Uh, uh, uh
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Kleinstadt, Einfahrt, Daimler
Deine Helden kennt hier keiner, yeah
Straßen seh'n aus wie im Bilderbuch, doch gehör' hier nicht hin wie das Ritalin in mei'm Frühstück, oh
Ich konsum', nichts zu tun, bada bing, bada boom
Girls machen auf Princess und Jungs machen auf Winnetou
Cops machen auf (?), fühlt sich wie in Rotterdam
Weil in meiner Beute mal wieder paar Klamotten drin war'n (Opfer, ja)
Und meine Mutter fragt mich, was ich hier mach'
Ich weiß die Antwort, doch nicht ob ich's ihr sag
Ich glaube nicht, ich tauge nichts
Ich schmecke bitter und rauche Gift
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Kleinstadt, einfach keiner meiner Freunde hat sein'n Schein mehr
Hol noch ein Bier von der Tanke
Treff besoffen wieder Verwandte
Nicht auf den Mund gefall'n, doch landen trotzdem wieder auf Nase
Eltern nahmen Ende, (?), auch wenn nicht
Mit hundert Option'n wähl'n, wenn ich bloß welche hätte
Und ich weiß nicht, was es ist
Doch meine Nikes sind wieder ripped
Weil ich bin meistens ziemlich dicht
Und hab' nur Heinekens im Blick (Oh, yeah)
Ja, es hat sich nichts verändert, eigentlich war es immer so
Denn ich park' meine Zukunft auf halber Strecke im Hinterhof
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
(Piccolo-o-o-o-o)
Alles hier ist Piccolo (ja, ja, oh-oh, yeah)
Alles hier ist Piccolo
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Burn the youth in the backyard
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Light it up and it burns brightly
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Fuck the twelve into my microphone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Piccolo, Piccolo, everything here is piccobello
Kleinstadt, Einfahrt, Daimler
Small town, driveway, Daimler
Deine Helden kennt hier keiner, yeah
Your heroes are unknown here, yeah
Straßen seh'n aus wie im Bilderbuch, doch gehör' hier nicht hin wie das Ritalin in mei'm Frühstück, oh
Streets look like in a picture book, but don't belong here like the Ritalin in my breakfast, oh
Ich konsum', nichts zu tun, bada bing, bada boom
I consume, nothing to do, bada bing, bada boom
Girls machen auf Princess und Jungs machen auf Winnetou
Girls act like princesses and boys act like Winnetou
Cops machen auf (?), fühlt sich wie in Rotterdam
Cops act like (?), feels like in Rotterdam
Weil in meiner Beute mal wieder paar Klamotten drin war'n (Opfer, ja)
Because in my loot there were again some clothes (victim, yes)
Und meine Mutter fragt mich, was ich hier mach'
And my mother asks me what I'm doing here
Ich weiß die Antwort, doch nicht ob ich's ihr sag
I know the answer, but not if I tell her
Ich glaube nicht, ich tauge nichts
I don't think I'm good for anything
Ich schmecke bitter und rauche Gift
I taste bitter and smoke poison
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Burn the youth in the backyard
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Light it up and it burns brightly
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Fuck the twelve into my microphone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, everything here is Piccolo
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Burn the youth in the backyard
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Light it up and it burns brightly
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Fuck the twelve into my microphone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Piccolo, Piccolo, everything here is piccobello
Kleinstadt, einfach keiner meiner Freunde hat sein'n Schein mehr
Small town, simply none of my friends have their license anymore
Hol noch ein Bier von der Tanke
Get another beer from the gas station
Treff besoffen wieder Verwandte
Meet drunk relatives again
Nicht auf den Mund gefall'n, doch landen trotzdem wieder auf Nase
Not fallen on the mouth, but still land on the nose
Eltern nahmen Ende, (?), auch wenn nicht
Parents took the end, (?), even if not
Mit hundert Option'n wähl'n, wenn ich bloß welche hätte
With a hundred options to choose from, if only I had some
Und ich weiß nicht, was es ist
And I don't know what it is
Doch meine Nikes sind wieder ripped
But my Nikes are ripped again
Weil ich bin meistens ziemlich dicht
Because I'm usually pretty drunk
Und hab' nur Heinekens im Blick (Oh, yeah)
And only have Heinekens in sight (Oh, yeah)
Ja, es hat sich nichts verändert, eigentlich war es immer so
