Folgado

Juliano Soares, Marilia Mendonca, Marcos Alves

Lyrics Translation

Não venha não
Eu vivo do jeito que eu quero
Não pedi opinião
Você chegou agora e 'tá querendo mandar em mim
Da minha vida cuido eu

Deitou na minha cama
E quer dormir com o travesseiro
Folgado

Não venha não
Tá querendo pegar no pé
Você nunca me deu a mão
Eu não sou obrigada a viver dando satisfação
Da minha vida cuido eu

'To vendo se continuar assim
'Cê vai morrer solteiro

Eu nunca tive lei
E nem horário pra sair nem pra voltar
Se lembra que eu mandei você acostumar
'To te mandando embora
Melhor sair agora
Não vem me controlar

Folgado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Imagina se a gente tivesse casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dá um arrepio

Folgado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Imagina se a gente tivesse casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dá um arrepio só de imaginar

Eu nunca tive lei
E nem horário pra sair nem pra voltar
Se lembra que eu mandei você acostumar
'To te mandando embora
Melhor sair agora
Não vem me controlar

Folgado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Imagina se a gente tivesse casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dá um arrepio

Folgado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Imagina se a gente tivesse casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dá um arrepio só de imaginar

Folgado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Imagina se a gente tivesse casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dá um arrepio

Folgado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Imagina se a gente tivesse casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dá um arrepio só de imaginar
Folgado!

