Dime Cómo Hago

Maria Becerra

Lyrics Translation

Sigue esperando que suene su fono
Aún sabiendo que yo la quiero y vos no
Baby, esta angustia pesa como plomo
Quiero decirte todo, yeah

Él no te mira como yo lo hago
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado

Uh, hoy he vuelto a soñarte
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
Y no quiero ser tu amiga
Quiero ser la persona que sane tus heridas

Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime dime cómo
Aah, aah, ay
Cómo hago, dime cómo

Mirame fijo a la cara
Te juro que me voy si decís que no sentís nada
Con mis besos quedaste encantada
Sabés que no fue un error lo de la noche pasada

Ey, sé que estás cansada de él
En las noches sueñas con esta girl
Solo yo te supe encender
Baby, atrévete eh eh

Ey, sé que estás cansada de él
En las noches sueñas con esta girl
Solo yo te supe encender
Baby, atrevete eh eh

Él no te mira como yo lo hago
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado

Uh, hoy he vuelto a soñarte
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
Y no quiero ser tu amiga
Quiero ser la persona que sane tus heridas

Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime-dime cómo
Aah, aah, aay
Cómo hago, dime cómo

Aah, aah, aay
Dime cómo

Sigue esperando que suene su fono
She keeps waiting for her phone to ring
Aún sabiendo que yo la quiero y vos no
Even knowing that I love her and you don't
Baby, esta angustia pesa como plomo
Baby, this anguish weighs like lead
Quiero decirte todo, yeah
I want to tell you everything, yeah
Él no te mira como yo lo hago
He doesn't look at you the way I do
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
He, more than sadness and anguish, has never given you
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
He's gotten used to hurting you
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado
He never valued the woman he has by his side
Uh, hoy he vuelto a soñarte
Uh, today I've dreamed of you again
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
I want to be the first thing you see when you wake up
Y no quiero ser tu amiga
And I don't want to be your friend
Quiero ser la persona que sane tus heridas
I want to be the person who heals your wounds
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime dime cómo
Tell me how, tell me tell me how
Aah, aah, ay
Aah, aah, ay
Cómo hago, dime cómo
How do I do it, tell me how
Mirame fijo a la cara
Look me straight in the face
Te juro que me voy si decís que no sentís nada
I swear I'll leave if you say you don't feel anything
Con mis besos quedaste encantada
You were enchanted by my kisses
Sabés que no fue un error lo de la noche pasada
You know that what happened last night wasn't a mistake
Ey, sé que estás cansada de él
Hey, I know you're tired of him
En las noches sueñas con esta girl
At night you dream of this girl
Solo yo te supe encender
Only I knew how to light your fire
Baby, atrévete eh eh
Baby, dare to eh eh
Ey, sé que estás cansada de él
Hey, I know you're tired of him
En las noches sueñas con esta girl
At night you dream of this girl
Solo yo te supe encender
Only I knew how to light your fire
Baby, atrevete eh eh
Baby, dare to eh eh
Él no te mira como yo lo hago
He doesn't look at you the way I do
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
He, more than sadness and anguish, has never given you
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
He's gotten used to hurting you
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado
He never valued the woman he has by his side
Uh, hoy he vuelto a soñarte
Uh, today I've dreamed of you again
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
I want to be the first thing you see when you wake up
Y no quiero ser tu amiga
And I don't want to be your friend
Quiero ser la persona que sane tus heridas
I want to be the person who heals your wounds
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime-dime cómo
Tell me how, tell me tell me how
Aah, aah, aay
