Secret Garden

Andre Levan Betts, Madonna Ciccone

Lyrics Translation

In my secret garden, I'm looking for the perfect flower
Waiting for my finest hour
In my secret garden, I still believe after all
I still believe and I fall
You plant the seed and I'll watch it grow
I wonder when I'll start to show
I wonder if I'll ever know
Where my place is
Where my face is
I know it's in here somewhere
I just wish I knew the color of my hair
I know the answer's hiding somewhere
In my secret garden, there's

A petal that isn't torn
A heart that will not harden
A place that I can be born
In my secret garden
A rose without a thorn
A lover without scorn

If I wait for the rain to kiss me and undress me
Will I look like a fool, wet and a mess
Will I still be thirsty
Will I pass the test
And if I look for the rainbow, will I see it
Or will it pass right by
'Cause I'm not supposed to see
'Cause the blind are never free
Even at my secret garden
There's a chance that I could harden
That's why I'll keep on looking, for

A petal that isn't torn
A heart that will not harden
A place that I can be born
In my secret garden
A rose without a thorn
A lover without scorn

I still believe, I still believe
'Cause after all is said and done
I'm still alive
And the boots have come and trampled on me
And I'm still alive
'Cause the sun has kissed me, and caressed me
And I'm strong, and there's a chance
That I will grow, this I know
So I'm still looking for

A petal that isn't torn
A heart that will not harden
A place that I can be born
It's in my secret garden
A rose without a thorn
A lover without scorn

Somewhere in fountain blue
Lies my secret garden

[Tradução de "Secret Garden", de Madonna]

[Verso 1]
No meu jardim secreto, estou procurando pela flor perfeita
Esperando pelo meu melhor momento
No meu jardim secreto, depois de tudo eu ainda acredito
Eu ainda acredito e eu caio
Você planta a semente e eu a verei crescer
Imagino quando vai começar a transparecer
Imagino algum dia saberei
Onde é o meu lugar
Onde está meu rosto
Eu sei quе está aqui em algum lugar
Gostaria apenas dе saber a cor do meu cabelo
Sei que a resposta está escondida em algum lugar
No meu jardim secreto, há

[Refrão]
Uma pétala que não está rasgada
Um coração que não irá endurecer
Um lugar onde eu possa nascer
No meu jardim secreto
Uma rosa sem espinhos
Um amante sem desprezo

[Verso 2]
Se eu esperar pela chuva para me beijar e me despir
Vou parecer boba, molhada e desarrumada?
Ainda estarei com sede?
Passarei no teste?
E se eu procurar o arco-íris, eu o verei?
Ou ele passará direto?
Pois eu não deveria ver
Pois os cegos nunca estão livres
Até no meu jardim secreto
Há uma chance que eu possa esconder
É por isso que eu continuarei procurando por

[Refrão]
Uma pétala que não está rasgada
Um coração que não irá endurecer
Um lugar onde eu possa nascer
No meu jardim secreto
Uma rosa sem espinhos
Um amante sem desprezo

[Verso 3]
Eu ainda acredito, eu ainda acredito
Pois no fim das contas, tudo foi dito e feito
Ainda estou viva
E as botas vieram e me pisotearam
E ainda estou viva
Pois o sol me beijou e me acariciou
E eu sou forte e há uma chance
Que eu venha a crescer, isto eu sei
Então eu ainda estou procurando por

[Refrão]
Uma pétala que não está rasgada
Um coração que não irá endurecer
Um lugar onde eu possa nascer
No meu jardim secreto
Uma rosa sem espinhos
Um amante sem desprezo

[Outro]
Em algum lugar de Fontainebleau
Está o meu jardim secreto

[Strofa 1]
Nel mio giardino segreto, sto cercando il fiore perfetto
Aspettando il momento perfetto
Nel mio giardino segreto, dopotutto ci credo ancora
Ci credo ancora e ci ricado
Pianti il seme e io lo guardo crescere
MI chiedo quando inizierà a vedersi
Mi chiedo se saprò mai
Qual è il mio posto
Dov'è la mia faccia
So che è qui da qualche parte
Vorrei sapere il colore dei miei capelli
So che la risposta si nasconde da qualche parte
Nel mio giardino segreto

[Ritornello]
C'è un petalo che non si è strappato
Un cuore che non si pietrificherà
Un posto dove posso nascere
Nel mio giardino segreto
Una rosa senza una spina
Un amante senza disprezzo

[Strofa 2]
Se aspetto che la pioggia mi baci e mi spogli
Sembrerò una stupida tutta bagnata fradicia?
Avrò ancora sete?
Passerò l'esame?
E se cerco l'arcobaleno, alla fine lo vedrò?
O sarà solo passeggero?
Perché non sono fatta per vedere
I ciechi non sono mai liberi
Anche nel mio giardino segreto
C'è la possibilità che possa diventare più dura
Perciò sono ancora alla ricerca di

[Ritornello]
Un petalo che non si è strappato
Un cuore che non si pietrificherà
Un posto dove posso nascere
Nel mio giardino segreto
Una rosa senza una spina
Un amante senza disprezzo

[Interlude]
Ci credo ancora, ci credo ancora

[Strofa 3]
Perché dopo tutto ciò che ho detto e che ho fatto
Sono ancora viva
Sono arrivati gli stivali a calpestarmi
Ma sono ancora viva
Perché il sole mi ha baciata ed accarezzata
E sono forte
E c'è la possibilità
Che io cresca, lo so
Perciò sono ancora alla ricerca di

[Ritornello]
Un petalo che non si è strappato
Un cuore che non si pietrificherà
Un posto dove posso nascere
Nel mio giardino segreto
Una rosa senza una spina
Un amante senza disprezzo

[Strofa 4]
Da qualche parte a Fontainebleau
C'è il mio giardino segreto

Trivia about the song Secret Garden by Madonna

On which albums was the song “Secret Garden” released by Madonna?
Madonna released the song on the albums “Erotica” in 1992 and “The Complete Studio Albums (1983-2008)” in 2012.
Who composed the song “Secret Garden” by Madonna?
The song “Secret Garden” by Madonna was composed by Andre Levan Betts, Madonna Ciccone.

Most popular songs of Madonna

Other artists of Pop