J'suis toujours dans la sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
J'sors le RS, j'sors le (?) (Boumi')
Et j'continue d'rouler ma bosse, eh (You know I don't like to do this)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse
J'sors le RS, j'sors le (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse
J'sais pas qui vous êtes et t'façon personne vous connait
J'suis toujours dans des stories alors que j'ai rien demandé
H24 ça m'appelle et j'réponds "C'est rien, faut laisser"
Et en vrai, j'sais même pas si t'es assez grand pour tweetter, eh
Ah-la-la, ils aiment bien dire qu'j'suis dans d'beaux draps
Ils disent "Ça t'apprendra", maman dit "Dieu te le rendra", eh
Ah-la-la, y a pas d'présumé coupable
Pour eux c'est sûr c'est mort, demain c'est sûr c'est toi (c'est sûr c'est toi)
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
C'est pas la dalle qui donne l'heure, nan, c'est le bruit du moteur sport
On les a laissé faire les cons mais depuis ils pensent qu'ils ont pété le score, eh
Quatre sorties de pot, j'v'-esqui tout, sauf les impôts
Tu demandes qui sort des infos mais pourtant t'sais déjà
Qui sont là quand (?) font rien du tout
Collés à toi, ils t'aiment pas, c'est que du mytho
Toujours les mêmes avec qui j'faisais demi-tour
J'ai vu la mort au feu rouge, j'ai fait demi-tour
Ey, ey, j'fume que d'la frappe, oh oui
C'est pas c'que tu m'racontes qui va m'empêcher d'dormir
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse, eh)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
I'm always in the sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Yet I'm not your damn kid (I'm not your damn kid)
J'sors le RS, j'sors le (?) (Boumi')
I pull out the RS, I pull out the (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse, eh (You know I don't like to do this)
And I keep on rolling my hump, eh (You know I don't like to do this)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
I'm always in the sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse
Yet I'm not your damn kid
J'sors le RS, j'sors le (?)
I pull out the RS, I pull out the (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse
And I keep on rolling my hump
J'sais pas qui vous êtes et t'façon personne vous connait
I don't know who you are and anyway no one knows you
J'suis toujours dans des stories alors que j'ai rien demandé
I'm always in stories even though I didn't ask for anything
H24 ça m'appelle et j'réponds "C'est rien, faut laisser"
24/7 it calls me and I answer "It's nothing, let it go"
Et en vrai, j'sais même pas si t'es assez grand pour tweetter, eh
And actually, I don't even know if you're old enough to tweet, eh
Ah-la-la, ils aiment bien dire qu'j'suis dans d'beaux draps
Ah-la-la, they like to say that I'm in a mess
Ils disent "Ça t'apprendra", maman dit "Dieu te le rendra", eh
They say "That'll teach you", mom says "God will repay you", eh
Ah-la-la, y a pas d'présumé coupable
Ah-la-la, there's no presumed guilty
Pour eux c'est sûr c'est mort, demain c'est sûr c'est toi (c'est sûr c'est toi)
For them it's sure it's dead, tomorrow it's sure it's you (it's sure it's you)
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
I'm not worrying anymore, I'm going back to my car but
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
If you snap me it's sure that I'm going to ruin the party
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
I'm not worrying anymore, I'm going back to my car but
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
If you snap me, I'm going to ruin the party
J'suis toujours dans la sauce, sauce
I'm always in the sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Yet I'm not your damn kid (I'm not your damn kid)
J'sors le RS, j'sors le (?)
I pull out the RS, I pull out the (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
And I keep on rolling my hump (and I keep on rolling my hump)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
I'm always in the sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Yet I'm not your damn kid (I'm not your damn kid)
J'sors le RS, j'sors le (?)
