Temporal [Especial]

Iuri Rio Branco, Marina Sena

Lyrics Translation

Se parece com você
Só se for o temporal
Mexe tudo que te vê
Me deixa sem abrigo

Me devora sem saber
Mesmo assim eu 'to no céu

Se aqui dentro é só você
Não posso mais deixar no ar

Disperso
Na ponta da língua
Incerto, eu
Não vejo saída

Me entrego
Ou deixo a ferida
Aberta, eu
Não posso deixar mais

Se parece com você
Só se for o temporal
Mexe tudo que te vê
Me deixa sem abrigo

Me devora sem saber
Mesmo assim eu 'to no céu

Se aqui dentro é só você
Não posso mais deixar no ar

Disperso
Na ponta da língua
Incerto, eu
Não vejo saída

Me entrego
Ou deixo a ferida
Aberta, eu
Não posso deixar mais

Disperso
Na ponta da língua
Incerto, eu
Não vejo saída

(Ê-bama-ê)

Não posso deixar mais
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ah-ah

Me entrego
Ou deixo a ferida
Aberta, eu
Não posso deixar mais

Se parece com você
It looks like you
Só se for o temporal
Only if it's the storm
Mexe tudo que te vê
Stirs everything it sees
Me deixa sem abrigo
Leaves me without shelter
Me devora sem saber
Devours me without knowing
Mesmo assim eu 'to no céu
Even so, I'm in heaven
Se aqui dentro é só você
If inside here it's only you
Não posso mais deixar no ar
I can't leave it in the air anymore
Disperso
Scattered
Na ponta da língua
On the tip of the tongue
Incerto, eu
Uncertain, I
Não vejo saída
Don't see a way out
Me entrego
I surrender
Ou deixo a ferida
Or leave the wound
Aberta, eu
Open, I
Não posso deixar mais
Can't leave it anymore
Se parece com você
It looks like you
Só se for o temporal
Only if it's the storm
Mexe tudo que te vê
Stirs everything it sees
Me deixa sem abrigo
Leaves me without shelter
Me devora sem saber
Devours me without knowing
Mesmo assim eu 'to no céu
Even so, I'm in heaven
Se aqui dentro é só você
If inside here it's only you
Não posso mais deixar no ar
I can't leave it in the air anymore
Disperso
Scattered
Na ponta da língua
On the tip of the tongue
Incerto, eu
Uncertain, I
Não vejo saída
Don't see a way out
Me entrego
I surrender
Ou deixo a ferida
Or leave the wound
Aberta, eu
Open, I
Não posso deixar mais
Can't leave it anymore
Disperso
Scattered
Na ponta da língua
On the tip of the tongue
Incerto, eu
Uncertain, I
Não vejo saída
Don't see a way out
(Ê-bama-ê)
(Ê-bama-ê)
Não posso deixar mais
I can't leave it anymore
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ah-ah
Oh, oh, oh, oh, ah-ah
Me entrego
I surrender
Ou deixo a ferida
Or leave the wound
Aberta, eu
Open, I
Não posso deixar mais
Can't leave it anymore
Se parece com você
Se parece contigo
Só se for o temporal
Solo si es la tormenta
Mexe tudo que te vê
Remueve todo lo que te ve
Me deixa sem abrigo
Me deja sin refugio
Me devora sem saber
Me devora sin saber
Mesmo assim eu 'to no céu
Aún así, estoy en el cielo
Se aqui dentro é só você
Si aquí dentro solo estás tú
Não posso mais deixar no ar
Ya no puedo dejarlo en el aire
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
En la punta de la lengua
Incerto, eu
Incierto, yo
Não vejo saída
No veo salida
Me entrego
Me entrego
Ou deixo a ferida
O dejo la herida
Aberta, eu
Abierta, yo
Não posso deixar mais
Ya no puedo dejar más
Se parece com você
Se parece contigo
Só se for o temporal
Solo si es la tormenta
