุดประกายใจของฉัน
It's like MDNA and that's OK
มันเหมือนกับ MDNA และนั่นก็โอเค
It feels like a drug
มันรู้สึกเหมือนยา
And I can't get enough
และฉันไม่สามารถได้พอ
And it fits like a glove
และมันพอดีเหมือนถุงมือ
I'm addicted to your love
ฉันติดรักของคุณ
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
ฉันติด, ฉันติด, ฉันติดรักของคุณ
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
ฉันติด, ฉันติด, ฉันติดรักของคุณ
I need this exchange
ฉันต้องการการแลกเปลี่ยนนี้
I don't care if you think that I'm strange
ฉันไม่สนว่าคุณจะคิดว่าฉันแปลก
Something happens to me when I hear your voice
บางอย่างเกิดขึ้นกับฉันเมื่อฉันได้ยินเสียงของคุณ
Something happens to me and I have no choice
บางอย่างเกิดขึ้นกับฉันและฉันไม่มีทางเลือก
I need to hear your name
ฉันต้องการได้ยินชื่อของคุณ
Everything feels so strange
ทุกอย่างรู้สึกแปลกๆ
I'm ready to take this chance
ฉันพร้อมที่จะรับโอกาสนี้
I need to dance
ฉันต้องการเต้น
It feels like a drug
มันรู้สึกเหมือนยา
And I can't get enough
และฉันไม่สามารถได้พอ
And it fits like a glove
และมันพอดีเหมือนถุงมือ
I'm addicted to your love
ฉันติดรักของคุณ
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
ฉันติด, ฉันติด, ฉันติดรักของคุณ
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
ฉันติด, ฉันติด, ฉันติดรักของคุณ
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (ฉันติด)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (ฉันติด)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (ฉันติด)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (ฉันติด)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (ฉันติด)
When did your name change from a word to a charm?
你的名字是什么时候从一个词变成一个魔咒的?
No other sound makes the hair stand up on the back of my arm
没有其他声音能让我胳膊后背的毛发竖起
All of the letters push to the front of my mouth
所有的字母都挤到我嘴前
And saying your name is somewhere between a prayer and a shout
说出你的名字像是在祈祷和呼喊之间
And I can't get it out
我说不出口
When did your name change from language to magic?
你的名字是什么时候从语言变成魔法的?
I'd write it again on the back of my hand,
我会再次在我手背上写下它,
And I know it sounds tragic
我知道这听起来很悲伤
It feels like a drug
它感觉像一种药物
And I can't get enough
我无法得到足够
And it fits like a glove
它像手套一样合身
I'm addicted to your love
我对你的爱上瘾了
(I'm addicted to your love)
(我对你的爱上瘾了)
I'm addicted to your love
我对你的爱上瘾了
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your
我上瘾了,我上瘾了,我对你的爱上瘾了
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
我上瘾了,我上瘾了,我对你的爱上瘾了
Now that your name
现在你的名字
Pumps like the blood in my veins
像我血管中的血液一样泵动
Pulse through my body, igniting my mind
通过我的身体脉动,点燃我的思维
It's like MDNA and that's OK
这就像MDNA,这很好
It feels like a drug
它感觉像一种药物
And I can't get enough
我无法得到足够
And it fits like a glove
它像手套一样合身
I'm addicted to your love
我对你的爱上瘾了
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
我对你的爱上瘾了,我对你的爱上瘾了
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
我上瘾了,我上瘾了,我对你的爱上瘾了
I need this exchange
我需要这种交流
I don't care if you think that I'm strange
我不在乎你是否认为我很奇怪
Something happens to me when I hear your voice
当我听到你的声音时,我会有所反应
Something happens to me and I have no choice
当我听到你的声音时,我别无选择
I need to hear your name
我需要听到你的名字
Everything feels so strange
一切都感觉如此陌生
I'm ready to take this chance
我准备好接受这个机会
I need to dance
我需要跳舞
It feels like a drug
它感觉像一种药物
And I can't get enough
我无法得到足够
And it fits like a glove
它像手套一样合身
I'm addicted to your love
我对你的爱上瘾了
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
我对你的爱上瘾了,我对你的爱上瘾了
I'm addicted, I'm addicted, I'm addicted to your love
我上瘾了,我上瘾了,我对你的爱上瘾了
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA(我上瘾了)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA(我上瘾了)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA(我上瘾了)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA(我上瘾了)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA (I'm addicted)
MDNA, MDNA, MDNA, MDNA(我上瘾了)

Trivia about the song I'm Addicted by Madonna

On which albums was the song “I'm Addicted” released by Madonna?
Madonna released the song on the albums “MDNA” in 2012 and “MDNA World Tour” in 2013.
Who composed the song “I'm Addicted” by Madonna?
The song “I'm Addicted” by Madonna was composed by Alessandro Benassi, Marco Benassi, Madonna L. Ciccone.

Most popular songs of Madonna

Other artists of Pop