Aah, aah, aay
Cómo hago, dime cómo
How do I do it, tell me how
Aah, aah, aay
Aah, aah, aay
Dime cómo
Tell me how
Sigue esperando que suene su fono
Continua esperando que o telefone toque
Aún sabiendo que yo la quiero y vos no
Mesmo sabendo que eu a amo e você não
Baby, esta angustia pesa como plomo
Baby, essa angústia pesa como chumbo
Quiero decirte todo, yeah
Quero te dizer tudo, yeah
Él no te mira como yo lo hago
Ele não te olha como eu faço
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
Ele, mais do que tristezas e angústias, nunca te deu
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
Ele se acostumou a te machucar
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado
Nunca valorizou a mulher que tem ao seu lado
Uh, hoy he vuelto a soñarte
Uh, hoje voltei a sonhar contigo
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
Quero ser a primeira coisa que vejas ao acordar
Y no quiero ser tu amiga
E não quero ser tua amiga
Quiero ser la persona que sane tus heridas
Quero ser a pessoa que cura tuas feridas
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime dime cómo
Diga-me como faço, diga-me como
Aah, aah, ay
Aah, aah, ai
Cómo hago, dime cómo
Como faço, diga-me como
Mirame fijo a la cara
Olhe-me fixamente nos olhos
Te juro que me voy si decís que no sentís nada
Juro que vou embora se disser que não sente nada
Con mis besos quedaste encantada
Ficaste encantada com os meus beijos
Sabés que no fue un error lo de la noche pasada
Sabes que não foi um erro o que aconteceu na noite passada
Ey, sé que estás cansada de él
Ei, sei que estás cansada dele
En las noches sueñas con esta girl
Nas noites sonhas com esta garota
Solo yo te supe encender
Só eu soube te acender
Baby, atrévete eh eh
Baby, atreve-te eh eh
Ey, sé que estás cansada de él
Ei, sei que estás cansada dele
En las noches sueñas con esta girl
Nas noites sonhas com esta garota
Solo yo te supe encender
Só eu soube te acender
Baby, atrevete eh eh
Baby, atreve-te eh eh
Él no te mira como yo lo hago
Ele não te olha como eu faço
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
Ele, mais do que tristezas e angústias, nunca te deu
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
Ele se acostumou a te machucar
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado
Nunca valorizou a mulher que tem ao seu lado
Uh, hoy he vuelto a soñarte
Uh, hoje voltei a sonhar contigo
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
Quero ser a primeira coisa que vejas ao acordar
Y no quiero ser tu amiga
E não quero ser tua amiga
Quiero ser la persona que sane tus heridas
Quero ser a pessoa que cura tuas feridas
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime-dime cómo
Diga-me como faço, diga-me como
Aah, aah, aay
Aah, aah, ai
Cómo hago, dime cómo
Como faço, diga-me como
Aah, aah, aay
Aah, aah, ai
Dime cómo
Diga-me como
Sigue esperando que suene su fono
Elle continue d'attendre que son téléphone sonne
Aún sabiendo que yo la quiero y vos no
Même en sachant que je l'aime et toi non
Baby, esta angustia pesa como plomo
Bébé, cette angoisse pèse comme du plomb
Quiero decirte todo, yeah
Je veux tout te dire, ouais
Él no te mira como yo lo hago
Il ne te regarde pas comme je le fais
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
Lui, plus que des tristesses et des angoisses, ne t'a jamais donné
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
Il s'est habitué à te faire du mal
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado
Il n'a jamais apprécié la femme qu'il a à ses côtés
Uh, hoy he vuelto a soñarte
Uh, aujourd'hui j'ai encore rêvé de toi
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
Je veux être la première chose que tu vois en te réveillant
Y no quiero ser tu amiga
Et je ne veux pas être ton amie
Quiero ser la persona que sane tus heridas
Je veux être la personne qui guérit tes blessures
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime dime cómo
Dis-moi comment je fais, dis-moi comment
Aah, aah, ay
Aah, aah, ay
