Ich trink auf dich

Christopher Noodt, Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Ralf Christian Mayer

Lyrics Translation

Eigentlich sehen wir uns garnicht mehr
Obwohl wir früher wie Brüder waren
Krass was mit der Zeit passiert
Wie schnell man den Kontakt verliert
Hab grad gemerkt, dass ich deine neue Nummer nicht hab
Wollt nur mal hören wie's dir geht
Jetzt ist es mitten in der Nacht
Und ich frag mich was du machst

Ich trink auf dich mein Freund
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Auf das was geht und das was bleibt

Ich trink auf dich mein Freund
Ich heb auf dich mein Glas
Auf das was kommt und das was war

Ich schenk mir nochmal nach
Werd langsam sentimental
Es passte nichts zwischen uns beide
Heut hab ich Schiss dir kurz zu schreiben
Sind wir Freunde die sich selten sehen
Oder sind wir keine Freunde mehr
Ey wichtig ist es nicht
Was wir hatten steht für sich

Ich trink auf dich mein Freund
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Auf das was geht und das was bleibt

Ich trink auf dich mein Freund
Ich heb auf dich mein Glas
Auf das was kommt und das was war

Auch wenn Wege sich mal trennen
Und wir in andere Richtungen rennen
Es ist schon gut so wie es ist
Auch wenn man Zeit nicht konserviert
Und man sich irgendwann verliert
Ist es schon gut so wie es ist

Ich trink auf dich mein Freund
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Auf das was geht und das was bleibt

Ich trink auf dich mein Freund
Ich heb auf dich mein Glas
Auf das was kommt und das was war

Auf das was kommt und das was war

Yeah
Ich heb auf dich mein glas
Auf das was kommt und das was war
Auf das was kommt und das was war

