J'ai volé dehors (hum, hum) tout c'que je voulais (hum)
J'suis rentré avec de l'or (hum, hum) le fer a rouillé (hum)
Ça ramène la beuh du nord (hum, hum) kilos écoulé
J'récup' l'enveloppe (hum, hum) moula, j'ai roulé
Deux sur la moto, c'est le quotidien (hum) mentale est Napolitain
Ils ont pas d'tales, c'est des comédiens, le produit est colombien
Sur la moto, c'est le quotidien, t'oublie quand j'fait du bien
J'coupe un morceau sur le bout des mains
Tourné, tourné, j'suis retombé, j'ai retourné (yeah, yeah)
Fournée, fournée, j'y retourne, gues-sh', j'vais détourné (yeah, yeah)
Tourné, tourné, j'suis retombé
Block, fournée
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
Où t'es? Allô? T'es plus le même
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
Six cent ch'vaux sous le carrosse (carrosse)
J'démarre la p'tite après la transac' (transaction)
Ils peuvent pas suivre la cadence (cadence)
C'est des flockos, j'ai coupé le contact (bou-bou-bou-bouh)
J'aurais aimé les détester (oh oui)
Mais j'ai pas l'temps, j'dois faire rentrer (oh oui)
J'dois recompter mon bénéf' (ah-ah-ah)
Compter mon bénéf'
J'la mets en lucarne, même dans les arrêts (bouh)
Bientôt la SACEM, j'vais racheter des bars (oui)
Pas b'soin d'être cain-ri, ici, c'est Paris (sale, sale)
Après le charbon, faut brûler les sacs
Viens pas nager dans le grand bain (nan)
C'est rempli de requins
Une vie d'artiste, billaye, c'est trop bien (ah-ah)
Elles font plus les mannequins
Joue les lourds mais quand ça pète, ils font les sourds, muets
Tous les jours, j'mets nouveau bosseur pour encaisser
Joue les lourds mais font les sourds, muets, on les connaît
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
Où t'es? Allô? T'es plus le même
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
J'ai volé dehors (hum, hum) tout c'que je voulais (hum)
I stole outside (hmm, hmm) everything I wanted (hmm)
J'suis rentré avec de l'or (hum, hum) le fer a rouillé (hum)
I came back with gold (hmm, hmm) the iron rusted (hmm)
Ça ramène la beuh du nord (hum, hum) kilos écoulé
It brings back weed from the north (hmm, hmm) kilos sold
J'récup' l'enveloppe (hum, hum) moula, j'ai roulé
I get the envelope (hmm, hmm) money, I rolled
Deux sur la moto, c'est le quotidien (hum) mentale est Napolitain
Two on the bike, it's the daily life (hmm) mentality is Neapolitan
Ils ont pas d'tales, c'est des comédiens, le produit est colombien
They have no tales, they're actors, the product is Colombian
Sur la moto, c'est le quotidien, t'oublie quand j'fait du bien
On the bike, it's the daily life, you forget when I do good
J'coupe un morceau sur le bout des mains
I cut a piece on the tips of my hands
Tourné, tourné, j'suis retombé, j'ai retourné (yeah, yeah)
Turned, turned, I fell back, I turned (yeah, yeah)
Fournée, fournée, j'y retourne, gues-sh', j'vais détourné (yeah, yeah)
Batch, batch, I go back, guess, I'm going to divert (yeah, yeah)
Tourné, tourné, j'suis retombé
Turned, turned, I fell back
Block, fournée
Block, batch
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
Baby smokes the Dutch (smokes the Dutch)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
I put her in the German car (only in the car, only in the car)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
Rolex, French haute couture (Louis Vuitton, Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
B22, noon, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
Gun in Viano, it's not the same anymore (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
I recount the money, it's not the same anymore
Où t'es? Allô? T'es plus le même
Where are you? Hello? You're not the same anymore
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Concert, radio, that's the theme (dirty, dirty, dirty, dirty)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
Gun in Viano, it's not the same anymore (ooh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
