Supermodel

Damiano David, Ethan Torchio, Justin Tranter, Max Martin, Rami Yacoub, Sylvester Willy Silversteen, Thomas Raggi, Victoria De Angelis

Lyrics Translation

Alone at parties in a deadly silhouette
She loves the cocaine, but cocaine don't love her back
When she's upset, she talks to Maury and takes deep breaths
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Way back in high school, when she was a good Christian
I used to know her, but she's got a new best friend
A drag queen named The Virgin Mary takes confessions
She's a 90's supermodel

Yeah, she's a monster, my compliments
If you wanna love her, just deal with that
She'll never love you more than money and cigarettes
Every night's a heartbreak

Hey, don't think about it, hey, just let it go
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Savor every moment 'til she has to go
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll

Alone at parties, she's working around the clock
When you're not looking, she's stealing your Basquiat
Low-waisted pants on OnlyFans, I'll pay for that
She's a 90's supermodel

Yeah, she's a monster, my compliments
If you wanna love her, just deal with that
She'll never love you, you just look a bit like her dad
Every night's a heartbreak

Hey, don't think about it, hey, just let it go
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Savor every moment 'til she has to go
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll, uh

Yeah, uh-huh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Okay

Alone at parties in a deadly silhouette
Sozinho em festas em uma silhueta mortal
She loves the cocaine, but cocaine don't love her back
Ela ama a cocaína, mas a cocaína não a ama de volta
When she's upset, she talks to Maury and takes deep breaths
Quando ela está brava, ela fala com Maury e respira fundo
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Ela é uma modelo dos anos 90, uh-uh-uh
Way back in high school, when she was a good Christian
Na época do ensino médio, quando ela era uma boa cristã
I used to know her, but she's got a new best friend
Eu a conhecia, mas ela conheceu uma nova melhor amiga
A drag queen named The Virgin Mary takes confessions
Uma drag queen chamada A Virgem Maria faz confissões
She's a 90's supermodel
Ela é uma modelo dos anos 90
Yeah, she's a monster, my compliments
Sim, ela é um monstro, meus parabéns
If you wanna love her, just deal with that
Se você quer amá-la, lide com isso
She'll never love you more than money and cigarettes
Ela nunca vai te amar mais do que dinheiro e cigarros
Every night's a heartbreak
Toda noite é um desgosto
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Ei, não pense nisso, ei, apenas deixe pra lá
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Porque o namorado dela é o rock 'n' roll (hey)
Savor every moment 'til she has to go
Saboreie cada momento até que ela tenha que partir
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll
Porque o namorado dela é o rock 'n' roll
Alone at parties, she's working around the clock
Sozinha em festas, ela está trabalhando o tempo todo
When you're not looking, she's stealing your Basquiat
Quando você não está olhando, ela está roubando seu Basquiat
Low-waisted pants on OnlyFans, I'll pay for that
Calças de cintura baixa no OnlyFans, eu pago por isso
She's a 90's supermodel
Ela é uma modelo dos anos 90
Yeah, she's a monster, my compliments
Sim, ela é um monstro, meus parabéns
If you wanna love her, just deal with that
Se você quer amá-la, lide com isso
She'll never love you, you just look a bit like her dad
Ela nunca vai te amar mais do que dinheiro e cigarros
Every night's a heartbreak
Toda noite é um desgosto
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Ei, não pense nisso, ei, apenas deixe pra lá
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Porque o namorado dela é o rock 'n' roll (hey)
Savor every moment 'til she has to go
Saboreie cada momento até que ela tenha que ir
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll, uh
Porque o namorado dela é o rock 'n' roll, uh
Yeah, uh-huh
Sim, uh-huh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Ela é uma modelo dos anos 90, uh-uh-uh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Ela é uma modelo dos anos 90, uh-uh-uh
Okay
Ok
Alone at parties in a deadly silhouette
Sola en fiestas con una silueta mortal
She loves the cocaine, but cocaine don't love her back
Ella ama la cocaína, pero la cocaína no la ama
When she's upset, she talks to Maury and takes deep breaths
Cuando está molesta, habla con Maury y respira hondo