Eigentlich sehen wir uns garnicht mehr
Actually, we don't see each other anymore
Obwohl wir früher wie Brüder waren
Even though we used to be like brothers
Krass was mit der Zeit passiert
Crazy what happens over time
Wie schnell man den Kontakt verliert
How quickly you lose contact
Hab grad gemerkt, dass ich deine neue Nummer nicht hab
Just realized I don't have your new number
Wollt nur mal hören wie's dir geht
Just wanted to hear how you're doing
Jetzt ist es mitten in der Nacht
Now it's the middle of the night
Und ich frag mich was du machst
And I wonder what you're doing
Ich trink auf dich mein Freund
I drink to you my friend
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
To every day from our time
Auf das was geht und das was bleibt
To what goes and what stays
Ich trink auf dich mein Freund
I drink to you my friend
Ich heb auf dich mein Glas
I raise my glass to you
Auf das was kommt und das was war
To what's coming and what was
Ich schenk mir nochmal nach
I pour myself another
Werd langsam sentimental
Getting slowly sentimental
Es passte nichts zwischen uns beide
Nothing fit between us two
Heut hab ich Schiss dir kurz zu schreiben
Today I'm scared to write you briefly
Sind wir Freunde die sich selten sehen
Are we friends who rarely see each other
Oder sind wir keine Freunde mehr
Or are we no longer friends
Ey wichtig ist es nicht
Hey, it's not important
Was wir hatten steht für sich
What we had stands for itself
Ich trink auf dich mein Freund
I drink to you my friend
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
To every day from our time
Auf das was geht und das was bleibt
To what goes and what stays
Ich trink auf dich mein Freund
I drink to you my friend
Ich heb auf dich mein Glas
I raise my glass to you
Auf das was kommt und das was war
To what's coming and what was
Auch wenn Wege sich mal trennen
Even if paths sometimes separate
Und wir in andere Richtungen rennen
And we run in different directions
Es ist schon gut so wie es ist
It's already good the way it is
Auch wenn man Zeit nicht konserviert
Even if you can't preserve time
Und man sich irgendwann verliert
And you lose yourself at some point
Ist es schon gut so wie es ist
It's already good the way it is
Ich trink auf dich mein Freund
I drink to you my friend
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
To every day from our time
Auf das was geht und das was bleibt
To what goes and what stays
Ich trink auf dich mein Freund
I drink to you my friend
Ich heb auf dich mein Glas
I raise my glass to you
Auf das was kommt und das was war
To what's coming and what was
Auf das was kommt und das was war
To what's coming and what was
Yeah
Yeah
Ich heb auf dich mein glas
I raise my glass to you
Auf das was kommt und das was war
To what's coming and what was
Auf das was kommt und das was war
To what's coming and what was
Eigentlich sehen wir uns garnicht mehr
Na verdade, não nos vemos mais
Obwohl wir früher wie Brüder waren
Embora antes fôssemos como irmãos
Krass was mit der Zeit passiert
Incrível o que acontece com o tempo
Wie schnell man den Kontakt verliert
Como se perde o contato rapidamente
Hab grad gemerkt, dass ich deine neue Nummer nicht hab
Acabei de perceber que não tenho o seu novo número
Wollt nur mal hören wie's dir geht
Só queria saber como você está
Jetzt ist es mitten in der Nacht
Agora é no meio da noite
Und ich frag mich was du machst
E eu me pergunto o que você está fazendo
Ich trink auf dich mein Freund
Eu bebo para você, meu amigo
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Para cada dia do nosso tempo
Auf das was geht und das was bleibt
Para o que vai e o que fica
Ich trink auf dich mein Freund
Eu bebo para você, meu amigo
Ich heb auf dich mein Glas
Eu levanto meu copo para você
Auf das was kommt und das was war
Para o que vem e o que foi
Ich schenk mir nochmal nach