Yes, nothing has changed, it was always like this
Denn ich park' meine Zukunft auf halber Strecke im Hinterhof
Because I park my future halfway in the backyard
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Burn the youth in the backyard
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Light it up and it burns brightly
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Fuck the twelve into my microphone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, everything here is Piccolo
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Burn the youth in the backyard
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Light it up and it burns brightly
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Fuck the twelve into my microphone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, everything here is Piccolo
(Piccolo-o-o-o-o)
(Piccolo-o-o-o-o)
Alles hier ist Piccolo (ja, ja, oh-oh, yeah)
Everything here is Piccolo (yes, yes, oh-oh, yeah)
Alles hier ist Piccolo
Everything here is Piccolo
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Queime a juventude no quintal
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Acenda-a e ela queima intensamente
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Foda-se as doze direto no meu microfone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Piccolo, Piccolo, tudo aqui está perfeito
Kleinstadt, Einfahrt, Daimler
Cidade pequena, entrada, Daimler
Deine Helden kennt hier keiner, yeah
Ninguém aqui conhece seus heróis, yeah
Straßen seh'n aus wie im Bilderbuch, doch gehör' hier nicht hin wie das Ritalin in mei'm Frühstück, oh
As ruas parecem de um livro de imagens, mas não pertenço aqui como o Ritalin no meu café da manhã, oh
Ich konsum', nichts zu tun, bada bing, bada boom
Eu consumo, nada para fazer, bada bing, bada boom
Girls machen auf Princess und Jungs machen auf Winnetou
Garotas agindo como princesas e garotos agindo como Winnetou
Cops machen auf (?), fühlt sich wie in Rotterdam
Policiais agindo como (?), parece Rotterdam
Weil in meiner Beute mal wieder paar Klamotten drin war'n (Opfer, ja)
Porque na minha presa havia algumas roupas novamente (vítima, sim)
Und meine Mutter fragt mich, was ich hier mach'
E minha mãe me pergunta o que estou fazendo aqui
Ich weiß die Antwort, doch nicht ob ich's ihr sag
Eu sei a resposta, mas não sei se devo dizer a ela
Ich glaube nicht, ich tauge nichts
Eu acho que não, eu não presto
Ich schmecke bitter und rauche Gift
Eu tenho um gosto amargo e fumo veneno
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Queime a juventude no quintal
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Acenda-a e ela queima intensamente
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Foda-se as doze direto no meu microfone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, tudo aqui está perfeito
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Queime a juventude no quintal
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Acenda-a e ela queima intensamente
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Foda-se as doze direto no meu microfone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Piccolo, Piccolo, tudo aqui está perfeito
Kleinstadt, einfach keiner meiner Freunde hat sein'n Schein mehr
Cidade pequena, nenhum dos meus amigos tem mais sua carteira de motorista
Hol noch ein Bier von der Tanke
Pego mais uma cerveja no posto de gasolina
Treff besoffen wieder Verwandte
Encontro parentes bêbados novamente
Nicht auf den Mund gefall'n, doch landen trotzdem wieder auf Nase
Não caídos na boca, mas ainda assim acabam no nariz
Eltern nahmen Ende, (?), auch wenn nicht
Os pais tomaram o fim, (?), mesmo que não
Mit hundert Option'n wähl'n, wenn ich bloß welche hätte
Com cem opções para escolher, se eu apenas tivesse algumas
Und ich weiß nicht, was es ist
E eu não sei o que é
Doch meine Nikes sind wieder ripped
Mas meus Nikes estão rasgados novamente
Weil ich bin meistens ziemlich dicht
Porque eu estou geralmente muito bêbado
Und hab' nur Heinekens im Blick (Oh, yeah)
E só tenho Heinekens em vista (Oh, yeah)
Ja, es hat sich nichts verändert, eigentlich war es immer so
Sim, nada mudou, na verdade sempre foi assim
Denn ich park' meine Zukunft auf halber Strecke im Hinterhof
Porque estaciono meu futuro a meio caminho no quintal
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Queime a juventude no quintal