Mexe tudo que te vê
Remueve todo lo que te ve
Me deixa sem abrigo
Me deja sin refugio
Me devora sem saber
Me devora sin saber
Mesmo assim eu 'to no céu
Aún así, estoy en el cielo
Se aqui dentro é só você
Si aquí dentro solo estás tú
Não posso mais deixar no ar
Ya no puedo dejarlo en el aire
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
En la punta de la lengua
Incerto, eu
Incierto, yo
Não vejo saída
No veo salida
Me entrego
Me entrego
Ou deixo a ferida
O dejo la herida
Aberta, eu
Abierta, yo
Não posso deixar mais
Ya no puedo dejar más
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
En la punta de la lengua
Incerto, eu
Incierto, yo
Não vejo saída
No veo salida
(Ê-bama-ê)
(Ê-bama-ê)
Não posso deixar mais
Ya no puedo dejar más
Ai, ai, ai
Ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ah-ah
Ay, ay, ay, ay, ah-ah
Me entrego
Me entrego
Ou deixo a ferida
O dejo la herida
Aberta, eu
Abierta, yo
Não posso deixar mais
Ya no puedo dejar más
Se parece com você
Tu ressembles à ça
Só se for o temporal
Seulement si c'est la tempête
Mexe tudo que te vê
Bouge tout ce qui te voit
Me deixa sem abrigo
Me laisse sans abri
Me devora sem saber
Me dévore sans savoir
Mesmo assim eu 'to no céu
Pourtant, je suis au ciel
Se aqui dentro é só você
Si ici c'est seulement toi
Não posso mais deixar no ar
Je ne peux plus laisser dans l'air
Disperso
Dispersé
Na ponta da língua
Sur le bout de la langue
Incerto, eu
Incertains, moi
Não vejo saída
Je ne vois pas de sortie
Me entrego
Je me rends
Ou deixo a ferida
Ou je laisse la blessure
Aberta, eu
Ouverte, moi
Não posso deixar mais
Je ne peux plus laisser
Se parece com você
Tu ressembles à ça
Só se for o temporal
Seulement si c'est la tempête
Mexe tudo que te vê
Bouge tout ce qui te voit
Me deixa sem abrigo
Me laisse sans abri
Me devora sem saber
Me dévore sans savoir
Mesmo assim eu 'to no céu
Pourtant, je suis au ciel
Se aqui dentro é só você
Si ici c'est seulement toi
Não posso mais deixar no ar
Je ne peux plus laisser dans l'air
Disperso
Dispersé
Na ponta da língua
Sur le bout de la langue
Incerto, eu
Incertains, moi
Não vejo saída
Je ne vois pas de sortie
Me entrego
Je me rends
Ou deixo a ferida
Ou je laisse la blessure
Aberta, eu
Ouverte, moi
Não posso deixar mais
Je ne peux plus laisser
Disperso
Dispersé
Na ponta da língua
Sur le bout de la langue
Incerto, eu
Incertains, moi
Não vejo saída
Je ne vois pas de sortie
(Ê-bama-ê)
(Ê-bama-ê)
Não posso deixar mais
Je ne peux plus laisser
Ai, ai, ai
Ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah
Me entrego
Je me rends
Ou deixo a ferida
Ou je laisse la blessure
Aberta, eu
Ouverte, moi
Não posso deixar mais
Je ne peux plus laisser
Se parece com você
Sie ähneln dir
Só se for o temporal
Nur wenn es das Unwetter ist
Mexe tudo que te vê
Bewegt alles, was dich sieht
Me deixa sem abrigo
Lässt mich ohne Unterschlupf
Me devora sem saber
Verschlingt mich, ohne es zu wissen
Mesmo assim eu 'to no céu
Trotzdem bin ich im Himmel
Se aqui dentro é só você
Wenn hier drinnen nur du bist
Não posso mais deixar no ar
Ich kann es nicht mehr in der Luft lassen
Disperso
Zerstreut
Na ponta da língua
Auf der Zungenspitze
Incerto, eu
Unsicher, ich
Não vejo saída
Ich sehe keinen Ausweg
Me entrego
Ich gebe mich hin
Ou deixo a ferida
Oder lasse die Wunde
Aberta, eu