Eu me sirvo mais uma vez
Werd langsam sentimental
Estou ficando sentimental
Es passte nichts zwischen uns beide
Nada se encaixava entre nós dois
Heut hab ich Schiss dir kurz zu schreiben
Hoje tenho medo de te escrever rapidamente
Sind wir Freunde die sich selten sehen
Somos amigos que raramente se veem
Oder sind wir keine Freunde mehr
Ou não somos mais amigos
Ey wichtig ist es nicht
Ei, não importa
Was wir hatten steht für sich
O que tivemos fala por si
Ich trink auf dich mein Freund
Eu bebo para você, meu amigo
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Para cada dia do nosso tempo
Auf das was geht und das was bleibt
Para o que vai e o que fica
Ich trink auf dich mein Freund
Eu bebo para você, meu amigo
Ich heb auf dich mein Glas
Eu levanto meu copo para você
Auf das was kommt und das was war
Para o que vem e o que foi
Auch wenn Wege sich mal trennen
Mesmo que os caminhos se separem
Und wir in andere Richtungen rennen
E corramos em direções diferentes
Es ist schon gut so wie es ist
Está tudo bem do jeito que está
Auch wenn man Zeit nicht konserviert
Mesmo que o tempo não seja conservado
Und man sich irgendwann verliert
E eventualmente se perca
Ist es schon gut so wie es ist
Está tudo bem do que jeito que está
Ich trink auf dich mein Freund
Eu bebo para você, meu amigo
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Para cada dia do nosso tempo
Auf das was geht und das was bleibt
Para o que vai e o que fica
Ich trink auf dich mein Freund
Eu bebo para você, meu amigo
Ich heb auf dich mein Glas
Eu levanto meu copo para você
Auf das was kommt und das was war
Para o que vem e o que foi
Auf das was kommt und das was war
Para o que vem e o que foi
Yeah
Sim
Ich heb auf dich mein glas
Eu levanto meu copo para você
Auf das was kommt und das was war
Para o que vem e o que foi
Auf das was kommt und das was war
Para o que vem e o que foi
Eigentlich sehen wir uns garnicht mehr
En realidad, ya no nos vemos
Obwohl wir früher wie Brüder waren
Aunque antes éramos como hermanos
Krass was mit der Zeit passiert
Es increíble lo que pasa con el tiempo
Wie schnell man den Kontakt verliert
Cómo se pierde el contacto tan rápido
Hab grad gemerkt, dass ich deine neue Nummer nicht hab
Acabo de darme cuenta de que no tengo tu nuevo número
Wollt nur mal hören wie's dir geht
Solo quería saber cómo estás
Jetzt ist es mitten in der Nacht
Ahora es medianoche
Und ich frag mich was du machst
Y me pregunto qué estás haciendo
Ich trink auf dich mein Freund
Brindo por ti, mi amigo
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Por cada día de nuestro tiempo
Auf das was geht und das was bleibt
Por lo que se va y lo que queda
Ich trink auf dich mein Freund
Brindo por ti, mi amigo
Ich heb auf dich mein Glas
Levanto mi copa por ti
Auf das was kommt und das was war
Por lo que viene y lo que fue
Ich schenk mir nochmal nach
Me sirvo otra vez
Werd langsam sentimental
Me pongo un poco sentimental
Es passte nichts zwischen uns beide
No había nada que nos separara
Heut hab ich Schiss dir kurz zu schreiben
Hoy tengo miedo de escribirte brevemente
Sind wir Freunde die sich selten sehen
¿Somos amigos que rara vez se ven?
Oder sind wir keine Freunde mehr
O ya no somos amigos
Ey wichtig ist es nicht
Eh, no importa
Was wir hatten steht für sich
Lo que tuvimos habla por sí mismo
Ich trink auf dich mein Freund
Brindo por ti, mi amigo
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Por cada día de nuestro tiempo
Auf das was geht und das was bleibt
Por lo que se va y lo que queda
Ich trink auf dich mein Freund
Brindo por ti, mi amigo
Ich heb auf dich mein Glas
Levanto mi copa por ti
Auf das was kommt und das was war
Por lo que viene y lo que fue
Auch wenn Wege sich mal trennen
Incluso si los caminos se separan
Und wir in andere Richtungen rennen
Y corremos en direcciones opuestas