I recount the money, it's not the same anymore (from the B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
Where are you? Hello? You're not the same anymore (boo-boo-boo-boo)
Six cent ch'vaux sous le carrosse (carrosse)
Six hundred horses under the carriage (carriage)
J'démarre la p'tite après la transac' (transaction)
I start the little one after the transaction (transaction)
Ils peuvent pas suivre la cadence (cadence)
They can't keep up the pace (pace)
C'est des flockos, j'ai coupé le contact (bou-bou-bou-bouh)
They're flakes, I cut the contact (boo-boo-boo-boo)
J'aurais aimé les détester (oh oui)
I would have liked to hate them (oh yes)
Mais j'ai pas l'temps, j'dois faire rentrer (oh oui)
But I don't have time, I have to bring in (oh yes)
J'dois recompter mon bénéf' (ah-ah-ah)
I have to recount my profit (ah-ah-ah)
Compter mon bénéf'
Count my profit
J'la mets en lucarne, même dans les arrêts (bouh)
I put it in the top corner, even in the stops (boo)
Bientôt la SACEM, j'vais racheter des bars (oui)
Soon the SACEM, I'm going to buy bars (yes)
Pas b'soin d'être cain-ri, ici, c'est Paris (sale, sale)
No need to be American, here, it's Paris (dirty, dirty)
Après le charbon, faut brûler les sacs
After the coal, you have to burn the bags
Viens pas nager dans le grand bain (nan)
Don't come swimming in the deep end (no)
C'est rempli de requins
It's full of sharks
Une vie d'artiste, billaye, c'est trop bien (ah-ah)
An artist's life, billaye, it's too good (ah-ah)
Elles font plus les mannequins
They don't model anymore
Joue les lourds mais quand ça pète, ils font les sourds, muets
Play the heavy but when it pops, they play deaf, mute
Tous les jours, j'mets nouveau bosseur pour encaisser
Every day, I put a new worker to cash in
Joue les lourds mais font les sourds, muets, on les connaît
Play the heavy but play deaf, mute, we know them
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
Baby smokes the Dutch (smokes the Dutch)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
I put her in the German car (only in the car, only in the car)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
Rolex, French haute couture (Louis Vuitton, Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
B22, noon, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
Gun in Viano, it's not the same anymore (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
I recount the money, it's not the same anymore
Où t'es? Allô? T'es plus le même
Where are you? Hello? You're not the same anymore
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Concert, radio, that's the theme (dirty, dirty, dirty, dirty)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
Gun in Viano, it's not the same anymore (ooh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
I recount the money, it's not the same anymore (from the B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
Where are you? Hello? You're not the same anymore (boo-boo-boo-boo)
J'ai volé dehors (hum, hum) tout c'que je voulais (hum)
Roubei lá fora (hum, hum) tudo o que eu queria (hum)
J'suis rentré avec de l'or (hum, hum) le fer a rouillé (hum)
Voltei com ouro (hum, hum) o ferro enferrujou (hum)
Ça ramène la beuh du nord (hum, hum) kilos écoulé
Isso traz a maconha do norte (hum, hum) quilos vendidos
J'récup' l'enveloppe (hum, hum) moula, j'ai roulé
Pego o envelope (hum, hum) dinheiro, eu rolei
Deux sur la moto, c'est le quotidien (hum) mentale est Napolitain
Dois na moto, é o cotidiano (hum) mentalidade é Napolitana
Ils ont pas d'tales, c'est des comédiens, le produit est colombien
Eles não têm histórias, são atores, o produto é colombiano
Sur la moto, c'est le quotidien, t'oublie quand j'fait du bien
Na moto, é o cotidiano, você esquece quando eu faço o bem
J'coupe un morceau sur le bout des mains
Corto um pedaço com as pontas das mãos
Tourné, tourné, j'suis retombé, j'ai retourné (yeah, yeah)
Girando, girando, eu caí, eu virei (yeah, yeah)
