Quatro Sorrisos [Ao Vivo]

Marcos Gabriel Agra Leonis, Phillipe Pancadinha, Victor Hugo

Lyrics Translation

Eu quero aproveitar você
Cada segundo que eu tiver ao seu lado
Quero te amar como se não houvesse amanhã
Já decorei seus quatro tipos de sorrisos
Tem um sem graça que me tira o juízo
E o exagerado e aquele depois do amor
Me pedindo um abraço

Você desperta um lado meu que é só seu
E eu desperto um lado seu que é só meu
Que é só meu, que é só meu

E quando chego perto da sua boca
A gravidade vai perdendo a força
Quando eu te beijo até o relógio para
O nosso amor já 'tá fazendo mágica

Quando chego perto da sua boca
A gravidade vai perdendo a força
Quando eu te beijo até o relógio para
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Ei, ei, ei

Você desperta um lado meu que é só seu
E eu desperto um lado seu que é só meu
Que é só meu

E quando chego perto da sua boca
A gravidade vai perdendo a força
Quando eu te beijo até o relógio para
O nosso amor já 'tá fazendo mágica

E quando chego perto da sua boca
A gravidade vai perdendo a força
Quando eu te beijo até o relógio para
O nosso amor já 'tá fazendo mágica

Ei, ei, ei (Sol e Mar)

