Butta fuori i tuoi pensieri o finiranno per ucciderti
Ero a due passi dalla rovina, due spanne dalla follia
Due blocchi dall'inferno, a due cocktail dalla sua figa
Yo, a due grammi dall'overdose
A due zeri da quella Rolls, che mi colse l'idea improvvisa
Che ero vuoto, senza scopo
Ho il cuore spezzato, tu hai lo stetoscopio
Lo senti, bro?
Momenti che era brutta, in cui avrei pregato qualsiasi Dio
Da dove vengo tutto è truffa
E se fossi una truffa anch'io?
Nah, restano nervi tesi e fegato
La fede che mi tiene ancora in piedi è lo scheletro
Musica, tu allevi e mantieni l'anima intatta
Di' la parola che sveglia il golem
Dai un cuore all'uomo di latta
Fa' del palco la mia chiesa, dei testi il mio testamento
Tieni la mia mano ferma se e quando verrà il momento
E dammi voce in eterno e cose vere da dire
Sii il mio punto fermo, qualcosa per cui morire
E se non hai niente in cui credere
Non avrai niente che puoi perdere
Sì, tranne te
Le mie certezze, andate in cenere
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
Alla tele vedo solo bugie
E non so più a cosa credere è l'alba
Certe sere solo bere mi calma
Per la strada sento solo bugie
Chi comanda dice solo bugie
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
La gente non ci crede, ci casca
Sono a un soffio dal soffio al cuore, a uno scalo dall'Equatore
A un reato dalla prigione, schiaccio "start"
Accendo il reattore, senti il rombo
Un antieroe con alcool e antidepre in combo (ah)
Il giorno del giudizio mi nascondo
È agrodolce come le Wakame
E mi rimane solo pensare ai money
E far scaldare 'ste tipe come a Salem
Miscredente, visti i tristi eventi ho un Cristo al collo
Ma evidentemente è solo lì che splende
Credevo nella cultura, mo son tutti finti (tutti)
Pregano per i vestiti, frate', credono nei filtri (damn)
Credevo nel cash, ma poi ho bruciato tutti i dindi
Nell'amore, ma poi lei mi ha chiesto i soldi, quindi (quindi?)
Non chiedo che sia easy
Chiedo di essere forte nei momenti di crisi
La mia parola è cristallina, Fiji
Danger, nella filosofia dell'angolo
Non c'è Dio, ma soltanto polvere d'angelo (d'angelo)
E se non hai niente in cui credere
Non avrai niente che puoi perdere
Sì, tranne te
Le mie certezze, andate in cenere
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
Alla tele vedo solo bugie
E non so più a cosa credere, è l'alba
Certe sere solo bere mi calma
Per la strada sento solo bugie
Chi comanda dice solo bugie
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
La gente non ci crede, ci casca
Butta fuori i tuoi pensieri o finiranno per ucciderti
Throw out your thoughts or they will end up killing you
Ero a due passi dalla rovina, due spanne dalla follia
I was two steps from ruin, two spans from madness
Due blocchi dall'inferno, a due cocktail dalla sua figa
Two blocks from hell, two cocktails from her pussy
Yo, a due grammi dall'overdose
Yo, two grams from an overdose
A due zeri da quella Rolls, che mi colse l'idea improvvisa
Two zeros from that Rolls, that sudden idea hit me
Che ero vuoto, senza scopo
That I was empty, without purpose
Ho il cuore spezzato, tu hai lo stetoscopio
I have a broken heart, you have the stethoscope
Lo senti, bro?
Do you hear it, bro?
Momenti che era brutta, in cui avrei pregato qualsiasi Dio
Times were ugly, when I would have prayed to any God
Da dove vengo tutto è truffa
Where I come from everything is a scam
E se fossi una truffa anch'io?
And what if I was a scam too?