Fournée, fournée, j'y retourne, gues-sh', j'vais détourné (yeah, yeah)
Fornada, fornada, eu volto, droga, vou desviar (yeah, yeah)
Tourné, tourné, j'suis retombé
Girando, girando, eu caí
Block, fournée
Bloco, fornada
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
Baby fuma a holandesa (fuma a holandesa)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
Eu a coloco no carro alemão (só no carro, só no carro)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
Rolex, alta costura francesa (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
B22, meio-dia, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
Arma no Viano, não é mais o mesmo (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
Eu reconto o dinheiro, não é mais o mesmo
Où t'es? Allô? T'es plus le même
Onde você está? Alô? Você não é mais o mesmo
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Concerto, rádio, esse é o tema (sujo, sujo, sujo, sujo)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
Arma no Viano, não é mais o mesmo (ouh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
Eu reconto o dinheiro, não é mais o mesmo (da B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
Onde você está? Alô? Você não é mais o mesmo (bou-bou-bou-bouh)
Six cent ch'vaux sous le carrosse (carrosse)
Seiscentos cavalos sob a carruagem (carruagem)
J'démarre la p'tite après la transac' (transaction)
Eu começo a pequena depois da transação (transação)
Ils peuvent pas suivre la cadence (cadence)
Eles não podem acompanhar o ritmo (ritmo)
C'est des flockos, j'ai coupé le contact (bou-bou-bou-bouh)
São flocos, eu cortei o contato (bou-bou-bou-bouh)
J'aurais aimé les détester (oh oui)
Eu gostaria de odiá-los (oh sim)
Mais j'ai pas l'temps, j'dois faire rentrer (oh oui)
Mas eu não tenho tempo, eu tenho que trazer (oh sim)
J'dois recompter mon bénéf' (ah-ah-ah)
Eu tenho que recontar meu lucro (ah-ah-ah)
Compter mon bénéf'
Contar meu lucro
J'la mets en lucarne, même dans les arrêts (bouh)
Eu a coloco no canto, mesmo nos tempos de parada (bouh)
Bientôt la SACEM, j'vais racheter des bars (oui)
Em breve a SACEM, vou comprar bares (sim)
Pas b'soin d'être cain-ri, ici, c'est Paris (sale, sale)
Não precisa ser americano, aqui é Paris (sujo, sujo)
Après le charbon, faut brûler les sacs
Depois do carvão, é preciso queimar os sacos
Viens pas nager dans le grand bain (nan)
Não venha nadar na piscina grande (não)
C'est rempli de requins
Está cheio de tubarões
Une vie d'artiste, billaye, c'est trop bien (ah-ah)
Uma vida de artista, billaye, é muito bom (ah-ah)
Elles font plus les mannequins
Elas não são mais modelos
Joue les lourds mais quand ça pète, ils font les sourds, muets
Jogam pesado mas quando estoura, eles ficam surdos, mudos
Tous les jours, j'mets nouveau bosseur pour encaisser
Todos os dias, eu coloco um novo trabalhador para receber
Joue les lourds mais font les sourds, muets, on les connaît
Jogam pesado mas ficam surdos, mudos, nós os conhecemos
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
Baby fuma a holandesa (fuma a holandesa)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
Eu a coloco no carro alemão (só no carro, só no carro)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
Rolex, alta costura francesa (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
B22, meio-dia, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
Arma no Viano, não é mais o mesmo (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
Eu reconto o dinheiro, não é mais o mesmo
Où t'es? Allô? T'es plus le même
Onde você está? Alô? Você não é mais o mesmo
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Concerto, rádio, esse é o tema (sujo, sujo, sujo, sujo)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
Arma no Viano, não é mais o mesmo (ouh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
Eu reconto o dinheiro, não é mais o mesmo (da B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
