Moon

Maria Becerra, Daniel Ribba, Ismael Real

Lyrics Translation

This is the big one

He wanna take me to the moo-oo-oon
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Lo hacemos toda la noche in my room
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
He wanna take me to the moon-oo-oon
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Lo hacemos toda la noche in my room
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)

Dejemos que pase la night, tan insaciable
Estamos en el cielo muy high, inalcanzable
En mi mente solo tú, haciéndolo siempre en loop
Quiero que seas mi eterno déjà vu
Todo lo que quiero ser, todo tu cuerpo recorrer
Como lo hicimos ayer, yeah yeah, ey
Te pienso toda la noche, aunque duermas al lado mío
Hoy después de las 12 me voy al espacio contigo

He wanna take me to the moo-oo-oon
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Lo hacemos toda la noche in my room
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
He wanna take me to the moon-oo-oon
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Lo hacemos toda la noche in my room
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)

Salgo solo y borracho del club (club)
Cansado de llorar por dentro
Sigo el camino pero no veo la luz (luz)
Miro al costado pero no te encuentro (-entro, yeah)
Me olvidé mi corazón dentro de tu habitación (oh oh)
Devolveme los recuerdos
A veces me olvido quién soy, ahí es donde apareces vos
Pa guiarme si me pierdo
Cuando llega la hora de irse, no quiere despedirse
Sabe que esto es real (esto es real), no como los otros dicen
No podría hacer por otra lo que por ella hice (yeah)
Juntó mis partes rotas, borró las cicatrices (yeah)
Y es que ninguno sabe cómo tratarte (no)
Dónde tocarte (yeah), cuándo besarte (no)
Y yo soy el único con el que no le molesta mostrarse (mostrarse)
El que no la persigue a todas partes, eh

Y me tiene sin cuidao
Qué pasará mañana
Dejo todo sin pensar
Baby, if you wanna

He wanna take me to the moo-oo-oon (yeah)
Wanna take me to the moon (to the moon, to the moon)
Lo hacemos toda la noche in my room
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
He wanna take me to the moo-oo-oon
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Lo hacemos toda la noche in my room (yeah)
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú no day dos)