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Acenda-a e ela queima intensamente
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Foda-se as doze direto no meu microfone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, tudo aqui está perfeito
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Queime a juventude no quintal
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Acenda-a e ela queima intensamente
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Foda-se as doze direto no meu microfone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, tudo aqui está perfeito
(Piccolo-o-o-o-o)
(Piccolo-o-o-o-o)
Alles hier ist Piccolo (ja, ja, oh-oh, yeah)
Tudo aqui está perfeito (sim, sim, oh-oh, yeah)
Alles hier ist Piccolo
Tudo aqui está perfeito
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Quema la juventud en el patio trasero
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Enciéndela y arderá intensamente
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Destruye a los doce en mi micrófono
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Piccolo, Piccolo, todo aquí está piccobello
Kleinstadt, Einfahrt, Daimler
Pequeña ciudad, entrada, Daimler
Deine Helden kennt hier keiner, yeah
Tus héroes no los conoce nadie aquí, sí
Straßen seh'n aus wie im Bilderbuch, doch gehör' hier nicht hin wie das Ritalin in mei'm Frühstück, oh
Las calles parecen de un libro de imágenes, pero no pertenezco aquí como la Ritalina en mi desayuno, oh
Ich konsum', nichts zu tun, bada bing, bada boom
Consumo, nada que hacer, bada bing, bada boom
Girls machen auf Princess und Jungs machen auf Winnetou
Las chicas juegan a ser princesas y los chicos a ser Winnetou
Cops machen auf (?), fühlt sich wie in Rotterdam
Los policías actúan como (?), se siente como en Rotterdam
Weil in meiner Beute mal wieder paar Klamotten drin war'n (Opfer, ja)
Porque en mi botín había otra vez algunas ropas (víctima, sí)
Und meine Mutter fragt mich, was ich hier mach'
Y mi madre me pregunta qué estoy haciendo aquí
Ich weiß die Antwort, doch nicht ob ich's ihr sag
Sé la respuesta, pero no sé si se la diré
Ich glaube nicht, ich tauge nichts
No creo, no valgo nada
Ich schmecke bitter und rauche Gift
Sabe amargo y fumo veneno
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Quema la juventud en el patio trasero
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Enciéndela y arderá intensamente
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Destruye a los doce en mi micrófono
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, todo aquí está piccobello
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Quema la juventud en el patio trasero
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Enciéndela y arderá intensamente
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Destruye a los doce en mi micrófono
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Piccolo, Piccolo, todo aquí está piccobello
Kleinstadt, einfach keiner meiner Freunde hat sein'n Schein mehr
Pequeña ciudad, simplemente ninguno de mis amigos tiene su licencia más
Hol noch ein Bier von der Tanke
Consigue otra cerveza de la gasolinera
Treff besoffen wieder Verwandte
Encuentro a parientes borrachos de nuevo
Nicht auf den Mund gefall'n, doch landen trotzdem wieder auf Nase
No caído en la boca, pero aterrizo de nuevo en la nariz
Eltern nahmen Ende, (?), auch wenn nicht
Los padres tomaron el final, (?), incluso si no
Mit hundert Option'n wähl'n, wenn ich bloß welche hätte
Elegir con cien opciones, si sólo tuviera algunas
Und ich weiß nicht, was es ist
Y no sé qué es
Doch meine Nikes sind wieder ripped
Pero mis Nikes están de nuevo rasgados
Weil ich bin meistens ziemlich dicht
Porque estoy generalmente bastante borracho
Und hab' nur Heinekens im Blick (Oh, yeah)
Y sólo tengo Heinekens en la mira (Oh, sí)
Ja, es hat sich nichts verändert, eigentlich war es immer so
Sí, nada ha cambiado, en realidad siempre ha sido así
Denn ich park' meine Zukunft auf halber Strecke im Hinterhof
Porque aparco mi futuro a medio camino en el patio trasero
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Quema la juventud en el patio trasero
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Enciéndela y arderá intensamente
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Destruye a los doce en mi micrófono
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, todo aquí está piccobello