Nah, restano nervi tesi e fegato
Nah, there are tense nerves and liver left
La fede che mi tiene ancora in piedi è lo scheletro
The faith that still keeps me standing is the skeleton
Musica, tu allevi e mantieni l'anima intatta
Music, you relieve and keep the soul intact
Di' la parola che sveglia il golem
Say the word that awakens the golem
Dai un cuore all'uomo di latta
Give a heart to the tin man
Fa' del palco la mia chiesa, dei testi il mio testamento
Make the stage my church, the lyrics my testament
Tieni la mia mano ferma se e quando verrà il momento
Hold my hand steady if and when the time comes
E dammi voce in eterno e cose vere da dire
And give me voice forever and true things to say
Sii il mio punto fermo, qualcosa per cui morire
Be my rock, something to die for
E se non hai niente in cui credere
And if you have nothing to believe in
Non avrai niente che puoi perdere
You will have nothing you can lose
Sì, tranne te
Yes, except you
Le mie certezze, andate in cenere
My certainties, turned to ashes
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
I don't want the world that you want to sell me (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
On the net I only read lies
Alla tele vedo solo bugie
On TV I only see lies
E non so più a cosa credere è l'alba
And I don't know what to believe anymore, it's dawn
Certe sere solo bere mi calma
Some nights only drinking calms me
Per la strada sento solo bugie
On the street I only hear lies
Chi comanda dice solo bugie
Whoever is in charge only tells lies
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
Ah, there's too little faith left (ah, yeah)
La gente non ci crede, ci casca
People don't believe, they fall for it
Sono a un soffio dal soffio al cuore, a uno scalo dall'Equatore
I'm a breath away from a heart attack, a stopover from the Equator
A un reato dalla prigione, schiaccio "start"
A crime away from prison, I press "start"
Accendo il reattore, senti il rombo
I turn on the reactor, hear the roar
Un antieroe con alcool e antidepre in combo (ah)
An antihero with alcohol and antidepressants in combo (ah)
Il giorno del giudizio mi nascondo
On judgment day I hide
È agrodolce come le Wakame
It's bittersweet like Wakame
E mi rimane solo pensare ai money
And all I have left is to think about money
E far scaldare 'ste tipe come a Salem
And to heat up these chicks like in Salem
Miscredente, visti i tristi eventi ho un Cristo al collo
Unbeliever, given the sad events I have a Christ around my neck
Ma evidentemente è solo lì che splende
But evidently it only shines there
Credevo nella cultura, mo son tutti finti (tutti)
I believed in culture, now they're all fake (all)
Pregano per i vestiti, frate', credono nei filtri (damn)
They pray for clothes, bro', they believe in filters (damn)
Credevo nel cash, ma poi ho bruciato tutti i dindi
I believed in cash, but then I burned all the money
Nell'amore, ma poi lei mi ha chiesto i soldi, quindi (quindi?)
In love, but then she asked me for money, so (so?)
Non chiedo che sia easy
I don't ask for it to be easy
Chiedo di essere forte nei momenti di crisi
I ask to be strong in times of crisis
La mia parola è cristallina, Fiji
My word is crystal clear, Fiji
Danger, nella filosofia dell'angolo
Danger, in the philosophy of the corner
Non c'è Dio, ma soltanto polvere d'angelo (d'angelo)
There is no God, but only angel dust (angel dust)
E se non hai niente in cui credere
And if you have nothing to believe in
Non avrai niente che puoi perdere
You will have nothing you can lose
Sì, tranne te
Yes, except you
Le mie certezze, andate in cenere
My certainties, turned to ashes
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
I don't want the world that you want to sell me (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
On the net I only read lies
Alla tele vedo solo bugie
On TV I only see lies
E non so più a cosa credere, è l'alba
And I don't know what to believe anymore, it's dawn
Certe sere solo bere mi calma
Some nights only drinking calms me
Per la strada sento solo bugie
On the street I only hear lies
Chi comanda dice solo bugie
Whoever is in charge only tells lies
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
Ah, there's too little faith left (ah, yeah)
La gente non ci crede, ci casca
People don't believe, they fall for it
Butta fuori i tuoi pensieri o finiranno per ucciderti
Jogue fora seus pensamentos ou eles acabarão te matando
Ero a due passi dalla rovina, due spanne dalla follia
Eu estava a dois passos da ruína, a dois palmos da loucura
Due blocchi dall'inferno, a due cocktail dalla sua figa
Dois quarteirões do inferno, a dois coquetéis de sua vagina
Yo, a due grammi dall'overdose
Yo, a dois gramas de uma overdose
A due zeri da quella Rolls, che mi colse l'idea improvvisa
A dois zeros de um Rolls, que me deu a ideia repentina
Che ero vuoto, senza scopo
Que eu estava vazio, sem propósito
Ho il cuore spezzato, tu hai lo stetoscopio
Tenho o coração partido, você tem o estetoscópio
Lo senti, bro?