This is the big one
This is the big one
He wanna take me to the moo-oo-oon
He wants to take me to the moo-oo-oon
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Wants to take me to the moon (to the moon, -oon)
Lo hacemos toda la noche in my room
We do it all night in my room
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
He says "there is no other like you" (like you, like you)
He wanna take me to the moon-oo-oon
He wants to take me to the moon-oo-oon
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Wants to take me to the moon (wants to take me, take me)
Lo hacemos toda la noche in my room
We do it all night in my room
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)
He says "there is no other like you" (like you, like you)
Dejemos que pase la night, tan insaciable
Let's let the night pass, so insatiable
Estamos en el cielo muy high, inalcanzable
We are in the sky very high, unreachable
En mi mente solo tú, haciéndolo siempre en loop
In my mind only you, doing it always in loop
Quiero que seas mi eterno déjà vu
I want you to be my eternal déjà vu
Todo lo que quiero ser, todo tu cuerpo recorrer
Everything I want to be, all your body to explore
Como lo hicimos ayer, yeah yeah, ey
Like we did yesterday, yeah yeah, ey
Te pienso toda la noche, aunque duermas al lado mío
I think about you all night, even though you sleep next to me
Hoy después de las 12 me voy al espacio contigo
Today after 12 I'm going to space with you
He wanna take me to the moo-oo-oon
He wants to take me to the moo-oo-oon
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Wants to take me to the moon (to the moon, -oon)
Lo hacemos toda la noche in my room
We do it all night in my room
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
He says "there is no other like you" (like you, like you)
He wanna take me to the moon-oo-oon
He wants to take me to the moon-oo-oon
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Wants to take me to the moon (wants to take me, take me)
Lo hacemos toda la noche in my room
We do it all night in my room
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)
He says "there is no other like you" (like you, like you)
Salgo solo y borracho del club (club)
I leave the club alone and drunk (club)
Cansado de llorar por dentro
Tired of crying inside
Sigo el camino pero no veo la luz (luz)
I follow the path but I don't see the light (light)
Miro al costado pero no te encuentro (-entro, yeah)
I look to the side but I can't find you (-find you, yeah)
Me olvidé mi corazón dentro de tu habitación (oh oh)
I forgot my heart in your room (oh oh)
Devolveme los recuerdos
Give me back the memories
A veces me olvido quién soy, ahí es donde apareces vos
Sometimes I forget who I am, that's when you appear
Pa guiarme si me pierdo
To guide me if I get lost
Cuando llega la hora de irse, no quiere despedirse
When it's time to leave, he doesn't want to say goodbye
Sabe que esto es real (esto es real), no como los otros dicen
He knows this is real (this is real), not like others say
No podría hacer por otra lo que por ella hice (yeah)
I couldn't do for another what I did for her (yeah)
Juntó mis partes rotas, borró las cicatrices (yeah)
He gathered my broken parts, erased the scars (yeah)
Y es que ninguno sabe cómo tratarte (no)
And it's that no one knows how to treat you (no)
Dónde tocarte (yeah), cuándo besarte (no)
Where to touch you (yeah), when to kiss you (no)
Y yo soy el único con el que no le molesta mostrarse (mostrarse)
And I am the only one with whom she doesn't mind showing herself (showing herself)
El que no la persigue a todas partes, eh
The one who doesn't chase her everywhere, eh
Y me tiene sin cuidao
And I don't care
Qué pasará mañana
What will happen tomorrow
Dejo todo sin pensar
I leave everything without thinking
Baby, if you wanna
Baby, if you wanna
He wanna take me to the moo-oo-oon (yeah)
He wants to take me to the moo-oo-oon (yeah)
Wanna take me to the moon (to the moon, to the moon)
Wants to take me to the moon (to the moon, to the moon)
Lo hacemos toda la noche in my room
We do it all night in my room
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
He says "there is no other like you" (like you, like you)
He wanna take me to the moo-oo-oon
He wants to take me to the moo-oo-oon
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Wants to take me to the moon (wants to take me, take me)
Lo hacemos toda la noche in my room (yeah)
We do it all night in my room (yeah)
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú no day dos)
He says "there is no other like you" (like you, like you there's no two)
This is the big one
Este é o grande
He wanna take me to the moo-oo-oon
Ele quer me levar para a lua-ua-ua
