Sweet

Anthony Paul Jefferies, Billy Walsh, Jordan K. Ullman, Majid Al-Maskati, Stephen Kozmeniuk

Lyrics Translation

All that matters in the end
Are the moments that we spend
I'm an addict, I'm a mess
You're my lover, you know me best

Be about me and I'll be about you (be about me)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Sing a song from your heart and I'll love you
And when you (yeah) leave
Leave a space in your heart for me (a space, you'll see)

We're not so different but we're moving differently
I feel it anytime you leave
I never knew that love was so sweet
Sweet

You're my winter, you're my spring
In the morning you're all I'm seeing
Pull me closer and let me in
Never thought a fool like me could be a king (be a king)

Be about me and I'll be about you (be about me)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Sing a song from your heart and I'll love you
And when you (yeah) leave
Leave a space in your heart for me (hope that you'll see)

We're not so different but we're moving differently
I feel it anytime you leave
I never knew that love was so sweet
(Sweet, sweet, sweet, sweet)

(All that matters in the end)
(Are the moments that we spend)
(I'm an addict, I'm a mess)
(You're my lover)

All that matters in the end
Tudo que importa no final
Are the moments that we spend
São os momentos que passamos
I'm an addict, I'm a mess
Sou um viciado, sou uma bagunça
You're my lover, you know me best
Você é meu amor, você me conhece melhor
Be about me and I'll be about you (be about me)
Seja sobre mim e eu serei sobre você (seja sobre mim)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Cante uma música do seu coração para mim (cante sobre mim)
Sing a song from your heart and I'll love you
Cante uma música do seu coração e eu te amarei
And when you (yeah) leave
E quando você (sim) partir
Leave a space in your heart for me (a space, you'll see)
Deixe um espaço no seu coração para mim (um espaço, você verá)
We're not so different but we're moving differently
Não somos tão diferentes, mas estamos nos movendo de maneira diferente
I feel it anytime you leave
Eu sinto isso toda vez que você sai
I never knew that love was so sweet
Eu nunca soube que o amor era tão doce
Sweet
Doce
You're my winter, you're my spring
Você é meu inverno, você é minha primavera
In the morning you're all I'm seeing
De manhã você é tudo que eu vejo
Pull me closer and let me in
Me puxe para mais perto e me deixe entrar
Never thought a fool like me could be a king (be a king)
Nunca pensei que um tolo como eu pudesse ser um rei (ser um rei)
Be about me and I'll be about you (be about me)
Seja sobre mim e eu serei sobre você (seja sobre mim)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Cante uma música do seu coração para mim (cante sobre mim)
Sing a song from your heart and I'll love you
Cante uma música do seu coração e eu te amarei
And when you (yeah) leave
E quando você (sim) partir
Leave a space in your heart for me (hope that you'll see)
Deixe um espaço no seu coração para mim (espero que você veja)
We're not so different but we're moving differently
Não somos tão diferentes, mas estamos nos movendo de maneira diferente
I feel it anytime you leave
Eu sinto isso toda vez que você sai
I never knew that love was so sweet
Eu nunca soube que o amor era tão doce
(Sweet, sweet, sweet, sweet)
(Doce, doce, doce, doce)
(All that matters in the end)
(Tudo que importa no final)
(Are the moments that we spend)
(São os momentos que passamos)
(I'm an addict, I'm a mess)
(Sou um viciado, sou uma bagunça)
(You're my lover)
(Você é meu amor)
All that matters in the end
Lo que importa al final
Are the moments that we spend
Son los momentos que pasamos juntos
I'm an addict, I'm a mess
Soy un adicto, soy un desastre
You're my lover, you know me best