Es ist schon gut so wie es ist
Está bien como está
Auch wenn man Zeit nicht konserviert
Incluso si no puedes conservar el tiempo
Und man sich irgendwann verliert
Y en algún momento te pierdes
Ist es schon gut so wie es ist
Está bien como está
Ich trink auf dich mein Freund
Brindo por ti, mi amigo
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Por cada día de nuestro tiempo
Auf das was geht und das was bleibt
Por lo que se va y lo que queda
Ich trink auf dich mein Freund
Brindo por ti, mi amigo
Ich heb auf dich mein Glas
Levanto mi copa por ti
Auf das was kommt und das was war
Por lo que viene y lo que fue
Auf das was kommt und das was war
Por lo que viene y lo que fue
Yeah
Ich heb auf dich mein glas
Levanto mi copa por ti
Auf das was kommt und das was war
Por lo que viene y lo que fue
Auf das was kommt und das was war
Por lo que viene y lo que fue
Eigentlich sehen wir uns garnicht mehr
En fait, on ne se voit plus du tout
Obwohl wir früher wie Brüder waren
Bien que nous étions comme des frères avant
Krass was mit der Zeit passiert
C'est fou ce qui se passe avec le temps
Wie schnell man den Kontakt verliert
Comme on perd rapidement le contact
Hab grad gemerkt, dass ich deine neue Nummer nicht hab
Je viens de réaliser que je n'ai pas ton nouveau numéro
Wollt nur mal hören wie's dir geht
Je voulais juste savoir comment tu vas
Jetzt ist es mitten in der Nacht
Maintenant, c'est le milieu de la nuit
Und ich frag mich was du machst
Et je me demande ce que tu fais
Ich trink auf dich mein Freund
Je bois à ta santé mon ami
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Pour chaque jour de notre temps
Auf das was geht und das was bleibt
Pour ce qui s'en va et ce qui reste
Ich trink auf dich mein Freund
Je bois à ta santé mon ami
Ich heb auf dich mein Glas
Je lève mon verre à toi
Auf das was kommt und das was war
Pour ce qui vient et ce qui était
Ich schenk mir nochmal nach
Je me ressers encore
Werd langsam sentimental
Je deviens lentement sentimental
Es passte nichts zwischen uns beide
Rien ne s'interposait entre nous deux
Heut hab ich Schiss dir kurz zu schreiben
Aujourd'hui, j'ai peur de t'écrire brièvement
Sind wir Freunde die sich selten sehen
Sommes-nous des amis qui se voient rarement
Oder sind wir keine Freunde mehr
Ou ne sommes-nous plus amis
Ey wichtig ist es nicht
Eh bien, ce n'est pas important
Was wir hatten steht für sich
Ce que nous avions parle de lui-même
Ich trink auf dich mein Freund
Je bois à ta santé mon ami
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Pour chaque jour de notre temps
Auf das was geht und das was bleibt
Pour ce qui s'en va et ce qui reste
Ich trink auf dich mein Freund
Je bois à ta santé mon ami
Ich heb auf dich mein Glas
Je lève mon verre à toi
Auf das was kommt und das was war
Pour ce qui vient et ce qui était
Auch wenn Wege sich mal trennen
Même si les chemins se séparent parfois
Und wir in andere Richtungen rennen
Et que nous courons dans des directions différentes
Es ist schon gut so wie es ist
C'est bien comme ça
Auch wenn man Zeit nicht konserviert
Même si on ne peut pas conserver le temps
Und man sich irgendwann verliert
Et qu'on finit par se perdre
Ist es schon gut so wie es ist
C'est bien comme ça
Ich trink auf dich mein Freund
Je bois à ta santé mon ami
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Pour chaque jour de notre temps
Auf das was geht und das was bleibt
Pour ce qui s'en va et ce qui reste
Ich trink auf dich mein Freund
Je bois à ta santé mon ami
Ich heb auf dich mein Glas
Je lève mon verre à toi
Auf das was kommt und das was war
Pour ce qui vient et ce qui était
Auf das was kommt und das was war
Pour ce qui vient et ce qui était
Yeah
Ouais
Ich heb auf dich mein glas
Je lève mon verre à toi
Auf das was kommt und das was war
Pour ce qui vient et ce qui était
Auf das was kommt und das was war