I pull out the RS, I pull out the (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
And I keep on rolling my hump (and I keep on rolling my hump)
C'est pas la dalle qui donne l'heure, nan, c'est le bruit du moteur sport
It's not the hunger that gives the time, no, it's the sound of the sports engine
On les a laissé faire les cons mais depuis ils pensent qu'ils ont pété le score, eh
We let them act like fools but since then they think they've scored, eh
Quatre sorties de pot, j'v'-esqui tout, sauf les impôts
Four exhaust pipes, I dodge everything, except taxes
Tu demandes qui sort des infos mais pourtant t'sais déjà
You ask who leaks information but yet you already know
Qui sont là quand (?) font rien du tout
Who are there when (?) do nothing at all
Collés à toi, ils t'aiment pas, c'est que du mytho
Stuck to you, they don't love you, it's all lies
Toujours les mêmes avec qui j'faisais demi-tour
Always the same ones with whom I used to turn around
J'ai vu la mort au feu rouge, j'ai fait demi-tour
I saw death at the red light, I turned around
Ey, ey, j'fume que d'la frappe, oh oui
Ey, ey, I only smoke good stuff, oh yes
C'est pas c'que tu m'racontes qui va m'empêcher d'dormir
It's not what you tell me that will prevent me from sleeping
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
I'm not worrying anymore, I'm going back to my car but
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
If you snap me it's sure that I'm going to ruin the party
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
I'm not worrying anymore, I'm going back to my car but
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
If you snap me, I'm going to ruin the party
J'suis toujours dans la sauce, sauce
I'm always in the sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Yet I'm not your damn kid (I'm not your damn kid)
J'sors le RS, j'sors le (?)
I pull out the RS, I pull out the (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
And I keep on rolling my hump (and I keep on rolling my hump)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
I'm always in the sauce, sauce
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Yet I'm not your damn kid (I'm not your damn kid)
J'sors le RS, j'sors le (?)
I pull out the RS, I pull out the (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse, eh)
And I keep on rolling my hump (and I keep on rolling my hump, eh)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Estou sempre na confusão, confusão
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
No entanto, eu não sou seu maldito filho (eu não sou seu maldito filho)
J'sors le RS, j'sors le (?) (Boumi')
Eu tiro o RS, eu tiro o (?) (Boumi')
Et j'continue d'rouler ma bosse, eh (You know I don't like to do this)
E continuo a seguir o meu caminho, eh (Você sabe que eu não gosto de fazer isso)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Estou sempre na confusão, confusão
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse
No entanto, eu não sou seu maldito filho
J'sors le RS, j'sors le (?)
Eu tiro o RS, eu tiro o (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse
E continuo a seguir o meu caminho
J'sais pas qui vous êtes et t'façon personne vous connait
Não sei quem vocês são e de qualquer forma ninguém conhece vocês
J'suis toujours dans des stories alors que j'ai rien demandé
Estou sempre em histórias mesmo que eu não tenha pedido nada
H24 ça m'appelle et j'réponds "C'est rien, faut laisser"
24/7 isso me chama e eu respondo "Não é nada, deixa pra lá"
Et en vrai, j'sais même pas si t'es assez grand pour tweetter, eh
E na verdade, eu nem sei se você é velho o suficiente para twittar, eh
Ah-la-la, ils aiment bien dire qu'j'suis dans d'beaux draps
Ah-la-la, eles gostam de dizer que eu estou em apuros
Ils disent "Ça t'apprendra", maman dit "Dieu te le rendra", eh
Eles dizem "Isso te ensinará", mamãe diz "Deus te retribuirá", eh
Ah-la-la, y a pas d'présumé coupable
Ah-la-la, não há suspeito presumido
Pour eux c'est sûr c'est mort, demain c'est sûr c'est toi (c'est sûr c'est toi)
Para eles é certo que está morto, amanhã é certo que é você (é certo que é você)
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Não me preocupo mais, volto para o meu carro mas
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
Se você me pegar no snap é certo que vou estragar a festa
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Não me preocupo mais, volto para o meu carro mas
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
Se você me pegar no snap, vou estragar a festa
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Estou sempre na confusão, confusão
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