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Ella es una supermodelo de los 90, ah-ah-ah
Way back in high school, when she was a good Christian
Hace mucho tiempo en la secundaria, cuando ella era una buena cristiana
I used to know her, but she's got a new best friend
Solía conocerla, pero tiene una nueva mejor amiga
A drag queen named The Virgin Mary takes confessions
Una drag queen llamada La Virgen María toma confesiones
She's a 90's supermodel
Ella es una supermodelo de los 90
Yeah, she's a monster, my compliments
Sí, ella es un monstruo, mis felicitaciones
If you wanna love her, just deal with that
Si quieres amarla, lidia con eso
She'll never love you more than money and cigarettes
Ella nunca te va a amar más que al dinero y los cigarrillos
Every night's a heartbreak
Cada noche es una angustia
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Hey, no lo pienses, hey, déjala ir
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Porque su novio es el rock and roll (hey)
Savor every moment 'til she has to go
Saborea cada momento hasta que se tenga que ir
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll
Porque su novio es el rock and roll
Alone at parties, she's working around the clock
Sola en las fiestas, ella trabaja todo el día
When you're not looking, she's stealing your Basquiat
Cuando no estás mirando, ella te está robando tu Basquiat
Low-waisted pants on OnlyFans, I'll pay for that
Pantalones de cintura baja en OnlyFans, pagaré por eso
She's a 90's supermodel
Ella es una supermodelo de los 90
Yeah, she's a monster, my compliments
Sí, ella es un monstruo, mis felicitaciones
If you wanna love her, just deal with that
Si quieres amarla, lidia con eso
She'll never love you, you just look a bit like her dad
Ella nunca te va a amar, solo te pareces un poco a su padre
Every night's a heartbreak
Cada noche es una angustia
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Hey, no lo pienses, hey, déjala ir
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Porque su novio es el rock and roll (hey)
Savor every moment 'til she has to go
Saborea cada momento hasta que se tenga que ir
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll, uh
Porque su novio es el rock and roll, eh
Yeah, uh-huh
Sí, ajá
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Ella es una supermodelo de los 90, ah-ah-ah
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Ella es una supermodelo de los 90, ah-ah-ah
Okay
Okey
Alone at parties in a deadly silhouette
Toute seule aux fêtes avec une silhouette mortelle
She loves the cocaine, but cocaine don't love her back
Elle adore la cocaïne, mais la cocaïne ne l'aime pas en retour
When she's upset, she talks to Maury and takes deep breaths
À chaque fois qu'elle est fâchée, elle parle à Maury et elle respire profondément
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Elle est une top-modèle des années 90, ah-ah-ah
Way back in high school, when she was a good Christian
Y a longtemps, au secondaire, c'était une bonne fille chrétienne
I used to know her, but she's got a new best friend
On se connaissait, mais elle a une nouvelle meilleure amie
A drag queen named The Virgin Mary takes confessions
Une drag queen qui s'appelle La Vierge Marie écoute ses confessions
She's a 90's supermodel
Elle est une top-modèle des années 90
Yeah, she's a monster, my compliments
Ouais, elle est un monstre, avec mes compliments
If you wanna love her, just deal with that
Si tu veux l'aimer, tu vas devoir vivre avec ça
She'll never love you more than money and cigarettes
Elle ne t'aimera jamais plus que le fric et les clopes
Every night's a heartbreak
Ton cœur se brisera à chaque soir
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Hé, ne pense pas trop à ça, hé, oublie ça
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Parce que son copain, c'est le rock 'n' roll (hé)
Savor every moment 'til she has to go
Savoure chaque moment jusqu'à ce qu'elle doit partir
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll
Parce que son copain, c'est le rock 'n' roll
Alone at parties, she's working around the clock
Toute seule aux fêtes, elle bosse 24h sur 24
When you're not looking, she's stealing your Basquiat
Quand tu ne la regarde as, elle te vole ton Basquiat
Low-waisted pants on OnlyFans, I'll pay for that
Des pantalons à taille basse sur sa page OnlyFans, je payerais pour ça
She's a 90's supermodel
Elle est une top-modèle des années 90
Yeah, she's a monster, my compliments
Ouais, elle est un monstre, avec mes compliments
If you wanna love her, just deal with that
