Temporal

Iuri Rio Branco, Marina Sena

Lyrics Translation

Se parece com você
Só se for um temporal
Mexe tudo que te vê
Me deixa sem abrigo

Me devora sem saber
Mesmo assim
Eu 'to no céu

Se aqui dentro é só você
Não posso mais
Deixar no ar

Disperso
Na ponta da língua
Incerto
Eu não vejo saída

Me entrego
Ou deixo a ferida
Aberta
Eu não posso deixar mais

Se parece com você
Só se for um temporal
Mexe tudo que te vê
Me deixa sem abrigo

Me devora sem saber
Mesmo assim
Eu 'to no céu

Se aqui dentro é só você
Não posso mais
Deixar no ar

Disperso
Na ponta da língua
Incerto
Eu não vejo saída

Me entrego
Ou deixo a ferida
Aberta
Eu não posso deixar mais

Disperso
Na ponta da língua
Incerto
Eu não vejo saída

Não posso deixar mais

Me entrego
Ou deixo a ferida
Aberta
Eu não posso deixar mais

Se parece com você
It looks like you
Só se for um temporal
Only if it's a storm
Mexe tudo que te vê
Stirs everything it sees
Me deixa sem abrigo
Leaves me without shelter
Me devora sem saber
Devours me without knowing
Mesmo assim
Even so
Eu 'to no céu
I'm in heaven
Se aqui dentro é só você
If inside here it's only you
Não posso mais
I can't anymore
Deixar no ar
Leave it in the air
Disperso
Scattered
Na ponta da língua
On the tip of the tongue
Incerto
Uncertain
Eu não vejo saída
I see no way out
Me entrego
I surrender
Ou deixo a ferida
Or leave the wound
Aberta
Open
Eu não posso deixar mais
I can't leave anymore
Se parece com você
It looks like you
Só se for um temporal
Only if it's a storm
Mexe tudo que te vê
Stirs everything it sees
Me deixa sem abrigo
Leaves me without shelter
Me devora sem saber
Devours me without knowing
Mesmo assim
Even so
Eu 'to no céu
I'm in heaven
Se aqui dentro é só você
If inside here it's only you
Não posso mais
I can't anymore
Deixar no ar
Leave it in the air
Disperso
Scattered
Na ponta da língua
On the tip of the tongue
Incerto
Uncertain
Eu não vejo saída
I see no way out
Me entrego
I surrender
Ou deixo a ferida
Or leave the wound
Aberta
Open
Eu não posso deixar mais
I can't leave anymore
Disperso
Scattered
Na ponta da língua
On the tip of the tongue
Incerto
Uncertain
Eu não vejo saída
I see no way out
Não posso deixar mais
I can't leave anymore
Me entrego
I surrender
Ou deixo a ferida
Or leave the wound
Aberta
Open
Eu não posso deixar mais
I can't leave anymore
Se parece com você
Se parece contigo
Só se for um temporal
Solo si es una tormenta
Mexe tudo que te vê
Mueve todo lo que te ve
Me deixa sem abrigo
Me deja sin refugio
Me devora sem saber
Me devora sin saber
Mesmo assim
Aun así
Eu 'to no céu
Estoy en el cielo
Se aqui dentro é só você
Si aquí dentro solo eres tú
Não posso mais
No puedo más
Deixar no ar
Dejarlo en el aire
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
En la punta de la lengua
Incerto
Incierto
Eu não vejo saída
No veo salida
Me entrego
Me entrego
Ou deixo a ferida
O dejo la herida
Aberta
Abierta
Eu não posso deixar mais
No puedo dejar más
Se parece com você
Se parece contigo
Só se for um temporal
Solo si es una tormenta
Mexe tudo que te vê
Mueve todo lo que te ve
Me deixa sem abrigo
Me deja sin refugio
Me devora sem saber
Me devora sin saber
Mesmo assim
Aun así
Eu 'to no céu
Estoy en el cielo
Se aqui dentro é só você
Si aquí dentro solo eres tú
Não posso mais
No puedo más
Deixar no ar
Dejarlo en el aire
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
En la punta de la lengua
Incerto
Incierto
Eu não vejo saída
No veo salida
Me entrego
Me entrego
Ou deixo a ferida
O dejo la herida
Aberta
Abierta
Eu não posso deixar mais
No puedo dejar más
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
En la punta de la lengua
Incerto
Incierto
Eu não vejo saída
No veo salida
Não posso deixar mais
No puedo dejar más
Me entrego
Me entrego
Ou deixo a ferida
O dejo la herida
Aberta
Abierta
Eu não posso deixar mais
No puedo dejar más
Se parece com você
Tu ressembles à ça
Só se for um temporal
Seulement si c'est une tempête
Mexe tudo que te vê
Bouge tout ce qui te voit
Me deixa sem abrigo
Me laisse sans abri
Me devora sem saber
Me dévore sans savoir
Mesmo assim
Pourtant
Eu 'to no céu
Je suis au ciel
Se aqui dentro é só você
Si ici c'est seulement toi
Não posso mais
Je ne peux plus
Deixar no ar
Laisser dans l'air
Disperso
Dispersé
Na ponta da língua
Sur le bout de la langue
Incerto
Incertain
Eu não vejo saída
Je ne vois pas de sortie
Me entrego
Je me rends
Ou deixo a ferida
Ou je laisse la blessure
Aberta
Ouverte
Eu não posso deixar mais
Je ne peux plus laisser