Não venha não
Don't come
Eu vivo do jeito que eu quero
I live the way I want
Não pedi opinião
I didn't ask for your opinion
Você chegou agora e 'tá querendo mandar em mim
You just arrived and you're trying to boss me around
Da minha vida cuido eu
I take care of my own life
Deitou na minha cama
You laid in my bed
E quer dormir com o travesseiro
And want to sleep with the pillow
Folgado
Freeloader
Não venha não
Don't come
Tá querendo pegar no pé
You're trying to nag
Você nunca me deu a mão
You never lent me a hand
Eu não sou obrigada a viver dando satisfação
I'm not obliged to live giving explanations
Da minha vida cuido eu
I take care of my own life
'To vendo se continuar assim
I see if you keep this up
'Cê vai morrer solteiro
You're going to die single
Eu nunca tive lei
I never had rules
E nem horário pra sair nem pra voltar
Nor a time to leave or to return
Se lembra que eu mandei você acostumar
Remember I told you to get used to it
'To te mandando embora
I'm sending you away
Melhor sair agora
Better leave now
Não vem me controlar
Don't try to control me
Folgado
Freeloader
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Cursed the time I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we had gotten married
Deus me livre da latada que eu ia entrar
God save me from the mess I would get into
Dá um arrepio
It gives me the chills
Folgado
Freeloader
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Cursed the time I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we had gotten married
Deus me livre da latada que eu ia entrar
God save me from the mess I would get into
Dá um arrepio só de imaginar
It gives me the chills just to imagine
Eu nunca tive lei
I never had rules
E nem horário pra sair nem pra voltar
Nor a time to leave or to return
Se lembra que eu mandei você acostumar
Remember I told you to get used to it
'To te mandando embora
I'm sending you away
Melhor sair agora
Better leave now
Não vem me controlar
Don't try to control me
Folgado
Freeloader
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Cursed the time I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we had gotten married
Deus me livre da latada que eu ia entrar
God save me from the mess I would get into
Dá um arrepio
It gives me the chills
Folgado
Freeloader
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Cursed the time I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we had gotten married
Deus me livre da latada que eu ia entrar
God save me from the mess I would get into
Dá um arrepio só de imaginar
It gives me the chills just to imagine
Folgado
Freeloader
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Cursed the time I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we had gotten married
Deus me livre da latada que eu ia entrar
God save me from the mess I would get into
Dá um arrepio
It gives me the chills
Folgado
Freeloader
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Cursed the time I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we had gotten married
Deus me livre da latada que eu ia entrar
God save me from the mess I would get into
Dá um arrepio só de imaginar
It gives me the chills just to imagine
Folgado!
Freeloader!
Não venha não
No vengas, no
Eu vivo do jeito que eu quero
Vivo de la manera que quiero
Não pedi opinião
No pedí tu opinión
Você chegou agora e 'tá querendo mandar em mim
Llegaste ahora y quieres mandar en mí
Da minha vida cuido eu
De mi vida me encargo yo
Deitou na minha cama
Te acostaste en mi cama
E quer dormir com o travesseiro
Y quieres dormir con la almohada
Folgado
Descarado
Não venha não
No vengas, no
Tá querendo pegar no pé
Quieres estar encima de mí
Você nunca me deu a mão
Nunca me diste la mano
Eu não sou obrigada a viver dando satisfação
No estoy obligada a vivir dando explicaciones
Da minha vida cuido eu