Pour ce qui vient et ce qui était
Eigentlich sehen wir uns garnicht mehr
In realtà non ci vediamo più
Obwohl wir früher wie Brüder waren
Anche se una volta eravamo come fratelli
Krass was mit der Zeit passiert
Incredibile cosa succede con il tempo
Wie schnell man den Kontakt verliert
Quanto velocemente si perde il contatto
Hab grad gemerkt, dass ich deine neue Nummer nicht hab
Ho appena realizzato che non ho il tuo nuovo numero
Wollt nur mal hören wie's dir geht
Volevo solo sentire come stai
Jetzt ist es mitten in der Nacht
Ora è nel mezzo della notte
Und ich frag mich was du machst
E mi chiedo cosa stai facendo
Ich trink auf dich mein Freund
Bevo a te, mio amico
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Per ogni giorno del nostro tempo
Auf das was geht und das was bleibt
Per quello che va e quello che resta
Ich trink auf dich mein Freund
Bevo a te, mio amico
Ich heb auf dich mein Glas
Alzo il mio bicchiere a te
Auf das was kommt und das was war
Per quello che viene e quello che è stato
Ich schenk mir nochmal nach
Mi riempio di nuovo il bicchiere
Werd langsam sentimental
Sto diventando lentamente sentimentale
Es passte nichts zwischen uns beide
Non c'era nulla tra noi due
Heut hab ich Schiss dir kurz zu schreiben
Oggi ho paura di scriverti brevemente
Sind wir Freunde die sich selten sehen
Siamo amici che si vedono raramente
Oder sind wir keine Freunde mehr
O non siamo più amici
Ey wichtig ist es nicht
Ehi, non è importante
Was wir hatten steht für sich
Quello che abbiamo avuto parla da solo
Ich trink auf dich mein Freund
Bevo a te, mio amico
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Per ogni giorno del nostro tempo
Auf das was geht und das was bleibt
Per quello che va e quello che resta
Ich trink auf dich mein Freund
Bevo a te, mio amico
Ich heb auf dich mein Glas
Alzo il mio bicchiere a te
Auf das was kommt und das was war
Per quello che viene e quello che è stato
Auch wenn Wege sich mal trennen
Anche se i percorsi si separano a volte
Und wir in andere Richtungen rennen
E corriamo in direzioni diverse
Es ist schon gut so wie es ist
Va bene così com'è
Auch wenn man Zeit nicht konserviert
Anche se non si può conservare il tempo
Und man sich irgendwann verliert
E ci si perde in qualche modo
Ist es schon gut so wie es ist
Va bene così com'è
Ich trink auf dich mein Freund
Bevo a te, mio amico
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Per ogni giorno del nostro tempo
Auf das was geht und das was bleibt
Per quello che va e quello che resta
Ich trink auf dich mein Freund
Bevo a te, mio amico
Ich heb auf dich mein Glas
Alzo il mio bicchiere a te
Auf das was kommt und das was war
Per quello che viene e quello che è stato
Auf das was kommt und das was war
Per quello che viene e quello che è stato
Yeah
Yeah
Ich heb auf dich mein glas
Alzo il mio bicchiere a te
Auf das was kommt und das was war
Per quello che viene e quello che è stato
Auf das was kommt und das was war
Per quello che viene e quello che è stato
Eigentlich sehen wir uns garnicht mehr
Sebenarnya kita tidak lagi saling bertemu
Obwohl wir früher wie Brüder waren
Padahal dulu kita seperti saudara
Krass was mit der Zeit passiert
Gila apa yang terjadi seiring waktu
Wie schnell man den Kontakt verliert
Betapa cepatnya kita kehilangan kontak
Hab grad gemerkt, dass ich deine neue Nummer nicht hab
Baru saja sadar bahwa aku tidak punya nomor barumu
Wollt nur mal hören wie's dir geht
Hanya ingin mendengar kabarmu
Jetzt ist es mitten in der Nacht
Sekarang tengah malam
Und ich frag mich was du machst
Dan aku bertanya-tanya apa yang kamu lakukan
Ich trink auf dich mein Freund
Aku minum untukmu, temanku
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Untuk setiap hari dari masa kita
Auf das was geht und das was bleibt
Untuk apa yang pergi dan apa yang tetap ada
Ich trink auf dich mein Freund