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Quer me levar para a lua (para a lua, -ua)
Lo hacemos toda la noche in my room
Fazemos isso a noite toda no meu quarto
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Ele diz "não há outra como você" (como você, como você)
He wanna take me to the moon-oo-oon
Ele quer me levar para a lua-ua-ua
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Quer me levar para a lua (quer me levar, me levar)
Lo hacemos toda la noche in my room
Fazemos isso a noite toda no meu quarto
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)
Ele diz "não há outra como você" (como você, como você)
Dejemos que pase la night, tan insaciable
Deixemos a noite passar, tão insaciável
Estamos en el cielo muy high, inalcanzable
Estamos no céu muito alto, inalcançável
En mi mente solo tú, haciéndolo siempre en loop
Em minha mente só você, fazendo sempre em loop
Quiero que seas mi eterno déjà vu
Quero que você seja meu eterno déjà vu
Todo lo que quiero ser, todo tu cuerpo recorrer
Tudo o que quero ser, todo o seu corpo percorrer
Como lo hicimos ayer, yeah yeah, ey
Como fizemos ontem, yeah yeah, ey
Te pienso toda la noche, aunque duermas al lado mío
Penso em você a noite toda, mesmo que durma ao meu lado
Hoy después de las 12 me voy al espacio contigo
Hoje, depois das 12, vou ao espaço com você
He wanna take me to the moo-oo-oon
Ele quer me levar para a lua-ua-ua
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Quer me levar para a lua (para a lua, -ua)
Lo hacemos toda la noche in my room
Fazemos isso a noite toda no meu quarto
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Ele diz "não há outra como você" (como você, como você)
He wanna take me to the moon-oo-oon
Ele quer me levar para a lua-ua-ua
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Quer me levar para a lua (quer me levar, me levar)
Lo hacemos toda la noche in my room
Fazemos isso a noite toda no meu quarto
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)
Ele diz "não há outra como você" (como você, como você)
Salgo solo y borracho del club (club)
Saio sozinho e bêbado do clube (clube)
Cansado de llorar por dentro
Cansado de chorar por dentro
Sigo el camino pero no veo la luz (luz)
Sigo o caminho mas não vejo a luz (luz)
Miro al costado pero no te encuentro (-entro, yeah)
Olho para o lado mas não te encontro (-contro, yeah)
Me olvidé mi corazón dentro de tu habitación (oh oh)
Esqueci meu coração dentro do seu quarto (oh oh)
Devolveme los recuerdos
Devolva-me as memórias
A veces me olvido quién soy, ahí es donde apareces vos
Às vezes esqueço quem sou, é aí que você aparece
Pa guiarme si me pierdo
Para me guiar se eu me perder
Cuando llega la hora de irse, no quiere despedirse
Quando chega a hora de ir, não quer se despedir
Sabe que esto es real (esto es real), no como los otros dicen
Sabe que isso é real (isso é real), não como os outros dizem
No podría hacer por otra lo que por ella hice (yeah)
Não poderia fazer por outra o que fiz por ela (yeah)
Juntó mis partes rotas, borró las cicatrices (yeah)
Juntou minhas partes quebradas, apagou as cicatrizes (yeah)
Y es que ninguno sabe cómo tratarte (no)
E é que ninguém sabe como te tratar (não)
Dónde tocarte (yeah), cuándo besarte (no)
Onde te tocar (yeah), quando te beijar (não)
Y yo soy el único con el que no le molesta mostrarse (mostrarse)
E eu sou o único com quem ela não se importa de se mostrar (se mostrar)
El que no la persigue a todas partes, eh
O que não a persegue por toda parte, eh
Y me tiene sin cuidao
E não me importa
Qué pasará mañana
O que acontecerá amanhã
Dejo todo sin pensar
Deixo tudo sem pensar
Baby, if you wanna
Baby, se você quiser
He wanna take me to the moo-oo-oon (yeah)
Ele quer me levar para a lua-ua-ua (yeah)
Wanna take me to the moon (to the moon, to the moon)
Quer me levar para a lua (para a lua, para a lua)
Lo hacemos toda la noche in my room
Fazemos isso a noite toda no meu quarto
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Ele diz "não há outra como você" (como você, como você)
He wanna take me to the moo-oo-oon
Ele quer me levar para a lua-ua-ua
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Quer me levar para a lua (quer me levar, me levar)
Lo hacemos toda la noche in my room (yeah)
Fazemos isso a noite toda no meu quarto (yeah)
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú no day dos)
Ele diz "não há outra como você" (como você, como você não há duas)
This is the big one
C'est le grand
He wanna take me to the moo-oo-oon
Il veut m'emmener à la lu-uu-une
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Veut m'emmener à la lune (à la lune, -une)
Lo hacemos toda la noche in my room
Nous le faisons toute la nuit dans ma chambre