De mi vida me encargo yo
'To vendo se continuar assim
Estoy viendo que si sigues así
'Cê vai morrer solteiro
Vas a morir soltero
Eu nunca tive lei
Nunca tuve reglas
E nem horário pra sair nem pra voltar
Ni horarios para salir ni para volver
Se lembra que eu mandei você acostumar
Recuerda que te dije que te acostumbraras
'To te mandando embora
Te estoy echando
Melhor sair agora
Mejor vete ahora
Não vem me controlar
No vengas a controlarme
Folgado
Descarado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maldita la hora en que te llamé novio
Imagina se a gente tivesse casado
Imagina si nos hubiéramos casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dios me libre del lío en que me hubiera metido
Dá um arrepio
Me da escalofríos
Folgado
Descarado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maldita la hora en que te llamé novio
Imagina se a gente tivesse casado
Imagina si nos hubiéramos casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dios me libre del lío en que me hubiera metido
Dá um arrepio só de imaginar
Me da escalofríos solo de imaginarlo
Eu nunca tive lei
Nunca tuve reglas
E nem horário pra sair nem pra voltar
Ni horarios para salir ni para volver
Se lembra que eu mandei você acostumar
Recuerda que te dije que te acostumbraras
'To te mandando embora
Te estoy echando
Melhor sair agora
Mejor vete ahora
Não vem me controlar
No vengas a controlarme
Folgado
Descarado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maldita la hora en que te llamé novio
Imagina se a gente tivesse casado
Imagina si nos hubiéramos casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dios me libre del lío en que me hubiera metido
Dá um arrepio
Me da escalofríos
Folgado
Descarado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maldita la hora en que te llamé novio
Imagina se a gente tivesse casado
Imagina si nos hubiéramos casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dios me libre del lío en que me hubiera metido
Dá um arrepio só de imaginar
Me da escalofríos solo de imaginarlo
Folgado
Descarado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maldita la hora en que te llamé novio
Imagina se a gente tivesse casado
Imagina si nos hubiéramos casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dios me libre del lío en que me hubiera metido
Dá um arrepio
Me da escalofríos
Folgado
Descarado
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maldita la hora en que te llamé novio
Imagina se a gente tivesse casado
Imagina si nos hubiéramos casado
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dios me libre del lío en que me hubiera metido
Dá um arrepio só de imaginar
Me da escalofríos solo de imaginarlo
Folgado!
¡Descarado!
Não venha não
Ne viens pas
Eu vivo do jeito que eu quero
Je vis comme je veux
Não pedi opinião
Je n'ai pas demandé ton avis
Você chegou agora e 'tá querendo mandar em mim
Tu viens d'arriver et tu veux déjà me commander
Da minha vida cuido eu
Je m'occupe de ma vie moi-même
Deitou na minha cama
Tu t'es allongé dans mon lit
E quer dormir com o travesseiro
Et tu veux dormir avec l'oreiller
Folgado
Profiteur
Não venha não
Ne viens pas
Tá querendo pegar no pé
Tu veux me casser les pieds
Você nunca me deu a mão
Tu ne m'as jamais tendu la main
Eu não sou obrigada a viver dando satisfação
Je ne suis pas obligée de rendre des comptes
Da minha vida cuido eu
Je m'occupe de ma vie moi-même
'To vendo se continuar assim
Je vois que si ça continue comme ça
'Cê vai morrer solteiro
Tu vas mourir célibataire
Eu nunca tive lei
Je n'ai jamais eu de règles
E nem horário pra sair nem pra voltar
Ni d'heure pour sortir ni pour rentrer
Se lembra que eu mandei você acostumar
Rappelle-toi que je t'ai dit de t'y habituer
'To te mandando embora
Je te mets à la porte
Melhor sair agora
Mieux vaut partir maintenant