Você ouve, mano?
Momenti che era brutta, in cui avrei pregato qualsiasi Dio
Momentos que eram feios, em que eu teria rezado para qualquer Deus
Da dove vengo tutto è truffa
De onde venho tudo é trapaça
E se fossi una truffa anch'io?
E se eu fosse uma trapaça também?
Nah, restano nervi tesi e fegato
Nah, restam nervos tensos e fígado
La fede che mi tiene ancora in piedi è lo scheletro
A fé que ainda me mantém de pé é o esqueleto
Musica, tu allevi e mantieni l'anima intatta
Música, você alivia e mantém a alma intacta
Di' la parola che sveglia il golem
Diga a palavra que acorda o golem
Dai un cuore all'uomo di latta
Dê um coração ao homem de lata
Fa' del palco la mia chiesa, dei testi il mio testamento
Faça do palco a minha igreja, das letras o meu testamento
Tieni la mia mano ferma se e quando verrà il momento
Segure a minha mão firme se e quando chegar a hora
E dammi voce in eterno e cose vere da dire
E dê-me voz eterna e coisas verdadeiras para dizer
Sii il mio punto fermo, qualcosa per cui morire
Seja o meu ponto de apoio, algo pelo qual morrer
E se non hai niente in cui credere
E se você não tem nada em que acreditar
Non avrai niente che puoi perdere
Você não terá nada que possa perder
Sì, tranne te
Sim, exceto você
Le mie certezze, andate in cenere
Minhas certezas, transformadas em cinzas
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
Eu não quero o mundo que você quer me vender (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
Na rede eu só leio mentiras
Alla tele vedo solo bugie
Na TV eu só vejo mentiras
E non so più a cosa credere è l'alba
E eu não sei mais em que acreditar, é o amanhecer
Certe sere solo bere mi calma
Algumas noites só beber me acalma
Per la strada sento solo bugie
Na rua eu só ouço mentiras
Chi comanda dice solo bugie
Quem comanda só diz mentiras
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
Ah, há pouca fé restante (ah, yeah)
La gente non ci crede, ci casca
As pessoas não acreditam, elas caem
Sono a un soffio dal soffio al cuore, a uno scalo dall'Equatore
Estou a um sopro de um ataque cardíaco, a uma escala do Equador
A un reato dalla prigione, schiaccio "start"
A um crime da prisão, aperto "start"
Accendo il reattore, senti il rombo
Acendo o reator, ouça o rugido
Un antieroe con alcool e antidepre in combo (ah)
Um anti-herói com álcool e antidepressivos em combo (ah)
Il giorno del giudizio mi nascondo
No dia do julgamento eu me escondo
È agrodolce come le Wakame
É agridoce como as Wakame
E mi rimane solo pensare ai money
E tudo o que me resta é pensar no dinheiro
E far scaldare 'ste tipe come a Salem
E fazer essas garotas esquentarem como em Salem
Miscredente, visti i tristi eventi ho un Cristo al collo
Descrente, vendo os tristes eventos eu tenho um Cristo no pescoço
Ma evidentemente è solo lì che splende
Mas evidentemente é só ali que brilha
Credevo nella cultura, mo son tutti finti (tutti)
Eu acreditava na cultura, agora todos são falsos (todos)
Pregano per i vestiti, frate', credono nei filtri (damn)
Eles rezam pelas roupas, mano, acreditam nos filtros (damn)
Credevo nel cash, ma poi ho bruciato tutti i dindi
Eu acreditava no dinheiro, mas então queimei tudo
Nell'amore, ma poi lei mi ha chiesto i soldi, quindi (quindi?)