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Il dit "il n'y a pas d'autre comme toi" (comme toi, comme toi)
He wanna take me to the moon-oo-oon
Il veut m'emmener à la lu-uu-une
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Veut m'emmener à la lune (veut m'emmener, m'emmener)
Lo hacemos toda la noche in my room
Nous le faisons toute la nuit dans ma chambre
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)
Il dit "il n'y a pas d'autre comme toi" (comme toi, comme toi)
Dejemos que pase la night, tan insaciable
Laissons passer la nuit, si insatiable
Estamos en el cielo muy high, inalcanzable
Nous sommes dans le ciel très haut, inatteignable
En mi mente solo tú, haciéndolo siempre en loop
Dans mon esprit, il n'y a que toi, le faisant toujours en boucle
Quiero que seas mi eterno déjà vu
Je veux que tu sois mon éternel déjà vu
Todo lo que quiero ser, todo tu cuerpo recorrer
Tout ce que je veux être, parcourir tout ton corps
Como lo hicimos ayer, yeah yeah, ey
Comme nous l'avons fait hier, ouais ouais, ey
Te pienso toda la noche, aunque duermas al lado mío
Je pense à toi toute la nuit, même si tu dors à côté de moi
Hoy después de las 12 me voy al espacio contigo
Aujourd'hui, après minuit, je vais dans l'espace avec toi
He wanna take me to the moo-oo-oon
Il veut m'emmener à la lu-uu-une
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Veut m'emmener à la lune (à la lune, -une)
Lo hacemos toda la noche in my room
Nous le faisons toute la nuit dans ma chambre
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Il dit "il n'y a pas d'autre comme toi" (comme toi, comme toi)
He wanna take me to the moon-oo-oon
Il veut m'emmener à la lu-uu-une
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Veut m'emmener à la lune (veut m'emmener, m'emmener)
Lo hacemos toda la noche in my room
Nous le faisons toute la nuit dans ma chambre
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)
Il dit "il n'y a pas d'autre comme toi" (comme toi, comme toi)
Salgo solo y borracho del club (club)
Je sors seul et ivre du club (club)
Cansado de llorar por dentro
Fatigué de pleurer à l'intérieur
Sigo el camino pero no veo la luz (luz)
Je suis le chemin mais je ne vois pas la lumière (lumière)
Miro al costado pero no te encuentro (-entro, yeah)
Je regarde à côté mais je ne te trouve pas (-entro, ouais)
Me olvidé mi corazón dentro de tu habitación (oh oh)
J'ai oublié mon cœur dans ta chambre (oh oh)
Devolveme los recuerdos
Rends-moi les souvenirs
A veces me olvido quién soy, ahí es donde apareces vos
Parfois je m'oublie qui je suis, c'est là que tu apparais
Pa guiarme si me pierdo
Pour me guider si je me perds
Cuando llega la hora de irse, no quiere despedirse
Quand vient l'heure de partir, elle ne veut pas dire au revoir
Sabe que esto es real (esto es real), no como los otros dicen
Elle sait que c'est réel (c'est réel), pas comme les autres disent
No podría hacer por otra lo que por ella hice (yeah)
Je ne pourrais pas faire pour une autre ce que j'ai fait pour elle (ouais)
Juntó mis partes rotas, borró las cicatrices (yeah)
Elle a rassemblé mes parties brisées, effacé les cicatrices (ouais)
Y es que ninguno sabe cómo tratarte (no)
Et c'est que personne ne sait comment te traiter (non)
Dónde tocarte (yeah), cuándo besarte (no)
Où te toucher (ouais), quand t'embrasser (non)
Y yo soy el único con el que no le molesta mostrarse (mostrarse)
Et je suis le seul avec qui elle ne dérange pas de se montrer (se montrer)
El que no la persigue a todas partes, eh
Celui qui ne la poursuit pas partout, eh
Y me tiene sin cuidao
Et elle me laisse sans souci
Qué pasará mañana
Ce qui se passera demain
Dejo todo sin pensar
Je laisse tout sans penser
Baby, if you wanna
Bébé, si tu veux
He wanna take me to the moo-oo-oon (yeah)
Il veut m'emmener à la lu-uu-une (ouais)
Wanna take me to the moon (to the moon, to the moon)
Veut m'emmener à la lune (à la lune, à la lune)
Lo hacemos toda la noche in my room
Nous le faisons toute la nuit dans ma chambre
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Il dit "il n'y a pas d'autre comme toi" (comme toi, comme toi)
He wanna take me to the moo-oo-oon
Il veut m'emmener à la lu-uu-une
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Veut m'emmener à la lune (veut m'emmener, m'emmener)
Lo hacemos toda la noche in my room (yeah)
Nous le faisons toute la nuit dans ma chambre (ouais)
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú no day dos)
Il dit "il n'y a pas d'autre comme toi" (comme toi, comme toi pas deux)
This is the big one
Das ist der große
He wanna take me to the moo-oo-oon
Er will mich zum Moo-oo-oon bringen
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Will mich zum Mond bringen (zum Mond, -oon)