Não vem me controlar
Ne viens pas me contrôler
Folgado
Profiteur
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maudite soit l'heure où je t'ai appelé mon petit ami
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine si on s'était mariés
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dieu me préserve du pétrin dans lequel je serais entrée
Dá um arrepio
Ça donne des frissons
Folgado
Profiteur
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maudite soit l'heure où je t'ai appelé mon petit ami
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine si on s'était mariés
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dieu me préserve du pétrin dans lequel je serais entrée
Dá um arrepio só de imaginar
Ça donne des frissons rien qu'à l'idée
Eu nunca tive lei
Je n'ai jamais eu de règles
E nem horário pra sair nem pra voltar
Ni d'heure pour sortir ni pour rentrer
Se lembra que eu mandei você acostumar
Rappelle-toi que je t'ai dit de t'y habituer
'To te mandando embora
Je te mets à la porte
Melhor sair agora
Mieux vaut partir maintenant
Não vem me controlar
Ne viens pas me contrôler
Folgado
Profiteur
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maudite soit l'heure où je t'ai appelé mon petit ami
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine si on s'était mariés
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dieu me préserve du pétrin dans lequel je serais entrée
Dá um arrepio
Ça donne des frissons
Folgado
Profiteur
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maudite soit l'heure où je t'ai appelé mon petit ami
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine si on s'était mariés
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dieu me préserve du pétrin dans lequel je serais entrée
Dá um arrepio só de imaginar
Ça donne des frissons rien qu'à l'idée
Folgado
Profiteur
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maudite soit l'heure où je t'ai appelé mon petit ami
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine si on s'était mariés
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dieu me préserve du pétrin dans lequel je serais entrée
Dá um arrepio
Ça donne des frissons
Folgado
Profiteur
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maudite soit l'heure où je t'ai appelé mon petit ami
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine si on s'était mariés
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dieu me préserve du pétrin dans lequel je serais entrée
Dá um arrepio só de imaginar
Ça donne des frissons rien qu'à l'idée
Folgado!
Profiteur!
Não venha não
Komm nicht
Eu vivo do jeito que eu quero
Ich lebe so, wie ich will
Não pedi opinião
Ich habe nicht um eine Meinung gebeten
Você chegou agora e 'tá querendo mandar em mim
Du bist gerade erst angekommen und willst mir schon Befehle erteilen
Da minha vida cuido eu
Um mein Leben kümmere ich mich selbst
Deitou na minha cama
Du hast dich in mein Bett gelegt
E quer dormir com o travesseiro
Und willst mit meinem Kissen schlafen
Folgado
Frech
Não venha não
Komm nicht
Tá querendo pegar no pé
Du willst mir auf die Nerven gehen
Você nunca me deu a mão
Du hast mir nie die Hand gereicht
Eu não sou obrigada a viver dando satisfação
Ich bin nicht verpflichtet, Rechenschaft abzulegen
Da minha vida cuido eu
Um mein Leben kümmere ich mich selbst
'To vendo se continuar assim
Ich sehe, wenn es so weitergeht
'Cê vai morrer solteiro
Wirst du alleine sterben
Eu nunca tive lei
Ich hatte nie Regeln
E nem horário pra sair nem pra voltar
Und keine festen Zeiten zum Gehen oder Kommen
Se lembra que eu mandei você acostumar
Erinnerst du dich, dass ich dir gesagt habe, dich daran zu gewöhnen?
'To te mandando embora
Ich schicke dich weg
Melhor sair agora
Besser du gehst jetzt
Não vem me controlar
Versuch nicht, mich zu kontrollieren