Cómo hago, dime cómo
Comment je fais, dis-moi comment
Mirame fijo a la cara
Regarde-moi bien dans les yeux
Te juro que me voy si decís que no sentís nada
Je te jure que je pars si tu dis que tu ne ressens rien
Con mis besos quedaste encantada
Tu as été enchantée par mes baisers
Sabés que no fue un error lo de la noche pasada
Tu sais que ce n'était pas une erreur cette nuit passée
Ey, sé que estás cansada de él
Ey, je sais que tu en as marre de lui
En las noches sueñas con esta girl
La nuit, tu rêves de cette fille
Solo yo te supe encender
Seule, je savais comment t'allumer
Baby, atrévete eh eh
Bébé, ose eh eh
Ey, sé que estás cansada de él
Ey, je sais que tu en as marre de lui
En las noches sueñas con esta girl
La nuit, tu rêves de cette fille
Solo yo te supe encender
Seule, je savais comment t'allumer
Baby, atrevete eh eh
Bébé, ose eh eh
Él no te mira como yo lo hago
Il ne te regarde pas comme je le fais
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
Lui, plus que des tristesses et des angoisses, ne t'a jamais donné
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
Il s'est habitué à te faire du mal
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado
Il n'a jamais apprécié la femme qu'il a à ses côtés
Uh, hoy he vuelto a soñarte
Uh, aujourd'hui j'ai encore rêvé de toi
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
Je veux être la première chose que tu vois en te réveillant
Y no quiero ser tu amiga
Et je ne veux pas être ton amie
Quiero ser la persona que sane tus heridas
Je veux être la personne qui guérit tes blessures
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime-dime cómo
Dis-moi comment je fais, dis-moi comment
Aah, aah, aay
Aah, aah, aay
Cómo hago, dime cómo
Comment je fais, dis-moi comment
Aah, aah, aay
Aah, aah, aay
Dime cómo
Dis-moi comment
Sigue esperando que suene su fono
Sie wartet immer noch darauf, dass ihr Telefon klingelt
Aún sabiendo que yo la quiero y vos no
Obwohl sie weiß, dass ich sie liebe und du nicht
Baby, esta angustia pesa como plomo
Baby, diese Angst wiegt schwer wie Blei
Quiero decirte todo, yeah
Ich möchte dir alles sagen, yeah
Él no te mira como yo lo hago
Er sieht dich nicht so an wie ich
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
Er hat dir nie mehr als Traurigkeit und Angst gegeben
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
Er hat sich daran gewöhnt, dich zu verletzen
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado
Er hat die Frau an seiner Seite nie geschätzt
Uh, hoy he vuelto a soñarte
Uh, heute habe ich wieder von dir geträumt
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
Ich möchte das Erste sein, was du siehst, wenn du aufwachst
Y no quiero ser tu amiga
Und ich möchte nicht deine Freundin sein
Quiero ser la persona que sane tus heridas
Ich möchte die Person sein, die deine Wunden heilt
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime dime cómo
Sag mir, wie ich es machen soll, sag mir, sag mir wie
Aah, aah, ay
Aah, aah, ay
Cómo hago, dime cómo
Wie mache ich das, sag mir wie
Mirame fijo a la cara
Schau mir fest ins Gesicht
Te juro que me voy si decís que no sentís nada
Ich schwöre, ich gehe, wenn du sagst, dass du nichts fühlst
Con mis besos quedaste encantada
Mit meinen Küssen warst du verzaubert
Sabés que no fue un error lo de la noche pasada
Du weißt, dass das, was letzte Nacht passiert ist, kein Fehler war
Ey, sé que estás cansada de él
Ey, ich weiß, du bist müde von ihm
En las noches sueñas con esta girl
Nachts träumst du von diesem Mädchen
Solo yo te supe encender
Nur ich konnte dich entzünden
Baby, atrévete eh eh
Baby, trau dich eh eh
Ey, sé que estás cansada de él
Ey, ich weiß, du bist müde von ihm
En las noches sueñas con esta girl
Nachts träumst du von diesem Mädchen
Solo yo te supe encender
Nur ich konnte dich entzünden
Baby, atrevete eh eh
Baby, trau dich eh eh
Él no te mira como yo lo hago
Er sieht dich nicht so an wie ich
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