No entanto, eu não sou seu maldito filho (eu não sou seu maldito filho)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Eu tiro o RS, eu tiro o (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
E continuo a seguir o meu caminho (e continuo a seguir o meu caminho)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Estou sempre na confusão, confusão
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
No entanto, eu não sou seu maldito filho (eu não sou seu maldito filho)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Eu tiro o RS, eu tiro o (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
E continuo a seguir o meu caminho (e continuo a seguir o meu caminho)
C'est pas la dalle qui donne l'heure, nan, c'est le bruit du moteur sport
Não é a fome que dá a hora, não, é o som do motor esportivo
On les a laissé faire les cons mais depuis ils pensent qu'ils ont pété le score, eh
Nós os deixamos agir como idiotas mas desde então eles pensam que marcaram o gol, eh
Quatre sorties de pot, j'v'-esqui tout, sauf les impôts
Quatro saídas de escape, eu desvio de tudo, exceto dos impostos
Tu demandes qui sort des infos mais pourtant t'sais déjà
Você pergunta quem solta as informações mas no entanto você já sabe
Qui sont là quand (?) font rien du tout
Quem está lá quando (?) não fazem nada
Collés à toi, ils t'aiment pas, c'est que du mytho
Grudados em você, eles não gostam de você, é tudo mentira
Toujours les mêmes avec qui j'faisais demi-tour
Sempre os mesmos com quem eu dava meia-volta
J'ai vu la mort au feu rouge, j'ai fait demi-tour
Eu vi a morte no sinal vermelho, eu dei meia-volta
Ey, ey, j'fume que d'la frappe, oh oui
Ey, ey, eu só fumo coisas boas, oh sim
C'est pas c'que tu m'racontes qui va m'empêcher d'dormir
Não é o que você me conta que vai me impedir de dormir
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Não me preocupo mais, volto para o meu carro mas
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
Se você me pegar no snap é certo que vou estragar a festa
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Não me preocupo mais, volto para o meu carro mas
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
Se você me pegar no snap, vou estragar a festa
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Estou sempre na confusão, confusão
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
No entanto, eu não sou seu maldito filho (eu não sou seu maldito filho)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Eu tiro o RS, eu tiro o (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
E continuo a seguir o meu caminho (e continuo a seguir o meu caminho)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Estou sempre na confusão, confusão
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
No entanto, eu não sou seu maldito filho (eu não sou seu maldito filho)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Eu tiro o RS, eu tiro o (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse, eh)
E continuo a seguir o meu caminho (e continuo a seguir o meu caminho, eh)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Siempre estoy en la salsa, salsa
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Aunque no soy tu maldito niño (no soy tu maldito niño)
J'sors le RS, j'sors le (?) (Boumi')
Saco el RS, saco el (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse, eh (You know I don't like to do this)
Y sigo rodando mi joroba, eh (Sabes que no me gusta hacer esto)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Siempre estoy en la salsa, salsa
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse
Aunque no soy tu maldito niño
J'sors le RS, j'sors le (?)
Saco el RS, saco el (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse
Y sigo rodando mi joroba
J'sais pas qui vous êtes et t'façon personne vous connait
No sé quiénes son ustedes y de todos modos nadie los conoce
J'suis toujours dans des stories alors que j'ai rien demandé
Siempre estoy en historias aunque no he pedido nada
H24 ça m'appelle et j'réponds "C'est rien, faut laisser"
24/7 me llaman y respondo "No es nada, déjalo"
Et en vrai, j'sais même pas si t'es assez grand pour tweetter, eh
Y en realidad, ni siquiera sé si eres lo suficientemente mayor para twittear, eh
Ah-la-la, ils aiment bien dire qu'j'suis dans d'beaux draps
Ah-la-la, les gusta decir que estoy en problemas
Ils disent "Ça t'apprendra", maman dit "Dieu te le rendra", eh
Dicen "Eso te enseñará", mamá dice "Dios te lo devolverá", eh
Ah-la-la, y a pas d'présumé coupable
Ah-la-la, no hay presunto culpable
Pour eux c'est sûr c'est mort, demain c'est sûr c'est toi (c'est sûr c'est toi)
Para ellos es seguro que es la muerte, mañana seguro que eres tú (seguro que eres tú)
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Ya no me preocupo, vuelvo a mi coche pero
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