Onde você está? Alô? Você não é mais o mesmo (bou-bou-bou-bouh)
J'ai volé dehors (hum, hum) tout c'que je voulais (hum)
Robé todo lo que quería (hum, hum) afuera (hum)
J'suis rentré avec de l'or (hum, hum) le fer a rouillé (hum)
Volví con oro (hum, hum) el hierro se oxidó (hum)
Ça ramène la beuh du nord (hum, hum) kilos écoulé
Trae la hierba del norte (hum, hum) kilos vendidos
J'récup' l'enveloppe (hum, hum) moula, j'ai roulé
Recupero el sobre (hum, hum) dinero, lo he rodado
Deux sur la moto, c'est le quotidien (hum) mentale est Napolitain
Dos en la moto, es la vida cotidiana (hum) mentalidad napolitana
Ils ont pas d'tales, c'est des comédiens, le produit est colombien
No tienen historias, son actores, el producto es colombiano
Sur la moto, c'est le quotidien, t'oublie quand j'fait du bien
En la moto, es la vida cotidiana, olvidas cuando hago el bien
J'coupe un morceau sur le bout des mains
Corto un pedazo con las puntas de los dedos
Tourné, tourné, j'suis retombé, j'ai retourné (yeah, yeah)
Girando, girando, caí de nuevo, volví (sí, sí)
Fournée, fournée, j'y retourne, gues-sh', j'vais détourné (yeah, yeah)
Horneada, horneada, vuelvo, voy a desviar (sí, sí)
Tourné, tourné, j'suis retombé
Girando, girando, caí de nuevo
Block, fournée
Bloque, horneada
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
Bebé fuma holandés (fuma holandés)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
La pongo en el bólido alemán (solo en el coche, solo en el coche)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
Rolex, alta costura francesa (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
B22, mediodía, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
Pistola en Viano, ya no es lo mismo (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
Reconto el dinero, ya no es lo mismo
Où t'es? Allô? T'es plus le même
¿Dónde estás? ¿Hola? Ya no eres el mismo
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Concierto, radio, ese es el tema (sucio, sucio, sucio, sucio)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
Pistola en Viano, ya no es lo mismo (ouh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
Reconto el dinero, ya no es lo mismo (de la B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
¿Dónde estás? ¿Hola? Ya no eres el mismo (bou-bou-bou-bouh)
Six cent ch'vaux sous le carrosse (carrosse)
Seiscientos caballos bajo el carruaje (carruaje)
J'démarre la p'tite après la transac' (transaction)
Arranco el pequeño después de la transacción (transacción)
Ils peuvent pas suivre la cadence (cadence)
No pueden seguir el ritmo (ritmo)
C'est des flockos, j'ai coupé le contact (bou-bou-bou-bouh)
Son flojos, corté el contacto (bou-bou-bou-bouh)
J'aurais aimé les détester (oh oui)
Me hubiera gustado odiarlos (oh sí)
Mais j'ai pas l'temps, j'dois faire rentrer (oh oui)
Pero no tengo tiempo, tengo que hacer entrar (oh sí)
J'dois recompter mon bénéf' (ah-ah-ah)
Tengo que recontar mi beneficio (ah-ah-ah)
Compter mon bénéf'
Contar mi beneficio
J'la mets en lucarne, même dans les arrêts (bouh)
La meto en la esquina, incluso en las paradas (bouh)
Bientôt la SACEM, j'vais racheter des bars (oui)
Pronto la SACEM, voy a comprar bares (sí)
Pas b'soin d'être cain-ri, ici, c'est Paris (sale, sale)
No necesito ser estadounidense, aquí es París (sucio, sucio)
Après le charbon, faut brûler les sacs
Después del carbón, hay que quemar las bolsas
Viens pas nager dans le grand bain (nan)
No vengas a nadar en la piscina grande (no)
C'est rempli de requins
Está lleno de tiburones
Une vie d'artiste, billaye, c'est trop bien (ah-ah)
Una vida de artista, es genial (ah-ah)
Elles font plus les mannequins
Ya no hacen de modelos
Joue les lourds mais quand ça pète, ils font les sourds, muets
Juegan a ser duros pero cuando estalla, se hacen los sordos, mudos
Tous les jours, j'mets nouveau bosseur pour encaisser
Todos los días, pongo un nuevo trabajador para cobrar