Er hat dir nie mehr als Traurigkeit und Angst gegeben
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
Er hat sich daran gewöhnt, dich zu verletzen
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado
Er hat die Frau an seiner Seite nie geschätzt
Uh, hoy he vuelto a soñarte
Uh, heute habe ich wieder von dir geträumt
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
Ich möchte das Erste sein, was du siehst, wenn du aufwachst
Y no quiero ser tu amiga
Und ich möchte nicht deine Freundin sein
Quiero ser la persona que sane tus heridas
Ich möchte die Person sein, die deine Wunden heilt
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime-dime cómo
Sag mir, wie ich es machen soll, sag mir, sag mir wie
Aah, aah, aay
Aah, aah, aay
Cómo hago, dime cómo
Wie mache ich das, sag mir wie
Aah, aah, aay
Aah, aah, aay
Dime cómo
Sag mir wie
Sigue esperando que suene su fono
Continua ad aspettare che suoni il suo telefono
Aún sabiendo que yo la quiero y vos no
Sapendo che io la amo e tu no
Baby, esta angustia pesa como plomo
Baby, questa angoscia pesa come piombo
Quiero decirte todo, yeah
Voglio dirti tutto, yeah
Él no te mira como yo lo hago
Lui non ti guarda come faccio io
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
Lui, più che tristezze e angosce, non ti ha mai dato
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
Si è abituato a farti del male
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado
Non ha mai apprezzato la donna che ha al suo fianco
Uh, hoy he vuelto a soñarte
Uh, oggi ho sognato di nuovo te
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
Voglio essere la prima cosa che vedi al risveglio
Y no quiero ser tu amiga
E non voglio essere la tua amica
Quiero ser la persona que sane tus heridas
Voglio essere la persona che guarisce le tue ferite
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime dime cómo
Dimmi come faccio, dimmi dimmi come
Aah, aah, ay
Aah, aah, ay
Cómo hago, dime cómo
Come faccio, dimmi come
Mirame fijo a la cara
Guardami fisso in faccia
Te juro que me voy si decís que no sentís nada
Ti giuro che me ne vado se dici che non senti nulla
Con mis besos quedaste encantada
Con i miei baci sei rimasta incantata
Sabés que no fue un error lo de la noche pasada
Sai che non è stato un errore quella notte passata
Ey, sé que estás cansada de él
Ehi, so che sei stanca di lui
En las noches sueñas con esta girl
Di notte sogni questa ragazza
Solo yo te supe encender
Solo io ho saputo accenderti
Baby, atrévete eh eh
Baby, osa eh eh
Ey, sé que estás cansada de él
Ehi, so che sei stanca di lui
En las noches sueñas con esta girl
Di notte sogni questa ragazza
Solo yo te supe encender
Solo io ho saputo accenderti
Baby, atrevete eh eh
Baby, osa eh eh
Él no te mira como yo lo hago
Lui non ti guarda come faccio io
Él, más que tristezas y angustias, nunca te ha dado
Lui, più che tristezze e angosce, non ti ha mai dato
A lastimarte, ya se ha acostumbrado
Si è abituato a farti del male
Nunca valoró la mujer que tiene a su lado
Non ha mai apprezzato la donna che ha al suo fianco
Uh, hoy he vuelto a soñarte
Uh, oggi ho sognato di nuovo te
Quiero ser lo primero que veas al despertarte
Voglio essere la prima cosa che vedi al risveglio
Y no quiero ser tu amiga
E non voglio essere la tua amica
Quiero ser la persona que sane tus heridas
Voglio essere la persona che guarisce le tue ferite
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Dime cómo hago, dime-dime cómo
Dimmi come faccio, dimmi-dimmi come
Aah, aah, aay
Aah, aah, aay
Cómo hago, dime cómo
Come faccio, dimmi come
Aah, aah, aay
Aah, aah, aay
Dime cómo
Dimmi come

Trivia about the song Dime Cómo Hago by María Becerra

On which albums was the song “Dime Cómo Hago” released by María Becerra?
María Becerra released the song on the albums “222” in 2019 and “222 - EP” in 2019.
Who composed the song “Dime Cómo Hago” by María Becerra?
The song “Dime Cómo Hago” by María Becerra was composed by Maria Becerra.

Most popular songs of María Becerra

Other artists of Pop