Si me tomas en snap seguro que arruinaré la fiesta
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Ya no me preocupo, vuelvo a mi coche pero
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
Si me tomas en snap, arruinaré la fiesta
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Siempre estoy en la salsa, salsa
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Aunque no soy tu maldito niño (no soy tu maldito niño)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Saco el RS, saco el (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
Y sigo rodando mi joroba (y sigo rodando mi joroba)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Siempre estoy en la salsa, salsa
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Aunque no soy tu maldito niño (no soy tu maldito niño)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Saco el RS, saco el (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
Y sigo rodando mi joroba (y sigo rodando mi joroba)
C'est pas la dalle qui donne l'heure, nan, c'est le bruit du moteur sport
No es el hambre lo que da la hora, no, es el ruido del motor deportivo
On les a laissé faire les cons mais depuis ils pensent qu'ils ont pété le score, eh
Los dejamos hacer el tonto pero desde entonces piensan que han roto el marcador, eh
Quatre sorties de pot, j'v'-esqui tout, sauf les impôts
Cuatro salidas de escape, esquivo todo, excepto los impuestos
Tu demandes qui sort des infos mais pourtant t'sais déjà
Preguntas quién saca la información pero ya sabes
Qui sont là quand (?) font rien du tout
Quiénes están ahí cuando (?) no hacen nada
Collés à toi, ils t'aiment pas, c'est que du mytho
Pegados a ti, no te quieren, es todo mentira
Toujours les mêmes avec qui j'faisais demi-tour
Siempre los mismos con los que daba media vuelta
J'ai vu la mort au feu rouge, j'ai fait demi-tour
Vi la muerte en el semáforo rojo, di media vuelta
Ey, ey, j'fume que d'la frappe, oh oui
Ey, ey, solo fumo golpes fuertes, oh sí
C'est pas c'que tu m'racontes qui va m'empêcher d'dormir
No es lo que me cuentas lo que me va a impedir dormir
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Ya no me preocupo, vuelvo a mi coche pero
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
Si me tomas en snap seguro que arruinaré la fiesta
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Ya no me preocupo, vuelvo a mi coche pero
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
Si me tomas en snap, arruinaré la fiesta
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Siempre estoy en la salsa, salsa
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Aunque no soy tu maldito niño (no soy tu maldito niño)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Saco el RS, saco el (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
Y sigo rodando mi joroba (y sigo rodando mi joroba)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Siempre estoy en la salsa, salsa
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Aunque no soy tu maldito niño (no soy tu maldito niño)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Saco el RS, saco el (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse, eh)
Y sigo rodando mi joroba (y sigo rodando mi joroba, eh)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Ich bin immer noch in der Soße, Soße
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Doch ich bin nicht euer verdammtes Kind (ich bin nicht euer verdammtes Kind)
J'sors le RS, j'sors le (?) (Boumi')
Ich bringe den RS raus, ich bringe den (?) raus (Boumi')
Et j'continue d'rouler ma bosse, eh (You know I don't like to do this)
Und ich mache weiter meinen Weg, eh (Du weißt, ich mache das nicht gerne)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Ich bin immer noch in der Soße, Soße
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse
Doch ich bin nicht euer verdammtes Kind
J'sors le RS, j'sors le (?)
Ich bringe den RS raus, ich bringe den (?) raus
Et j'continue d'rouler ma bosse
Und ich mache weiter meinen Weg
J'sais pas qui vous êtes et t'façon personne vous connait
Ich weiß nicht, wer ihr seid und sowieso kennt euch niemand
J'suis toujours dans des stories alors que j'ai rien demandé
Ich bin immer in Geschichten, obwohl ich nichts gefragt habe
H24 ça m'appelle et j'réponds "C'est rien, faut laisser"
24/7 ruft es mich an und ich antworte „Es ist nichts, lass es sein“
Et en vrai, j'sais même pas si t'es assez grand pour tweetter, eh
Und eigentlich weiß ich nicht mal, ob du alt genug bist zum twittern, eh
Ah-la-la, ils aiment bien dire qu'j'suis dans d'beaux draps
Ah-la-la, sie sagen gerne, dass ich in Schwierigkeiten bin
Ils disent "Ça t'apprendra", maman dit "Dieu te le rendra", eh
Sie sagen „Das wird dir eine Lehre sein“, Mama sagt „Gott wird es dir zurückgeben“, eh
Ah-la-la, y a pas d'présumé coupable