Folgado
Frech
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Verfluchter Moment, in dem ich dich meinen Freund genannt habe
Imagina se a gente tivesse casado
Stell dir vor, wir wären verheiratet gewesen
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Gott bewahre mich vor dem Schlamassel, in das ich geraten wäre
Dá um arrepio
Es läuft mir kalt den Rücken runter
Folgado
Frech
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Verfluchter Moment, in dem ich dich meinen Freund genannt habe
Imagina se a gente tivesse casado
Stell dir vor, wir wären verheiratet gewesen
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Gott bewahre mich vor dem Schlamassel, in das ich geraten wäre
Dá um arrepio só de imaginar
Es läuft mir kalt den Rücken runter, nur daran zu denken
Eu nunca tive lei
Ich hatte nie Regeln
E nem horário pra sair nem pra voltar
Und keine festen Zeiten zum Gehen oder Kommen
Se lembra que eu mandei você acostumar
Erinnerst du dich, dass ich dir gesagt habe, dich daran zu gewöhnen?
'To te mandando embora
Ich schicke dich weg
Melhor sair agora
Besser du gehst jetzt
Não vem me controlar
Versuch nicht, mich zu kontrollieren
Folgado
Frech
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Verfluchter Moment, in dem ich dich meinen Freund genannt habe
Imagina se a gente tivesse casado
Stell dir vor, wir wären verheiratet gewesen
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Gott bewahre mich vor dem Schlamassel, in das ich geraten wäre
Dá um arrepio
Es läuft mir kalt den Rücken runter
Folgado
Frech
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Verfluchter Moment, in dem ich dich meinen Freund genannt habe
Imagina se a gente tivesse casado
Stell dir vor, wir wären verheiratet gewesen
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Gott bewahre mich vor dem Schlamassel, in das ich geraten wäre
Dá um arrepio só de imaginar
Es läuft mir kalt den Rücken runter, nur daran zu denken
Folgado
Frech
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Verfluchter Moment, in dem ich dich meinen Freund genannt habe
Imagina se a gente tivesse casado
Stell dir vor, wir wären verheiratet gewesen
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Gott bewahre mich vor dem Schlamassel, in das ich geraten wäre
Dá um arrepio
Es läuft mir kalt den Rücken runter
Folgado
Frech
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Verfluchter Moment, in dem ich dich meinen Freund genannt habe
Imagina se a gente tivesse casado
Stell dir vor, wir wären verheiratet gewesen
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Gott bewahre mich vor dem Schlamassel, in das ich geraten wäre
Dá um arrepio só de imaginar
Es läuft mir kalt den Rücken runter, nur daran zu denken
Folgado!
Frech!
Não venha não
Non venire no
Eu vivo do jeito que eu quero
Vivo come voglio
Não pedi opinião
Non ho chiesto un parere
Você chegou agora e 'tá querendo mandar em mim
Sei arrivato adesso e vuoi comandare su di me
Da minha vida cuido eu
Della mia vita mi occupo io
Deitou na minha cama
Ti sei sdraiato sul mio letto
E quer dormir com o travesseiro
E vuoi dormire con il mio cuscino
Folgado
Presuntuoso
Não venha não
Non venire no
Tá querendo pegar no pé
Vuoi rompere le scatole
Você nunca me deu a mão
Non mi hai mai dato una mano
Eu não sou obrigada a viver dando satisfação
Non sono obbligata a vivere dando spiegazioni
Da minha vida cuido eu
Della mia vita mi occupo io
'To vendo se continuar assim
Vedo che se continui così
'Cê vai morrer solteiro
Morirai da solo
Eu nunca tive lei
Non ho mai avuto regole
E nem horário pra sair nem pra voltar
Né orari per uscire o per tornare
Se lembra que eu mandei você acostumar
Ricorda che ti ho detto di abituarti
'To te mandando embora
Ti sto mandando via
Melhor sair agora
Meglio che te ne vai adesso
Não vem me controlar
