Justify My Love

Madonna, Ingrid Julia Chavez, Lenny Kravitz

Lyrics Translation

I want to kiss you in Paris
I want to hold your hand in Rome
I want to run naked in a rainstorm
Make love in a train cross-country
You put this in me
So now what, so now what?

Wanting, needing, waiting
For you to justify my love (my love)
Hoping, praying
For you to justify my love

I want to know you
Not like that
I don't want to be your mother
I don't want to be your sister either
I just want to be your lover
I want to be your baby
Kiss me, that's right, kiss me

Wanting, needing, waiting
For you to justify my love
Yearning, burning
For you to justify my love

What are you gonna do?
What are you gonna do?
Talk to me, tell me your dreams
Am I in them?
Tell me your fears
Are you scared?
Tell me your stories
I'm not afraid of who you are
We can fly

Poor is the man
Whose pleasures depend
On the permission of another
Love me, that's right, love me
I want to be your baby

Wanting, needing, waiting
For you to justify my love
I'm open and ready
For you to justify my love
To justify my love
Wanting, to justify
Waiting, to justify my love
Praying, to justify
To justify my love
To justify my love
I'm open, to justify my love
My love

I want to kiss you in Paris
Eu quero te beijar em Paris
I want to hold your hand in Rome
Eu quero segurar sua mão em Roma
I want to run naked in a rainstorm
Eu quero correr nua numa tempestade de chuva
Make love in a train cross-country
Fazer amor em um trem pelo país
You put this in me
Você colocou isso em mim
So now what, so now what?
Então agora o que, então agora o que?
Wanting, needing, waiting
Querendo, precisando, esperando
For you to justify my love (my love)
Para você justificar meu amor (meu amor)
Hoping, praying
Esperando, rezando
For you to justify my love
Para você justificar meu amor
I want to know you
Eu quero te conhecer
Not like that
Não desse jeito
I don't want to be your mother
Eu não quero ser sua mãe
I don't want to be your sister either
Eu não quero ser sua irmã também
I just want to be your lover
Eu só quero ser sua amante
I want to be your baby
Eu quero ser seu bebê
Kiss me, that's right, kiss me
Me beije, isso mesmo, me beije
Wanting, needing, waiting
Querendo, precisando, esperando
For you to justify my love
Para você justificar meu amor
Yearning, burning
Ansiando, queimando
For you to justify my love
Para você justificar meu amor
What are you gonna do?
O que você vai fazer?
What are you gonna do?
O que você vai fazer?
Talk to me, tell me your dreams
Fale comigo, me conte seus sonhos
Am I in them?
Eu estou neles?
Tell me your fears
Me conte seus medos
Are you scared?
Você está assustado?
Tell me your stories
Me conte suas histórias
I'm not afraid of who you are
Eu não tenho medo de quem você é
We can fly
Nós podemos voar
Poor is the man
Pobre é o homem
Whose pleasures depend
Cujo prazeres dependem
On the permission of another
Da permissão de outro
Love me, that's right, love me
Me ame, isso mesmo, me ame
I want to be your baby
Eu quero ser seu bebê
Wanting, needing, waiting
Querendo, precisando, esperando
For you to justify my love
Para você justificar meu amor
I'm open and ready
Estou aberta e pronta
For you to justify my love
Para você justificar meu amor
To justify my love
Para justificar meu amor
Wanting, to justify
Querendo, para justificar
Waiting, to justify my love
Esperando, para justificar meu amor
Praying, to justify
Rezando, para justificar
To justify my love
Para justificar meu amor
To justify my love
Para justificar meu amor
I'm open, to justify my love
Estou aberta, para justificar meu amor
My love
Meu amor
I want to kiss you in Paris
Quiero besarte en París
I want to hold your hand in Rome
Quiero tomar tu mano en Roma
I want to run naked in a rainstorm
Quiero correr desnudo en una tormenta de lluvia
Make love in a train cross-country
Hacer el amor en un tren a través del país
You put this in me
Tú pusiste esto en mí
So now what, so now what?
Entonces ahora qué, ¿ahora qué?
Wanting, needing, waiting
Deseando, necesitando, esperando
For you to justify my love (my love)
Para que justifiques mi amor (mi amor)
Hoping, praying
Esperando, rezando
For you to justify my love
Para que justifiques mi amor
I want to know you
Quiero conocerte
Not like that
No de esa manera
I don't want to be your mother
No quiero ser tu madre
I don't want to be your sister either
Tampoco quiero ser tu hermana
I just want to be your lover
Solo quiero ser tu amante
I want to be your baby
Quiero ser tu bebé
Kiss me, that's right, kiss me
Bésame, así es, bésame
Wanting, needing, waiting
Deseando, necesitando, esperando
For you to justify my love
Para que justifiques mi amor