No amor, mas então ela me pediu dinheiro, então (então?)
Non chiedo che sia easy
Não peço que seja fácil
Chiedo di essere forte nei momenti di crisi
Peço para ser forte nos momentos de crise
La mia parola è cristallina, Fiji
Minha palavra é cristalina, Fiji
Danger, nella filosofia dell'angolo
Perigo, na filosofia do canto
Non c'è Dio, ma soltanto polvere d'angelo (d'angelo)
Não há Deus, apenas pó de anjo (de anjo)
E se non hai niente in cui credere
E se você não tem nada em que acreditar
Non avrai niente che puoi perdere
Você não terá nada que possa perder
Sì, tranne te
Sim, exceto você
Le mie certezze, andate in cenere
Minhas certezas, transformadas em cinzas
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
Eu não quero o mundo que você quer me vender (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
Na rede eu só leio mentiras
Alla tele vedo solo bugie
Na TV eu só vejo mentiras
E non so più a cosa credere, è l'alba
E eu não sei mais em que acreditar, é o amanhecer
Certe sere solo bere mi calma
Algumas noites só beber me acalma
Per la strada sento solo bugie
Na rua eu só ouço mentiras
Chi comanda dice solo bugie
Quem comanda só diz mentiras
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
Ah, há pouca fé restante (ah, yeah)
La gente non ci crede, ci casca
As pessoas não acreditam, elas caem
Butta fuori i tuoi pensieri o finiranno per ucciderti
Saca tus pensamientos o acabarán matándote
Ero a due passi dalla rovina, due spanne dalla follia
Estaba a dos pasos de la ruina, a dos palmos de la locura
Due blocchi dall'inferno, a due cocktail dalla sua figa
A dos manzanas del infierno, a dos cócteles de su entrepierna
Yo, a due grammi dall'overdose
Yo, a dos gramos de la sobredosis
A due zeri da quella Rolls, che mi colse l'idea improvvisa
A dos ceros de ese Rolls, que me vino la idea repentina
Che ero vuoto, senza scopo
Que estaba vacío, sin propósito
Ho il cuore spezzato, tu hai lo stetoscopio
Tengo el corazón roto, tú tienes el estetoscopio
Lo senti, bro?
¿Lo oyes, hermano?
Momenti che era brutta, in cui avrei pregato qualsiasi Dio
Momentos que eran feos, en los que habría rezado a cualquier Dios
Da dove vengo tutto è truffa
De donde vengo todo es estafa
E se fossi una truffa anch'io?
¿Y si yo también fuera una estafa?
Nah, restano nervi tesi e fegato
Nah, quedan nervios tensos y hígado
La fede che mi tiene ancora in piedi è lo scheletro
La fe que aún me mantiene de pie es el esqueleto
Musica, tu allevi e mantieni l'anima intatta
Música, tú alivias y mantienes el alma intacta
Di' la parola che sveglia il golem
Di la palabra que despierta al golem
Dai un cuore all'uomo di latta
Dale un corazón al hombre de hojalata
Fa' del palco la mia chiesa, dei testi il mio testamento
Haz del escenario mi iglesia, de los textos mi testamento
Tieni la mia mano ferma se e quando verrà il momento
Mantén mi mano firme si y cuando llegue el momento
E dammi voce in eterno e cose vere da dire
Y dame voz eterna y cosas verdaderas que decir
Sii il mio punto fermo, qualcosa per cui morire
Sé mi punto de apoyo, algo por lo que morir
E se non hai niente in cui credere
Y si no tienes nada en lo que creer
Non avrai niente che puoi perdere
No tendrás nada que puedas perder
Sì, tranne te
Sí, excepto tú
Le mie certezze, andate in cenere
Mis certezas, convertidas en cenizas
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
No quiero el mundo que tú quieres venderme (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
En la red solo leo mentiras
Alla tele vedo solo bugie
En la tele solo veo mentiras
E non so più a cosa credere è l'alba