Non cercare di controllarmi
Folgado
Presuntuoso
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maledetto il momento in cui ti ho chiamato fidanzato
Imagina se a gente tivesse casado
Immagina se ci fossimo sposati
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dio mi liberi dal guaio in cui sarei entrata
Dá um arrepio
Mi dà i brividi
Folgado
Presuntuoso
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maledetto il momento in cui ti ho chiamato fidanzato
Imagina se a gente tivesse casado
Immagina se ci fossimo sposati
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dio mi liberi dal guaio in cui sarei entrata
Dá um arrepio só de imaginar
Mi dà i brividi solo a immaginarlo
Eu nunca tive lei
Non ho mai avuto regole
E nem horário pra sair nem pra voltar
Né orari per uscire o per tornare
Se lembra que eu mandei você acostumar
Ricorda che ti ho detto di abituarti
'To te mandando embora
Ti sto mandando via
Melhor sair agora
Meglio che te ne vai adesso
Não vem me controlar
Non cercare di controllarmi
Folgado
Presuntuoso
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maledetto il momento in cui ti ho chiamato fidanzato
Imagina se a gente tivesse casado
Immagina se ci fossimo sposati
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dio mi liberi dal guaio in cui sarei entrata
Dá um arrepio
Mi dà i brividi
Folgado
Presuntuoso
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maledetto il momento in cui ti ho chiamato fidanzato
Imagina se a gente tivesse casado
Immagina se ci fossimo sposati
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dio mi liberi dal guaio in cui sarei entrata
Dá um arrepio só de imaginar
Mi dà i brividi solo a immaginarlo
Folgado
Presuntuoso
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maledetto il momento in cui ti ho chiamato fidanzato
Imagina se a gente tivesse casado
Immagina se ci fossimo sposati
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dio mi liberi dal guaio in cui sarei entrata
Dá um arrepio
Mi dà i brividi
Folgado
Presuntuoso
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Maledetto il momento in cui ti ho chiamato fidanzato
Imagina se a gente tivesse casado
Immagina se ci fossimo sposati
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Dio mi liberi dal guaio in cui sarei entrata
Dá um arrepio só de imaginar
Mi dà i brividi solo a immaginarlo
Folgado!
Presuntuoso!
Não venha não
Jangan datang
Eu vivo do jeito que eu quero
Aku hidup dengan caraku sendiri
Não pedi opinião
Aku tidak meminta pendapatmu
Você chegou agora e 'tá querendo mandar em mim
Kamu baru saja datang dan sudah ingin memerintahku
Da minha vida cuido eu
Dari hidupku, aku yang mengurus
Deitou na minha cama
Berbaring di tempat tidurku
E quer dormir com o travesseiro
Dan ingin tidur dengan bantal
Folgado
Sangat santai
Não venha não
Jangan datang
Tá querendo pegar no pé
Kamu ingin mengganggu
Você nunca me deu a mão
Kamu tidak pernah memberiku dukungan
Eu não sou obrigada a viver dando satisfação
Aku tidak wajib memberi penjelasan terus menerus
Da minha vida cuido eu
Dari hidupku, aku yang mengurus
'To vendo se continuar assim
Aku melihat jika terus begini
'Cê vai morrer solteiro
Kamu akan mati sendirian
Eu nunca tive lei
Aku tidak pernah punya aturan
E nem horário pra sair nem pra voltar
Dan tidak ada waktu khusus untuk pergi atau pulang
Se lembra que eu mandei você acostumar
Ingat, aku sudah menyuruhmu untuk terbiasa
'To te mandando embora
Aku menyuruhmu pergi
Melhor sair agora
Lebih baik pergi sekarang
Não vem me controlar
Jangan coba mengontrolku
Folgado
Sangat santai
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Sialan saat aku memanggilmu pacar
Imagina se a gente tivesse casado
Bayangkan jika kita sudah menikah
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Tuhan melindungi aku dari masalah yang akan kuhadapi