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Quema la juventud en el patio trasero
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Enciéndela y arderá intensamente
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Destruye a los doce en mi micrófono
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, todo aquí está piccobello
(Piccolo-o-o-o-o)
(Piccolo-o-o-o-o)
Alles hier ist Piccolo (ja, ja, oh-oh, yeah)
Todo aquí está Piccolo (sí, sí, oh-oh, sí)
Alles hier ist Piccolo
Todo aquí está Piccolo
Uh, uh, uh
Euh, euh, euh
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Brûle la jeunesse dans la cour arrière
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Allume-la et elle brûle violemment
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Baise les douze dans mon microphone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Piccolo, Piccolo, tout ici est picobello
Kleinstadt, Einfahrt, Daimler
Petite ville, entrée, Daimler
Deine Helden kennt hier keiner, yeah
Tes héros ne sont connus de personne ici, ouais
Straßen seh'n aus wie im Bilderbuch, doch gehör' hier nicht hin wie das Ritalin in mei'm Frühstück, oh
Les rues ressemblent à un livre d'images, mais je n'appartiens pas ici comme le Ritalin dans mon petit déjeuner, oh
Ich konsum', nichts zu tun, bada bing, bada boom
Je consomme, rien à faire, bada bing, bada boom
Girls machen auf Princess und Jungs machen auf Winnetou
Les filles jouent les princesses et les garçons jouent les Winnetou
Cops machen auf (?), fühlt sich wie in Rotterdam
Les flics font comme (?), ça se sent comme à Rotterdam
Weil in meiner Beute mal wieder paar Klamotten drin war'n (Opfer, ja)
Parce que dans mon butin il y avait encore quelques vêtements (victime, oui)
Und meine Mutter fragt mich, was ich hier mach'
Et ma mère me demande ce que je fais ici
Ich weiß die Antwort, doch nicht ob ich's ihr sag
Je connais la réponse, mais je ne sais pas si je lui dis
Ich glaube nicht, ich tauge nichts
Je ne pense pas, je ne suis bon à rien
Ich schmecke bitter und rauche Gift
Je goûte amer et je fume du poison
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Brûle la jeunesse dans la cour arrière
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Allume-la et elle brûle violemment
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Baise les douze dans mon microphone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, tout ici est Piccolo
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Brûle la jeunesse dans la cour arrière
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Allume-la et elle brûle violemment
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Baise les douze dans mon microphone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Piccolo, Piccolo, tout ici est picobello
Kleinstadt, einfach keiner meiner Freunde hat sein'n Schein mehr
Petite ville, aucun de mes amis n'a plus son permis
Hol noch ein Bier von der Tanke
Prends une autre bière à la station-service
Treff besoffen wieder Verwandte
Rencontre à nouveau des parents ivres
Nicht auf den Mund gefall'n, doch landen trotzdem wieder auf Nase
Pas tombé sur la bouche, mais atterrit quand même sur le nez
Eltern nahmen Ende, (?), auch wenn nicht
Les parents ont pris fin, (?), même si ce n'est pas le cas
Mit hundert Option'n wähl'n, wenn ich bloß welche hätte
Avec cent options à choisir, si seulement j'en avais
Und ich weiß nicht, was es ist
Et je ne sais pas ce que c'est
Doch meine Nikes sind wieder ripped
Mais mes Nikes sont à nouveau déchirées
Weil ich bin meistens ziemlich dicht
Parce que je suis généralement assez saoul
Und hab' nur Heinekens im Blick (Oh, yeah)
Et je n'ai que des Heinekens en vue (Oh, ouais)
Ja, es hat sich nichts verändert, eigentlich war es immer so
Oui, rien n'a changé, en fait c'était toujours comme ça
Denn ich park' meine Zukunft auf halber Strecke im Hinterhof
Parce que je gare mon avenir à mi-chemin dans la cour arrière
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Brûle la jeunesse dans la cour arrière
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Allume-la et elle brûle violemment
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Baise les douze dans mon microphone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, tout ici est Piccolo
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Brûle la jeunesse dans la cour arrière
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Allume-la et elle brûle violemment