Eres mi amante, me conoces mejor que cualquiera
Be about me and I'll be about you (be about me)
Ponte para mí y me pondré para ti (ponte para mí)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Canta una canción desde el corazón para mí (canta sobre mí)
Sing a song from your heart and I'll love you
Canta una canción desde el corazón y te amaré
And when you (yeah) leave
Y cuando (sí) te vayas
Leave a space in your heart for me (a space, you'll see)
Deja un espacio en tu corazón para mí (un espacio, verás)
We're not so different but we're moving differently
No somos tan diferentes, pero, nos estamos moviendo diferente
I feel it anytime you leave
Lo siento cada vez que te vas
I never knew that love was so sweet
Nunca supe que el amor fuera tan dulce
Sweet
Dulce
You're my winter, you're my spring
Eres mi invierno, eres mi primavera
In the morning you're all I'm seeing
En la mañana eres lo único que veo
Pull me closer and let me in
Acércame y déjame entrar
Never thought a fool like me could be a king (be a king)
Nunca pensé que un tonto como yo podría ser rey (ser rey)
Be about me and I'll be about you (be about me)
Ponte para mí y me pondré para ti (ponte para mí)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Canta una canción desde el corazón para mí (canta sobre mí)
Sing a song from your heart and I'll love you
Canta una canción desde el corazón y te amaré
And when you (yeah) leave
Y cuando (sí) te vayas
Leave a space in your heart for me (hope that you'll see)
Deja un espacio en tu corazón para mí (espero que puedas ver)
We're not so different but we're moving differently
No somos tan diferentes, pero, nos estamos moviendo diferente
I feel it anytime you leave
Lo siento cada vez que te vas
I never knew that love was so sweet
Nunca supe que el amor fuera tan dulce
(Sweet, sweet, sweet, sweet)
(Dulce, dulce, dulce, dulce)
(All that matters in the end)
(Lo que importa al final)
(Are the moments that we spend)
(Son los momentos que pasamos juntos)
(I'm an addict, I'm a mess)
(Soy un adicto, soy un desastre)
(You're my lover)
(Eres mi amante)
All that matters in the end
Tout ce qui compte à la fin
Are the moments that we spend
Sont les moments que nous passons
I'm an addict, I'm a mess
Je suis un accro, je suis un désordre
You're my lover, you know me best
Tu es mon amoureux, tu me connais le mieux
Be about me and I'll be about you (be about me)
Sois à propos de moi et je serai à propos de toi (sois à propos de moi)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Chante une chanson de ton cœur pour moi (chante à propos de moi)
Sing a song from your heart and I'll love you
Chante une chanson de ton cœur et je t'aimerai
And when you (yeah) leave
Et quand tu (oui) pars
Leave a space in your heart for me (a space, you'll see)
Laisse un espace dans ton cœur pour moi (un espace, tu verras)
We're not so different but we're moving differently
Nous ne sommes pas si différents mais nous bougeons différemment
I feel it anytime you leave
Je le sens chaque fois que tu pars
I never knew that love was so sweet
Je ne savais pas que l'amour était si doux
Sweet
Doux
You're my winter, you're my spring
Tu es mon hiver, tu es mon printemps
In the morning you're all I'm seeing
Le matin, tu es tout ce que je vois
Pull me closer and let me in
Rapproche-moi et laisse-moi entrer
Never thought a fool like me could be a king (be a king)
Je n'ai jamais pensé qu'un imbécile comme moi pourrait être un roi (être un roi)
Be about me and I'll be about you (be about me)
Sois à propos de moi et je serai à propos de toi (sois à propos de moi)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Chante une chanson de ton cœur pour moi (chante à propos de moi)
Sing a song from your heart and I'll love you
Chante une chanson de ton cœur et je t'aimerai
And when you (yeah) leave