Dá um arrepio
Merasa merinding
Folgado
Sangat santai
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Sialan saat aku memanggilmu pacar
Imagina se a gente tivesse casado
Bayangkan jika kita sudah menikah
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Tuhan melindungi aku dari masalah yang akan kuhadapi
Dá um arrepio só de imaginar
Merasa merinding hanya membayangkannya
Eu nunca tive lei
Aku tidak pernah punya aturan
E nem horário pra sair nem pra voltar
Dan tidak ada waktu khusus untuk pergi atau pulang
Se lembra que eu mandei você acostumar
Ingat, aku sudah menyuruhmu untuk terbiasa
'To te mandando embora
Aku menyuruhmu pergi
Melhor sair agora
Lebih baik pergi sekarang
Não vem me controlar
Jangan coba mengontrolku
Folgado
Sangat santai
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Sialan saat aku memanggilmu pacar
Imagina se a gente tivesse casado
Bayangkan jika kita sudah menikah
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Tuhan melindungi aku dari masalah yang akan kuhadapi
Dá um arrepio
Merasa merinding
Folgado
Sangat santai
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Sialan saat aku memanggilmu pacar
Imagina se a gente tivesse casado
Bayangkan jika kita sudah menikah
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Tuhan melindungi aku dari masalah yang akan kuhadapi
Dá um arrepio só de imaginar
Merasa merinding hanya membayangkannya
Folgado
Sangat santai
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Sialan saat aku memanggilmu pacar
Imagina se a gente tivesse casado
Bayangkan jika kita sudah menikah
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Tuhan melindungi aku dari masalah yang akan kuhadapi
Dá um arrepio
Merasa merinding
Folgado
Sangat santai
Maldita hora que eu chamei você de namorado
Sialan saat aku memanggilmu pacar
Imagina se a gente tivesse casado
Bayangkan jika kita sudah menikah
Deus me livre da latada que eu ia entrar
Tuhan melindungi aku dari masalah yang akan kuhadapi
Dá um arrepio só de imaginar
Merasa merinding hanya membayangkannya
Folgado!
Sangat santai!
Não venha não
ไม่ต้องมานะ
Eu vivo do jeito que eu quero
ฉันใช้ชีวิตตามที่ฉันต้องการ
Não pedi opinião
ฉันไม่ได้ขอความเห็น
Você chegou agora e 'tá querendo mandar em mim
คุณมาใหม่และกำลังจะมาบังคับฉัน
Da minha vida cuido eu
ชีวิตฉันฉันดูแลเอง
Deitou na minha cama
นอนบนเตียงของฉัน
E quer dormir com o travesseiro
และอยากนอนหมอนของฉัน
Folgado
เกะกะ
Não venha não
ไม่ต้องมานะ
Tá querendo pegar no pé
กำลังจะมาจับผิด
Você nunca me deu a mão
คุณไม่เคยช่วยฉันเลย
Eu não sou obrigada a viver dando satisfação
ฉันไม่จำเป็นต้องให้คำอธิบายตลอดเวลา
Da minha vida cuido eu
ชีวิตฉันฉันดูแลเอง
'To vendo se continuar assim
กำลังดูว่าถ้ายังคงเป็นแบบนี้
'Cê vai morrer solteiro
คุณจะตายโสด
Eu nunca tive lei
ฉันไม่เคยมีกฎ
E nem horário pra sair nem pra voltar
ไม่มีเวลาออกหรือกลับ
Se lembra que eu mandei você acostumar
จำได้ไหมที่ฉันบอกให้คุณชินกับมัน
'To te mandando embora
ฉันกำลังส่งคุณกลับบ้าน
Melhor sair agora
ดีกว่าออกไปเลยตอนนี้
Não vem me controlar
อย่ามาควบคุมฉัน
Folgado
เกะกะ
Maldita hora que eu chamei você de namorado
ชั่วโมงที่แย่ที่ฉันเรียกคุณว่าแฟน
Imagina se a gente tivesse casado
จินตนาการว่าถ้าเราแต่งงานกัน
Deus me livre da latada que eu ia entrar
ขอพระเจ้าช่วยปกป้องจากปัญหาที่ฉันจะเข้าไป
Dá um arrepio
ขนลุกเลย
Folgado
เกะกะ
Maldita hora que eu chamei você de namorado
ชั่วโมงที่แย่ที่ฉันเรียกคุณว่าแฟน
Imagina se a gente tivesse casado
จินตนาการว่าถ้าเราแต่งงานกัน
Deus me livre da latada que eu ia entrar
ขอพระเจ้าช่วยปกป้องจากปัญหาที่ฉันจะเข้าไป
Dá um arrepio só de imaginar
ขนลุกเมื่อคิดถึง
Eu nunca tive lei
ฉันไม่เคยมีกฎ
E nem horário pra sair nem pra voltar
ไม่มีเวลาออกหรือกลับ
Se lembra que eu mandei você acostumar
จำได้ไหมที่ฉันบอกให้คุณชินกับมัน
'To te mandando embora
ฉันกำลังส่งคุณกลับบ้าน
Melhor sair agora