Eu quero aproveitar você
I want to enjoy you
Cada segundo que eu tiver ao seu lado
Every second I have by your side
Quero te amar como se não houvesse amanhã
I want to love you as if there was no tomorrow
Já decorei seus quatro tipos de sorrisos
I've already memorized your four types of smiles
Tem um sem graça que me tira o juízo
There's an awkward one that drives me crazy
E o exagerado e aquele depois do amor
And the exaggerated one and the one after making love
Me pedindo um abraço
Asking me for a hug
Você desperta um lado meu que é só seu
You awaken a side of me that is only yours
E eu desperto um lado seu que é só meu
And I awaken a side of you that is only mine
Que é só meu, que é só meu
That is only mine
E quando chego perto da sua boca
And when I get close to your mouth
A gravidade vai perdendo a força
Gravity starts losing its strength
Quando eu te beijo até o relógio para
When I kiss you even the clock stops
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Our love is already working magic
Quando chego perto da sua boca
And when I get close to your mouth
A gravidade vai perdendo a força
Gravity starts losing its strength
Quando eu te beijo até o relógio para
When I kiss you even the clock stops
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Our love is already working magic
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Você desperta um lado meu que é só seu
You awaken a side of me that is only yours
E eu desperto um lado seu que é só meu
And I awaken a side of you that is only mine
Que é só meu
That is only mine
E quando chego perto da sua boca
And when I get close to your mouth
A gravidade vai perdendo a força
Gravity starts losing its strength
Quando eu te beijo até o relógio para
When I kiss you even the clock stops
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Our love is already working magic
E quando chego perto da sua boca
And when I get close to your mouth
A gravidade vai perdendo a força
Gravity starts losing its strength
Quando eu te beijo até o relógio para
When I kiss you even the clock stops
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Our love is already working magic
Ei, ei, ei (Sol e Mar)
Hey, hey, hey
Eu quero aproveitar você
Quiero aprovechar de ti
Cada segundo que eu tiver ao seu lado
Cada segundo que tenga a tu lado
Quero te amar como se não houvesse amanhã
Quiero amarte como si no hubiera mañana
Já decorei seus quatro tipos de sorrisos
Ya he memorizado tus cuatro tipos de sonrisas
Tem um sem graça que me tira o juízo
Hay una sin gracia que me vuelve loco
E o exagerado e aquele depois do amor
Y la exagerada y aquella después del amor
Me pedindo um abraço
Pidiéndome un abrazo
Você desperta um lado meu que é só seu
Despiertas un lado mío que es solo tuyo
E eu desperto um lado seu que é só meu
Y yo despierto un lado tuyo que es solo mío
Que é só meu, que é só meu
Que es solo mío
E quando chego perto da sua boca
Y cuando me acerco a tu boca
A gravidade vai perdendo a força
La gravedad va perdiendo fuerza
Quando eu te beijo até o relógio para
Cuando te beso hasta el reloj se detiene
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Nuestro amor ya está haciendo magia
Quando chego perto da sua boca
Y cuando me acerco a tu boca
A gravidade vai perdendo a força
La gravedad va perdiendo fuerza
Quando eu te beijo até o relógio para
Cuando te beso hasta el reloj se detiene
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Nuestro amor ya está haciendo magia
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Você desperta um lado meu que é só seu
Despiertas un lado mío que es solo tuyo
E eu desperto um lado seu que é só meu
Y yo despierto un lado tuyo que es solo mío
Que é só meu
Que es solo mío
E quando chego perto da sua boca
Y cuando me acerco a tu boca
A gravidade vai perdendo a força
La gravedad va perdiendo fuerza
Quando eu te beijo até o relógio para
Cuando te beso hasta el reloj se detiene
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Nuestro amor ya está haciendo magia
E quando chego perto da sua boca
Y cuando me acerco a tu boca
A gravidade vai perdendo a força
La gravedad va perdiendo fuerza
Quando eu te beijo até o relógio para
Cuando te beso hasta el reloj se detiene
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Nuestro amor ya está haciendo magia
Ei, ei, ei (Sol e Mar)
Ei, ei, ei
Eu quero aproveitar você
Je veux profiter de toi
Cada segundo que eu tiver ao seu lado
Chaque seconde que j'ai à tes côtés
Quero te amar como se não houvesse amanhã
Je veux t'aimer comme s'il n'y avait pas de lendemain
Já decorei seus quatro tipos de sorrisos
J'ai déjà mémorisé tes quatre types de sourires
Tem um sem graça que me tira o juízo
Il y en a un sans grâce qui me rend fou
E o exagerado e aquele depois do amor
Et l'exagéré et celui après l'amour
Me pedindo um abraço
Me demandant un câlin
Você desperta um lado meu que é só seu
Tu réveilles un côté de moi qui est seulement à toi
E eu desperto um lado seu que é só meu
Et je réveille un côté de toi qui est seulement à moi
Que é só meu, que é só meu
Qui est seulement à moi
E quando chego perto da sua boca
Et quand je m'approche de ta bouche
A gravidade vai perdendo a força
La gravité commence à perdre sa force
Quando eu te beijo até o relógio para
Quand je t'embrasse même l'horloge s'arrête
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Notre amour est déjà en train de faire de la magie
Quando chego perto da sua boca
Et quand je m'approche de ta bouche
A gravidade vai perdendo a força
La gravité commence à perdre sa force
Quando eu te beijo até o relógio para
Quand je t'embrasse même l'horloge s'arrête
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Notre amour est déjà en train de faire de la magie
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Você desperta um lado meu que é só seu
Tu réveilles un côté de moi qui est seulement à toi