Y ya no sé en qué creer, es el amanecer
Certe sere solo bere mi calma
Algunas noches solo beber me calma
Per la strada sento solo bugie
En la calle solo oigo mentiras
Chi comanda dice solo bugie
Quien manda solo dice mentiras
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
Ah, queda muy poca fe (ah, sí)
La gente non ci crede, ci casca
La gente no cree, cae
Sono a un soffio dal soffio al cuore, a uno scalo dall'Equatore
Estoy a un soplo del infarto, a una escala del ecuador
A un reato dalla prigione, schiaccio "start"
A un delito de la prisión, pulso "start"
Accendo il reattore, senti il rombo
Enciendo el reactor, oye el rugido
Un antieroe con alcool e antidepre in combo (ah)
Un antihéroe con alcohol y antidepresivos en combo (ah)
Il giorno del giudizio mi nascondo
El día del juicio me escondo
È agrodolce come le Wakame
Es agridulce como las Wakame
E mi rimane solo pensare ai money
Y solo me queda pensar en el dinero
E far scaldare 'ste tipe come a Salem
Y hacer que estas chicas se calienten como en Salem
Miscredente, visti i tristi eventi ho un Cristo al collo
Incrédulo, viendo los tristes eventos tengo un Cristo en el cuello
Ma evidentemente è solo lì che splende
Pero evidentemente solo brilla allí
Credevo nella cultura, mo son tutti finti (tutti)
Creía en la cultura, ahora todos son falsos (todos)
Pregano per i vestiti, frate', credono nei filtri (damn)
Rezan por la ropa, hermano, creen en los filtros (vaya)
Credevo nel cash, ma poi ho bruciato tutti i dindi
Creía en el dinero, pero luego quemé todo el dinero
Nell'amore, ma poi lei mi ha chiesto i soldi, quindi (quindi?)
En el amor, pero luego ella me pidió dinero, así que (¿así que?)
Non chiedo che sia easy
No pido que sea fácil
Chiedo di essere forte nei momenti di crisi
Pido ser fuerte en los momentos de crisis
La mia parola è cristallina, Fiji
Mi palabra es cristalina, Fiji
Danger, nella filosofia dell'angolo
Peligro, en la filosofía de la esquina
Non c'è Dio, ma soltanto polvere d'angelo (d'angelo)
No hay Dios, solo polvo de ángel (de ángel)
E se non hai niente in cui credere
Y si no tienes nada en lo que creer
Non avrai niente che puoi perdere
No tendrás nada que puedas perder
Sì, tranne te
Sí, excepto tú
Le mie certezze, andate in cenere
Mis certezas, convertidas en cenizas
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
No quiero el mundo que tú quieres venderme (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
En la red solo leo mentiras
Alla tele vedo solo bugie
En la tele solo veo mentiras
E non so più a cosa credere, è l'alba
Y ya no sé en qué creer, es el amanecer
Certe sere solo bere mi calma
Algunas noches solo beber me calma
Per la strada sento solo bugie
En la calle solo oigo mentiras
Chi comanda dice solo bugie
Quien manda solo dice mentiras
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
Ah, queda muy poca fe (ah, sí)
La gente non ci crede, ci casca
La gente no cree, cae
Butta fuori i tuoi pensieri o finiranno per ucciderti
Exprime tes pensées ou elles finiront par te tuer
Ero a due passi dalla rovina, due spanne dalla follia
J'étais à deux pas de la ruine, à deux doigts de la folie
Due blocchi dall'inferno, a due cocktail dalla sua figa
Deux pâtés de maisons de l'enfer, à deux cocktails de son sexe
Yo, a due grammi dall'overdose
Yo, à deux grammes de l'overdose
A due zeri da quella Rolls, che mi colse l'idea improvvisa
À deux zéros de cette Rolls, qui m'a donné l'idée soudaine
Che ero vuoto, senza scopo
Que j'étais vide, sans but
Ho il cuore spezzato, tu hai lo stetoscopio
J'ai le cœur brisé, tu as le stéthoscope
Lo senti, bro?
Tu l'entends, bro ?