Aku minum untukmu, temanku
Ich heb auf dich mein Glas
Aku angkat gelasku untukmu
Auf das was kommt und das was war
Untuk apa yang akan datang dan apa yang telah terjadi
Ich schenk mir nochmal nach
Aku tuang lagi
Werd langsam sentimental
Mulai menjadi sentimental
Es passte nichts zwischen uns beide
Tidak ada yang cocok di antara kita berdua
Heut hab ich Schiss dir kurz zu schreiben
Sekarang aku takut untuk menulis pesan singkat padamu
Sind wir Freunde die sich selten sehen
Apakah kita teman yang jarang bertemu
Oder sind wir keine Freunde mehr
Atau kita bukan teman lagi
Ey wichtig ist es nicht
Eh, yang penting bukan itu
Was wir hatten steht für sich
Apa yang kita miliki berbicara sendiri
Ich trink auf dich mein Freund
Aku minum untukmu, temanku
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Untuk setiap hari dari masa kita
Auf das was geht und das was bleibt
Untuk apa yang pergi dan apa yang tetap ada
Ich trink auf dich mein Freund
Aku minum untukmu, temanku
Ich heb auf dich mein Glas
Aku angkat gelasku untukmu
Auf das was kommt und das was war
Untuk apa yang akan datang dan apa yang telah terjadi
Auch wenn Wege sich mal trennen
Meskipun kadang jalan kita berpisah
Und wir in andere Richtungen rennen
Dan kita berlari ke arah yang berbeda
Es ist schon gut so wie es ist
Sudah baik seperti adanya
Auch wenn man Zeit nicht konserviert
Meskipun waktu tidak bisa diawetkan
Und man sich irgendwann verliert
Dan suatu saat kita akan kehilangan satu sama lain
Ist es schon gut so wie es ist
Sudah baik seperti adanya
Ich trink auf dich mein Freund
Aku minum untukmu, temanku
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
Untuk setiap hari dari masa kita
Auf das was geht und das was bleibt
Untuk apa yang pergi dan apa yang tetap ada
Ich trink auf dich mein Freund
Aku minum untukmu, temanku
Ich heb auf dich mein Glas
Aku angkat gelasku untukmu
Auf das was kommt und das was war
Untuk apa yang akan datang dan apa yang telah terjadi
Auf das was kommt und das was war
Untuk apa yang akan datang dan apa yang telah terjadi
Yeah
Yeah
Ich heb auf dich mein glas
Aku angkat gelasku untukmu
Auf das was kommt und das was war
Untuk apa yang akan datang dan apa yang telah terjadi
Auf das was kommt und das was war
Untuk apa yang akan datang dan apa yang telah terjadi
Eigentlich sehen wir uns garnicht mehr
จริงๆแล้วเราไม่ได้เจอกันอีกเลย
Obwohl wir früher wie Brüder waren
แม้ว่าเราเคยเป็นเหมือนพี่น้องกัน
Krass was mit der Zeit passiert
มันเหลือเชื่อว่าเวลาทำอะไรได้บ้าง
Wie schnell man den Kontakt verliert
ว่าง่ายแค่ไหนที่จะสูญเสียการติดต่อ
Hab grad gemerkt, dass ich deine neue Nummer nicht hab
ฉันเพิ่งรู้ว่าฉันไม่มีเบอร์ใหม่ของคุณ
Wollt nur mal hören wie's dir geht
แค่อยากจะรู้ว่าคุณเป็นอย่างไรบ้าง
Jetzt ist es mitten in der Nacht
ตอนนี้มันกลางดึกแล้ว
Und ich frag mich was du machst
และฉันก็สงสัยว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่
Ich trink auf dich mein Freund
ฉันดื่มเพื่อคุณเพื่อนของฉัน
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
เพื่อทุกวันในช่วงเวลาของเรา
Auf das was geht und das was bleibt
เพื่อสิ่งที่จากไปและสิ่งที่ยังอยู่
Ich trink auf dich mein Freund
ฉันดื่มเพื่อคุณเพื่อนของฉัน
Ich heb auf dich mein Glas
ฉันยกแก้วเพื่อคุณ
Auf das was kommt und das was war
เพื่อสิ่งที่จะมาถึงและสิ่งที่ผ่านไป
Ich schenk mir nochmal nach
ฉันเติมเครื่องดื่มให้ตัวเองอีกครั้ง
Werd langsam sentimental
เริ่มรู้สึกเศร้า
Es passte nichts zwischen uns beide
ไม่มีอะไรเข้ากันได้ดีกับเราทั้งคู่
Heut hab ich Schiss dir kurz zu schreiben
วันนี้ฉันกลัวที่จะเขียนถึงคุณสั้นๆ
Sind wir Freunde die sich selten sehen
เราเป็นเพื่อนที่ไม่ค่อยได้เจอกัน
Oder sind wir keine Freunde mehr
หรือเราไม่ใช่เพื่อนกันอีกต่อไป
Ey wichtig ist es nicht
เอาเถอะ มันไม่สำคัญ
Was wir hatten steht für sich
สิ่งที่เรามีมันพูดได้ด้วยตัวมันเอง
Ich trink auf dich mein Freund
ฉันดื่มเพื่อคุณเพื่อนของฉัน