Lo hacemos toda la noche in my room
Wir machen es die ganze Nacht in meinem Zimmer
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Er sagt „es gibt keine andere wie dich“ (wie dich, wie dich)
He wanna take me to the moon-oo-oon
Er will mich zum Mond-oo-oon bringen
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Will mich zum Mond bringen (will mich mitnehmen, mitnehmen)
Lo hacemos toda la noche in my room
Wir machen es die ganze Nacht in meinem Zimmer
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)
Er sagt „es gibt keine andere wie dich“ (wie dich, wie dich)
Dejemos que pase la night, tan insaciable
Lassen wir die Nacht vergehen, so unersättlich
Estamos en el cielo muy high, inalcanzable
Wir sind im Himmel sehr hoch, unerreichbar
En mi mente solo tú, haciéndolo siempre en loop
In meinem Kopf nur du, immer in einer Schleife
Quiero que seas mi eterno déjà vu
Ich möchte, dass du mein ewiges déjà vu bist
Todo lo que quiero ser, todo tu cuerpo recorrer
Alles, was ich sein will, deinen ganzen Körper erkunden
Como lo hicimos ayer, yeah yeah, ey
Wie wir es gestern gemacht haben, yeah yeah, ey
Te pienso toda la noche, aunque duermas al lado mío
Ich denke die ganze Nacht an dich, auch wenn du neben mir schläfst
Hoy después de las 12 me voy al espacio contigo
Heute, nach 12 Uhr, gehe ich mit dir ins All
He wanna take me to the moo-oo-oon
Er will mich zum Moo-oo-oon bringen
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Will mich zum Mond bringen (zum Mond, -oon)
Lo hacemos toda la noche in my room
Wir machen es die ganze Nacht in meinem Zimmer
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Er sagt „es gibt keine andere wie dich“ (wie dich, wie dich)
He wanna take me to the moon-oo-oon
Er will mich zum Mond-oo-oon bringen
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Will mich zum Mond bringen (will mich mitnehmen, mitnehmen)
Lo hacemos toda la noche in my room
Wir machen es die ganze Nacht in meinem Zimmer
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)
Er sagt „es gibt keine andere wie dich“ (wie dich, wie dich)
Salgo solo y borracho del club (club)
Ich verlasse den Club allein und betrunken (Club)
Cansado de llorar por dentro
Müde vom inneren Weinen
Sigo el camino pero no veo la luz (luz)
Ich folge dem Weg, aber ich sehe das Licht nicht (Licht)
Miro al costado pero no te encuentro (-entro, yeah)
Ich schaue zur Seite, aber ich finde dich nicht (-entro, yeah)
Me olvidé mi corazón dentro de tu habitación (oh oh)
Ich habe mein Herz in deinem Zimmer vergessen (oh oh)
Devolveme los recuerdos
Gib mir die Erinnerungen zurück
A veces me olvido quién soy, ahí es donde apareces vos
Manchmal vergesse ich, wer ich bin, da tauchst du auf
Pa guiarme si me pierdo
Um mich zu führen, wenn ich mich verliere
Cuando llega la hora de irse, no quiere despedirse
Wenn es Zeit ist zu gehen, will sie sich nicht verabschieden
Sabe que esto es real (esto es real), no como los otros dicen
Sie weiß, dass das echt ist (das ist echt), nicht wie die anderen sagen
No podría hacer por otra lo que por ella hice (yeah)
Ich könnte für eine andere nicht das tun, was ich für sie getan habe (yeah)
Juntó mis partes rotas, borró las cicatrices (yeah)
Sie hat meine gebrochenen Teile zusammengefügt, die Narben gelöscht (yeah)
Y es que ninguno sabe cómo tratarte (no)
Und keiner weiß, wie man dich behandelt (nein)
Dónde tocarte (yeah), cuándo besarte (no)
Wo man dich berührt (yeah), wann man dich küsst (nein)
Y yo soy el único con el que no le molesta mostrarse (mostrarse)
Und ich bin der einzige, bei dem sie kein Problem hat, sich zu zeigen (sich zu zeigen)
El que no la persigue a todas partes, eh
Der sie nicht überallhin verfolgt, eh
Y me tiene sin cuidao
Und es ist mir egal
Qué pasará mañana
Was morgen passieren wird
Dejo todo sin pensar
Ich lasse alles ohne zu denken
Baby, if you wanna
Baby, wenn du willst
He wanna take me to the moo-oo-oon (yeah)
Er will mich zum Moo-oo-oon bringen (yeah)
Wanna take me to the moon (to the moon, to the moon)
Will mich zum Mond bringen (zum Mond, zum Mond)
Lo hacemos toda la noche in my room
Wir machen es die ganze Nacht in meinem Zimmer
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Er sagt „es gibt keine andere wie dich“ (wie dich, wie dich)
He wanna take me to the moo-oo-oon
Er will mich zum Moo-oo-oon bringen
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Will mich zum Mond bringen (will mich mitnehmen, mitnehmen)
Lo hacemos toda la noche in my room (yeah)
Wir machen es die ganze Nacht in meinem Zimmer (yeah)
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú no day dos)
Er sagt „es gibt keine andere wie dich“ (wie dich, wie dich gibt es nicht zwei)
This is the big one
Questo è il grande