Se parece com você
Tu ressembles à ça
Só se for um temporal
Seulement si c'est une tempête
Mexe tudo que te vê
Bouge tout ce qui te voit
Me deixa sem abrigo
Me laisse sans abri
Me devora sem saber
Me dévore sans savoir
Mesmo assim
Pourtant
Eu 'to no céu
Je suis au ciel
Se aqui dentro é só você
Si ici c'est seulement toi
Não posso mais
Je ne peux plus
Deixar no ar
Laisser dans l'air
Disperso
Dispersé
Na ponta da língua
Sur le bout de la langue
Incerto
Incertain
Eu não vejo saída
Je ne vois pas de sortie
Me entrego
Je me rends
Ou deixo a ferida
Ou je laisse la blessure
Aberta
Ouverte
Eu não posso deixar mais
Je ne peux plus laisser
Disperso
Dispersé
Na ponta da língua
Sur le bout de la langue
Incerto
Incertain
Eu não vejo saída
Je ne vois pas de sortie
Não posso deixar mais
Je ne peux plus laisser
Me entrego
Je me rends
Ou deixo a ferida
Ou je laisse la blessure
Aberta
Ouverte
Eu não posso deixar mais
Je ne peux plus laisser
Se parece com você
Du ähnelst dir
Só se for um temporal
Nur wenn es ein Sturm ist
Mexe tudo que te vê
Bewegt alles, was dich sieht
Me deixa sem abrigo
Lässt mich ohne Unterschlupf
Me devora sem saber
Verschlingt mich ohne es zu wissen
Mesmo assim
Trotzdem
Eu 'to no céu
Ich bin im Himmel
Se aqui dentro é só você
Wenn hier drinnen nur du bist
Não posso mais
Ich kann nicht mehr
Deixar no ar
Es in der Luft lassen
Disperso
Verstreut
Na ponta da língua
Auf der Zungenspitze
Incerto
Unsicher
Eu não vejo saída
Ich sehe keinen Ausweg
Me entrego
Ich gebe mich hin
Ou deixo a ferida
Oder lasse die Wunde
Aberta
Offen
Eu não posso deixar mais
Ich kann nicht mehr lassen
Se parece com você
Du ähnelst dir
Só se for um temporal
Nur wenn es ein Sturm ist
Mexe tudo que te vê
Bewegt alles, was dich sieht
Me deixa sem abrigo
Lässt mich ohne Unterschlupf
Me devora sem saber
Verschlingt mich ohne es zu wissen
Mesmo assim
Trotzdem
Eu 'to no céu
Ich bin im Himmel
Se aqui dentro é só você
Wenn hier drinnen nur du bist
Não posso mais
Ich kann nicht mehr
Deixar no ar
Es in der Luft lassen
Disperso
Verstreut
Na ponta da língua
Auf der Zungenspitze
Incerto
Unsicher
Eu não vejo saída
Ich sehe keinen Ausweg
Me entrego
Ich gebe mich hin
Ou deixo a ferida
Oder lasse die Wunde
Aberta
Offen
Eu não posso deixar mais
Ich kann nicht mehr lassen
Disperso
Verstreut
Na ponta da língua
Auf der Zungenspitze
Incerto
Unsicher
Eu não vejo saída
Ich sehe keinen Ausweg
Não posso deixar mais
Ich kann nicht mehr lassen
Me entrego
Ich gebe mich hin
Ou deixo a ferida
Oder lasse die Wunde
Aberta
Offen
Eu não posso deixar mais
Ich kann nicht mehr lassen
Se parece com você
Assomiglia a te
Só se for um temporal
Solo se è un temporale
Mexe tudo que te vê
Sconvolge tutto ciò che vede
Me deixa sem abrigo
Mi lascia senza rifugio
Me devora sem saber
Mi divora senza saperlo
Mesmo assim
Eppure
Eu 'to no céu
Sono in paradiso
Se aqui dentro é só você
Se qui dentro c'è solo te
Não posso mais
Non posso più
Deixar no ar
Lasciarlo nell'aria
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
Sulla punta della lingua
Incerto
Incerto
Eu não vejo saída
Non vedo via d'uscita
Me entrego
Mi arrendo
Ou deixo a ferida
O lascio la ferita
Aberta
Aperta
Eu não posso deixar mais
Non posso lasciare di più
Se parece com você
Assomiglia a te
Só se for um temporal
Solo se è un temporale
Mexe tudo que te vê
Sconvolge tutto ciò che vede
Me deixa sem abrigo
Mi lascia senza rifugio
Me devora sem saber
Mi divora senza saperlo
Mesmo assim
Eppure
Eu 'to no céu
Sono in paradiso
Se aqui dentro é só você
Se qui dentro c'è solo te
Não posso mais
Non posso più
Deixar no ar
Lasciarlo nell'aria
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
Sulla punta della lingua
Incerto
Incerto
Eu não vejo saída
Non vedo via d'uscita
Me entrego
Mi arrendo
Ou deixo a ferida
O lascio la ferita
Aberta
Aperta
Eu não posso deixar mais
Non posso lasciare di più
Disperso
Disperso
Na ponta da língua
Sulla punta della lingua
Incerto
Incerto
Eu não vejo saída
Non vedo via d'uscita
Não posso deixar mais
Non posso lasciare di più
Me entrego
Mi arrendo
Ou deixo a ferida
O lascio la ferita
Aberta
Aperta
Eu não posso deixar mais
Non posso lasciare di più

Trivia about the song Temporal by Marina Sena

When was the song “Temporal” released by Marina Sena?
The song Temporal was released in 2021, on the album “De Primeira”.
Who composed the song “Temporal” by Marina Sena?
The song “Temporal” by Marina Sena was composed by Iuri Rio Branco, Marina Sena.

Most popular songs of Marina Sena

Other artists of Pop