Ah-la-la, es gibt keine mutmaßlichen Schuldigen
Pour eux c'est sûr c'est mort, demain c'est sûr c'est toi (c'est sûr c'est toi)
Für sie ist es sicher, es ist vorbei, morgen bist du dran (du bist dran)
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Ich mache mir keinen Kopf mehr, ich gehe zurück in mein Auto, aber
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
Wenn du mich auf Snapchat nimmst, werde ich sicher die Party ruinieren
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Ich mache mir keinen Kopf mehr, ich gehe zurück in mein Auto, aber
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
Wenn du mich auf Snapchat nimmst, werde ich die Party ruinieren
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Ich bin immer noch in der Soße, Soße
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Doch ich bin nicht euer verdammtes Kind (ich bin nicht euer verdammtes Kind)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Ich bringe den RS raus, ich bringe den (?) raus
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
Und ich mache weiter meinen Weg (und ich mache weiter meinen Weg)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Ich bin immer noch in der Soße, Soße
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Doch ich bin nicht euer verdammtes Kind (ich bin nicht euer verdammtes Kind)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Ich bringe den RS raus, ich bringe den (?) raus
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
Und ich mache weiter meinen Weg (und ich mache weiter meinen Weg)
C'est pas la dalle qui donne l'heure, nan, c'est le bruit du moteur sport
Es ist nicht der Hunger, der die Zeit angibt, nein, es ist das Geräusch des Sportmotors
On les a laissé faire les cons mais depuis ils pensent qu'ils ont pété le score, eh
Wir haben sie dumme Sachen machen lassen, aber seitdem denken sie, sie hätten den Jackpot geknackt, eh
Quatre sorties de pot, j'v'-esqui tout, sauf les impôts
Vier Auspuffrohre, ich weiche allem aus, außer den Steuern
Tu demandes qui sort des infos mais pourtant t'sais déjà
Du fragst, wer die Infos rausgibt, aber du weißt es schon
Qui sont là quand (?) font rien du tout
Wer sind da, wenn (?) nichts tun
Collés à toi, ils t'aiment pas, c'est que du mytho
Sie kleben an dir, sie mögen dich nicht, es ist alles gelogen
Toujours les mêmes avec qui j'faisais demi-tour
Immer die gleichen, mit denen ich umgekehrt bin
J'ai vu la mort au feu rouge, j'ai fait demi-tour
Ich habe den Tod an der roten Ampel gesehen, ich bin umgekehrt
Ey, ey, j'fume que d'la frappe, oh oui
Ey, ey, ich rauche nur gutes Zeug, oh ja
C'est pas c'que tu m'racontes qui va m'empêcher d'dormir
Es ist nicht das, was du mir erzählst, was mich vom Schlafen abhält
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Ich mache mir keinen Kopf mehr, ich gehe zurück in mein Auto, aber
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
Wenn du mich auf Snapchat nimmst, werde ich sicher die Party ruinieren
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Ich mache mir keinen Kopf mehr, ich gehe zurück in mein Auto, aber
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
Wenn du mich auf Snapchat nimmst, werde ich die Party ruinieren
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Ich bin immer noch in der Soße, Soße
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Doch ich bin nicht euer verdammtes Kind (ich bin nicht euer verdammtes Kind)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Ich bringe den RS raus, ich bringe den (?) raus
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
Und ich mache weiter meinen Weg (und ich mache weiter meinen Weg)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Ich bin immer noch in der Soße, Soße
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Doch ich bin nicht euer verdammtes Kind (ich bin nicht euer verdammtes Kind)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Ich bringe den RS raus, ich bringe den (?) raus
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse, eh)
Und ich mache weiter meinen Weg (und ich mache weiter meinen Weg, eh)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Sono sempre nei guai, nei guai
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Eppure non sono il vostro maledetto bambino (non sono il vostro maledetto bambino)
J'sors le RS, j'sors le (?) (Boumi')
Tiro fuori la RS, tiro fuori la (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse, eh (You know I don't like to do this)
E continuo a fare la mia strada, eh (Sai che non mi piace fare questo)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Sono sempre nei guai, nei guai
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse
Eppure non sono il vostro maledetto bambino
J'sors le RS, j'sors le (?)