He wanna take me to the moo-oo-oon
Vuole portarmi sulla lu-uu-una
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Vuole portarmi sulla luna (sulla luna, -una)
Lo hacemos toda la noche in my room
Lo facciamo tutta la notte nella mia stanza
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Dice "non c'è un'altra come te" (come te, come te)
He wanna take me to the moon-oo-oon
Vuole portarmi sulla lu-uu-una
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Vuole portarmi sulla luna (vuole portarmi, portarmi)
Lo hacemos toda la noche in my room
Lo facciamo tutta la notte nella mia stanza
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)
Dice "non c'è un'altra come te" (come te, come te)
Dejemos que pase la night, tan insaciable
Lasciamo passare la notte, così insaziabile
Estamos en el cielo muy high, inalcanzable
Siamo in cielo molto alto, irraggiungibile
En mi mente solo tú, haciéndolo siempre en loop
Nella mia mente solo tu, facendolo sempre in loop
Quiero que seas mi eterno déjà vu
Voglio che tu sia il mio eterno déjà vu
Todo lo que quiero ser, todo tu cuerpo recorrer
Tutto quello che voglio essere, tutto il tuo corpo da percorrere
Como lo hicimos ayer, yeah yeah, ey
Come abbiamo fatto ieri, yeah yeah, ey
Te pienso toda la noche, aunque duermas al lado mío
Penso a te tutta la notte, anche se dormi accanto a me
Hoy después de las 12 me voy al espacio contigo
Oggi dopo le 12 vado nello spazio con te
He wanna take me to the moo-oo-oon
Vuole portarmi sulla lu-uu-una
Wanna take me to the moon (to the moon, -oon)
Vuole portarmi sulla luna (sulla luna, -una)
Lo hacemos toda la noche in my room
Lo facciamo tutta la notte nella mia stanza
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Dice "non c'è un'altra come te" (come te, come te)
He wanna take me to the moon-oo-oon
Vuole portarmi sulla lu-uu-una
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Vuole portarmi sulla luna (vuole portarmi, portarmi)
Lo hacemos toda la noche in my room
Lo facciamo tutta la notte nella mia stanza
Dice "no hay otra como tú" (like you, like you)
Dice "non c'è un'altra come te" (come te, come te)
Salgo solo y borracho del club (club)
Esco solo e ubriaco dal club (club)
Cansado de llorar por dentro
Stanco di piangere dentro
Sigo el camino pero no veo la luz (luz)
Seguo il cammino ma non vedo la luce (luce)
Miro al costado pero no te encuentro (-entro, yeah)
Guardo di lato ma non ti trovo (-ovo, yeah)
Me olvidé mi corazón dentro de tu habitación (oh oh)
Ho dimenticato il mio cuore nella tua stanza (oh oh)
Devolveme los recuerdos
Rendimi i ricordi
A veces me olvido quién soy, ahí es donde apareces vos
A volte mi dimentico chi sono, è lì che tu appari
Pa guiarme si me pierdo
Per guidarmi se mi perdo
Cuando llega la hora de irse, no quiere despedirse
Quando arriva l'ora di andare, non vuole dire addio
Sabe que esto es real (esto es real), no como los otros dicen
Sa che questo è reale (questo è reale), non come gli altri dicono
No podría hacer por otra lo que por ella hice (yeah)
Non potrei fare per un'altra quello che ho fatto per lei (yeah)
Juntó mis partes rotas, borró las cicatrices (yeah)
Ha raccolto i miei pezzi rotti, ha cancellato le cicatrici (yeah)
Y es que ninguno sabe cómo tratarte (no)
E nessuno sa come trattarti (no)
Dónde tocarte (yeah), cuándo besarte (no)
Dove toccarti (yeah), quando baciarti (no)
Y yo soy el único con el que no le molesta mostrarse (mostrarse)
E io sono l'unico con cui non le dispiace mostrarsi (mostrarsi)
El que no la persigue a todas partes, eh
Quello che non la insegue ovunque, eh
Y me tiene sin cuidao
E non mi importa
Qué pasará mañana
Cosa succederà domani
Dejo todo sin pensar
Lascio tutto senza pensare
Baby, if you wanna
Baby, se vuoi
He wanna take me to the moo-oo-oon (yeah)
Vuole portarmi sulla lu-uu-una (yeah)
Wanna take me to the moon (to the moon, to the moon)
Vuole portarmi sulla luna (sulla luna, sulla luna)
Lo hacemos toda la noche in my room
Lo facciamo tutta la notte nella mia stanza
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú)
Dice "non c'è un'altra come te" (come te, come te)
He wanna take me to the moo-oo-oon
Vuole portarmi sulla lu-uu-una
Wanna take me to the moon (wanna take me, take me)
Vuole portarmi sulla luna (vuole portarmi, portarmi)
Lo hacemos toda la noche in my room (yeah)
Lo facciamo tutta la notte nella mia stanza (yeah)
Dice "no hay otra como tú" (como tú, como tú no day dos)
Dice "non c'è un'altra come te" (come te, come te non ce ne sono due)

Trivia about the song Moon by María Becerra

Who composed the song “Moon” by María Becerra?
The song “Moon” by María Becerra was composed by Maria Becerra, Daniel Ribba, Ismael Real.

Most popular songs of María Becerra

Other artists of Pop