Joue les lourds mais font les sourds, muets, on les connaît
Juegan a ser duros pero se hacen los sordos, mudos, los conocemos
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
Bebé fuma holandés (fuma holandés)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
La pongo en el bólido alemán (solo en el coche, solo en el coche)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
Rolex, alta costura francesa (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
B22, mediodía, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
Pistola en Viano, ya no es lo mismo (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
Reconto el dinero, ya no es lo mismo
Où t'es? Allô? T'es plus le même
¿Dónde estás? ¿Hola? Ya no eres el mismo
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Concierto, radio, ese es el tema (sucio, sucio, sucio, sucio)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
Pistola en Viano, ya no es lo mismo (ouh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
Reconto el dinero, ya no es lo mismo (de la B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
¿Dónde estás? ¿Hola? Ya no eres el mismo (bou-bou-bou-bouh)
J'ai volé dehors (hum, hum) tout c'que je voulais (hum)
Ich habe draußen gestohlen (hum, hum) alles, was ich wollte (hum)
J'suis rentré avec de l'or (hum, hum) le fer a rouillé (hum)
Ich bin mit Gold zurückgekommen (hum, hum) das Eisen hat gerostet (hum)
Ça ramène la beuh du nord (hum, hum) kilos écoulé
Es bringt das Gras aus dem Norden (hum, hum) Kilos verkauft
J'récup' l'enveloppe (hum, hum) moula, j'ai roulé
Ich hole den Umschlag (hum, hum) Geld, ich bin gefahren
Deux sur la moto, c'est le quotidien (hum) mentale est Napolitain
Zwei auf dem Motorrad, das ist der Alltag (hum) mental ist Neapolitanisch
Ils ont pas d'tales, c'est des comédiens, le produit est colombien
Sie haben keine Geschichten, sie sind Schauspieler, das Produkt ist kolumbianisch
Sur la moto, c'est le quotidien, t'oublie quand j'fait du bien
Auf dem Motorrad, das ist der Alltag, du vergisst, wenn ich Gutes tue
J'coupe un morceau sur le bout des mains
Ich schneide ein Stück mit den Fingerspitzen ab
Tourné, tourné, j'suis retombé, j'ai retourné (yeah, yeah)
Gedreht, gedreht, ich bin gefallen, ich habe umgedreht (yeah, yeah)
Fournée, fournée, j'y retourne, gues-sh', j'vais détourné (yeah, yeah)
Backen, backen, ich gehe zurück, ich werde abbiegen (yeah, yeah)
Tourné, tourné, j'suis retombé
Gedreht, gedreht, ich bin gefallen
Block, fournée
Block, backen
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
Baby raucht das Holländische (raucht das Holländische)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
Ich stecke sie in den deutschen Flitzer (nur in den Gamos, nur in den Gamos)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
Rolex, französische Haute Couture (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
B22, Mittag, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
Waffe im Viano, es ist nicht mehr das Gleiche (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
Ich zähle das Geld noch einmal, es ist nicht mehr das Gleiche
Où t'es? Allô? T'es plus le même
Wo bist du? Hallo? Du bist nicht mehr der Gleiche
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Konzert, Radio, das ist das Thema (schmutzig, schmutzig, schmutzig, schmutzig)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
Waffe im Viano, es ist nicht mehr das Gleiche (ouh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
Ich zähle das Geld noch einmal, es ist nicht mehr das Gleiche (von der B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
Wo bist du? Hallo? Du bist nicht mehr der Gleiche (bou-bou-bou-bouh)
Six cent ch'vaux sous le carrosse (carrosse)
Sechshundert Pferde unter der Kutsche (Kutsche)
J'démarre la p'tite après la transac' (transaction)
Ich starte die Kleine nach der Transaktion (Transaktion)
Ils peuvent pas suivre la cadence (cadence)