Et quand tu (oui) pars
Leave a space in your heart for me (hope that you'll see)
Laisse un espace dans ton cœur pour moi (espère que tu verras)
We're not so different but we're moving differently
Nous ne sommes pas si différents mais nous bougeons différemment
I feel it anytime you leave
Je le sens chaque fois que tu pars
I never knew that love was so sweet
Je ne savais pas que l'amour était si doux
(Sweet, sweet, sweet, sweet)
(Doux, doux, doux, doux)
(All that matters in the end)
(Tout ce qui compte à la fin)
(Are the moments that we spend)
(Sont les moments que nous passons)
(I'm an addict, I'm a mess)
(Je suis un accro, je suis un désordre)
(You're my lover)
(Tu es mon amoureux)
All that matters in the end
Alles, was am Ende zählt
Are the moments that we spend
Sind die Momente, die wir verbringen
I'm an addict, I'm a mess
Ich bin ein Süchtiger, ich bin ein Wrack
You're my lover, you know me best
Du bist meine Geliebte, du kennst mich am besten
Be about me and I'll be about you (be about me)
Kümmere dich um mich und ich kümmere mich um dich (kümmere dich um mich)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Sing ein Lied von deinem Herzen für mich (sing über mich)
Sing a song from your heart and I'll love you
Sing ein Lied von deinem Herzen und ich werde dich lieben
And when you (yeah) leave
Und wenn du (ja) gehst
Leave a space in your heart for me (a space, you'll see)
Lass einen Platz in deinem Herzen für mich (einen Platz, du wirst sehen)
We're not so different but we're moving differently
Wir sind nicht so verschieden, aber wir bewegen uns anders
I feel it anytime you leave
Ich fühle es jedes Mal, wenn du gehst
I never knew that love was so sweet
Ich wusste nie, dass die Liebe so süß ist
Sweet
Süß
You're my winter, you're my spring
Du bist mein Winter, du bist mein Frühling
In the morning you're all I'm seeing
Am Morgen bist du alles, was ich sehe
Pull me closer and let me in
Zieh mich näher und lass mich rein
Never thought a fool like me could be a king (be a king)
Ich hätte nie gedacht, dass ein Narr wie ich ein König sein könnte (ein König sein)
Be about me and I'll be about you (be about me)
Kümmere dich um mich und ich kümmere mich um dich (kümmere dich um mich)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Sing ein Lied von deinem Herzen für mich (sing über mich)
Sing a song from your heart and I'll love you
Sing ein Lied von deinem Herzen und ich werde dich lieben
And when you (yeah) leave
Und wenn du (ja) gehst
Leave a space in your heart for me (hope that you'll see)
Hinterlasse einen Platz in deinem Herzen für mich (hoffe, dass du es sehen wirst)
We're not so different but we're moving differently
Wir sind nicht so verschieden, aber wir bewegen uns anders
I feel it anytime you leave
Ich fühle es jedes Mal, wenn du gehst
I never knew that love was so sweet
Ich wusste nie, dass die Liebe so süß ist
(Sweet, sweet, sweet, sweet)
(Süß, süß, süß, süß)
(All that matters in the end)
(Alles, was am Ende zählt)
(Are the moments that we spend)
(Sind die Momente, die wir verbringen)
(I'm an addict, I'm a mess)
(Ich bin ein Süchtiger, ich bin ein Wrack)
(You're my lover)
(Du bist meine Geliebte)
All that matters in the end
Tutto ciò che conta alla fine
Are the moments that we spend
Sono i momenti che trascorriamo
I'm an addict, I'm a mess
Sono un tossicodipendente, sono un disastro
You're my lover, you know me best
Sei il mio amante, tu mi conosci meglio
Be about me and I'll be about you (be about me)
Sii per me e io sarò per te (sii per me)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Canta una canzone dal tuo cuore per me (canta di me)
Sing a song from your heart and I'll love you
Canta una canzone dal tuo cuore e ti amerò
And when you (yeah) leave
E quando te ne vai (sì)