Momenti che era brutta, in cui avrei pregato qualsiasi Dio
Des moments où c'était dur, où j'aurais prié n'importe quel Dieu
Da dove vengo tutto è truffa
D'où je viens, tout est une arnaque
E se fossi una truffa anch'io?
Et si j'étais aussi une arnaque ?
Nah, restano nervi tesi e fegato
Nah, il reste des nerfs tendus et du foie
La fede che mi tiene ancora in piedi è lo scheletro
La foi qui me tient encore debout est le squelette
Musica, tu allevi e mantieni l'anima intatta
Musique, tu soulages et maintiens l'âme intacte
Di' la parola che sveglia il golem
Dis le mot qui réveille le golem
Dai un cuore all'uomo di latta
Donne un cœur à l'homme de fer
Fa' del palco la mia chiesa, dei testi il mio testamento
Fais de la scène mon église, des textes mon testament
Tieni la mia mano ferma se e quando verrà il momento
Tiens ma main ferme si et quand viendra le moment
E dammi voce in eterno e cose vere da dire
Et donne-moi une voix éternelle et des choses vraies à dire
Sii il mio punto fermo, qualcosa per cui morire
Sois mon point d'ancrage, quelque chose pour quoi mourir
E se non hai niente in cui credere
Et si tu n'as rien en quoi croire
Non avrai niente che puoi perdere
Tu n'auras rien que tu peux perdre
Sì, tranne te
Oui, sauf toi
Le mie certezze, andate in cenere
Mes certitudes, parties en cendres
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
Je ne veux pas du monde que tu veux me vendre (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
Sur le net, je ne lis que des mensonges
Alla tele vedo solo bugie
À la télé, je ne vois que des mensonges
E non so più a cosa credere è l'alba
Et je ne sais plus en quoi croire, c'est l'aube
Certe sere solo bere mi calma
Certaines nuits, seul l'alcool me calme
Per la strada sento solo bugie
Dans la rue, je n'entends que des mensonges
Chi comanda dice solo bugie
Ceux qui commandent ne disent que des mensonges
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
Ah, il reste trop peu de foi (ah, ouais)
La gente non ci crede, ci casca
Les gens n'y croient pas, ils tombent
Sono a un soffio dal soffio al cuore, a uno scalo dall'Equatore
Je suis à un souffle de l'infarctus, à une escale de l'équateur
A un reato dalla prigione, schiaccio "start"
À un crime de la prison, j'appuie sur "start"
Accendo il reattore, senti il rombo
J'allume le réacteur, tu entends le grondement
Un antieroe con alcool e antidepre in combo (ah)
Un anti-héros avec de l'alcool et des antidépresseurs en combo (ah)
Il giorno del giudizio mi nascondo
Le jour du jugement, je me cache
È agrodolce come le Wakame
C'est aigre-doux comme les Wakame
E mi rimane solo pensare ai money
Et il ne me reste plus qu'à penser à l'argent
E far scaldare 'ste tipe come a Salem
Et à faire chauffer ces filles comme à Salem
Miscredente, visti i tristi eventi ho un Cristo al collo
Incroyant, vu les tristes événements j'ai un Christ autour du cou
Ma evidentemente è solo lì che splende
Mais apparemment, c'est le seul endroit où il brille
Credevo nella cultura, mo son tutti finti (tutti)
Je croyais en la culture, maintenant ils sont tous faux (tous)
Pregano per i vestiti, frate', credono nei filtri (damn)
Ils prient pour les vêtements, frère, ils croient aux filtres (damn)
Credevo nel cash, ma poi ho bruciato tutti i dindi
Je croyais en l'argent, mais ensuite j'ai brûlé tous mes sous
Nell'amore, ma poi lei mi ha chiesto i soldi, quindi (quindi?)
En amour, mais ensuite elle m'a demandé de l'argent, donc (donc ?)