Sie können das Tempo nicht halten (Tempo)
C'est des flockos, j'ai coupé le contact (bou-bou-bou-bouh)
Es sind Flocken, ich habe den Kontakt abgebrochen (bou-bou-bou-bouh)
J'aurais aimé les détester (oh oui)
Ich hätte sie gerne gehasst (oh ja)
Mais j'ai pas l'temps, j'dois faire rentrer (oh oui)
Aber ich habe keine Zeit, ich muss Geld reinholen (oh ja)
J'dois recompter mon bénéf' (ah-ah-ah)
Ich muss meinen Gewinn noch einmal zählen (ah-ah-ah)
Compter mon bénéf'
Zähle meinen Gewinn
J'la mets en lucarne, même dans les arrêts (bouh)
Ich schieße sie in die Ecke, auch in den Pausen (bouh)
Bientôt la SACEM, j'vais racheter des bars (oui)
Bald die SACEM, ich werde Bars zurückkaufen (ja)
Pas b'soin d'être cain-ri, ici, c'est Paris (sale, sale)
Keine Notwendigkeit, Amerikaner zu sein, hier ist es Paris (schmutzig, schmutzig)
Après le charbon, faut brûler les sacs
Nach der Kohle müssen die Taschen verbrannt werden
Viens pas nager dans le grand bain (nan)
Komm nicht schwimmen im großen Pool (nein)
C'est rempli de requins
Es ist voller Haie
Une vie d'artiste, billaye, c'est trop bien (ah-ah)
Ein Künstlerleben, es ist zu gut (ah-ah)
Elles font plus les mannequins
Sie machen nicht mehr die Models
Joue les lourds mais quand ça pète, ils font les sourds, muets
Sie spielen die Schweren, aber wenn es knallt, spielen sie die Tauben, Stummen
Tous les jours, j'mets nouveau bosseur pour encaisser
Jeden Tag setze ich einen neuen Arbeiter ein, um einzukassieren
Joue les lourds mais font les sourds, muets, on les connaît
Sie spielen die Schweren, aber sie spielen die Tauben, Stummen, wir kennen sie
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
Baby raucht das Holländische (raucht das Holländische)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
Ich stecke sie in den deutschen Flitzer (nur in den Gamos, nur in den Gamos)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
Rolex, französische Haute Couture (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
B22, Mittag, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
Waffe im Viano, es ist nicht mehr das Gleiche (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
Ich zähle das Geld noch einmal, es ist nicht mehr das Gleiche
Où t'es? Allô? T'es plus le même
Wo bist du? Hallo? Du bist nicht mehr der Gleiche
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Konzert, Radio, das ist das Thema (schmutzig, schmutzig, schmutzig, schmutzig)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
Waffe im Viano, es ist nicht mehr das Gleiche (ouh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
Ich zähle das Geld noch einmal, es ist nicht mehr das Gleiche (von der B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
Wo bist du? Hallo? Du bist nicht mehr der Gleiche (bou-bou-bou-bouh)
J'ai volé dehors (hum, hum) tout c'que je voulais (hum)
Ho rubato fuori (hum, hum) tutto quello che volevo (hum)
J'suis rentré avec de l'or (hum, hum) le fer a rouillé (hum)
Sono tornato con dell'oro (hum, hum) il ferro è arrugginito (hum)
Ça ramène la beuh du nord (hum, hum) kilos écoulé
Porta la marijuana dal nord (hum, hum) chili venduti
J'récup' l'enveloppe (hum, hum) moula, j'ai roulé
Raccolgo la busta (hum, hum) soldi, ho rotolato
Deux sur la moto, c'est le quotidien (hum) mentale est Napolitain
Due sulla moto, è la routine (hum) la mentalità è napoletana
Ils ont pas d'tales, c'est des comédiens, le produit est colombien
Non hanno storie, sono attori, il prodotto è colombiano
Sur la moto, c'est le quotidien, t'oublie quand j'fait du bien
Sulla moto, è la routine, dimentichi quando faccio del bene
J'coupe un morceau sur le bout des mains
Taglio un pezzo con le mani
Tourné, tourné, j'suis retombé, j'ai retourné (yeah, yeah)
Girato, girato, sono caduto, ho girato (yeah, yeah)
Fournée, fournée, j'y retourne, gues-sh', j'vais détourné (yeah, yeah)
Fornata, fornata, ci ritorno, droga, devierò (yeah, yeah)
Tourné, tourné, j'suis retombé