Yearning, burning
Añorando, ardiendo
For you to justify my love
Para que justifiques mi amor
What are you gonna do?
¿Qué vas a hacer?
What are you gonna do?
¿Qué vas a hacer?
Talk to me, tell me your dreams
Háblame, cuéntame tus sueños
Am I in them?
¿Estoy en ellos?
Tell me your fears
Dime tus miedos
Are you scared?
¿Tienes miedo?
Tell me your stories
Cuéntame tus historias
I'm not afraid of who you are
No tengo miedo de quién eres
We can fly
Podemos volar
Poor is the man
Pobre es el hombre
Whose pleasures depend
Cuyos placeres dependen
On the permission of another
Del permiso de otro
Love me, that's right, love me
Ámame, así es, ámame
I want to be your baby
Quiero ser tu bebé
Wanting, needing, waiting
Deseando, necesitando, esperando
For you to justify my love
Para que justifiques mi amor
I'm open and ready
Estoy abierto y listo
For you to justify my love
Para que justifiques mi amor
To justify my love
Para justificar mi amor
Wanting, to justify
Deseando, justificar
Waiting, to justify my love
Esperando, justificar mi amor
Praying, to justify
Rezando, justificar
To justify my love
Para justificar mi amor
To justify my love
Para justificar mi amor
I'm open, to justify my love
Estoy abierto, para justificar mi amor
My love
Mi amor
I want to kiss you in Paris
Je veux t'embrasser à Paris
I want to hold your hand in Rome
Je veux tenir ta main à Rome
I want to run naked in a rainstorm
Je veux courir nu sous une pluie battante
Make love in a train cross-country
Faire l'amour dans un train traversant le pays
You put this in me
Tu as mis cela en moi
So now what, so now what?
Alors maintenant quoi, alors maintenant quoi?
Wanting, needing, waiting
Désirant, ayant besoin, attendant
For you to justify my love (my love)
Pour que tu justifies mon amour (mon amour)
Hoping, praying
Espérant, priant
For you to justify my love
Pour que tu justifies mon amour
I want to know you
Je veux te connaître
Not like that
Pas comme ça
I don't want to be your mother
Je ne veux pas être ta mère
I don't want to be your sister either
Je ne veux pas être ta sœur non plus
I just want to be your lover
Je veux juste être ton amante
I want to be your baby
Je veux être ton bébé
Kiss me, that's right, kiss me
Embrasse-moi, c'est ça, embrasse-moi
Wanting, needing, waiting
Désirant, ayant besoin, attendant
For you to justify my love
Pour que tu justifies mon amour
Yearning, burning
Désirant ardemment, brûlant
For you to justify my love
Pour que tu justifies mon amour
What are you gonna do?
Que vas-tu faire?
What are you gonna do?
Que vas-tu faire?
Talk to me, tell me your dreams
Parle-moi, dis-moi tes rêves
Am I in them?
Suis-je dedans?
Tell me your fears
Dis-moi tes peurs
Are you scared?
As-tu peur?
Tell me your stories
Raconte-moi tes histoires
I'm not afraid of who you are
Je n'ai pas peur de qui tu es
We can fly
Nous pouvons voler
Poor is the man
Pauvre est l'homme
Whose pleasures depend
Dont les plaisirs dépendent
On the permission of another
De la permission d'un autre
Love me, that's right, love me
Aime-moi, c'est ça, aime-moi
I want to be your baby
Je veux être ton bébé
Wanting, needing, waiting
Désirant, ayant besoin, attendant
For you to justify my love
Pour que tu justifies mon amour
I'm open and ready
Je suis ouverte et prête
For you to justify my love
Pour que tu justifies mon amour
To justify my love
Pour justifier mon amour
Wanting, to justify
Désirant, pour justifier
Waiting, to justify my love
Attendant, pour justifier mon amour
Praying, to justify
Priant, pour justifier
To justify my love
Pour justifier mon amour
To justify my love
Pour justifier mon amour
I'm open, to justify my love
Je suis ouverte, pour justifier mon amour
My love
Mon amour
I want to kiss you in Paris
Ich möchte dich in Paris küssen
I want to hold your hand in Rome
Ich möchte deine Hand in Rom halten
I want to run naked in a rainstorm
Ich möchte nackt in einem Regenschauer rennen
Make love in a train cross-country
Liebe machen in einem Zug quer durchs Land
You put this in me
Du hast das in mich hineingelegt
So now what, so now what?
Also was jetzt, was jetzt?
Wanting, needing, waiting
Wünschen, brauchen, warten
For you to justify my love (my love)
Darauf, dass du meine Liebe rechtfertigst (meine Liebe)
Hoping, praying
Hoffen, beten
For you to justify my love
Darauf, dass du meine Liebe rechtfertigst
I want to know you
Ich möchte dich kennen
Not like that
Aber nicht so
I don't want to be your mother
Ich möchte nicht deine Mutter sein
I don't want to be your sister either
Ich möchte auch nicht deine Schwester sein
I just want to be your lover
Ich möchte nur deine Geliebte sein
I want to be your baby
Ich möchte dein Baby sein