Non chiedo che sia easy
Je ne demande pas que ce soit facile
Chiedo di essere forte nei momenti di crisi
Je demande d'être fort dans les moments de crise
La mia parola è cristallina, Fiji
Ma parole est cristalline, Fiji
Danger, nella filosofia dell'angolo
Danger, dans la philosophie du coin
Non c'è Dio, ma soltanto polvere d'angelo (d'angelo)
Il n'y a pas de Dieu, seulement de la poussière d'ange (d'ange)
E se non hai niente in cui credere
Et si tu n'as rien en quoi croire
Non avrai niente che puoi perdere
Tu n'auras rien que tu peux perdre
Sì, tranne te
Oui, sauf toi
Le mie certezze, andate in cenere
Mes certitudes, parties en cendres
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
Je ne veux pas du monde que tu veux me vendre (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
Sur le net, je ne lis que des mensonges
Alla tele vedo solo bugie
À la télé, je ne vois que des mensonges
E non so più a cosa credere, è l'alba
Et je ne sais plus en quoi croire, c'est l'aube
Certe sere solo bere mi calma
Certaines nuits, seul l'alcool me calme
Per la strada sento solo bugie
Dans la rue, je n'entends que des mensonges
Chi comanda dice solo bugie
Ceux qui commandent ne disent que des mensonges
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
Ah, il reste trop peu de foi (ah, ouais)
La gente non ci crede, ci casca
Les gens n'y croient pas, ils tombent
Butta fuori i tuoi pensieri o finiranno per ucciderti
Wirf deine Gedanken raus oder sie werden dich am Ende töten
Ero a due passi dalla rovina, due spanne dalla follia
Ich war zwei Schritte vom Ruin entfernt, zwei Handbreit vom Wahnsinn
Due blocchi dall'inferno, a due cocktail dalla sua figa
Zwei Blocks von der Hölle entfernt, zwei Cocktails von ihrer Muschi
Yo, a due grammi dall'overdose
Yo, zwei Gramm von der Überdosis entfernt
A due zeri da quella Rolls, che mi colse l'idea improvvisa
Zwei Nullen von dieser Rolls, die mich auf die plötzliche Idee brachte
Che ero vuoto, senza scopo
Dass ich leer war, ohne Zweck
Ho il cuore spezzato, tu hai lo stetoscopio
Ich habe ein gebrochenes Herz, du hast das Stethoskop
Lo senti, bro?
Hörst du es, Bruder?
Momenti che era brutta, in cui avrei pregato qualsiasi Dio
Momente, in denen es hässlich war, in denen ich zu irgendeinem Gott gebetet hätte
Da dove vengo tutto è truffa
Wo ich herkomme, ist alles Betrug
E se fossi una truffa anch'io?
Und wenn ich auch ein Betrüger wäre?
Nah, restano nervi tesi e fegato
Nah, es bleiben nur angespannte Nerven und Leber
La fede che mi tiene ancora in piedi è lo scheletro
Der Glaube, der mich noch aufrecht hält, ist das Skelett
Musica, tu allevi e mantieni l'anima intatta
Musik, du linderst und erhältst die Seele intakt
Di' la parola che sveglia il golem
Sag das Wort, das den Golem weckt
Dai un cuore all'uomo di latta
Gib dem Blechmann ein Herz
Fa' del palco la mia chiesa, dei testi il mio testamento
Mach die Bühne zu meiner Kirche, die Texte zu meinem Testament
Tieni la mia mano ferma se e quando verrà il momento
Halte meine Hand fest, wenn und wann der Moment kommt
E dammi voce in eterno e cose vere da dire
Und gib mir eine ewige Stimme und wahre Dinge zu sagen
Sii il mio punto fermo, qualcosa per cui morire
Sei mein fester Punkt, etwas, für das man sterben kann
E se non hai niente in cui credere
Und wenn du nichts hast, woran du glauben kannst
Non avrai niente che puoi perdere
Wirst du nichts haben, was du verlieren kannst
Sì, tranne te
Ja, außer dir
Le mie certezze, andate in cenere
Meine Gewissheiten, zu Asche geworden