Offen, ich
Não posso deixar mais
Ich kann nicht mehr lassen
Se parece com você
Sie ähneln dir
Só se for o temporal
Nur wenn es das Unwetter ist
Mexe tudo que te vê
Bewegt alles, was dich sieht
Me deixa sem abrigo
Lässt mich ohne Unterschlupf
Me devora sem saber
Verschlingt mich, ohne es zu wissen
Mesmo assim eu 'to no céu
Trotzdem bin ich im Himmel
Se aqui dentro é só você
Wenn hier drinnen nur du bist
Não posso mais deixar no ar
Ich kann es nicht mehr in der Luft lassen
Disperso
Zerstreut
Na ponta da língua
Auf der Zungenspitze
Incerto, eu
Unsicher, ich
Não vejo saída
Ich sehe keinen Ausweg
Me entrego
Ich gebe mich hin
Ou deixo a ferida
Oder lasse die Wunde
Aberta, eu
Offen, ich
Não posso deixar mais
Ich kann nicht mehr lassen
Disperso
Zerstreut
Na ponta da língua
Auf der Zungenspitze
Incerto, eu
Unsicher, ich
Não vejo saída
Ich sehe keinen Ausweg
(Ê-bama-ê)
(Ê-bama-ê)
Não posso deixar mais
Ich kann nicht mehr lassen
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ah-ah
Ai, ai, ai, ai, ah-ah
Me entrego
Ich gebe mich hin
Ou deixo a ferida
Oder lasse die Wunde
Aberta, eu
Offen, ich
Não posso deixar mais
Ich kann nicht mehr lassen
Se parece com você
Assomiglia a te
Só se for o temporal
Solo se è un temporale
Mexe tudo que te vê
Sconvolge tutto ciò che vede
Me deixa sem abrigo
Mi lascia senza rifugio
Me devora sem saber
Mi divora senza saperlo
Mesmo assim eu 'to no céu
Eppure sono in paradiso
Se aqui dentro é só você
Se qui dentro c'è solo te
Não posso mais deixar no ar
Non posso più lasciarlo nell'aria
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
Sulla punta della lingua
Incerto, eu
Incerto, io
Não vejo saída
Non vedo via d'uscita
Me entrego
Mi arrendo
Ou deixo a ferida
O lascio la ferita
Aberta, eu
Aperta, io
Não posso deixar mais
Non posso più lasciare
Se parece com você
Assomiglia a te
Só se for o temporal
Solo se è un temporale
Mexe tudo que te vê
Sconvolge tutto ciò che vede
Me deixa sem abrigo
Mi lascia senza rifugio
Me devora sem saber
Mi divora senza saperlo
Mesmo assim eu 'to no céu
Eppure sono in paradiso
Se aqui dentro é só você
Se qui dentro c'è solo te
Não posso mais deixar no ar
Non posso più lasciarlo nell'aria
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
Sulla punta della lingua
Incerto, eu
Incerto, io
Não vejo saída
Non vedo via d'uscita
Me entrego
Mi arrendo
Ou deixo a ferida
O lascio la ferita
Aberta, eu
Aperta, io
Não posso deixar mais
Non posso più lasciare
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
Sulla punta della lingua
Incerto, eu
Incerto, io
Não vejo saída
Non vedo via d'uscita
(Ê-bama-ê)
(Ê-bama-ê)
Não posso deixar mais
Non posso più lasciare
Ai, ai, ai
Ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah
Me entrego
Mi arrendo
Ou deixo a ferida
O lascio la ferita
Aberta, eu
Aperta, io
Não posso deixar mais
Non posso più lasciare

Trivia about the song Temporal [Especial] by Marina Sena

When was the song “Temporal [Especial]” released by Marina Sena?
The song Temporal [Especial] was released in 2022, on the album “Especial de Primeira - EP”.
Who composed the song “Temporal [Especial]” by Marina Sena?
The song “Temporal [Especial]” by Marina Sena was composed by Iuri Rio Branco, Marina Sena.

Most popular songs of Marina Sena

Other artists of Pop