Girato, girato, sono caduto
Block, fournée
Blocco, fornata
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
Baby fuma l'olandese (fuma l'olandese)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
La metto nella macchina tedesca (solo nella macchina, solo nella macchina)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
Rolex, alta moda francese (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
B22, mezzogiorno, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
Pistola nel Viano, non è più la stessa (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
Riconto il denaro, non è più lo stesso
Où t'es? Allô? T'es plus le même
Dove sei? Allô? Non sei più lo stesso
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Concerto, radio, questo è il tema (sporco, sporco, sporco, sporco)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
Pistola nel Viano, non è più la stessa (ouh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
Riconto il denaro, non è più lo stesso (dalla B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
Dove sei? Allô? Non sei più lo stesso (bou-bou-bou-bouh)
Six cent ch'vaux sous le carrosse (carrosse)
Seicento cavalli sotto la carrozza (carrozza)
J'démarre la p'tite après la transac' (transaction)
Avvio la piccola dopo la transazione (transazione)
Ils peuvent pas suivre la cadence (cadence)
Non possono tenere il ritmo (ritmo)
C'est des flockos, j'ai coupé le contact (bou-bou-bou-bouh)
Sono flocchi, ho tagliato il contatto (bou-bou-bou-bouh)
J'aurais aimé les détester (oh oui)
Avrei voluto odiarli (oh sì)
Mais j'ai pas l'temps, j'dois faire rentrer (oh oui)
Ma non ho tempo, devo far entrare (oh sì)
J'dois recompter mon bénéf' (ah-ah-ah)
Devo ricontare il mio profitto (ah-ah-ah)
Compter mon bénéf'
Contare il mio profitto
J'la mets en lucarne, même dans les arrêts (bouh)
La metto in angolo, anche nelle pause (bouh)
Bientôt la SACEM, j'vais racheter des bars (oui)
Presto la SACEM, comprerò dei bar (sì)
Pas b'soin d'être cain-ri, ici, c'est Paris (sale, sale)
Non c'è bisogno di essere americano, qui è Parigi (sporco, sporco)
Après le charbon, faut brûler les sacs
Dopo il carbone, bisogna bruciare i sacchi
Viens pas nager dans le grand bain (nan)
Non venire a nuotare nel grande bagno (no)
C'est rempli de requins
È pieno di squali
Une vie d'artiste, billaye, c'est trop bien (ah-ah)
Una vita d'artista, billaye, è troppo bello (ah-ah)
Elles font plus les mannequins
Non fanno più le modelle
Joue les lourds mais quand ça pète, ils font les sourds, muets
Giocano a fare i duri ma quando scoppia, fanno i sordi, muti
Tous les jours, j'mets nouveau bosseur pour encaisser
Ogni giorno, metto un nuovo lavoratore per incassare
Joue les lourds mais font les sourds, muets, on les connaît
Giocano a fare i duri ma fanno i sordi, muti, li conosciamo
Baby fume la hollandaise (fume la hollandaise)
Baby fuma l'olandese (fuma l'olandese)
J'la mets dans l'bolide allemand (que dans le gamos, que dans le gamos)
La metto nella macchina tedesca (solo nella macchina, solo nella macchina)
Rolex, haute couture française (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
Rolex, alta moda francese (Louis Vui', Chanel, Christian Dior)
B22, midi, Balmain
B22, mezzogiorno, Balmain
Brolique dans Viano, c'est plus la même (han, han)
Pistola nel Viano, non è più la stessa (han, han)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même
Riconto il denaro, non è più lo stesso
Où t'es? Allô? T'es plus le même
Dove sei? Allô? Non sei più lo stesso
Concert, radio, c'est ça le thème (sale, sale, sale, sale)
Concerto, radio, questo è il tema (sporco, sporco, sporco, sporco)
Brolique dans Viano, c'est plus la même (ouh)
Pistola nel Viano, non è più la stessa (ouh)
J'recompte le seille-o, c'est plus la même (de la B)
Riconto il denaro, non è più lo stesso (dalla B)
Où t'es? Allô? T'es plus le même (bou-bou-bou-bouh)
Dove sei? Allô? Non sei più lo stesso (bou-bou-bou-bouh)