Si tu veux l'aimer, tu vas devoir vivre avec ça
She'll never love you, you just look a bit like her dad
Elle ne t'aimera jamais plus que le fric et les clopes
Every night's a heartbreak
Ton cœur se brisera à chaque soir
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Hé, ne pense pas trop à ça, hé, oublie ça
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Parce que son copain, c'est le rock 'n' roll (hé)
Savor every moment 'til she has to go
Savoure chaque moment jusqu'à ce qu'elle doit partir
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll, uh
Parce que son copain, c'est le rock 'n' roll, ah
Yeah, uh-huh
Ouais, ah-hah
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Elle est une top-modèle des années 90, ah-ah-ah
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Elle est une top-modèle des années 90, ah-ah-ah
Okay
Ok
Alone at parties in a deadly silhouette
Alleine auf Partys in einer tödlichen Silhouette
She loves the cocaine, but cocaine don't love her back
Sie liebt das Kokain, aber das Kokain liebt sie nicht zurück
When she's upset, she talks to Maury and takes deep breaths
Wenn sie aufgeregt ist, spricht sie mit Maury und atmet tief durch
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Sie ist ein 90er Supermodel, uh-uh-uh
Way back in high school, when she was a good Christian
Damals in der High School, als sie noch eine gute Christin war
I used to know her, but she's got a new best friend
Ich kannte sie mal, aber sie hat eine neue beste Freundin
A drag queen named The Virgin Mary takes confessions
Eine Drag Queen namens The Virgin Mary nimmt Beichten ab
She's a 90's supermodel
Sie ist ein 90er Supermodel
Yeah, she's a monster, my compliments
Ja, sie ist ein Monster, mein Kompliment
If you wanna love her, just deal with that
Wenn du sie lieben willst, musst du dich damit abfinden
She'll never love you more than money and cigarettes
Sie wird dich nie mehr lieben als Geld und Zigaretten
Every night's a heartbreak
Jede Nacht ist ein Herzensbruch
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Hey, denk nicht darüber nach, hey, lass es einfach sein
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Denn ihr Freund ist der Rock 'n' Roll (hey)
Savor every moment 'til she has to go
Genieße jeden Moment, bis sie gehen muss
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll
Denn ihr Freund ist der Rock 'n' Roll
Alone at parties, she's working around the clock
Allein auf Partys, sie arbeitet rund um die Uhr
When you're not looking, she's stealing your Basquiat
Wenn du nicht hinsiehst, stiehlt sie deinen Basquiat
Low-waisted pants on OnlyFans, I'll pay for that
Niedrige Hosen auf OnlyFans, ich zahle dafür
She's a 90's supermodel
Sie ist ein 90er Supermodel
Yeah, she's a monster, my compliments
Ja, sie ist ein Monster, mein Kompliment
If you wanna love her, just deal with that
Wenn du sie lieben willst, musst du dich damit abfinden
She'll never love you, you just look a bit like her dad
Sie wird dich nie mehr lieben als Geld und Zigaretten
Every night's a heartbreak
Jede Nacht ist ein Herzensbruch
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Hey, denk nicht darüber nach, hey, lass es einfach sein
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Denn ihr Freund ist der Rock 'n' Roll (hey)
Savor every moment 'til she has to go
Genieße jeden Moment, bis sie gehen muss
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll, uh
Denn ihr Freund ist der Rock 'n' Roll, uh
Yeah, uh-huh
Ja, uh-huh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Sie ist ein 90er Supermodel, uh-uh-uh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Sie ist ein 90er Supermodel, uh-uh-uh
Okay
Okay
Alone at parties in a deadly silhouette
Sola alle feste in una silhouette fatale
She loves the cocaine, but cocaine don't love her back
Ama la cocaina, ma la cocaina non la ricambia
When she's upset, she talks to Maury and takes deep breaths
Quando è arrabbiata, parla con Maury e fa dei respiri profondi
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
È una top model degli anni novanta, uh-uh-uh
Way back in high school, when she was a good Christian
Ai tempi del liceo, quando era una brava cristiana
I used to know her, but she's got a new best friend
La conoscevo, ma si è fatta una nuova migliore amica
A drag queen named The Virgin Mary takes confessions
Una drag queen di nome La Vergine Maria accetta le confessioni
She's a 90's supermodel
È una top model degli anni novanta
Yeah, she's a monster, my compliments
Sì, è un mostro, i miei complimenti