ดีกว่าออกไปเลยตอนนี้
Não vem me controlar
อย่ามาควบคุมฉัน
Folgado
เกะกะ
Maldita hora que eu chamei você de namorado
ชั่วโมงที่แย่ที่ฉันเรียกคุณว่าแฟน
Imagina se a gente tivesse casado
จินตนาการว่าถ้าเราแต่งงานกัน
Deus me livre da latada que eu ia entrar
ขอพระเจ้าช่วยปกป้องจากปัญหาที่ฉันจะเข้าไป
Dá um arrepio
ขนลุกเลย
Folgado
เกะกะ
Maldita hora que eu chamei você de namorado
ชั่วโมงที่แย่ที่ฉันเรียกคุณว่าแฟน
Imagina se a gente tivesse casado
จินตนาการว่าถ้าเราแต่งงานกัน
Deus me livre da latada que eu ia entrar
ขอพระเจ้าช่วยปกป้องจากปัญหาที่ฉันจะเข้าไป
Dá um arrepio só de imaginar
ขนลุกเมื่อคิดถึง
Folgado
เกะกะ
Maldita hora que eu chamei você de namorado
ชั่วโมงที่แย่ที่ฉันเรียกคุณว่าแฟน
Imagina se a gente tivesse casado
จินตนาการว่าถ้าเราแต่งงานกัน
Deus me livre da latada que eu ia entrar
ขอพระเจ้าช่วยปกป้องจากปัญหาที่ฉันจะเข้าไป
Dá um arrepio
ขนลุกเลย
Folgado
เกะกะ
Maldita hora que eu chamei você de namorado
ชั่วโมงที่แย่ที่ฉันเรียกคุณว่าแฟน
Imagina se a gente tivesse casado
จินตนาการว่าถ้าเราแต่งงานกัน
Deus me livre da latada que eu ia entrar
ขอพระเจ้าช่วยปกป้องจากปัญหาที่ฉันจะเข้าไป
Dá um arrepio só de imaginar
ขนลุกเมื่อคิดถึง
Folgado!
เกะกะ!
Não venha não
不要来
Eu vivo do jeito que eu quero
我按我想的方式生活
Não pedi opinião
我没求过你的意见
Você chegou agora e 'tá querendo mandar em mim
你刚来就想指挥我
Da minha vida cuido eu
我的生活我自己管
Deitou na minha cama
躺在我的床上
E quer dormir com o travesseiro
还想用我的枕头
Folgado
真是太放肆了
Não venha não
不要来
Tá querendo pegar no pé
你总是找碴
Você nunca me deu a mão
你从未帮过我
Eu não sou obrigada a viver dando satisfação
我没有义务一直向你解释
Da minha vida cuido eu
我的生活我自己管
'To vendo se continuar assim
看来如果这样继续
'Cê vai morrer solteiro
你会孤独终老
Eu nunca tive lei
我从未有规矩
E nem horário pra sair nem pra voltar
也没有出门或回家的固定时间
Se lembra que eu mandei você acostumar
记得我让你习惯了吗
'To te mandando embora
我在叫你走
Melhor sair agora
最好现在就离开
Não vem me controlar
别来控制我
Folgado
放肆
Maldita hora que eu chamei você de namorado
该死的那一刻我称你为男友
Imagina se a gente tivesse casado
想象一下如果我们结婚了
Deus me livre da latada que eu ia entrar
上帝保佑我不要陷入那种困境
Dá um arrepio
想想就让人毛骨悚然
Folgado
放肆
Maldita hora que eu chamei você de namorado
该死的那一刻我称你为男友
Imagina se a gente tivesse casado
想象一下如果我们结婚了
Deus me livre da latada que eu ia entrar
上帝保佑我不要陷入那种困境
Dá um arrepio só de imaginar
只是想象一下就让人毛骨悚然
Eu nunca tive lei
我从未有规矩
E nem horário pra sair nem pra voltar
也没有出门或回家的固定时间
Se lembra que eu mandei você acostumar
记得我让你习惯了吗
'To te mandando embora
我在叫你走
Melhor sair agora
最好现在就离开
Não vem me controlar
别来控制我
Folgado
放肆
Maldita hora que eu chamei você de namorado
该死的那一刻我称你为男友
Imagina se a gente tivesse casado
想象一下如果我们结婚了
Deus me livre da latada que eu ia entrar
上帝保佑我不要陷入那种困境
Dá um arrepio
想想就让人毛骨悚然
Folgado
放肆
Maldita hora que eu chamei você de namorado
该死的那一刻我称你为男友
Imagina se a gente tivesse casado
想象一下如果我们结婚了
Deus me livre da latada que eu ia entrar
上帝保佑我不要陷入那种困境
Dá um arrepio só de imaginar
只是想象一下就让人毛骨悚然
Folgado
放肆
Maldita hora que eu chamei você de namorado
该死的那一刻我称你为男友
Imagina se a gente tivesse casado
想象一下如果我们结婚了
Deus me livre da latada que eu ia entrar
上帝保佑我不要陷入那种困境
Dá um arrepio
想想就让人毛骨悚然
Folgado
放肆
Maldita hora que eu chamei você de namorado
该死的那一刻我称你为男友
Imagina se a gente tivesse casado
想象一下如果我们结婚了
Deus me livre da latada que eu ia entrar
上帝保佑我不要陷入那种困境
Dá um arrepio só de imaginar
只是想象一下就让人毛骨悚然
Folgado!
放肆!

Trivia about the song Folgado by Marília Mendonça

On which albums was the song “Folgado” released by Marília Mendonça?
Marília Mendonça released the song on the albums “Marília Mendonça - Ao Vivo” in 2016, “Agora é que São Elas ao Vivo (Acústico)” in 2016, and “Perfil - Compilação” in 2018.
Who composed the song “Folgado” by Marília Mendonça?
The song “Folgado” by Marília Mendonça was composed by Juliano Soares, Marilia Mendonca, Marcos Alves.

Most popular songs of Marília Mendonça

Other artists of Sertanejo