Kiss me, that's right, kiss me
Küss mich, genau, küss mich
Wanting, needing, waiting
Wünschen, brauchen, warten
For you to justify my love
Darauf, dass du meine Liebe rechtfertigst
Yearning, burning
Sehnen, brennen
For you to justify my love
Darauf, dass du meine Liebe rechtfertigst
What are you gonna do?
Was wirst du tun?
What are you gonna do?
Was wirst du tun?
Talk to me, tell me your dreams
Sprich mit mir, erzähl mir deine Träume
Am I in them?
Bin ich in ihnen?
Tell me your fears
Erzähl mir deine Ängste
Are you scared?
Hast du Angst?
Tell me your stories
Erzähl mir deine Geschichten
I'm not afraid of who you are
Ich habe keine Angst vor dem, wer du bist
We can fly
Wir können fliegen
Poor is the man
Arm ist der Mann
Whose pleasures depend
Dessen Vergnügen abhängen
On the permission of another
Von der Erlaubnis eines anderen
Love me, that's right, love me
Liebe mich, genau, liebe mich
I want to be your baby
Ich möchte dein Baby sein
Wanting, needing, waiting
Wünschen, brauchen, warten
For you to justify my love
Darauf, dass du meine Liebe rechtfertigst
I'm open and ready
Ich bin offen und bereit
For you to justify my love
Darauf, dass du meine Liebe rechtfertigst
To justify my love
Um meine Liebe zu rechtfertigen
Wanting, to justify
Wünschen, zu rechtfertigen
Waiting, to justify my love
Warten, um meine Liebe zu rechtfertigen
Praying, to justify
Beten, zu rechtfertigen
To justify my love
Um meine Liebe zu rechtfertigen
To justify my love
Um meine Liebe zu rechtfertigen
I'm open, to justify my love
Ich bin offen, um meine Liebe zu rechtfertigen
My love
Meine Liebe
I want to kiss you in Paris
Voglio baciarti a Parigi
I want to hold your hand in Rome
Voglio tenerti per mano a Roma
I want to run naked in a rainstorm
Voglio correre nudo in un temporale
Make love in a train cross-country
Fare l'amore in un treno attraverso il paese
You put this in me
Hai messo questo in me
So now what, so now what?
Allora ora cosa, allora ora cosa?
Wanting, needing, waiting
Desiderando, avendo bisogno, aspettando
For you to justify my love (my love)
Per te per giustificare il mio amore (il mio amore)
Hoping, praying
Sperando, pregando
For you to justify my love
Per te per giustificare il mio amore
I want to know you
Voglio conoscerti
Not like that
Non in quel modo
I don't want to be your mother
Non voglio essere tua madre
I don't want to be your sister either
Non voglio essere nemmeno tua sorella
I just want to be your lover
Voglio solo essere la tua amante
I want to be your baby
Voglio essere il tuo bambino
Kiss me, that's right, kiss me
Baciami, è giusto, baciami
Wanting, needing, waiting
Desiderando, avendo bisogno, aspettando
For you to justify my love
Per te per giustificare il mio amore
Yearning, burning
Anelando, bruciando
For you to justify my love
Per te per giustificare il mio amore
What are you gonna do?
Cosa farai?
What are you gonna do?
Cosa farai?
Talk to me, tell me your dreams
Parlami, dimmi i tuoi sogni
Am I in them?
Sono in essi?
Tell me your fears
Dimmi le tue paure
Are you scared?
Hai paura?
Tell me your stories
Raccontami le tue storie
I'm not afraid of who you are
Non ho paura di chi sei
We can fly
Possiamo volare
Poor is the man
Povero è l'uomo
Whose pleasures depend
I cui piaceri dipendono
On the permission of another
Dal permesso di un altro
Love me, that's right, love me
Amami, è giusto, amami
I want to be your baby
Voglio essere il tuo bambino
Wanting, needing, waiting
Desiderando, avendo bisogno, aspettando
For you to justify my love
Per te per giustificare il mio amore
I'm open and ready
Sono aperto e pronto
For you to justify my love
Per te per giustificare il mio amore
To justify my love
Per giustificare il mio amore
Wanting, to justify
Desiderando, per giustificare
Waiting, to justify my love
Aspettando, per giustificare il mio amore
Praying, to justify
Pregando, per giustificare
To justify my love
Per giustificare il mio amore
To justify my love
Per giustificare il mio amore
I'm open, to justify my love
Sono aperto, per giustificare il mio amore
My love
Il mio amore

Trivia about the song Justify My Love by Madonna

On which albums was the song “Justify My Love” released by Madonna?
Madonna released the song on the albums “The Immaculate Collection” in 1990, “I'm Going to Tell You a Secret” in 2006, “Celebration” in 2009, “MDNA World Tour” in 2013, “The Girlie Show - Japan Broadcast 1993” in 2016, and “Finally Enough Love: 50 Number Ones” in 2022.
Who composed the song “Justify My Love” by Madonna?
The song “Justify My Love” by Madonna was composed by Madonna, Ingrid Julia Chavez, Lenny Kravitz.

Most popular songs of Madonna

Other artists of Pop