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Baise les douze dans mon microphone
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, tout ici est Piccolo
(Piccolo-o-o-o-o)
(Piccolo-o-o-o-o)
Alles hier ist Piccolo (ja, ja, oh-oh, yeah)
Tout ici est Piccolo (oui, oui, oh-oh, ouais)
Alles hier ist Piccolo
Tout ici est Piccolo
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Brucia la gioventù nel cortile dietro casa
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Accendila e brucerà luminosa
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Fottiti i dodici nel mio microfono
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Piccolo, Piccolo, tutto qui è perfetto
Kleinstadt, Einfahrt, Daimler
Piccola città, ingresso, Daimler
Deine Helden kennt hier keiner, yeah
I tuoi eroi qui non li conosce nessuno, yeah
Straßen seh'n aus wie im Bilderbuch, doch gehör' hier nicht hin wie das Ritalin in mei'm Frühstück, oh
Le strade sembrano uscite da un libro illustrato, ma non appartengo qui come il Ritalin nella mia colazione, oh
Ich konsum', nichts zu tun, bada bing, bada boom
Consumo, non ho nulla da fare, bada bing, bada boom
Girls machen auf Princess und Jungs machen auf Winnetou
Le ragazze fanno le principesse e i ragazzi fanno i Winnetou
Cops machen auf (?), fühlt sich wie in Rotterdam
I poliziotti fanno i (?), si sente come a Rotterdam
Weil in meiner Beute mal wieder paar Klamotten drin war'n (Opfer, ja)
Perché nel mio bottino c'erano di nuovo alcuni vestiti (vittima, sì)
Und meine Mutter fragt mich, was ich hier mach'
E mia madre mi chiede cosa sto facendo qui
Ich weiß die Antwort, doch nicht ob ich's ihr sag
Conosco la risposta, ma non so se dirglielo
Ich glaube nicht, ich tauge nichts
Non credo di essere buono a nulla
Ich schmecke bitter und rauche Gift
Ho un sapore amaro e fumo veleno
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Brucia la gioventù nel cortile dietro casa
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Accendila e brucerà luminosa
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Fottiti i dodici nel mio microfono
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, tutto qui è perfetto
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Brucia la gioventù nel cortile dietro casa
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Accendila e brucerà luminosa
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Fottiti i dodici nel mio microfono
Piccolo, Piccolo, alles hier ist piccobello
Piccolo, Piccolo, tutto qui è perfetto
Kleinstadt, einfach keiner meiner Freunde hat sein'n Schein mehr
Piccola città, nessuno dei miei amici ha più la patente
Hol noch ein Bier von der Tanke
Prendo un'altra birra dal distributore
Treff besoffen wieder Verwandte
Incontro di nuovo parenti ubriachi
Nicht auf den Mund gefall'n, doch landen trotzdem wieder auf Nase
Non sono caduto sulla bocca, ma finisco comunque sul naso
Eltern nahmen Ende, (?), auch wenn nicht
I genitori hanno preso la fine, (?), anche se no
Mit hundert Option'n wähl'n, wenn ich bloß welche hätte
Con cento opzioni da scegliere, se solo ne avessi
Und ich weiß nicht, was es ist
E non so cosa sia
Doch meine Nikes sind wieder ripped
Ma le mie Nike sono di nuovo strappate
Weil ich bin meistens ziemlich dicht
Perché sono per lo più abbastanza ubriaco
Und hab' nur Heinekens im Blick (Oh, yeah)
E ho solo Heinekens in vista (Oh, yeah)
Ja, es hat sich nichts verändert, eigentlich war es immer so
Sì, nulla è cambiato, in realtà è sempre stato così
Denn ich park' meine Zukunft auf halber Strecke im Hinterhof
Perché parcheggio il mio futuro a metà strada nel cortile dietro casa
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Brucia la gioventù nel cortile dietro casa
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Accendila e brucerà luminosa
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Fottiti i dodici nel mio microfono
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, tutto qui è perfetto
Verbrenn' die Jugend aufm Hinterhof
Brucia la gioventù nel cortile dietro casa
Zünd sie an und sie brennt lichterloh
Accendila e brucerà luminosa
Zerfick' die zwölf rein in mein Mikrofon
Fottiti i dodici nel mio microfono
Piccolo, Piccolo, alles hier ist Piccolo
Piccolo, Piccolo, tutto qui è perfetto
(Piccolo-o-o-o-o)
(Piccolo-o-o-o-o)
Alles hier ist Piccolo (ja, ja, oh-oh, yeah)
Tutto qui è perfetto (sì, sì, oh-oh, yeah)
Alles hier ist Piccolo
Tutto qui è perfetto