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
เพื่อทุกวันในช่วงเวลาของเรา
Auf das was geht und das was bleibt
เพื่อสิ่งที่จากไปและสิ่งที่ยังอยู่
Ich trink auf dich mein Freund
ฉันดื่มเพื่อคุณเพื่อนของฉัน
Ich heb auf dich mein Glas
ฉันยกแก้วเพื่อคุณ
Auf das was kommt und das was war
เพื่อสิ่งที่จะมาถึงและสิ่งที่ผ่านไป
Auch wenn Wege sich mal trennen
แม้ว่าเส้นทางของเราอาจจะแยกจากกัน
Und wir in andere Richtungen rennen
และเราวิ่งไปในทิศทางต่างๆ
Es ist schon gut so wie es ist
มันก็ดีอย่างที่มันเป็น
Auch wenn man Zeit nicht konserviert
แม้ว่าเราไม่สามารถเก็บเวลาไว้ได้
Und man sich irgendwann verliert
และบางทีเราอาจจะหลงทางกัน
Ist es schon gut so wie es ist
มันก็ดีอย่างที่มันเป็น
Ich trink auf dich mein Freund
ฉันดื่มเพื่อคุณเพื่อนของฉัน
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
เพื่อทุกวันในช่วงเวลาของเรา
Auf das was geht und das was bleibt
เพื่อสิ่งที่จากไปและสิ่งที่ยังอยู่
Ich trink auf dich mein Freund
ฉันดื่มเพื่อคุณเพื่อนของฉัน
Ich heb auf dich mein Glas
ฉันยกแก้วเพื่อคุณ
Auf das was kommt und das was war
เพื่อสิ่งที่จะมาถึงและสิ่งที่ผ่านไป
Auf das was kommt und das was war
เพื่อสิ่งที่จะมาถึงและสิ่งที่ผ่านไป
Yeah
ใช่
Ich heb auf dich mein glas
ฉันยกแก้วเพื่อคุณ
Auf das was kommt und das was war
เพื่อสิ่งที่จะมาถึงและสิ่งที่ผ่านไป
Auf das was kommt und das was war
เพื่อสิ่งที่จะมาถึงและสิ่งที่ผ่านไป
Eigentlich sehen wir uns garnicht mehr
其实我们已经不再见面了
Obwohl wir früher wie Brüder waren
虽然我们以前像兄弟一样
Krass was mit der Zeit passiert
时间过得真快
Wie schnell man den Kontakt verliert
多快就失去了联系
Hab grad gemerkt, dass ich deine neue Nummer nicht hab
我刚发现我没有你的新号码
Wollt nur mal hören wie's dir geht
只是想听听你过得怎么样
Jetzt ist es mitten in der Nacht
现在是半夜
Und ich frag mich was du machst
我在想你在做什么
Ich trink auf dich mein Freund
我为你干杯,我的朋友
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
为我们共同的每一天
Auf das was geht und das was bleibt
为那些留下的和即将离去的
Ich trink auf dich mein Freund
我为你干杯,我的朋友
Ich heb auf dich mein Glas
我为你举杯
Auf das was kommt und das was war
为即将到来的和已经过去的
Ich schenk mir nochmal nach
我再给自己倒一杯
Werd langsam sentimental
开始变得有点感伤
Es passte nichts zwischen uns beide
我们之间什么都不合适
Heut hab ich Schiss dir kurz zu schreiben
今天我害怕给你发短信
Sind wir Freunde die sich selten sehen
我们是偶尔见面的朋友
Oder sind wir keine Freunde mehr
还是不再是朋友了
Ey wichtig ist es nicht
嘿,这不重要
Was wir hatten steht für sich
我们所拥有的自成一体
Ich trink auf dich mein Freund
我为你干杯,我的朋友
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
为我们共同的每一天
Auf das was geht und das was bleibt
为那些留下的和即将离去的
Ich trink auf dich mein Freund
我为你干杯,我的朋友
Ich heb auf dich mein Glas
我为你举杯
Auf das was kommt und das was war
为即将到来的和已经过去的
Auch wenn Wege sich mal trennen
即使道路有时会分开
Und wir in andere Richtungen rennen
我们也朝不同方向奔跑
Es ist schon gut so wie es ist
就这样也很好
Auch wenn man Zeit nicht konserviert
即使时间不能保存
Und man sich irgendwann verliert
最终我们彼此失去
Ist es schon gut so wie es ist
就这样也很好
Ich trink auf dich mein Freund
我为你干杯,我的朋友
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
为我们共同的每一天
Auf das was geht und das was bleibt
为那些留下的和即将离去的
Ich trink auf dich mein Freund
我为你干杯,我的朋友
Ich heb auf dich mein Glas
我为你举杯
Auf das was kommt und das was war
为即将到来的和已经过去的
Auf das was kommt und das was war
为即将到来的和已经过去的
Yeah
是的
Ich heb auf dich mein glas
我为你举杯
Auf das was kommt und das was war
为即将到来的和已经过去的
Auf das was kommt und das was war
为即将到来的和已经过去的

Trivia about the song Ich trink auf dich by Mark Forster

On which albums was the song “Ich trink auf dich” released by Mark Forster?
Mark Forster released the song on the albums “Bauch und Kopf” in 2014 and “Bauch und Kopf Live” in 2015.
Who composed the song “Ich trink auf dich” by Mark Forster?
The song “Ich trink auf dich” by Mark Forster was composed by Christopher Noodt, Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Ralf Christian Mayer.

Most popular songs of Mark Forster

Other artists of Soul pop