Leave a space in your heart for me (a space, you'll see)
Lascia un posto nel tuo cuore per me (uno spazio, vedrai)
We're not so different but we're moving differently
Non siamo così diversi ma ci stiamo muovendo in modo diverso
I feel it anytime you leave
Lo sento ogni volta che te ne vai
I never knew that love was so sweet
Non sapevo mai che l'amore fosse così dolce
Sweet
Dolce
You're my winter, you're my spring
Sei il mio inverno, sei la mia primavera
In the morning you're all I'm seeing
Al mattino sei tutto ciò che vedo
Pull me closer and let me in
Tirami più vicino e lasciami entrare
Never thought a fool like me could be a king (be a king)
Non pensavo mai che un pazzo come me potesse essere un re (essere un re)
Be about me and I'll be about you (be about me)
Sii per me e io sarò per te (sii per me)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
Canta una canzone dal tuo cuore per me (canta di me)
Sing a song from your heart and I'll love you
Canta una canzone dal tuo cuore e ti amerò
And when you (yeah) leave
E quando te ne vai (sì)
Leave a space in your heart for me (hope that you'll see)
Lascia un posto nel tuo cuore per me (spero che tu vedrai)
We're not so different but we're moving differently
Non siamo così diversi ma ci stiamo muovendo in modo diverso
I feel it anytime you leave
Lo sento ogni volta che te ne vai
I never knew that love was so sweet
Non sapevo mai che l'amore fosse così dolce
(Sweet, sweet, sweet, sweet)
(Dolce, dolce, dolce, dolce)
(All that matters in the end)
(Tutto ciò che conta alla fine)
(Are the moments that we spend)
(Sono i momenti che trascorriamo)
(I'm an addict, I'm a mess)
(Sono un tossicodipendente, sono un disastro)
(You're my lover)
(Sei il mio amante)
All that matters in the end
最後に大事なのは
Are the moments that we spend
俺たちが過ごした時間だ
I'm an addict, I'm a mess
俺は中毒者、俺はメチャクチャだ
You're my lover, you know me best
君は俺の恋人、君は俺を一番知っている
Be about me and I'll be about you (be about me)
俺を好きでいて、俺は君を好きになる (俺を好きでいて)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
俺のために心から歌を歌って (俺について歌を歌って)
Sing a song from your heart and I'll love you
心から歌を歌って、君を愛するよ
And when you (yeah) leave
君が (yeah) 去る時
Leave a space in your heart for me (a space, you'll see)
俺のためのスペースを心の中に残しておいて (スペースを、君は分かるだろう)
We're not so different but we're moving differently
俺たちはそんなに違わない、でも君は違う方へ動いている
I feel it anytime you leave
君が去るといつでも思う
I never knew that love was so sweet
愛がこんなに優しかったなんて知らなかった
Sweet
優しい
You're my winter, you're my spring
君は俺の冬、君は俺の春
In the morning you're all I'm seeing
朝、俺が見るのは君だけ
Pull me closer and let me in
そばに引き寄せて、見せて
Never thought a fool like me could be a king (be a king)
俺のような愚か者がキングになれるなんて思わなかった (キングになる)
Be about me and I'll be about you (be about me)
俺を好きでいて、俺は君を好きになる (俺を好きでいて)
Sing a song from your heart for me (sing about me)
俺のために心から歌を歌って (俺について歌を歌って)
Sing a song from your heart and I'll love you
心から歌を歌って、君を愛するよ
And when you (yeah) leave
君が (yeah) 去る時
Leave a space in your heart for me (hope that you'll see)
俺のためのスペースを心の中に残しておいて (スペースを、君は分かるだろう)
We're not so different but we're moving differently
俺たちはそんなに違わない、でも君は違う方へ動いている
I feel it anytime you leave
君が去るといつでも思う
I never knew that love was so sweet
愛がこんなに優しかったなんて知らなかった
(Sweet, sweet, sweet, sweet)
(優しい、優しい、優しい、優しい)
(All that matters in the end)
(最後に大事なのは)
(Are the moments that we spend)
(俺たちが過ごした時間だ)
(I'm an addict, I'm a mess)
(俺は中毒者、俺はメチャクチャだ)
(You're my lover)
(君は俺の恋人)

Trivia about the song Sweet by Majid Jordan

When was the song “Sweet” released by Majid Jordan?
The song Sweet was released in 2021, on the album “Wildest Dreams”.
Who composed the song “Sweet” by Majid Jordan?
The song “Sweet” by Majid Jordan was composed by Anthony Paul Jefferies, Billy Walsh, Jordan K. Ullman, Majid Al-Maskati, Stephen Kozmeniuk.

Most popular songs of Majid Jordan

Other artists of Contemporary R&B