If you wanna love her, just deal with that
Se vuoi amarla, fattene una ragione
She'll never love you more than money and cigarettes
Non ti amerà mai più dei soldi e delle sigarette
Every night's a heartbreak
Ogni notte è un colpo al cuore
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Ehi, non pensarci, ehi, lascia perdere
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Perché il suo ragazzo è il rock 'n' roll (ehi)
Savor every moment 'til she has to go
Assapora ogni momento finché non deve andare via
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll
Perché il suo ragazzo è il rock 'n' roll
Alone at parties, she's working around the clock
Sola alle feste, lavora giorno e notte
When you're not looking, she's stealing your Basquiat
Quando tu non guardi, lei ti ruba il Basquiat
Low-waisted pants on OnlyFans, I'll pay for that
Pantaloni a vita bassa su OnlyFans, pagherò per quello
She's a 90's supermodel
È una supermodella degli anni novanta
Yeah, she's a monster, my compliments
Sì, è un mostro, i miei complimenti
If you wanna love her, just deal with that
Se vuoi amarla, fattene una ragione
She'll never love you, you just look a bit like her dad
Non ti amerà mai più dei soldi e delle sigarette
Every night's a heartbreak
Ogni notte è un colpo al cuore
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Ehi, non pensarci, ehi, lascia perdere
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
Perché il suo ragazzo è il rock 'n' roll (ehi)
Savor every moment 'til she has to go
Assapora ogni momento finché non deve andare via
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll, uh
Perché il suo ragazzo è il rock 'n' roll
Yeah, uh-huh
Sì, uh-huh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
È una supermodella degli anni novanta, uh-uh-uh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
È una supermodella degli anni novanta, uh-uh-uh
Okay
Okay
Alone at parties in a deadly silhouette
致命的なシルエットの中、パーティーで独りぼっち
She loves the cocaine, but cocaine don't love her back
彼女はコカインを愛してる、だけどコカインは彼女に愛を返してはくれない
When she's upset, she talks to Maury and takes deep breaths
彼女が怒る時は、Mauryに話しかけて深く息をする
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
彼女は90年代のスーパーモデル uh-uh-uh
Way back in high school, when she was a good Christian
高校生の頃、彼女は良きクリスチャンだった
I used to know her, but she's got a new best friend
かつての彼女を知ってる、だけど彼女は新しい親友ができた
A drag queen named The Virgin Mary takes confessions
The Virgin Maryという名のドラッグクイーンが告白する
She's a 90's supermodel
彼女は90年代のスーパーモデル
Yeah, she's a monster, my compliments
Yeah 彼女はモンスター、僕の称賛
If you wanna love her, just deal with that
もし彼女を愛したいなら、それに対処しないと
She'll never love you more than money and cigarettes
彼女が金とタバコ以上に君を愛することは決してないだろう
Every night's a heartbreak
毎晩心が傷つくんだ
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Hey そのことは考えないで hey ただ放っておくんだ
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
だって彼女のボーイフレンドはロックンロールだから (hey)
Savor every moment 'til she has to go
彼女が行かなきゃならない時まで全ての瞬間を味わって
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll
だって彼女のボーイフレンドはロックンロールだから
Alone at parties, she's working around the clock
パーティーで一人、彼女は時計を何とかしようとしてる
When you're not looking, she's stealing your Basquiat
君が見ていない時、彼女は君のバスキアを盗んでる
Low-waisted pants on OnlyFans, I'll pay for that
OnlyFansで腰パンしてる、それに金を払うよ
She's a 90's supermodel
彼女は90年代のスーパーモデル
Yeah, she's a monster, my compliments
Yeah 彼女はモンスター、僕の称賛
If you wanna love her, just deal with that
もし彼女を愛したいなら、それに対処しないと
She'll never love you, you just look a bit like her dad
彼女が君を愛することは決してないだろう、君は少しだけ彼女のパパに似てる
Every night's a heartbreak
毎晩心が傷つくんだ
Hey, don't think about it, hey, just let it go
Hey そのことは考えないで hey ただ放っておくんだ
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (hey)
だって彼女のボーイフレンドはロックンロールだから (hey)
Savor every moment 'til she has to go
彼女が行かなきゃならない時まで全ての瞬間を味わって
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll, uh
だって彼女のボーイフレンドはロックンロールだから
Yeah, uh-huh
Yeah, uh-huh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
彼女は90年代のスーパーモデル uh-uh-uh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
彼女は90年代のスーパーモデル uh-uh-uh
Okay
オーケー

Trivia about the song Supermodel by Måneskin

On which albums was the song “Supermodel” released by Måneskin?
Måneskin released the song on the albums “RUSH!” in 2023 and “RUSH! (ARE U COMING?)” in 2023.
Who composed the song “Supermodel” by Måneskin?
The song “Supermodel” by Måneskin was composed by Damiano David, Ethan Torchio, Justin Tranter, Max Martin, Rami Yacoub, Sylvester Willy Silversteen, Thomas Raggi, Victoria De Angelis.

Most popular songs of Måneskin

Other artists of Alternative rock