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
Ich will die Welt nicht, die du mir verkaufen willst (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
Im Netz lese ich nur Lügen
Alla tele vedo solo bugie
Im Fernsehen sehe ich nur Lügen
E non so più a cosa credere è l'alba
Und ich weiß nicht mehr, woran ich glauben soll, es ist Morgengrauen
Certe sere solo bere mi calma
Manche Abende beruhigt mich nur das Trinken
Per la strada sento solo bugie
Auf der Straße höre ich nur Lügen
Chi comanda dice solo bugie
Wer an der Macht ist, sagt nur Lügen
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
Ah, es ist zu wenig Glaube übrig (ah, yeah)
La gente non ci crede, ci casca
Die Leute glauben nicht daran, sie fallen darauf herein
Sono a un soffio dal soffio al cuore, a uno scalo dall'Equatore
Ich bin einen Atemzug vom Herzinfarkt entfernt, einen Zwischenstopp vom Äquator
A un reato dalla prigione, schiaccio "start"
Ein Verbrechen vom Gefängnis entfernt, ich drücke „Start“
Accendo il reattore, senti il rombo
Ich zünde den Reaktor an, hör das Dröhnen
Un antieroe con alcool e antidepre in combo (ah)
Ein Anti-Held mit Alkohol und Antidepressiva im Combo (ah)
Il giorno del giudizio mi nascondo
Am Tag des Jüngsten Gerichts verstecke ich mich
È agrodolce come le Wakame
Es ist bittersüß wie Wakame
E mi rimane solo pensare ai money
Und alles, was mir bleibt, ist an das Geld zu denken
E far scaldare 'ste tipe come a Salem
Und diese Mädels aufzuheizen wie in Salem
Miscredente, visti i tristi eventi ho un Cristo al collo
Ungläubig, angesichts der traurigen Ereignisse habe ich ein Kreuz um den Hals
Ma evidentemente è solo lì che splende
Aber offensichtlich leuchtet es nur dort
Credevo nella cultura, mo son tutti finti (tutti)
Ich glaubte an die Kultur, jetzt sind alle falsch (alle)
Pregano per i vestiti, frate', credono nei filtri (damn)
Sie beten für die Kleidung, Bruder, sie glauben an die Filter (damn)
Credevo nel cash, ma poi ho bruciato tutti i dindi
Ich glaubte an das Geld, aber dann habe ich all das Geld verbrannt
Nell'amore, ma poi lei mi ha chiesto i soldi, quindi (quindi?)
An die Liebe, aber dann hat sie mich um Geld gebeten, also (also?)
Non chiedo che sia easy
Ich bitte nicht darum, dass es einfach ist
Chiedo di essere forte nei momenti di crisi
Ich bitte darum, in Krisenzeiten stark zu sein
La mia parola è cristallina, Fiji
Mein Wort ist kristallklar, Fiji
Danger, nella filosofia dell'angolo
Gefahr, in der Philosophie der Ecke
Non c'è Dio, ma soltanto polvere d'angelo (d'angelo)
Es gibt keinen Gott, nur Engelsstaub (Engelsstaub)
E se non hai niente in cui credere
Und wenn du nichts hast, woran du glauben kannst
Non avrai niente che puoi perdere
Wirst du nichts haben, was du verlieren kannst
Sì, tranne te
Ja, außer dir
Le mie certezze, andate in cenere
Meine Gewissheiten, zu Asche geworden
Non voglio il mondo che tu mi vuoi vendere (oh)
Ich will die Welt nicht, die du mir verkaufen willst (oh)
Sulla rete leggo solo bugie
Im Netz lese ich nur Lügen
Alla tele vedo solo bugie
Im Fernsehen sehe ich nur Lügen
E non so più a cosa credere, è l'alba
Und ich weiß nicht mehr, woran ich glauben soll, es ist Morgengrauen
Certe sere solo bere mi calma
Manche Abende beruhigt mich nur das Trinken
Per la strada sento solo bugie
Auf der Straße höre ich nur Lügen
Chi comanda dice solo bugie
Wer an der Macht ist, sagt nur Lügen
Ah, c'è troppa poca fede rimasta (ah, yeah)
Ah, es ist zu wenig Glaube übrig (ah, yeah)
La gente non ci crede, ci casca
Die Leute glauben nicht daran, sie fallen darauf herein