Tiro fuori la RS, tiro fuori la (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse
E continuo a fare la mia strada
J'sais pas qui vous êtes et t'façon personne vous connait
Non so chi siete e comunque nessuno vi conosce
J'suis toujours dans des stories alors que j'ai rien demandé
Sono sempre nelle storie anche se non ho chiesto nulla
H24 ça m'appelle et j'réponds "C'est rien, faut laisser"
H24 mi chiamano e rispondo "Non è niente, lascia stare"
Et en vrai, j'sais même pas si t'es assez grand pour tweetter, eh
E in realtà, non so nemmeno se sei abbastanza grande per twittare, eh
Ah-la-la, ils aiment bien dire qu'j'suis dans d'beaux draps
Ah-la-la, amano dire che sono nei guai
Ils disent "Ça t'apprendra", maman dit "Dieu te le rendra", eh
Dicono "Ti servirà da lezione", mamma dice "Dio te lo renderà", eh
Ah-la-la, y a pas d'présumé coupable
Ah-la-la, non c'è presunto colpevole
Pour eux c'est sûr c'est mort, demain c'est sûr c'est toi (c'est sûr c'est toi)
Per loro è sicuro è finita, domani è sicuro sei tu (è sicuro sei tu)
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Non mi preoccupo più ora, torno nella mia macchina ma
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
Se mi prendi in snap è sicuro che rovinerò la festa
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Non mi preoccupo più ora, torno nella mia macchina ma
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
Se mi prendi in snap, rovinerò la festa
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Sono sempre nei guai, nei guai
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Eppure non sono il vostro maledetto bambino (non sono il vostro maledetto bambino)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Tiro fuori la RS, tiro fuori la (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
E continuo a fare la mia strada (e continuo a fare la mia strada)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Sono sempre nei guai, nei guai
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Eppure non sono il vostro maledetto bambino (non sono il vostro maledetto bambino)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Tiro fuori la RS, tiro fuori la (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
E continuo a fare la mia strada (e continuo a fare la mia strada)
C'est pas la dalle qui donne l'heure, nan, c'est le bruit du moteur sport
Non è la fame che dà l'ora, no, è il rumore del motore sportivo
On les a laissé faire les cons mais depuis ils pensent qu'ils ont pété le score, eh
Li abbiamo lasciati fare gli stupidi ma da allora pensano di aver fatto il colpaccio, eh
Quatre sorties de pot, j'v'-esqui tout, sauf les impôts
Quattro uscite di scarico, evito tutto, tranne le tasse
Tu demandes qui sort des infos mais pourtant t'sais déjà
Chiedi chi diffonde le notizie ma in realtà già lo sai
Qui sont là quand (?) font rien du tout
Chi sono quelli che non fanno nulla
Collés à toi, ils t'aiment pas, c'est que du mytho
Attaccati a te, non ti amano, è solo mito
Toujours les mêmes avec qui j'faisais demi-tour
Sempre gli stessi con cui facevo inversione a U
J'ai vu la mort au feu rouge, j'ai fait demi-tour
Ho visto la morte al semaforo rosso, ho fatto inversione a U
Ey, ey, j'fume que d'la frappe, oh oui
Ey, ey, fumo solo roba forte, oh sì
C'est pas c'que tu m'racontes qui va m'empêcher d'dormir
Non è quello che mi racconti che mi impedirà di dormire
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Non mi preoccupo più ora, torno nella mia macchina ma
Si tu m'prends en snap c'est sûr que j'vais gâcher la fête
Se mi prendi in snap è sicuro che rovinerò la festa
J'me prends plus la tête là, j'retourne dans ma caisse mais
Non mi preoccupo più ora, torno nella mia macchina ma
Si tu m'prends en snap, j'vais gâcher la fête
Se mi prendi in snap, rovinerò la festa
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Sono sempre nei guai, nei guai
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Eppure non sono il vostro maledetto bambino (non sono il vostro maledetto bambino)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Tiro fuori la RS, tiro fuori la (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse)
E continuo a fare la mia strada (e continuo a fare la mia strada)
J'suis toujours dans la sauce, sauce
Sono sempre nei guai, nei guai
Pourtant j'suis pas votre putain d'gosse (j'suis pas votre putain d'gosse)
Eppure non sono il vostro maledetto bambino (non sono il vostro maledetto bambino)
J'sors le RS, j'sors le (?)
Tiro fuori la RS, tiro fuori la (?)
Et j'continue d'rouler ma bosse (et j'continue d'rouler ma bosse, eh)
E continuo a fare la mia strada (e continuo a fare la mia strada, eh)