E eu desperto um lado seu que é só meu
Et je réveille un côté de toi qui est seulement à moi
Que é só meu
Qui est seulement à moi
E quando chego perto da sua boca
Et quand je m'approche de ta bouche
A gravidade vai perdendo a força
La gravité commence à perdre sa force
Quando eu te beijo até o relógio para
Quand je t'embrasse même l'horloge s'arrête
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Notre amour est déjà en train de faire de la magie
E quando chego perto da sua boca
Et quand je m'approche de ta bouche
A gravidade vai perdendo a força
La gravité commence à perdre sa force
Quando eu te beijo até o relógio para
Quand je t'embrasse même l'horloge s'arrête
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Notre amour est déjà en train de faire de la magie
Ei, ei, ei (Sol e Mar)
Ei, ei, ei
Eu quero aproveitar você
Ich möchte dich genießen
Cada segundo que eu tiver ao seu lado
Jede Sekunde, die ich an deiner Seite habe
Quero te amar como se não houvesse amanhã
Ich möchte dich lieben, als gäbe es kein Morgen
Já decorei seus quatro tipos de sorrisos
Ich habe deine vier Arten zu lächeln auswendig gelernt
Tem um sem graça que me tira o juízo
Es gibt ein unbeholfenes, das mich verrückt macht
E o exagerado e aquele depois do amor
Und das übertriebene und das nach der Liebe
Me pedindo um abraço
Bittet mich um eine Umarmung
Você desperta um lado meu que é só seu
Du weckst eine Seite in mir, die nur dir gehört
E eu desperto um lado seu que é só meu
Und ich wecke eine Seite in dir, die nur mir gehört
Que é só meu, que é só meu
Die nur mir gehört
E quando chego perto da sua boca
Und wenn ich deinen Mund näher komme
A gravidade vai perdendo a força
Verliert die Schwerkraft an Kraft
Quando eu te beijo até o relógio para
Wenn ich dich küsse, hält sogar die Uhr an
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Unsere Liebe vollbringt bereits Magie
Quando chego perto da sua boca
Und wenn ich deinen Mund näher komme
A gravidade vai perdendo a força
Verliert die Schwerkraft an Kraft
Quando eu te beijo até o relógio para
Wenn ich dich küsse, hält sogar die Uhr an
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Unsere Liebe vollbringt bereits Magie
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Você desperta um lado meu que é só seu
Du weckst eine Seite in mir, die nur dir gehört
E eu desperto um lado seu que é só meu
Und ich wecke eine Seite in dir, die nur mir gehört
Que é só meu
Die nur mir gehört
E quando chego perto da sua boca
Und wenn ich deinen Mund näher komme
A gravidade vai perdendo a força
Verliert die Schwerkraft an Kraft
Quando eu te beijo até o relógio para
Wenn ich dich küsse, hält sogar die Uhr an
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Unsere Liebe vollbringt bereits Magie
E quando chego perto da sua boca
Und wenn ich deinen Mund näher komme
A gravidade vai perdendo a força
Verliert die Schwerkraft an Kraft
Quando eu te beijo até o relógio para
Wenn ich dich küsse, hält sogar die Uhr an
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Unsere Liebe vollbringt bereits Magie
Ei, ei, ei (Sol e Mar)
Hey, hey, hey
Eu quero aproveitar você
Voglio godermi te
Cada segundo que eu tiver ao seu lado
Ogni secondo che avrò al tuo fianco
Quero te amar como se não houvesse amanhã
Voglio amarti come se non ci fosse un domani
Já decorei seus quatro tipos de sorrisos
Ho già memorizzato i tuoi quattro tipi di sorrisi
Tem um sem graça que me tira o juízo
C'è uno senza grazia che mi fa perdere la testa
E o exagerado e aquele depois do amor
E quello esagerato e quello dopo l'amore
Me pedindo um abraço
Chiedendomi un abbraccio
Você desperta um lado meu que é só seu
Risvegli un lato di me che è solo tuo
E eu desperto um lado seu que é só meu
E io risveglio un lato di te che è solo mio
Que é só meu, que é só meu
Che è solo mio
E quando chego perto da sua boca
E quando mi avvicino alla tua bocca
A gravidade vai perdendo a força
La gravità perde forza
Quando eu te beijo até o relógio para
Quando ti bacio persino l'orologio si ferma
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Il nostro amore sta già facendo magia
Quando chego perto da sua boca
E quando mi avvicino alla tua bocca
A gravidade vai perdendo a força
La gravità perde forza
Quando eu te beijo até o relógio para
Quando ti bacio persino l'orologio si ferma
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Il nostro amore sta già facendo magia
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Você desperta um lado meu que é só seu
Risvegli un lato di me che è solo tuo
E eu desperto um lado seu que é só meu
E io risveglio un lato di te che è solo mio
Que é só meu
Che è solo mio
E quando chego perto da sua boca
E quando mi avvicino alla tua bocca
A gravidade vai perdendo a força
La gravità perde forza
Quando eu te beijo até o relógio para
Quando ti bacio persino l'orologio si ferma
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Il nostro amore sta già facendo magia
E quando chego perto da sua boca
E quando mi avvicino alla tua bocca
A gravidade vai perdendo a força
La gravità perde forza
Quando eu te beijo até o relógio para
Quando ti bacio persino l'orologio si ferma
O nosso amor já 'tá fazendo mágica
Il nostro amore sta già facendo magia
Ei, ei, ei (Sol e Mar)
Ei, ei, ei

Trivia about the song Quatro Sorrisos [Ao Vivo] by Márcia Fellipe

On which albums was the song “Quatro Sorrisos [Ao Vivo]” released by Márcia Fellipe?
Márcia Fellipe released the song on the albums “Aprenda a Cantar !” in 2017, “Ao Vivo Em Recife” in 2017, and “Retrô Românticas, Pt. 3” in 2022.
Who composed the song “Quatro Sorrisos [Ao Vivo]” by Márcia Fellipe?
The song “Quatro Sorrisos [Ao Vivo]” by Márcia Fellipe was composed by Marcos Gabriel Agra Leonis, Phillipe Pancadinha, Victor Hugo.

Most popular songs of Márcia Fellipe

Other artists of Forró